SSNR 12 B3 - Masszázs készülék SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SSNR 12 B3 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SSNR 12 B3 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SSNR 12 B3 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SSNR 12 B3 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SSNR 12 B3 SILVERCREST
Kezelési és biztonsági utalások
GB IE
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION/ SHIATSU BACK MASSAGE CUSHION
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata.... Oldal 85
Bevezető Oldal 85
Rendeltetésszerű használat.... Oldal 86
A csomag tartalma.... Oldal 86
Alkatrészleírás .... Oldal 86
Müszaki adatok .... Oldal 86
Biztonsági utasítások .... Oldal 87
Az üzembe helyezés előtt....Oldal 88
Üzembe helyezés....Oldal 89
A höfunkció használata.... Oldal 89
A termék kikapcsolása.... Oldal 89
Tisztítás és ápolás....Oldal 89
Tárolás....Oldal 90
Mentesítés .... Oldal 90
Garancia .... Oldal 90
Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 91
Szerviz .... Oldal 91
| Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata | |||
![]() | Tartsa be a figyelmeztető és a biztonsági tudnivalókat! | ![]() | Vigyázat, elektromos áramütés veszélye!Életveszély! |
![]() | Csak száraz beltéri helyiségekben használja. | ![]() | Tüzveszély! |
![]() | Váltóáram / -feszültség | ![]() | Hertz (frekvencia) |
![]() | Egyenáram/-feszültség Ne fehéritse! | ![]() | |
![]() | A huzat mosógépben mosató. A mosógépet állítsa 30 °C-os kímélő mosásra. | ![]() | Ne szárítsa szárítógépben. |
![]() | FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a terméket víz közelében. | ![]() | Ne vasalja. |
![]() | Rövidzárlatbiztos biztonsági transzformátor | ![]() | Ne tisztítsa vegyileg. |
![]() | A kimeneti csatlakozó polaritása | ![]() | II. érintésvédelmi osztály |
![]() | SMPS (switch mode power supply unit) (kapcsolóüzemű tápegység) | ![]() | Fordítás kifelé |
![]() | Fordítás befelé Hő- és fény-funkció | [SYHC] | |
![]() | Az ujjal történő érintés elleni védelem | [2787] | Legmagasabb megengedett környezeti hőmérséklet |
![]() | A CE-jelölés a termékre vonatkozó EU-irányelveknek való megfelelést tanúsítja. | [2225] | Ne használja az AC-DC adaptert, ha a csatlakozódugó érintkezői megrongálódtak. |
![]() | Biztonsági tudnivalók Kezelési utasítások | ||
Shiatsu nyakmasszírozó párna/ Shiatsu hátmasszírozó párna SSNR 12 B3
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre
vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
●Rendeltetésszerűhasználat
Ez a termék a hát- és/vagy a nyak és/vagy a láb Shiatsu-stílusban (japánul a shi = ujj és az atsu = nyomás) történő masszározására, valamint hőkezelésre való. A termék csak száraz és zárt helyiségekben történő, háztartási használatra alkalmas.
Csak saját használatra és nem egészségügyi, vagy kereskedelmi célokra készült és az orvosi kezeléseket nem helyettesítheti.
Az előbb leírttól eltérő alkalmazás nem engedélyezett és sérülésekhez és/vagy a termék megkárosodásához vezethet. Azokért a károkért, amelyek a rendeltetéstől eltérő használatból erednek, a gyártó nem vállal garanciát.
A csomag tartalma
A kicsomagolást követően mindíg azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmának teljességét és a termék kifogástalan állapotát.
Az első használat előtt távolítsa el a csomagoóanyagokat.
1 Shiatsu-nyak-/hátmasszírozó-párna
1 AC-DC adapter
1 Huzat
1 Használati útmutató
- Alkatrészleírás
1 Masszírozó- párna
2 Masszírozó-fejek
3 Kezelőrész
4 Csatlakozó hüvely
5 Kapcsológomb
6 Fordítás kifelé - gomb
7 Fordítás befelé - gomb
8 Fény és melegítő funkció - gomb
9 AC-DC adapter
10 Összekötő dugós csatalakozó
11 Huzat
12 Tépőzár
Müszakiadatok
védjegye, kereskedelmi
nyilvántartási száma
és címe: Xiamen Keli Electronics
Co., Ltd.,
91350211737865674J,
Modelljelzés: SW-0796
Bemeneti feszültség: 100-240V \~
Bemeneti váltóáram
frekvencia: 50/60 Hz
Kimeneti feszültség: 12,0V ===
Kimeneti áram: 1,2 A
Kimeneti teljesítmény: 14,4 W
Átlagos üzemi
hatékonyság: 84,0%
Hatékonyság alacsony
terhelés esetén (10 %): 78,1 %
Teljesítményfelvétel
üresjáraton: 0,10 W
Érintésvédelmi osztály: II/☐
Bemenő áram: 0,7 A
Legmagasabb
megengedett
környezeti hömérséklet: 40 °C
Védettség: IP20
védjegye, kereskedelmi
nyilvántartási száma
és címe: Xiamen Keli Electronics
Co., Ltd.,
91350211737865674J,
Bemeneti feszültség: 100-240V \~
Bemeneti váltóáram
frekvencia: 50/60 Hz
Kimeneti feszültség: 12,0V ---
Kimeneti áram: 1,0 A
Kimeneti teljesítmény: 12,0W
Átlagos üzemi
hatékonyság: 83,0%
Hatékonyság alacsony
terhelés esetén (10 %): 76,8 %
Teljesítményfelvétel
üresjáraton: 0,10 W
Érintésvédelmi osztály: II/☐
Bemenő áram: 0,7 A
Legmagasabb
megengedett
környezeti hömérséklet: 40 °C
Védettség: IP20
Shiatsu nyak-/hátmasszírozó párna
Bemeneti feszültség: 12,0V ===
Névlegesteljesítményre: 14,4W(HG10452A), 12,0W (HG10452B)
Polaritás:

Üzemidő: max. 15 perc (automatikus
kikapcsolás)

Biztonsági utasítások
Olvassa el az összes biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűz kitörését és/vagy sérüléseket okozhatnak.
ÖRIZZE MEG JÓL AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST!

FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESETVE-
SZÉLYES KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. A gyermekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa távol a gyermekeket a terméktől.
⚠ VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! A gyerekek nem képesek azokat a veszélyeket felismerni, amelyek az elektromos készülék kezelése során felléphetnek.
A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
⚠ VIGYÁZAT! A készülék egy forró felülettel rendelkezik. Azok a személyek, akik nem érzékenyek a melegre, a használat során legyenek óvatosak.
⚠ FIGYELMEZTETÉS! Kerülje el az áramütés általi életveszélyt!
■ Ne szúrjon tűt vagy más hegyes tárgyat a masszírozópárnába 1.
■ Soha ne merítse a terméket vagy az AC-DC adaptert 9 vízbe vagy más folyadékba.
Soha ne érintse meg nedves kézzel az AC-DC adaptert 9, és ne használja magas páratartalmú helyiségekben.
Csak a „Műszaki adatok” szakaszban meghatározott AC-DC adaptert 9 használja.
Gondoskodjon arról, hogy a típustáblán feltüntetett információk megegyezzenek a helyi hálózati feszültséggel.
■ Működési hiba esetén kérjük, húzza ki az AC-DC adapter 9 a konnektorból.
■ Ne nyissa fel és ne javítsa saját maga a terméket. A hibás termékeket csak szakember javíthatja.
Használat után és tisztítás előtt mindig húzza ki az AC-DC adaptert 9 a konnektorból.
- Óvja a hálózati vezetéket éles szélektől, mechanikai terhelésektől vagy forró felületektől.
- Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy arra senki ne léphessen rá és senki ne botolhasson meg benne.
■ Hagyja a terméket lehűlni, mielőtt másik helyre tenné azt.
FIGYELMEZTETÉS! TÜZVESZÉLY! Ne
üzemeltesse a terméket függönyök, polcok, vagy más gyúlékony anyag közelében, vagy ilyenek alatt.
- Ne használja a terméket duzzadt, megégett, gyulladt, megbetegedett vagy sérült bör- és testrészeken és testtájakon. Ha kételyei vannak, kérje ki egy orvos tanácsát.
■ Soha ne hesználja a terméket, ha a nyaka, háta, vagy gerince sebes, vagy fáj.
A termék 50 Hz vagy 60 Hz-re történő beállításához nincs szükség felhasználói beavatkozásra. A termék automatikusan 50 Hz-re vagy 60 Hz-re állítja be magát.
- Az üzembe helyezés előtt
Megjegyzés: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről.
Csak a mellékelt huzatál használja a masszázspárnát 1. A huzatot 11 a „Tisztítás és ápolás” fejezetben található információk szerint tisztíthatja.
Helyezze a masszírozópárnát 1 egy szék háttámlájára és rögzítse azt a tépőzárral 12 a hátoldalon. Alternatív megoldásként helyezze a masszírozópárnát 1 egy kanapéra és ne használja a tépőzárat 12.
Dugja a masszázspárna 1 hátoldalán található csatlakozódugót 10 a csatlakozó dugaljba 4.
Dugja be az AC-DC adapter a konnektorba.
Üljön le a székre és ellenőrizze, hogy a maszszírozópárna 1 a kívánt helyzetben van-e.
-Üzembehelyezés
Kapcsolja be a masszázspárndt a kezelő-részen 3 található kapcsológomb 5 megnyomásával. A kék üzemellenőrző-LED világít.
Nyomja meg a „Kifelé forgás” - gombót, a masszázsfejek 2 forgásának bekapcsolásához. A kék üzemellenőrző-LED a gomb fölött világít.
Nyomja meg a „Befelé forgás” -gombőt ha meg szeretné fordítani a forgásirányt. A másik, kék üzemellenőrzó-LED a gomb fölött világít.
Megjegyzés: A masszírozópárnátsoha ne használja 15 percnél tovább. A hosszabb ideig tartó masszázs az izmok túlstimulálásával görcsökhöz vezet.
A höfunkció használata
A hőfunkció kapcsolásához nyomja meg a fény- és hőfunkció kapcsológombját 8. A piros LED világít.
Megjegyzés:A höfunkciót csak akkor lehet bekapcsolni, ha a masszázsfejek 2 forognak.
A termék kikapcsolása
Nyomja meg a kapcsológombót a termék kikapcsolásához. Minden üzemjelző LED kialszik és a masszázsfejek 2 abbahagyják a forgást. A termék kb. 15 perc után automatikusan kikapcsol.
A teljes kikapcsoláshoz válassza le az AC-DC adaptert 9 az áramellátásról.
- Tisztítás és ápolás


ÁRA FIGYELMEZTETÉS!
MÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZÉLY!
Tisztítás előtt mindig húzza ki az
AC-DC adaptert 9 a konnektorból, és az összekötődugót 10 a csatlakozóhüvelyből 4. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.

FISYELMEZTÍSÉS!
terméket vízbe vagy más folyadékba.
Csak akkor csatlakoztassa az AC-DC adaptertert 9 a masszírozó párnához 1, ha az teljesenmegszáradt.
A masszírozópárna tisztításához ne használjon vegytisztítót anyagokat vagy súrolószereket. Ellenkező esetben az károsodhat.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a maszszázspárnába 1
A terméket egy ronggyal vagy nedves szivacscsal és esetleg egy kevés finommosószer segít-ségével tisztíthatja.


huzatot
zatot 11 a címkén található tisztítási szimbólumoknak megfelelően tisztítsa. Mosógépben mosható.
A mosógépet állítsa 30 °C-os kímélő mosásra.
Megjegyzés: A következő figyelmeztetések be nem tartása esetén a huzat 11 károsodhat.


Ne használjon fehérítőt. Ne hasz-
náljon fehérítő tartalmú mosószereket (pl. univerzális mosószert).


Ne szárítsa a melegítő takarót ruhaszárító gépben.




Ne vasalja.
Ne tisztítsa vegyileg.
●Tárolás
Tárolás előtt hagyja lehűlni a masszírozópárnát 1.
A tárolás során ne helyezzen tárgyakat a masszázspárnára 1.
☐ Tárolja száraz, tiszta helyen a terméket, ha hosszabb ideig nem használja azt.
●Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a ki- szolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Panasza gyors feldolgozása érdekében kérjük, vegye figyelembe a következőket:
Mindenképpen tartsa kéznél az eredeti vásárlási bizonylatot és a cikkszámot (IAN 435821_2304) a vásárlás igazolására.
A cikkszámot megtalálja az adattáblán, begravírozva a terméken, a kezelési útmutató címoldalán (balra lent) vagy matricaként a termék hátoldalán vagy alján.
Meghibásodás vagy egyéb zavar esetén kérjük, forduljon az alábbiakban megadott ügyfélszolgá- lathoz telefonon vagy e-mailben.
Miután a terméket hibásnak nyilvánították, ingyenesen visszaküldheti az Önnek megadott szervizcímre. Feltétlenül csatolja a vásárlást igazoló bizonylatot (blokkot) és egy rövid leírást, amely tartalmazza a meghibásodás részleteit és bekövetkezésének időpontját.
Szerviz
HU SzervizMagyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG10452A/HG10452B
Version: 09/2023
állása: 08/2023 · Ident.-No.: HG10452A/B082023-8






















