SILVERCREST SSNR 12 B3 - Masážní přístroj

SSNR 12 B3 - Masážní přístroj SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SSNR 12 B3 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SSNR 12 B3 - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SSNR 12 B3 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Masážní přístroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSNR 12 B3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSNR 12 B3 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SSNR 12 B3 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

ES

COJÍN CERVICAL DE MASAJE SHIATSU/ COJÍN DE MASAJE SHIATSU PARA LA ESPALDA

Legenda použitých piktogramů ...... Strana 47

Úvod....Strana 47

Použití ke stanovenému účelu....Strana 47

Obsah dodávky....Strana 48

Popis dílǚ ...... Strana 48

Technické údaje ...... Strana 48

Bezpečnostní upozornění......Strana 49

Před uvedením do provozu....Strana 50

Uvedení do provozu....Strana 50

Použití tepelné funkce ...... Strana 51

Vypínání výrobku....Strana 51

Čistění a ošetřování....Strana 51

Skladování......Strana 51

Zlikvidování....Strana 51

Záruka....Strana 52

Postup v případě uplatňování záruky ...... Strana 52

Servis....Strana 52

Legenda použitých piktogramů
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 1Respektujte výstražné a bezpečnostní pokyny!SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 2Pozor na zásah elektrickým proudem!Nebezpečí ohrožení života!
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 3Používat jen v suchých místnostech. NebeSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 4 požáru!
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 5Střídavý proud / střídavé napětíSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 6Hertz (frekvence)
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 7Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětíSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 8Nebělit.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 9Potah lze prát v pračce. Nastavte pračku na šetrný prací program s teplotou 30 °C.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 10Nesušit v sušičce na prádlo.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 11VAROVÁNÍ: Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 12Nežehlit.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 13Bezpečnostní transformátor odolný proti zkratuSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 14Nečistit chemicky.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 15Polarita výstupní přípojkySILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 16Třída ochrany II
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 17SMPS (Switch mode power supply unit) (spínací síťový adaptér)SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 18Otáčení ven
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 19Otáčení dovnitř Tepelná a světelná funkcaSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 20
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 21Ochrana před dotykem prstySILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 22Nejvyšší přípustná teplota okolního prostředí
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 23Symbol CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, příslušnými pro daný výrobek.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 24Nepoužívejte adaptér stejnosměr- ného/střídavého proudu, pokud jsou kolíky zástrčky poškozené.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 52 - 25Bezpečnostní pokyny Instrukce

Shiatsu masážní polštářek šíje/ Shiatsu masážní polštářek zad SSNR 12 B3

• Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k

obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

- Použití ke stanovenému účelu

Tento výrobek je určen k masírování zad/šije anebo nohou ve stylu Shiatsu (japonsky: shi = prst a atsu = tlak) a k aplikaci masáže s působením tepla. Není určen k lékařskému nebo komerčnímu

použití a nemůže nahradit lékařské ošetření. Kterékoliv jiné než výše popsané použití není přípustné a může vést ke zranění nebo poškozením výrobku. Za škody vzniklé jiným použitím než ke stanovenému účelu výrobce neručí.

Obsah dodávky

Zkontrolujte vždy bezprostředně po vybalení úplnost dodávky a neporušenost výrobku. Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál.

1 Shiatsu masážní polštár na šíji
1 Adaptér stejnosměrný/střídavý proud
1 Potah
1 Návod k obsluze

Popisdílů

1 Masážní polštár
2 Masážní hlavy
3 Ovládací díl
4 Připojovací zdířka
5 Tlačitko Power
6 Tlačítko pro otáčení ven
7 Tlačitko pro otáčení dovnitř
8 Tlačítko pro tepelnou a světelnou funkci
9 Adaptér stejnosměrný/střídavý proud
10 Spojovací zástrčka
11 Potah
12 Suchý zip

Technickéúdaje

Adaptér stejnosměrný/střídavý proud 9 pro HG10452A

Jméno nebo obchodní značka

výrobce, obchodní

registrační číslo a

adresa: Xiamen Keli Electronics

Co., Ltd.,

91350211737865674J,

Vstupní napětí: 100–240V

Frekvence vstupního

proudu: 50/60 Hz

Výstupní napětí: 12,0V

Výstupní proud: 1,2 A

Výstupní výkon: 14,4 W

Průměrná efektivita

v provozu: 84,0%

Efektivita při nízkém

zatížení (10 %): 78,1%

Příkon bez zatížení: 0,10W

Třída ochrany: II/回

Vstupní proud: 0,7A

Nejvyšší dovolená

okolní teplota: 40 °C

Třída ochrany: IP20

Adaptér stejnosměrný/střídavý proud 9 pro HG10452B

Jméno nebo obchodní značka

výrobce, obchodní

registrační číslo a

adresa: Xiamen Keli Electronics

Co., Ltd.,

91350211737865674J,

Vstupní napětí: 100–240V

Frekvence vstupního

proudu: 50/60 Hz

Výstupní napětí: 12,0 V ---

Výstupní proud: 1,0A

Výstupní výkon: 12,0 W

Průměrná efektivita

v provozu: 83,0%

Efektivita při nízkém

zatížení (10 %): 76,8%

Příkon bez zatížení: 0,10W

Třída ochrany: II/☐

Vstupní proud: 0,7A

Nejvyšší dovolená

okolní teplota: 40 °C

Třída ochrany: IP20

Shiatsu masážní polštár na šíji a záda

Vstupní napětí: 12,0V ===

Jmenovitý výkon: 14,4 W (HG10452A), 12,0 W (HG10452B)

Polarita:

Doba provozu: maximálně 15 minut (automatické vypnutí)

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Shiatsu masážní polštár na šíji a záda - 1

Bezpečnostní upozornění

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nerespektování bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo závažné zranění.

USCHOVEJTE VŠECHNY BEZ-PEČNOSTNÍ POKYNY A IN-STRUKCE PRO BUDOUCNOST!

SILVERCREST SSNR 12 B3 - USCHOVEJTE VŠECHNY BEZ-PEČNOSTNÍ POKYNY A IN-STRUKCE PRO BUDOUCNOST! - 1

VÝSTRAHA! NE-BEZPEČÍ OHROŽENÍ

ŽIVOT A NEHODY PRO MALÉ A VELKÉ DĚTI! Nene- chávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Děti často podcení nebezpečí. Držte výro- bek mimo dosah dětí.

⚠ POZOR! Tento výrobek není hračka! Děti nemohou rozpoznat nebezpečí při zacházení s elektrickými spotřebiči.

Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí provádět čištění a uživatelskou údržbu bez dohledu.

⚠ POZOR! Přístroj má horký povrch. Osoby, které nejsou citlivé na teplo, musí být při používání přístroje opatrné.

⚠️ VAROVÁNÍ! Zabraňte ohro- žení života elektrickým proudem!

- Nezapichujte do masážního polštáře 1 žádné špendlíky, jehly nebo jiné špičaté předměty.

- Neponořujte výrobek nikdy nebo adaptéru stejnosměrný/střídavý proud 9 do vody nebo jiných tekutin.

Nedotýkejte se nikdy výrobku nebo adaptéru stejnosměrný/střídavý proud 9 vlhkýma rukama a

nepoužívejte je v místnostech s vysokou vlhkostí.

Používejte pouze adaptér stej-nosměrný/střídavý proud 9 uvedený v kapitole „Technické údaje“.

Ujistěte se, zda se místní síťové napětí shoduje s informacemi o síťovém napětí na typové štítku.

V případě poruchy odpojte adaptér stejnosměrný/střídavý proud 9 ze zásuvky.

Výrobek neotevírejte ani ho neopravujte. Vadné výrobky smí opravovat jen kvalifikovaný, odbornýpersonál.

Po každém použití a před čištěním vždy odpojte adaptér stejnosměrný/střídavý proud 9 ze zásuvky elektrického proudu.

- Chraňte síťový kabel před horkými povrchy, ostrými hranami a mechanickým namáháním.

■ Síťový kabel umístěte tak, aby na něj nikdo nemohl šlápnout ani o něj nemohl zakopnout.

- Pred přemístěním na jiné místo nechte výrobek vychladnout.

VAROVÁNÍ! NEBEZ- PEČÍ POŽÁRU! Ne-

provozujte výrobek v blízkosti nebo pod záclonami, regálů nebo jiných vznětlivých materiálů.

Nepoužívejte masážní polštár na oteklých, popálených, zanícených, onemocněných nebo zraněných částí pokožky anebo těla. V případě pochyb se před použitím poradťe s lékařem.

Nepoužívejte nikdy výrobek při zranění nebo bolestech šíje, zad nebo páteře.

Uživatel nemusí provádět žádná opatření k tomu, aby výrobek nastavil na 50 Hz nebo 60 Hz. Výrobek se na 50 Hz nebo 60 Hz nastaví automaticky.

- Před uvedením do provozu

Upozornění: Odstraňte úplně obalový materiál z výrobku.

Masážní polšťař používejte jen s potahem 11. Podle informací v kapitole „Čištění a ošetřování” lze čistit jen potah 11.

□ Umístěte masážní polštár 1 na opěradlo židle a připevněte ho suchým zipem 12 na zadní straně. Alternativně můžete masážní polštár 1 umístit na pohovku bez použití suchého zipu 12.

Zastrčte připojovací zástrčko do zdířky 4 na zadní straně masážního polštáře 1.

□ Zapojte adaptér stejnosměrný/střídavý proud 9 do zásuvky.

Posad'te se na židli a zkontrolujte, jestli je masážní polštár 1 v požadované poloze.

Uvedení do provozu

Zapněte masážní polštár stisknutím tlačítka Power 5 na ovládacím dílu 3. LED kontrolka provozu svítí modře.

K zapnutí rotace masážních hľaš stiskněte tlačítko pro jejich otáčení směrem ven 6. LED kontrolka provozu nad tlačítkem svítí modře.

Pro změnu směru otáčení stiskněte tlačítko pro otáčení dovnitř 7. Jiná, LED kontrolka provozu svítí modře.

Upozornění: Nepoužívejte masážní polštárí 1 déle než 15 minut. Delší masáž může způ- sobit v důsledku přestimulování svalstva jeho přepnutí.

- Použití tepelné funkce

Pro připojení tepelné funkce stiskněte tlačitko pro světelnou a tepelnou funkci 8. Červená LED kontrolka svítí.

Upozornění: Tepelnou funkcí lze připojit jen při rotaci masážních hlav 2.

• Vypínání výrobku

K vypnutí výrobku stiskněte tlačitko Powér. Všechny LED kontrolky provozu zhasnou a masážní hlavy 2 se zastaví. Výrobek se automaticky vypíná po cca 15 minutách.

K úplnému vypnutí odpojte adaptér stejnosměrný/střídavý proud 9 ze zásuvky.

- Čistění a ošetřování

SILVERCREST SSNR 12 B3 - - Čistění a ošetřování - 1

NEBEZ PEGSTRAHA!

OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM!

Před čištěním odpojte adaptér stejnosměrný/střídavý proud 9 ze zásuvky a připojovací zástrčku 10 ze zdířky 4. Jinak hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM! - 1

VÝSTRAVILK

výrobek nikdy

do vody nebo jiných tekutin.

Adaptér stejnosměrný/střídavý projd připojte k masážnímu polštárku 1 teprve tehdy, až je úplně suchý.

Na čištění masážního polštáře 1 nepoužívejte žádné chemické nebo drhnoucí čistící prostředky. Jinak se může poškodit.

Dbejte na to, aby do masážního polštáře nevnikla žádná kapalina.

☐ Menší skvrny lze vyčistit hadrem nebo vlhkou houbou, eventuálně s menším množstvím jemného, tekutého pracího prostředku.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - výrobek nikdy - 1

ptah [11] čistěte podle čisticích symbolů na etiketě. Lze jej prát v pračce. Nastavte pračku na šetrný prací n při 30 °C.

Upozornění: V případě nedodržení následujících výstražných upozornění se může potah 11 poškodit.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - výrobek nikdy - 2

ebělit. Nepoužívejte žádné bělící prací prostředky (jako např. saponát).

SILVERCREST SSNR 12 B3 - výrobek nikdy - 3

sušičce prádla.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - výrobek nikdy - 4

1

SILVERCREST SSNR 12 B3 - výrobek nikdy - 5

chemicky.

Skladování

Před uskladněním nechte masážní polšťář vychladnout.
Během skladování neodkládejte na masážní polštár 1 žádné předměty.
☐ Při delším nepoužívání skladujte výrobek na suchém, čistém místě.

Zlikvidování

Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Zlikvidování - 1

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a)

a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Zlikvidování - 2

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Zlikvidování - 3

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Zlikvidování - 4

Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady. Logo Triman platí jen pro Francii.

• Záruka

Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená.

Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi.

Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku.

Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly.

Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný.

Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly (např. baterie, akumulátory, hadice, inkoustové patrony) nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Postup v případě uplatňování záruky

Aby bylo zajištěné rychlé vyřízení vaší reklamace, dbejte prosím na následující pokyny:

Pro potvrzení nákupu si připravte originál prodejního dokladu a číslo artiklu (IAN 435821_2304).

Číslo artiklu najdete na typovém štítku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně výrobku.

V případě funkčních poruch nebo jiných závad kontaktujte telefonicky nebo e-mailem níže uvedený zákaznický servis.

Jakmile je výrobek identifikovaný jako vadný, můžete ho bezplatně vrátit na poskytnutou servisní adresu. Přiložte doklad o zakoupení (účtenku) a stručný písemný popis s podrobnostmi o závadě a době jejího výskytu.

Servis

CZ Servis Česká republika

Tel.: 800600632

E-Mail: owim@lidl.cz

CE

Obsah dodávky....Strana 55

Popis častí....Strana 55

Technické údaje ...... Strana 55

Bezpečnostné upozornenia....Strana 56

značka výrobcu, číslo

obchodného registra

a adresa: Xiamen Keli Electronics

Co., Ltd.,

91350211737865674J,

Výstupné napätie: 12,0V ===

Výstupný výkon: 14,4 W

značka výrobcu, číslo

obchodného registra

a adresa: Xiamen Keli Electronics

Co., Ltd.,

91350211737865674J,

Výstupné napätie: 12,0V ===

Výstupný prúd: 1,0A

záťaži (10 %): 76,8 %

Vstupné napätie: 12,0V ===

Menovitý výkon: 14,4 W (HG10452A),

12,0W (HG10452B)

Polarita:

Výrobku ani AC-DC adaptéra 9 sa nikdy nedotýkajte vlhkými ru-kami a nepoužívajte ho v miest-nostiach s vysokou vlhkošťou vzduchu.

Používajte iba AC-DC adaptér 9 uvedený v „Technických údajoch“.

Výrobok neotvárajte a neopravujte ho sami. Defektné výrobky smie opravit' iba kvalifikovaný odborný personál.

■ Po každom použití a pred každým čistením vytiahnite AC-DC adaptér 9 zo zásuvky.

■ Sieťový kábel držte mimo horúcích povrchov, ostrých hrán a mechanických zaťažení.

výrobok v blízkosti závesov alebo pod nimi, v blízkosti regálov alebo iných horl'avých materiálov.

Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku.

Poznámka:Vyhrievaciu funkciu možno zap-núť len vtedy, ked’ masážne hlavice 2 rotujú.

• Vypnutie produktu

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred čistením vždy vytiahnite AC-DC adaptér 9 zo zásuvky a pripojovaciu zástrčku 10 z pripojovacej zásuvky 4. V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SSNR 12 B3

Kategorie : Masážní přístroj