SILVERCREST SSNR 12 B3 - Masážny prístroj

SSNR 12 B3 - Masážny prístroj SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SSNR 12 B3 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 92 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SSNR 12 B3 - page 54
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SSNR 12 B3 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Masážny prístroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SSNR 12 B3 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SSNR 12 B3 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SSNR 12 B3 SILVERCREST

Legenda použitých piktogramov....Strana 54

Úvod....Strana 54

Používanie v súlade s určeným účelom....Strana 55

Pred uvedením do prevádzky....Strana 57

Uvedenie do prevádzky....Strana 58

Používanie vyhrievacej funkcie....Strana 58

Vypnutie produktu....Strana 58

Čistenie a údržba....Strana 58

Skladovanie....Strana 59

Likvidácia....Strana 59

Záruka....Strana 59

Postup v prípade poškodenia v záruke....Strana 60

Servis....Strana 60

Legenda použitých piktogramov
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 1Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia!SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 2Pozor na zásah elektrickým prúdom!Nebezpečenstvo ohrozenia života!
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 3Používajte iba v suchých interiéroch. NebSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 4 enstvo požiaru!
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 5Striedavý prúd/napätieSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 6Hertz (frekvencia)
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 7Jednosmerný prúd/napätie Nebiel’te.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 8
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 9Poťah je možné prať v práčke. Práčku nastavte na šetriaci program pri 30 °C.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 10Nesušte v sušičke na bielizeň.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 11VAROVANIE: Tento výrobok nepoužívajte v blízkosti vody.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 12Nežehlite.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 13Skratuvzdornýbezpečnostný transformátorSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 14Nečistite chemicky.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 15Polarita výstupného pripojeniaSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 16Trieda ochrany II
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 17SMPS (Switch mode power supply unit) (spínací diel)SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 18Otočenie smerom von
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 19Otočenie smerom dovnútra Vyhrievacia cSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 20
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 21Ochrana pred dotykom prstami NajvyššiSILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 22 teplota okolia
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 23Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ vzťahujúcimi sa na tento výrobok.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Záruka....Strana 59 - 24Nepoužívajte AC-DC adaptér, ak sú kolíky zástrčky poškodené.
[1760]Bezpečnostné upozorneniaManipulačné pokyny

Šijový masážny vankúš shiatsu/Chrbtový masážny vankúš shiatsu SSNR 12 B3

• Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti,

používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d'alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.

- Používanie v súlade s určeným účelom

Tento výrobok je určený na masáž chrbta/šije a/alebo masáž nôh v štyle Shiatsu (japonsky: shi = prst a atsu = tlak), ako aj na termoterapiu. Výrobok je vhodný len na domáce používanie v suchých vnú- torných priestoroch. Nie je určený na medicínske alebo komerčné využitie a nenahrádza lekársku liečbu. Iné použitie ako je opísané vyššie alebo zmena výrobku sú neprípustné a môžu viest' k poraneniam a/alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca neručí za škody zapríčinené používaním, ktoré je v roz- pore s určeným účelom.

Obsah dodávky

Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku. Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál.

1 masážny vankúš Shiatsu pre masáž záhlavia/chrbtice
1 AC-DC adaptér
1 pot'ah
1 návod na používanie

- Popisčastí

1 Masážny vankúš
2 Masážne hlavice
3 Ovládacia jednotka
4 Pripojovacia zásuvka
5 Tlačidlo Power
6 Tlačidlo pre otočenie smerom von
7 Tlačidlo pre otočenie smerom dovnútra
8 Tlačidlo pre svetelnú a vyhrievaciu funkciu
9 AC-DC adaptér
10 Konektor
11 Pot'ah
12 Upínacia páska

•Technickéúdaje

AC-DC adaptér 9 pre HG10452A

Meno alebo obchodná

Frekvencia vstupného

striedavého prúdu: 50/60 Hz

Výstupný prúd: 1,2 A

Priemerná efektívnosť

v prevádzke: 84,0%

Efektívnosť pri nízkej

záťaži (10 %): 78,1%

Príkon pri nulovej záťaži 0,10 W

Trieda ochrany: Ⅱ/回

Vstupný prúd: 0,7 A

Najvyššia prípustná

teplota okolia: 40 °C

Stupeň ochrany: IP20

AC-DC adaptér 9 pre HG10452B

Meno alebo obchodná

Frekvencia vstupného

striedavého prúdu: 50/60 Hz

Výstupný výkon: 12,0W

Priemerná efektívnost'

v prevádzke: 83,0%

Efektívnosť pri nízkej

Príkon pri nulovej záťaži: 0,10 W

Trieda ochrany: II/

SILVERCREST SSNR 12 B3 - AC-DC adaptér 9 pre HG10452B - 1

Vstupný prúd: 0,7 A

Najvyššia prípustná

teplota okolia: 40 °C

Stupeň ochrany: IP20

Masážny vankúš Shiatsu pre masáž záhlavia/chrbtice

Dížka prevádzky: max. 15 min. (automa-

tické vypínanie)

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Masážny vankúš Shiatsu pre masáž záhlavia/chrbtice - 1

Bezpečnostné upozornenia

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nerešpektovanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo poranenia.

USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE!

SILVERCREST SSNR 12 B3 - USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE! - 1

VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OZENIA ŽIVOTA A

NEBEZPEČENSTVO NE- HODY PRE MALÉ DETI A

DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.

⚠ POZOR! Tento výrobok nie je hračkou pre deti! Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá vznikajúce pri manipulácii s elektrickými výrobkami.

Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

⚠ POZOR! Prístroj má horúci povrch. Osoby, ktoré sú necitlivé na teplo, musia byť pri používaní tohto prístroja opatrné.

⚠️ VAROVANIE! Zabráňte nebezpečenstvu ohrozenia života

v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!

Do masážneho vankúša 1 nestrkajte ihly ani iné ostré predmety.

Výrobok nikdy ani AC-DC adaptéra 9 neponárajte do vody alebo iných kvapalín.

■ Uistite sa, že informácie na typovom štítku sa zhodujú s miestnym sieťovým napätím.

V prípade funkčnej poruchy prosím vytiahnite AC-DC adaptér 9 zo zásuvky.

■ Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpít ani oň zakopnút.

- Nechajte výrobok najskôr vy-chladnúť predtým, ako ho pre-miestnite na iné miesto.

VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO

POŽIARU!Neprevádzkujte

Nepoužívajte výrobok na opuchnutých, popálených, zapálených, chorých alebo poranených častiach kože alebo tela. V prípade pochybností sa pred použitím porad'te s lekárom.

Nikdy nepoužívajte výrobok, ak máte poranenia alebo bolesti na záhlaví, chrbáte alebo na chrbtici.

Na nastavenie výrobku na 50 Hz alebo 60 Hz nie sú potrebné žiadne kroky používatel'a. Výrobok sa automaticky nastaví na 50 Hz, resp. na 60 Hz.

- Pred uvedením do prevádzky

Masážny vankúš 1 používajte iba s potáhom 11. Iba pot'ah 11 možno čistiť podľa informácií v kapitole „Čistenie a údržba“.

□ Umiestnite masážny vankúš 1 na operadle stoličky a upevnite ho pomocou upínacej pásky 12 na zadnej strane. Prípadne umiestnite masážny vankúš 1 na pohovku bez použitia upínacej pásky 12.

Zapojte pripojovaciu zástrádo pripojovacej zásuvky 4 na zadnej strane masážneho vankúša 1.
□ AC-DC adaptér 9 zasuňte do zásuvky.
Posad'te sa na stoličku a otestujte, či sa masážny vankúš 1 nachádza vo Vami želanej polohe.

- Uvedenie do prevádzky

□ Zapnite masážny vankúš 1 tak, že stlačite tlačidlo Power 5 na ovládacej jednotke 3. Modrá prevádzková LED-kontrolka sa rozsvieti.
Stlačte tlačidlo pre otáčanie smerom voň, aby ste zapli rotáciu masážnych hlavíc 2. Modrá prevádzková LED-kontrolka nad tlačidlom svieti.
Stlačte tlačidlo pre otáčanie smerom dovnútra7, ked' chcete otočit' smer otáčania. Druhá modrá prevádzková LED-kontrolka nad tlačidlom svieti.
Poznámka: Masážny vanklúš používajte maximálne 15 minút. Dlhšia masáž môže nadmernou stimuláciou viest' k presileniu svalov.

- Používanie vyhrievacej funkcie

☐ Pre zapnutie vyhrievacej funkcie stlačte tlačidlo pre svetelnú a tepelnú funkciu 8. Červená LED-kontrolka svieti.

Stlačte tlačidlo Powěr pre vypnutie produktu. Všetky prevádzkové LED-kontrolky zhasnú a masážne hlavice 2 prestanú rotovat'. Výrobok sa po cca. 15 minútach automaticky vypne.
☐ Pre úplné vypnutie vytiahnite AC-DC adapter zo zdroja prúdu.

- Čistenie a údržba

NEEŽI PRAOVANIE! ČENSTVO OHROZENIA ŽI- VOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU

Výrochníké neponá- rajte do vody alebo iných kvapalín.

AC-DC adapter spojte opat's masážnym vankúšom 1 až potom, ked' je úplne suchý.

Na čistenie masážneho vankúša nepoužívajte žiadne chemické čistiace prostriedky ani prostriedky na drhnutie. Inak sa môže poškodit'.

Dbajte na to, aby do masážneho vankúša neprenikli žiadne kvapaliny.

Produkt čistite pomocou handričky alebo vlhkej hubky a prípadne s malým množstvom tekutého pracieho prostriedku.

Odnímatel'ný pot'ah 11 čistite podl'a symbolov na čistenie uvedených na etikete. Pot'ah je možné prat' v práčke. Práčku nastavte na šetriaci program pri 30 °C.

Odnímatel'ný pot'ah 11 čistite podl'a symbolov na čistenie uvedených na etikete. Pot'ah je možné prať v práčke. Práčku nastavte na šetriaci program pri 30 °C.

Poznámka: Pri nedodržaní nasledujúcich výstražných upozornení sa môže poťah 11 poškodiť.

Nebiel'te. Nepoužívajte pracie prostriedky s obsahom bielidiel (ako napr. komplexný prací prostriedok).

Nesušte v sušičke na bielizeň.

Nežehlite.

Nečistite chemicky.

●Skladovanie

Masážny vankuš nechajte pred uskladnením ochladit.
Počas skladovania nekladte na masážny vankúš 1 žiadne predmety.
Ak produkt dlhší čas nepoužívate, uskladnite ho v suchom, čistom prostredí.

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Likvidácia - 1

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 -7: Plasty/20-22: Papier a kartón/80-98: Spojené látky.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Likvidácia - 2

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Likvidácia - 3

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Likvidácia - 4

Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovatel'né a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podl'a obrázkov Info-tri (informácie o triedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

• Záruka

Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.

Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Akékol'vek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásit' ihned' po vybalení výrobku.

Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.

Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.

Záruka sa vztahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatel'né diely (napr. batérie, nabíjatel'né batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.

- Postup v prípade poškodenia v záruke

V záujme rýchleho spracovania reklamácie sa riad'te nasledujúcimi pokynmi:

Ako doklad o kúpe majte v každom prípade pri-pravený originálny pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 435821_2304).

Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, rytine výrobku, titulnej strane návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.

V prípade funkčných porúch alebo iných nedostatkov telefonicky alebo e-mailom kontaktujte d'alej uvedený zákaznícky servis.

Len čo sa zistí, že výrobok je chybný, môžete ho bezplatne vrátiť na adresu servisu, ktorú ste dostali. Bezpodmienečne priložte originál dokladu o kúpe (účtenku) a stručný písomný opis, v ktorom uvediete podrobnosti o chybe a čase jej vzniku.

Servis

SK ServisSlovensko

Tel.: 0800 008158

E-pošta: owim@lidl.sk

CE

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SSNR 12 B3

Kategória : Masážny prístroj