SILVERCREST SSNR 12 B3 - Urządzenie do masażu

SSNR 12 B3 - Urządzenie do masażu SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSNR 12 B3 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SSNR 12 B3 - page 39

Pytania użytkowników dotyczące SSNR 12 B3 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSNR 12 B3 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSNR 12 B3 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSNR 12 B3 SILVERCREST

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

SK

ŠIJOVÝ MASÁŽNY VANKÚŠ SHIATSU/CHRBTOVÝ MASÁŽNY VANKÚŠ SHIATSU

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

DK

SHIATSUNAKKEMASSAGEPUDE/ SHIATSU RYGMASSAGEPUDE

Legenda zastosowanych piktogramów ...... Strona 39

Wstep ...... Strona 39

Użycie zgodne z przeznaczeniem....Strona 40

Zawartość......Strona 40

Opis części......Strona 40

Dane techniczne ...... Strona 40

Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 41

Przed uruchomieniem ...... Strona 43

Uruchomienie......Strona 43

Używanie funkcji ciepła......Strona 43

Wyłączanie produktu ...... Strona 43

Czyszczenie i pielęgnacja......Strona 43

Przechowywanie ...... Strona 44

Utylizacja ......Strona 44

Gwarancja ...... Strona 45

Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej......Strona 45

Serwis ...... Strona 45

Legenda zastosowanych piktogramów
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 1Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 2Ostrzeżenie, możliwość porażenia prądem!Niebezpieczeństwo utraty życia!
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 3Używać tylko w suchych pomieszczeniach.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 4Niebezpieczeństwo pożaru!
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 5Prąd zmienny/ napięcie zmienneSILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 6Herc (częstotliwość)
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 7Prąd stały/ napięcie stałe Nie wybielać.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 8
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 9Poszewkę można prać w pralkach automatycznych. Pralkę należy ustawić na program do prania delikatnych tkanin w temperaturze 30 °C.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 10Nie suszyć w suszarce bębnowej.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 11OSTRZEŻENIE: niniejszego produktu nie należy użytkować w pobliżu wody.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 12Nie prasować.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 13Odporny na zwarcie transformator bezpieczeństwaSILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 14Nie czyścić chemicznie.
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 15Biegunowość wyjścia Klasa ochrony IISILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 16
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 17SMPS (Switch mode power supply unit) (zasilacz impulsowy)SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 18Obrót na zewnątrz
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 19Obrót na wewnątrz Funkcja ciepła i światSILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 20
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 21Ochrona przed dostępem palców do części niebezpiecznychSILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 22Najwyższa dopuszczalna temperatura otoczenia
SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 23Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do tego produktu.SILVERCREST SSNR 12 B3 - Gwarancja ...... Strona 45 - 24Nie należy używać adaptera AC-DC, jeśli bolce wtyczki są uszkodzone.
Wskazówki bezpieczeństwaInstrukcja postępowania

Poduszka do masażu karku Shiatsu/Poduszka do masażu pleców Shiatsu SSNR 12 B3

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu

wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dotączyć do niego całą jego dokumentację.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt przeznaczony jest do masażu pleców/karku i/lub nóg w stylu shiatsu (w języku japońskim: shi = palec i atsu = nacisk) oraz do terapii ciepłem. Nie jest przeznaczony do zastosowania w celach medycznych lub komercjalnych i nie zastępuje leczenia medycznego. Użycie inne niż wyżej opisane nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie odpowiada za szkody wynikające z zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.

Zawartość

Niezwłocznie po rozpakowaniu należy sprawdzić zawartość pod kątem kompletności i stanu produktu. Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.

1 poduszka do masażu shiatsu karku i pleców
1 adapter AC-DC
1 poszewka
1 instrukcja obstugi

Opisczęści

1 Poduszka do masażu
2 Głowice masujące
3 Panel obstugi
4 Gniazdo przyłączeniowe
5 Przycisk Power
6 Przycisk do obrotu na zewnątrz
7 Przycisk do obrotu do wewnątrz
8 Przycisk funkcji światła i ciepła
9 Adapter AC-DC
10 Wtyczka łącząca
11 Poszewka
12 Taśma na rzepy

Danetechniczne

Oznaczenie modelu: SW-0796

Napięcie wejściowe: 100-240V \~

Częstotliwość zmiennego

prądu wejściowego: 50/60 Hz

Napięcie wyjściowe: 12,0V ===

Prąd wyjściowy: 1,2 A

Moc wyjściowa: 14,4 W

Średnia wydajność

robocza: 84,0%

Wydajność przy niskim

obciążeniu (10 %): 78,1%

Pobór mocy przy

obciążeniu roboczym: 0,10W

Klasa ochrony: II/回

Prąd wejściowy: 0,7 A

Najwyższa

dopuszczalna

temperatura otoczenia: 40 °C

Stopień ochrony: IP20

Oznaczenie modelu: KL-AD-120100

Napięcie wejściowe: 100-240V \~

Częstotliwość zmiennego

prądu wejściowego: 50/60 Hz

Napięcie wyjściowe: 12,0V ===

Prąd wyjściowy: 1,0A

Moc wyjściowa: 12,0W

Średnia wydajność

robocza: 83,0%

Wydajność przy niskim

obciążeniu (10 %): 76,8 %

Pobór mocy przy

obciążeniu roboczym: 0,10 W

Klasa ochrony: II/

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Danetechniczne - 1

Prąd wejściowy: 0,7 A

Najwyższa

dopuszczalna

temperatura otoczenia: 40 °C

Stopień ochrony: IP20

Poduszka do masażu shiatsu karku / pleców

Napięcie wejściowe: 12,0 V ---

Moc znamionowq: 14,4 W (HG10452A), 12,0 W (HG10452B)

Biegunowość:

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Poduszka do masażu shiatsu karku / pleców - 1

Czas pracy:

maks. 15 min. (automatyczne wyłączanie)

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Poduszka do masażu shiatsu karku / pleców - 2

Wskazówki bezpieczeństwa

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub obrażenia ciała.

PROSIMY O ZACHOWANIE WSZYSTKICH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃŚTWA I INSTRUK- CJI OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ!

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

SILVERCREST SSNR 12 B3 - Wskazówki bezpieczeństwa - 2

OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃ-

STWO UTRATY ŻYCIA I ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W WYPADKU PRZEZ

DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Produkt należy przechowywać z dala od dzieci.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - STWO UTRATY ŻYCIA I ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W WYPADKU PRZEZ - 1

OSTROŻNIE! Produkt nie jest zabawką dla dzieci! Dzieci nie dostrzegają zagrożeń związanych z użytkowaniem produktów elektrycznych.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - STWO UTRATY ŻYCIA I ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W WYPADKU PRZEZ - 2

Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

⚠ OSTROŻNIE! Urządzenie posiada gorącą powierzchnię. Osoby niewrażliwe na gorąco powinny zachować ostrożność w trakcie korzystania z urządzenia.

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią!

Nie należy wbijać igieł ani innych ostrych przedmiotów w poduszkę do masażu 1.

Nigdy nie należy zanurzać produktu ani adaptera AC-DC ^9 w wodzie lub innych cieczach.

Nigdy nie dotykać produktu ani adaptera AC-DC 9 wilgotnymi rękoma i nie używać go w po-mieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza.

Należy używać wyłącznie adapteraAC-DC 9 podanego w „Danych technicznych”.

Upewnić się, że informacje podane na tabliczce znamionowej są zgodne z miejscowym napięciemsieciowym.

■ W przypadku zakłóceń działania należy wyjąć adapter AC-DC 9 z gniazdka.

Nie otwierać produktu ani nie naprawiać go samodzielnie. Uszkodzone produkty mogą być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowany profesjonalny personel.

■ Przed każdym użyciem i każdym czyszczeniem należy wyjąć adapter AC-DC 9 z gniazdka.

- Przewód sieciowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni, ostrych krawędzi i obciążeń mechanicznych.

- Przewód sieciowy umieścić tak, aby nie było możliwości potknięcia się o niego.

■ Przed umieszczeniem produktu w innym miejscu odczekać, aż produkt ostygnie.

OSTRZEŻENIE! NIE-BEZPIECZEŃSTWO

POŻARU! Nie używać produktu w pobliżu firan lub pod nimi, w pobliżu regałów lub innych ta-twopalnych materiałów.

Nie należy stosować produktu na opuchniętej, poparzonej, podrażnionej, chorej lub skaleczonej skórze i części ciała. W razie wątpliwości zasięgnąć porady lekarza.

Nigdy nie używać produktu w przypadku obrażeń lub bółów karku, pleców lub kręgosłupa.

Nie jest wymagane żadne działanie użytkownika, aby produkt ustawić na 50 Hz lub 60 Hz. Produkt automatycznie ustawia się na 50 Hz lub na 60 Hz.

●Przeduruchomieniem

Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu.

Poduszki do masażu 1 używać wyłącznie z poszewką 11. Tylko poszewkę 11 można czyścić zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.
Poduszkę do masażu 1 umieścić na oparciu krzesta i zamocować ją za pomocą taśmy na rzepy 12 na odwrotnej stronie. Alternatywnie można umieścić poduszkę do masażu 1 na kanapie bez użycia taśmy na rzepy 12.
Włożyć wtyczkę łączącą 10 do gniazda przyłączeniowego 4 na odwrotnej stronie poduszki do masażu 1
□ Podłączyć adapter AC-DC 9 do gniazda.
Usiąść na krześle i sprawdzić, czy poduszka do masażu 1 znajduje się na żądanej pozycji.

●Uruchomienie

Włączyć poduszkę do masażu wciskając przycisk Power 5 na panelu obsługi 3. Świeci się niebieska lampka kontrolna LED.
Nacisnąć przycisk do obrotu na zewnątrz 6, aby włączyć rotację głowic masujących 2. Świeci się niebieska lampka kontrolna LED nad przyciskiem.
Nacisnąć przycisk do obrotu do wewnątrz w celu zmiany kierunku obrotu. Świeci się inna, niebieska lampka kontrolna LED nad przyciskiem.

Wskazówka: Poduszki do masału nigdy nie używać dłużej niż przez 15 minut. Dłuższy masaż może spowodować skurcze wywołane nadmierną stymulacją mięśni.

• Używanie funkcji ciepła

Aby włączyć dodatkowo funkcję ciepła, nacisnąć przycisk funkcji światła i ciepła 8 Świeci się czerwona dioda LED.

Wskazówka: Funkcję ciepła można włączyć dodatkowo tylko wtedy, jeśli głowice masujące 2 obracają się.

- Wyłączanie produktu

Aby wyłączyć produkt, nacisnąć przycisk Power 5. Wszystkie lampki kontrolne LED gasną, a głowice masujące 2 przestają się obracać. Po ok. 15 minutach produkt wyłącza się automatycznie.
□ W celu całkowitego wyłączenia odłączyć adapter AC-DC 9 od zasilania elektrycznego.

- Czyszczenie i pielęgnacja

SILVERCREST SSNR 12 B3 - - Czyszczenie i pielęgnacja - 1

NIE ZOSTRZEŻENIE!

PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA

PRADEM ELEKTRYCZNYM! Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć adapter AC-DC 9 z gniazdka i wtyczkę połączeniową 10 z gniazda przyłączeniowego 4. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 1

OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy za- nurzać produktu w wodzie lub innych cieczach

SILVERCREST SSNR 12 B3 - PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 2

Adapter AC-DC 9 można połączyć z poduszką do masażu 1 jedynie wtedy, gdy jest on całkowicie suchy.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 3

Do czyszczenia poduszki do masażu nie wolno stosować chemicznych środków czyszczących lub środków do szorowania. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko jego uszkodzenia.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 4

Należy uważać na to, aby do poduszki do masażu 1 nie dostały się żadne ciecze.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 5

Produkt należy czyścić za pomocą ściereczki lub wilgotnej gąbki i ewentualnie niewielkiej ilości płynnego środka piorącego.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 6

SILVERCREST SSNR 12 B3 - PIECZEŃSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 7

Poszewkę 11 należy czyścić zgodnie z umieszczonymi na etykiecie symbolami dotyczącymi czyszczenia.

Nadaje się ona do prania w pralkach mechanicznych. Pralkę automatyczną należy ustawić na program do prania łagodnego przy temperaturze 30 °C.

Wskazówka: Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek ostrzegawczych może doprowadzić do uszkodzenia poszewki 11.

Nie wybielać. Nie używać również proszków zawierających środki wybielające (jak np. uniwersalne proszki do prania).

Nie suszyć w suszarce automatycznej.

Nie prasować.

Nie czyścić chemicznie.

●Przechowywanie

Przed schowaniem poduszki do masażuń należy odczekać, aż się ochłodzi.

Podczas przechowywania poduszki do masażu 1 nie wolno kłaść na niej jakichkolwiek przedmiotów.

☐ Produkt należy przechowywać w suchym, czystym otoczeniu, jeżeli nie jest używany przez dłuższy okres czasu.

- Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - - Utylizacja - 2

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - - Utylizacja - 3

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.

Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

SILVERCREST SSNR 12 B3 - - Utylizacja - 4

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Gwarancja

Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystugują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.

Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.

Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.

Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa reklamacji, proszę zwrócić uwagę na następujące informacje:

Należy koniecznie mieć przygotowany oryginalny dowód zakupu i numer artykułu (IAN 435821_2304) jako dowód zakupu.

Numer artykułu znajdą Państwo na tabliczce znamionowej, grawerunku na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (na dole po lewej stronie) lub jako naklejka z tytu lub na dole produktu.

W razie zakłóceń w działaniu lub innych wad proszę zwrócić się telefonicznie lub przez e-mail do poniżej wymienionej obsługi klienta.

Po rozpoznaniu produktu jako wadliwego można go bezpłatnie odestać na podany adres serwisu.

Należy koniecznie dołączyć dowód zakupu (pokwitowanie) i krótki pisemny opis, z którego wynikają szczegóły usterki i czas jej wystąpienia.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 008004911946

E-Mail: owim@lidl.pl

SILVERCREST SSNR 12 B3 - PL SerwisPolska - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SSNR 12 B3

Kategoria : Urządzenie do masażu