SMSS 1000 A1 - Botmixer SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SMSS 1000 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SMSS 1000 A1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SMSS 1000 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SMSS 1000 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SMSS 1000 A1 SILVERCREST
"Jeste snazsi trideni"
- Rendeltetesszeru hasznalat 194
- Szállítás terjedelem 194
3.Muszaki adatok. 195
3.1 KB-idó 195
3.2 Lehulési idô 195
- Biztonsagi tudnivalok 195
5.Szerzoi jog 201
6.Az üzembe helyezés elott 201
6.1 Puresito szar (3) felhelyezese 201
6.2 Puresito szar (3) levetele 201
6.3 A fordulatszam beallitasa 202
6.4 A meropohar 202
- Üzembe helyezés 202
7.1 Mukcdetés purésito szarral (3) 202
7.2 A feldolgozási idót tartalmazó tablázat 204
7.3 Receptjavaslatok 205
- Tisztlatas 207
- Tárolás használaton kívül 207
10.Problamegoldas 207
11. Kornyezetvédelmi és hulladékzelési tudnivalók 208
12. Megfeleloségi megjegyzésk 209
13. Garancialis tudnivalok 210
Gratulálunk!
Az SMSS 1000 A1 SilverCrest 1000 wattos botmixer (a továbbiakban: botmixer) megvasárlasával Ön egy kivaló minõsegü termek mellett dontött.
Az elso hasznalat elott ismerje meg a botmixert, es gondosan olvassa el ezt a kezelesi utmutatot. Vegye figyelerme bBiztonsagi tutnivalokat, esCsak a kezelesi utmutatoban leirt modon esCsak a megadott rendeltetesre hasznalja a botmixert.
Gondosan őrìzze meg a kezelési utmutató. Ha a botmixert továbbadja egy harmadik személynek, mellekelje az összes dokumentumot is.
1. Rendeltetésszerü használat
Ez a botmixer egy háztartási keszülék, amely kizárólag csont nélküli etelek aprítára és purésitésere szolgál. A botmixer nem alkalmas kultiéri használatra és nem használató tropusi éghajlati övezetben. A botmixer nem vallalkozás altali, ill. iparszerő használatra keszült. A botmixer kizárólag lakohelységben, magancéla használató, minded egyeb használat nem rendeltetesszerünek minősül. Ez a botmixer a CE-megfeleloséghez szükséges összes szabványak és elöirásnak megfelel. A botmixer gyártóval nem egyeztetétted modositása esétén nem szavatolhato a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vallal az ebböl eredő károkér t vagy üzemzavarokér t.
Kerjuk, tartsa be a hasznalat helyen ervenyes nemzeti elirasokat es tovenyeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a botmixert es osszes tartozekat a csomagolasból. Távolítson el minded csomagolóanyagot, és ellenorizze az alkateszek hiánytalanságat és sérülésmentességot. Hiányos vagy sérült szálltmány esétén forduljön a gyartóhoz.
- Motorblokk halózati kábelle és halózati csatlakozóval
- Pūrésitō szár
- Meropohár
A jelen kezelési utmutató
Ez a kezelési utmutató kihajthato boritóval van ellátva. A borito belso oldalán talalhato az SMSS WKH 1000 A1 SilverCrest botmixer és összes kezelőelemének szamozott ábrája. A borito oldalt nyitva hagyhatja, miközben a kezelési utmutató további fejezeteit olvassa. Igy mindig szem elott maradnak az erintett kezelőelemek. A szamok jelentese:
| 1 | Fordulatszám-szabályozó |
| 2 | Motorblokk |
| 3 | Pürésítő szár |
3. Muszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SilverCrest SMSS 1000 A1 | |
| Hálózati feszült ség | 220-240 V~ (Váltakozó feszült ség), 50-60 Hz |
| Névleges teljesítmény 1000 | W |
| KB-idő 1 perc | |
| Hálózati kábel Tekercsalt kábel nagy hatássugárhoz | |
| Érintésvédelmi osztály | II ☑ |
| Habverő térfogata 700 ml folyadé | k |
| Habverő feldolgozási mennyisége max. 300 ml | folyadék |
A muszaki adatok es a kivilitel modositasa kulön bejelentes nélkül lehetséges.
3.1 KB-idö
A KB-idő (rövid üsemidő) adja meg, hogy mennyi ideig használthatja a botmixert anélkül, hogy a motor felmelegedne vagy a készülék károsodna. A multifunkciós botmixer rövid üzemideje 1 perc.
3.2 Lehulési idó
Az 1 perces maximális üzemidő elteltével legalább 3 percig hagyja lehülni a botmixert, majd ezután folytathatja a megkezdett munkafolyamatot.
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék elő használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztét séket, akkor is, hatisztaban van az elektronikus és házgartási készülékek kezelésével. Örizzemege a kezelési utmutató későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési utmutató is. Az a készülék elvalaszthatatlan részet képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a figyelmeztétés egy magas kockázatú veszényt jalöl, amely, ha nem kerüljuk el, halálhoz vagy súlyos séruléshez vezet.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztétés egy kozepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljuk el, halálhoz vagy súlyos séruléshez vezethet.

VESZÉLY! Ez a szimbóolum áramütés veszélyère figyelmeztet, amely akár halálos sérülest és/vagy anyagi károkat okozhat.

Tüzveszély! Ez a szimbóolum arra figyelmeztet, hogy ha nem figyel oda, tüz keletkezhet.

Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy
a motorblokkot (2) soha nem szabad vizbe meriteni.

Ez a szimbólum oylan részeket jal, amelyek mosogatógepben moshatok.

Ez a szimbóolum olyan termekeket jerol, amelyek fizikai és kémiai alkotórészeit bevizsgálták, és az 1935/04/EK-rendelet kovetelményei szerint azok egészségügyis szempontból nem adnak okot aggodalomra, ha élelmiszerekkel érintkeznek.

Ez a szimbóolum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jejöli.

Ez a szimbólum a mérőpoháron jelzi a maximális folyadékmennyiséget, amelyet a mérőpohárban fel lehet dolgozni anélkül, hogy a tartalom kiömölné.

A gyártó címe
Övintézkedèsek
- A botmixer nem hasznalható nagyon kemeny vagy szilard éelmiszer aprítára. Ilyennek számít pédául a fagyasztott éelmiszer, a kávébab, a gabonafélek és a fuszerek. Csokoládé feldolgozása sem lehét séges. Ellenkező esetben vagonyi károkat szenvedhet.
- Kizárolag élemiszerek feldolgozására használja, egyéb anyagokat ne aprítson vele. A botmixer károsodhat.
- A botmixert nem szabad a levegőben üzemeltetni, hanemCsak megfelelo éelmiszerrel együtt. A levegőben történő hosszan tartó muködés károsíthatja a botmixert.
Személyi biztonság
- Gyerekek nem hasznalhatják a készüléket. Tartsa a botmixert és csatlakozóvezetéket gyerektől távol. Biztositsa, hogy a gyerekek felügyelet alatt legyenek, és hogy ne jatsszanak a készülékkel. A puresítő szárra (3) kulönösen figyeljen, és tartsa gyermektől távol, igybiztosithatja a sérülések elkerülését.

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a muanyag zacskókkal jatszani. Fennáll a fulladas veszelye.Tárolja a készuleket gyermektól elzárva.
- Ezt a keszüléketCsökkentfizikai, szenzoros vagy mentalis képességü, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnöttek kizárólag felügyeletmellett, vagy a keszülékbiztonságos használatárvonatkozó tajékoztatastkövetöenhasználhatják, amennyiben megéréttek az ezzel járó veszelyeket.
Gyermekek nem jatszhatnak a keszülékkel.

VESZÉLY! Sérulésveszély
- A keszüléket ki kell kapcsolni és le kell ványasztani a halózatról oyan tartozékok vagy pátalkatrészek cseréje elött, amelyek üzem bözen mozognak.
- Valassza le a botmixert az erosaramu halozatról, ha összerakni, szétzedni vagy tiszítani akarja, és akkor is, ha nem használja, valamint zivatarok esétén. Fennáll a sérului veszélye!
- Várjon, mig a purésitó szárian levő kés (3) megál, mielott levenné a motorblokkot (2). Soha ne nyúljon be a forgo késbe. Fennáll a sérulés veszélye!
- Legyen ovatos a botmixer tiszítatasakor! A purésitó száurban levő kés (3) nagyon éles! Fennáll a sérului veszélye!
- Kikapcsolás után varja meg a kés megállását, mielótt kivenné a botmixert az éelmiszerból. Fennáll a sérúles veszélye!
- Soha ne nyuljon be a purésitó szár (3) forgo késébe. Semmilyen tárgyat ne tartson a késbe; a bő ruhat és hosszú Hajat tartsa távol a forgo kástól. Fennáll a sérului veszelye!

Áramütes VESZÉLYE
- Csak akkor csatlakoztassa a botmixert az erosaramu halozathoz, ha a motorblokk (2) és a purésito szár (3) össze van rakva. Áramütes veszelye áll fenn!
- A botmixert kizárólag rendeltetésszerüen beszerelt, konnyen hozzaférhétő dugaszolóaljatba csatlakoztassa, amelynek halózati feszültsege megfelel a készülék típustáblaján szereplő
adatoknak. A termek 50 és 60 Hz közott történő atállítása a felhasználó részéról nem igényel semmilyen lépást. A termek egyaránt használható 50 és 60 Hz-hez. A dugaszolóaljat a készülék csatlakoztatása után is maradjon konnyen hozzaférhétő, hogy vészhelyzetben gyorsan ki tudja húzni a csatlakozódugaszt.
- A botmixert soha ne muködtesse furdokád, tusoló vagy vizzel telimosdókaglyó kozelében.
- A halózati kabel és a halózati csatlakozó ne sérüljön meg.
Ha a keszülék halózati csatlakozókábele megserül, akkor a balesetek elkerulése érdekében ki kell cserétetni a gyartóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel. - A motorblokk (2) burkolatát tilos kinyitni, mivel az nem tartalmaz karbantartást igenylo alkatrészeket. Kinyitott burkolat eseten fennáll az áramütes veszélye.
Ha füstképzódest, szokatlan zajokat vagy szagokat észl, azonnal húzza ki a halózati csatlakozót az aljzataból. Ilyen esetben a botmixert tilos mindaddig használni, amíg szakember nem vizsgálta meg. Semmikippen ne lélegezze be a készülék esetleges égese során keletkező füstö. Ha megis belelegezte a füstö, forduljon orvoshoz. A füst belegzese karos lehet az egészségre, ilyenkor fennáll a sérulés veszelye.
Győződjön meg arról, hogy nem áll-e fent a halózati kábel károsodása az éles peremekkel vagy forró felületekkel való erintkezes miatt. Ne csípe be vagy nyomja össze a halózati kábelt. A halózati kábelt mindig a csatlakozónál fogva húzza ki az alżatból, és ne magát a kábelt húzza. A halózati kábelt mindig úgy helyezze el, hogy senki ne tudjon rálepni vagy elbotlani benne. Fennáll a sérulés veszélye!
Ha a keszüléket felügyelet nélkül hagyja, üzemzavarok esetén, összeszerelés és szétzedés, valamint tiszítás elött mindig valassza le a keszüléket az erösáramú halózatról. Áramütés veszelye ally fenn!

A motorblokkot (2) soha ne merítse vizbe, és ügyeljen arra, hogy semmilyen folyadék ne hatolhasson be a motorblokk (2) burkolata alá.
Ha a motorblokk (2) burkolata ala folyadek kerul, azonnal huzza ki a halozati csatlakozot az alzatból, és forduljon a Vevőszolgálathoz. Áramütés veszelye áll fenn!
- Soha ne nyúljon a motorblokkhoz (2), a halózati kabelhz és a halózati csatlakozóhoz nedves kézzel. Áramütes veszélye áll fenn!
- A botmixert kozvetlenül hasznalat után valassza le az erósáramú halózatról. A keszülék csak akkor árammentes, ha a halózati csatlakozó t kihúzza. Áramütes veszélye áll fenn!

TÜZVESZÉLY
Az 1 perces maximális üsemidő elteltével legalább 3 percig hagyjalehúlni a botmixert, majd ezután folytathatja a megkezdettmunkafolyamatot. Túzveszély ally fenn.
5. Szerzői jog
A jelen kezelési utmutató teljes tartalma szerzöi jegi vedelem alatt áll, és kizárólag informáciorrasként áll az olvasó rendelkezesére. A szerők kifejezett és irásos engedélye nélkül tilos az adatok és informácik bármilyen modon történő masolása vagy sokszorosítása. Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerő hasznalatára is. A szöveg és az abrák a nyomlába adáskor fennálo műszaki allapotot tukrözik. A valtoztatásk jogát fenntartjuk.
6. Az üzembe helyezés elött
Vegye ki a csomagolásból az SMSS 1000 A1 botmixert és az összes tartozékot, és ellenőrizable a csomag hánytalanságát. Távolítsa el az esetleges védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektőtástál, és artilmatlanítsa azokat környezetbarát modon.
Az elso hasznalat elott alaposan tiszitsa meg a botmixert, a „Tisztitas" c. fejezetben leirtak szerint.
A botmixert akkor szerelje össze, ha a megtiszított alkatrészei teljesen megszáradtak:
A motorblokkon (2) egy nyil jelolés (▼)
talalható. A purésitó száron (3) az alábbi
jelolések talalhatók: Ees
Ezek a jelölesek segitséget nyujtanak a purésitó szár (3) felhelyezese és levetelesorán.

6.1 Pūrésitō szár (3) felhelyezese
- A motorblokkot (2) úgy helyezze fel a purésitó szárra (3), hogy a nyíl jelolés (▼) a purésitó száron (3) levő nyitott lakat felse mutasson. Lásd B abrát.
- A motorblokkot (2) addig forgassa el a zárt lakatszimbóolum irányába, hogy a nyil jalolés (▼) a purésitó száron (3) levő zárt lakat felé mutasson. Ügyeljen arra, hogy a purésitó szára (3) hallhatóan és érezhetően bekattanjon a helyére.
- A motorblokkot (2) addig forgassa el a nyitott lakatszimbólum irányába, hogy a nyil jelolés (▼) a pürésítő száron (3) levő nyitott lakat Ⓒ felé mutasson. Lásd C abrát.
- Ezután húzza le a motorblokkot (2) a pürésito szárról (3).
6.3 A fordulatszám beállitása
A motorblokkon (2) levő fordulatszám-szabályozóval (1) a turmixgép sebességét beállithatja kb. 5600 fordulat/perc és kb. 13 600 fordulat/perc között.
Fogja meg a botmixert uy, hogy mutató- vagy kózépső ujjá a fordulatszám-szabályozón (1) legyen.
- Ovatosan nyomja meg a fordulatszám-szabályozót (1) a turmixgép beindításához a minimális sebességen.
- Nyomja meg erösebben a fordulatszám-szabályozót (1), hogy elérje a kívant sebességet.
- A sebesség csökkentéséhz gyakoroljon kisebb nyomást a fordulatszám-szabályozóra (1).
- Engedje el a fordulatszám-szabályozót (1) a turmixgép leallitásához.
6.4 A meropohár
A mellekelt meropoharral folyadekokat tud kimerni 700 ml terfogatig.
- Emellett a mérpoharat az éelmiszer feldolgozára is használhatja.

Ha a meropoharat feldolgozasra hasznalja, akkorCsak 300 ml () maximalis mennyiseg tolfthetobele. Kulonben a folyadek kifolyhat, ill. kifroccsenhet a meropoharból.
7. Üzembe helyezés
A botmixer az alábbi felhasználásí célokra alkalmas:
Gyumolcs es zoldseg apritasa es puresitese levelesekbe, martasokba es martogatos szoszokba.
Italok keverese
Milk shake (tejes turmix) késztése

Figyelmeztétés! Sérulésveszély!
Ha a botmixer segitségével forro purésit eteleket egy fazékban, a keverés elott vegye le a fozolaplrol, es ellenorizze, hogy a folyadek nem forr-e.
Hagyja a forró ételeket kissé lehūlni, hogy elkerülje a forrázás veszényét.
Ajánlatos a botmixer fordulatszámát az elkésztendő etelhez beállitani.
Lágy ételekhez kisebb fordulatszámot valasszon, mig a keményeabb élelmiszerekkhez nagyobb fordulatszámot.
Az apritandó etelt lehetőleg egy sik aljial rendelkező, keskeny és magas edénybe helyezze. Ez az egyenletes purésités ideális elöfeltétele. Természetesen a használat normal konyhai fazékban is lehét séges.
A forgo kés okozta sérülèsek elkerülèse érdekében a botmixertCsak akkor kapcsolja be, ha a puresito szar (3) már belemerült a keverendó anyagba.
A következóképpen járjon el:
- Teqye a feldolgozando etelt megfelelo edenybe, ill. fazekba.
Fuggolegesen helyezbe bele a purésito szarat (3) a keverendo anyagba. - Inditsa el a purésitó szárat a fordulatszám-szabályzoval (1), és valassza ki a megfelelo sebességet. A keverés vagy purésités kozben tartsa lenyomva a fordulatszám-szabályozót (1), és allitsa be a sebességet az igényeinek megfeleloen. Ha a purésitó szár (3) az edeny aljára tapad, akkor rovid idore engedje fel a fordulatszám-szabályozót (1), majd rögtön utána folytassa a keverési eljárast.
- A keverendó anyag egyenletes feldolgozása érdekében a pūresités során lassan mozgassa a botmixert fel és le.
Ha a keverés eredménye megfelel az elvarásainak, akkor engedje fel a fordulatszám-szabályozót (1), amikor a pürésitő szár (3) meg a keverendő anyagban van.
Várja meg a kés leallásat, mielott a purésito szarat (3) kihúzza a purésitett ételból.

Ha üzem kozben szokatlan zajokat hall, pl. nyikorgast vagy hasonlo hangokat, akkor csepegtessen egy kevés semleges etolajat a purésitó szár (3) meghajtóngelyere. Tekintse meg az ehhez kapcsolórajzot.

7.2 A feldolgozási idöt tartalmazó tablázat
A kovetkező tablázat utmutatóul szolgálhat a kulönboző elelmiszerek feldolgozásához. Kövesse az ajánlott feldolgozási idoket, hogy elkerülje a botmixer tulmelegedését. Ha ez idő alatt nem ért el az igényeinek megfelelo keverési eredményt, szakitsa meg a keverési folyamatot, és hagyja lehülni a motort. Ezután folytassa a keverési folyamatot.

Az 1 perces maximális üzemidő elteltével legalább 3 percig hagyjia lehúnlni a botmixert.
| Éeelmiszer | Mennyiségi ajánlás | Sebesség | Feldolgozási idő |
| Gyümölcs, zöldség 100-200 g | g | MIN-MAX* | 30-60 másodperc |
| Levesek, szószok, bébiételek 100-400 ml | ml | MIN-MAX* | 60 másodperc |
| Tejitalok, tumixok 100-1000 ml | ml | MIN-MAX* | 60 másodperc |
*: Allitsa be a sebességet a kivant allagnak megfeleloen.

Ha a meropoharat feldolgozásra használa, akkorCsak 300 ml (△) maximális mennyiség tölthető bele. Különben a folyadék kifolyhat, ill. kifröccsenhet a meropohárból. Nagyobb mennyiségek használatakor ügyeljen arra, hogy a feldolgozándó mennyiséghez igazodó keverőedényt használjon.
7.3 Receptjavaslatok
Mango lassi
| Hozzávalók Menny | iség Megiegyzés | |
| Mangó 250 g A legjob | bb egy érés elǒtti mangó. | |
| Joghurt 250 g Vegán | áltozathoz használjon | szója- vagy kókuszioghurtot. |
| Szójaital 130 ml | ||
| Citromlé | 1 ek. | |
| Cukor 4 ek. Alternativ | megoldáskényt használjon mészet vagy agaveszirupot. |
Elkészítés:
Elször hámozza meg a mangôt és távolítsa el a magot. Ezt kővetően a felkockázott gyümölcsöt keverje össze a többi hozzávalóval. Elször a lehető legalacsonyabb sebességgel tumixoljá össze, majd novelje a sebességet a maximumra, hogy krémes lassit kapjon.
Eperkrém
| Hozzávalók Mennyiség Megiegyzés | ||
| Eper | 500 | g |
| Sürítőanyag | 1 tk. | pl.agaragar, pektin, kényítő |
| Cukor | 1 ek. | |
| Vaníliás kukor | 1 csomag | |
| Juhtejoghurt | 150 g | |
| Limeszirup | 100 ml | |
Elkészítés:
Turmixoljon össze 250 g epret a többi hozzávalóval kis sebességgel. A krémes massza érdekében addig növelje a sebességet, amig el nem éri a kivant krémesseget. A maradék 250 g epret kockázza fel, és 2 teáskanál kivétével ossza 3 tálba. Ezt követően ossza el a krémet a tálakban, és a maradék kockáravágott eperrel disztse. Végül helyezze a hütőbe 3-4 orára.
Petrezelymes bazsalikompesztó
| Hozzávalók Mennyiség Megiegyzés | ||
| Bazsalikom | ¼ csokor | |
| Petrezsvelyemzöld | ½ csokor | |
| Fenyőmag | 1 tk. | |
| Parmezán | 35 g | |
| Só | 1 csipet | |
| Bors | 1 csipet | |
| Olivaolaj | 65 ml | |
Elkészítés:
Mossa meg a bazsalikomot és a petrezselymet. Távolítsa el a petrezselyem leveleit, és kockázza fel a sajtot. Ezt követően tegye az összes hozzávaló t a mellekelt mérpohárba, és teljes sebességgel purésítse finomra. Lassan mozgassa fel és le a botmixert. Ossza el a pesztó 2 csavaros fedelü tároló között, és fedje le kevés olajjial.
Fügés kremsajitos martogatos dióval
| Hozzávalók Mennyiség Megiegyzés | ||
| Krémsajt 300 g | ||
| Szárított füge 4 db | ||
| Dió 50 g | ||
| Méz 1 tk. | ||
| Lime | ½ | db |
| Só 1 csipet | ||
| Bors | 1 | csipet |
Elkészítés:
Vágja apróra a diót. A fél lime levét, a krémsajtot, a mézet, a szárított fugét, a sós a borsot alacsony sebességgel tumixoljá krémesre. Végül keverje bele az apróra vágott diót.
Salsa
| Hozzávalók Mennyiség Megiegyzés | ||
| Paradicsom | 250 g | |
| Pirospaprika | ½ db | |
| Hagyma | 1 db (kici) | |
| Fokhagyma | ½ gerezd | |
| Chilipaprika | ½ db | |
| Paradicsomszósz | 1 tk. | |
| Petrezszelyemzöld | 1 szár | |
| Só 1 csipet | ||
| Bors | 1 | csipet |
| Cukor | 1 csipet | |
Elkészítés:
Tiszítsa meg a hagymát, a paradicsomot, a paprikát, a fokhagymagerezdet, a chilipaprikát és a petrezselymet, és ha szükséges, távolítsa el a magokat. Vágja a hozzávalókat közepes méretú darabokra. A hozzávalókat izlés szerint turmixolja össze. Ha krémesebb salsát szeretne készüteni, használjon nagyobb sebességet. Minél nagyobb a sebesség, annál lagyabb lesz a salsa.
Sok sikert az elkésztéshez!
8. Tiszítás

Sérulésveszély! Legyen ovatos a botmixer tiszításakor! A purésitó szában levő kés (3) nagyon éles!

Figyelemfelhivas a keszülek károsodására! A termek tiszításához ne használjon suroló vagy maró hatású tiszítószereket, valamint suroló hatású tárgyakat (pl. fém edénysuroló). Ha ilyeneket használ, a botmixer károsodhat.

Ajánlott a purésitó szár (3) elmosasa rögtön a használat után, hogy elkerülheto legyen a feldolgozott étel raszáradása. Kūlönen a nagyon sós ételek feldolgozása után kell tiszta vizzzel azonnal leöbliteni a purésitó szárat (3).
- Húzza ki a hlózati csatlakozó t az aljzatból.
- Valassza le a purésitó szárat (3) a motorblokkráól (2).
- A motorblokkot (2) egy nedves mosogatoronggyal mossa el, majd alaposan szaritsa meg.
Mosogatóvizbe merités helyrehozhatatlan károsodásokhoz gezet!
- A purésitó szárat (3) és a meropoharat mosogatógepben elmoshatja. Tiszítás után öblitse le bó, tiszta vizzzel, hogy eltávolítsa a mosogatoszer maradványait. Ezután alaposan szárítsa meg a purésitó szárat (3) és a meropoharat.
A purésitó szarat (3) és a merópoharat mosogatógépben is elmoshatja.

A botmixer (3) optimalis tiszítási eredményének elérèse érdekében mosogatógepben végzett tiszításkor ügyeljen arra, hogy fuggolegesen legyen elhelyezve, és a kés felfelé nézzen. Ezt kővetően hagyja a purésíó szárat (3) alaposan megszáradni.
9. Tárolás használaton kívül
Ha a botmixert hosszabb ideig nem hasznalja, akkor az elofo fejezetben leirtak szerint mosogassa el. A botmixert szaraz es tiszta helyen, gyerektol elzarva tarojla.
10. Problemamegoldás
Ha a botmixer nem a megszokott módon muködik, probálja a problémat az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelo problemamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal (lásda „Garanciális tudnivalók" c. fejezetet).
A botmixer nem mukodik
- A halózati csatlakozó nincs bedugva. Csatlakoztassa a halózati csatlakozó t egy halózati dugaszolóalzatba.
- A halózati kabel hibás. Próbalja az eszközt egy.masik dugaszolóaljatba csatlakoztatni, amelyrólBiztosan tudja, hogy rendben muködik.
A kés nem forog / nehezen forog
- A motorblokk (2) és a purésító szár (3) nem megfeleloen van összerakva. Valassza le a készüléket az elektromos halózatról és ellenorizze az összeserelest.
- Akadály van a keveröedenyben? Távolitsa el.
- A kevert/turmixolt étel tul kemeny vagy tul suru.
11. Környezetvédelmi és hulladékkezési tudnivalók
| Az ezzel a szimbóllum jalölt keszülékek a 2012/19/EU europai irányelv vonatkozik. Minden használt elektramos és elektronikus keszüléket a házartási hulladékól elkülöníve, az ilyen célá rǎllamilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt keszülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhétő a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyezetése. A használt keszülék előirásszerő ártalmatlanításával kapcsolatban további informácikat az önkormányzatnál, a környezetvedelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a keszüléket megvásárolta. | |
| Az athúzott szemetessel ellatótt szimbóolum az elementen és az akkumulátorokon azt jalzi, hogy ezeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem külön keg gyüjteni. A szimbóolum alatt megtalálható a szennyező anyag vegyjele is, amelya következő jelentéssel bir a szennyező anyagokat tartalmazó akkumulátorok esetében: -Pb: Az akkumulátor olmot tartalmaz -Cd: Az akkumulátor kadmiumot tartalmaz -Hg: Az akkumulátor higanyt tartalmaz Jogilag kõteles visszaküldeni a használt elementet és akkumulátorokat. A régi akkumulátorok oyan káros anyagokat tartalmazhatnak, amelyek nem megfelelő tárolás vagy ártalmatlanítás esétén károsíthatják a környezetet vagy az egészséget. Az elementk fontos nyersanyagokat is tartalmaznak - pl. vas, cink, mangán vagy nikkel -, és użrahasnosíthatók Használat után az elementek ingyenesen visszaküldheti hozzänk vagy a közvetlen kõzelében levő helyekre (pl. üzletekbe vagy önkormányzati gyüjtóhelyekre). Vegye figyelembe, hagy az elementek csak teljesen lemerüt allapotban lehet a keszülékek használt elementeinek gyüjtóartályába elhelyezni, ill. nem teljesen lemerüt elementeke setén ügyeljen a rövidzárlatokra. | |
| ES/PT | A csomagolást is környezetkimelő moledon kell ártalmatlanítani. A kartonscomagolások papírgyüjtókben vagy nyilvános gyüjtóhelyeken adhatök le Újrahasznosítás céljából. A szállitott csomaghoz tartozó foliát és műanyagokat a helyi hulladékszálló vallalat gyüjtibe és ártalmatlanítja környezetkimelő moledon. |
Csak Franciaországban:


ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE







"Egyszeru szelektalas"
A termek, a tartozekok, a kisero nyomtatvanyok es a csomagoloelemek ujrahasnosithatok. Ezekre kiterjesztett gyartoi felelosseg vonatkozik. A termeket szelektiv hulladekkezelessel kertalmatanitani.


a
A leselejtezésnel vegye figyembe a csomagolóanyagok jelölesét. A csomagolóanyagokat roviditésekkel (a) és szamokkal (b) jelöljuk, amelyek jelentese a következo:
1-7: Múanyagok / 20-22: Papír és kartonpárp / 80-98: Kompozit anyagok.
Szimbóolum Anyag A termék következő csomagolási összetevői tartalmazák

Hullampapir Ertékesités ci somagolás, belso doboz

Papir Azertekesitesc scomagolasban talalhato selyempapir
12. Megfelelo ségi megjegyzésk

Ez a termek megfelel a hatalyos europai es nemzeti iranyelvek eloirasainak. A megfeleles igazolasa megtortent. A hozzatartozó nyilatkozatok és dokumentácio a gyártónal van lehelyezve.

Ez a termek megfele Nagy-Britannia hatalyos orszagos iranyelvei elorasainak.
A teljes EU-megfelelosegi nyilatkozatot az alabbi linkre kattintva toltheti le:
13. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E keszülk garanciája 3 év a vásárlas idöpontjátol számítva. A termek hibái eseten a vásárlóval szembentörvenyes jogokkal rendelkezik. E törvenyes jogokat a következőkben leirt garancia nem korlátozza.
A garancia feltelelei
A garancia idōtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrìzze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlásBizonylataúl szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított harom éven belül a terméken anyag- vagy gyártásihiba jelentkezik, a terméket a saját valasztásunk alapján koltssegmentesen megjavitjuk vagy kicseréljuk.
A garancia idöartama és törvény által elöirt szavatossági igények
A garancia idótartamához nem adódik hozza a szavatosság idótartama. Ez a javitott és kicserét alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jeleneni kell. A garancia lejárta után esedékes javitások a kolşégek viselésere kõtelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A keszülk szigoru biztonsagi irányelvek szerint, nagy gondal keszültek és a kiszállitas elott tuzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibák terjed ki. A garancia nem vonahtkozik normalis kopásnek kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérléseire, mint pl. kapcsolok, akumulátorok vagy üvegből keszült alkatrészek. A garancia érvényét veszítii, amennyiben a termék meg van sérlüve, szakszerütlenül volt hasznávala vagy karbantartva. A termék szakszerő kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelésiutasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerünlni az olyan célokra való felhasználst vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre eppenséggel figyelmzetet. Ez a keszülk kizárólag privát, nem ipari felhasználasra keszül. Visszaelésszerő vagy szakszerütlen kezelés, nem engedélyezett szerví-képvicelet altal vegzett erőszakos bevatkoźás esétén a garancia érvényét veszítii. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdódkúra a garancia érvényessége.
Eljárás garancialis követelés esétén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következo utasitásokat:
-
A termek üzembe helyezése elott alaposan olvassa at a mellekelt dokumentáciot. Amennyiben oyan problema jelentkezik, amelyet igy nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
Barmilyen keres eseten a vasarlas bizonytasara tartsa keszelenlctben a kasszaszalagot es cikkszamot, vagy ha van ilyen a sorozatszamot. -
Amennyiben a Telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatasunk a hiba okától fuggöen egy szervizmegoldást kezdeményez.
Ezt es szamos tovabbi kezikonyvet, termekvideot es telepitoszoftvert letolthet a www.lidl-service.com webhelyrol. Ez a QR-kod kozvetlenul a LIDL szolgaltatasi webhelyere gezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelesi utmutatot a cikkszam (IAN) megadasaval.


Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail: targa@lidl.hu
IAN: 427252_2301

Gyartó
Figyelem, a kovekezocim nem szervizcim! Elszor a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG