DH3628DC - Fúró HiKOKI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DH3628DC HiKOKI PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről DH3628DC HiKOKI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DH3628DC - HiKOKI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DH3628DC márka HiKOKI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DH3628DC HiKOKI
Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést, útmutatást, illusztrációt és műszaki adatot, amelyeket a szerszámgéphez kapott.
Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.
A fi gyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó útmutatót őrizze meg, hogy a jövőben is a rendelkezésére álljon.
A figyelmeztetésekben használt „szerszámgép” kifejezés a hálózatról működő (vezetékes) vagy akkumulátorról működő (vezeték nélküli) szerszámgépre vonatkozik.
1) Munkaterület biztonsága
a) A munkaterület mindig legyen tiszta és jól megvilágított.
A zsúfolt vagy sötét területek vonzzák a baleseteket.
b) Ne használja a szerszámgépeket robbanásveszélyes légkörben, például gyűlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
A szerszámgépek szikrákat keltenek, amelyek meggyújthatják a port vagy gözőket.
c) Ne engedje közel a gyermekeket és kívülállókat a szerszámgéphez annak használata közben.
Elveszítheti az irányítását a gép felett, ha valaki eltereli a fi gyelmét.
2) Érintésvédelem
a) A szerszámgép dugaszainak az aljzatnak megfelelőnek kell lenniük. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a dugaszt. Ne használjon átalakító dugaszt földelt szerszámgépekhez. Az eredeti dugaszok és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a test érintkezését a földelt felületekkel, mint például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van.
c) Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy nedves körülményeknek. A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát.
d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a vezetéket a szerszámgép szállításához, húzásához vagy az aljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől.
A sérült vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) A szerszámgép szabadban történő üzemeltetése esetén használjon szabadtéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt.
A szabadtéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Ha elkerülhetetlen a szerszámgép nyirkos helyen történő használata, használjon FI relével (érintésvédelmi relével) védett táplálást.
A FI relé használata csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) A szerszámgép használata közben maradjon mindig figyelmes, arra figyeljen, amit csinál, és használja a józanész elvét. Ne használja a szerszámgépet fáradtan, kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt.
A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést eredményezhet.
b) Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen védőszemüveget.
A munkavédelmi eszközök, mint a porvédő maszk, csúszásgátló biztonsági cipő, védő sisak vagy fülvédő használata a fennálló körülmények esetén csökkenti a személyi sérülés veszélyét.
c) Ne hagyja, hogy a gép véletlenül elinduljon. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van, mielőtt a szerszámgépet csatlakoztatja az áramforráshoz és/vagy behelyezi az akkumulátort, illetve amikor felveszi vagy szállítja a szerszámot.
A szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, valamint a bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése vonzza a baleseteket.
d) Távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet.
A szerszámgép forgó részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet.
e) A gép használatakor ne nyújtózzon túl messzire. Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát.
Ez lehetővé teszi, hogy a szerszámgépet váratlan helyzetekben is jobban irányítsa.
f) Öltözzön megfelelően. Ñe viseljen laza ruházató vagy ékszert. Tartsa távol haját és ruházatát a mozgó alkatrészektől.
A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe.
g) Ha a porelszívó és gyújtő berendezések csatlakoztatásához külön eszközöket kapott, gondoskodjon ezek megfelelő csatlakoztatásáról és használatáról.
A porgyűjtő használata csökkentheti a porhoz kapcsolódó veszélyeket.
h) Ne hagyja, hogy a gépek gyakori használatából eredő megszokás önelégülté tegye, és ez a gép biztonsági alapelveinek fi gyelmen kívül hagyására késztesse.
Egy gondatlan cselekedet a másodperc töredéke alatt súlyos sérülést okozhat.
4) A szerszámgép használata és ápolása
a) Ne eröltesse a szerszámgépet. Használjon az alkalmazásához megfelelő szerszámgépet. A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a sebességen, amelyre azt tervezték.
b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki.
Az a szerszámgép, amely a kapcsolóval nem vezérelhető, veszélyes, és meg kell javítani.
c) Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy, ha eltávolítható, vegye ki az akkumulátort a szerszámgépból, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékokat cserél vagy tárolja a szerszámgépeket.
Ezen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen beindulásának kockázatát.
Magyar
d) A használaton kívüli szerszámgépeket tárolja úgy, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá, és ne engedje meg, hogy a szerszámgépet a gépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják.
Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek.
e) A szerszámgépek és tartozékaik karbantartása. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek a szerszámgépen nincsenek-e elállítódva, vagy beszorulva, nincsenek-e törött alkatrészek, vagy van-e más körülmény, ami befolyásolhatja a szerszámgép működését. Ha a szerszámgép sérült, használat előtt javíttassa meg.
Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak.
f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.
Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok elakadásának lehetősége kevésbé valószínű, és azok könnyebben kezelhetők.
g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb. használja a jelen útmutatónak megfelelően, fi gyelembe véve a munkakörülményeket és a végzendő munkát.
A szerszámgép nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetet eredményezhet.
h) Tartsa a fogantyúkat és a markolatok felületeit szárazon, valamint olaj- és zsírmentesen.
A csúszós fogantyúk és markolati felületek nem teszik lehetővé a szerszám biztonságos kezelését és váratlan helyzetekben történő irányítását.
5) Akkumulátoros szerszám használata és ápolása
a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse újra.
Az egy bizonyos típusú akkumulátorhoz alkalmas töltő tűzveszélyt okozhat, ha egy másik fajta akkumulátorral használják.
b) A szerszámgépeket csak a kifejezetten hozzájuk való akkumulátorokkal használja.
Bármilyen más akkumulátor használata sérülés- és tűzveszélyt okozhat.
c) Amikor az akkumulátor nincs használatban, tartsa távol más fémtárgyaktól, mint például iratkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól vagy egyéb kis fémtárgyaktól, amelyek érintkezésbe hozhatnak két csatlakozót.
Az akkumulátor csatlakozóinak rövidre zárása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen körülmények között az akkumulátorból folyadék folyhat ki; kerülje az érintkezést ezzel a folyadékkal. Ha véletlenül hozzáér, vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szemmel kerül érintkezésbe, kérjen további orvosi segítséget.
Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy égéseket okozhat.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort.
A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlan viselkedést mutathatnak, ami tűz-, robbanás- vagy sérülésveszélyt eredményezhet.
f) Az akkumulátort vagy a szerszámot ne tegye ki a tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek.
A tüz vagy 130°C feletti hömérséklet robbanást okozhat.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és az akkumulátort vagy a szerszámot ne töltse az utasításban megadott hőmérsékleti tartományon kívül.
A nem megfelelő módon, illetve a megadott tartományon kívül történő töltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti a tüz kockázatát.
6) Szerviz
a) A szerszámgépét képesítéssel rendelkező szerelővel javíttassa meg, csak azonos cserealkatrészek használatával.
Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos maradjon.
b) Soha ne javítson sérült akkumulátorokat.
Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik.
VIGYÁZAT
Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket. Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá.
VEZETÉK NÉKÜLI ÜTVEFÚRÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Biztonsági útmutató minden művelethez
- Viseljen fülvédőt
Az erős zaj halláskárosodást okozhat.
- Ha az eszközhöz tartozik segédnyél, használja.
A fúró feletti irányítás elvesztése személyi sérülést okozhat.
- Munka közben mindig a szigetelt markolatfelületen tartsa a gépet, amikor fennáll a lehetőség, hogy a vágóeszköz rejtett vezetékhez.
Ha a vágóeszköz fázisvezetékkel érintkezik, a szerszám szabadon álló fém alkatrészei is vezetövé válhatnak, és áramütést okozhatnak a kezelönek.
Biztonsági utasítások a fúrókalapáccsal használt hosszú fúrószárak esetén
-
Mindig alacsony sebességgel kezdje a fúrást, és úgy, hogy a fúrószár hegye érintse a munkadarabot. Magasabb sebességen a fúrószár meghajolhat, ha a munkadarabot nem érintve, szabadon forog, ami személyi sérülést okozhat.
-
Csak közvetlenül a fúrószárral fejtsen ki nyomást, és ne fejtsen ki túl nagy nyomást.
A fúrószár meghajolhat, ami törést vagy a kontroll elvesztését okozhatja, és személyi sérüléshez vezethet.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
-
Ne hagyja, hogy az újratölthető akkumulátor csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön.
-
Soha ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a töltöt.
-
Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort. Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést, ezáltal túlmelegedést okoz. Ennek eredményeképpen az akkumulátor leéghet vagy károsodhat.
-
Ne dobjá tüzbe az akkumulátort. Az akkumulátor felrobbanhat a tüzben.
-
A készülék folyamatos használat mellett túlmelegedhet, ami a motor és a kapcsoló károsodását okozatja. Kérjük, körülbelül 15 percig ne használja a szerszámgépet.
-
Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe, azzal elektromos áramütést okozhat, vagy a töltő megrongálódhat.
-
Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést követően túl röviddé válik a rendes használathoz, akkor vigye vissza abba a boltba, ahol vásárolta. Ne dobja el a lemerült akkumulátort.
-
Mielött belevésne vagy belefúrna egy falba, padlóba vagy plafonba, alaposan győződjön meg róla, hogy nincsenek-e benne elektromos kábelek, csővezetékek vagy hasonlók.
-
Győződjön meg arról, hogy a hálózati kapcsoló KI állásban van. Ha az akkumulátort úgy helyezi be, hogy a hálózati kapcsoló ON (BE) állásban van, a szerszámgép azonnal működésbe lép, ami súlyos balesetet okozhat.
-
Ne érintse meg a vésőfejet működés közben vagy közvetlenül azután. A vésőfej működés közben nagyon felhevül, és súlyos égéseket okozhat.
-
Mindig tartsa erősen a szerszámgép testén levő és az oldalsó fogantyúját. Máskülönben a keletkező ellenerő hibás, sőt veszélyes működést eredményezhet.
-
Viseljen pormaszkot Ne lélegezze be a fúró vagy véső művelet során keletkező káros porokat. A por veszélyeztetheti az Ön és a közelében álló személyek egészségét.
-
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor szorosan illeszkedike a feltöltőbe. Kilazulva kieshet, és balesetet okozhat.
-
A balesetek megelőzése érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsolót kikapcsolta és az akkumulátort eltávolította a toldalékok cseréje, tárolás és szállítás előtt, vagy amikor a szerszámokat nem használja.
-
A fúrófej beszerelése
○ A balesetek elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a készüléket, és hogy az akkumulátort eltávolította-e.
○ Szerszámok használata esetén, mint például a vésőfej és fúrófej, stb., győződjön meg róla, hogy a vállalat által kijelölt eredeti alkatrészeket használja.
O Tisztítsa meg a fúrófej szár felőli részét.
○ Ellenőrizze a reteszelést a fúrófej meghúzásával.
-
Csak akkor működtesse az irányváltó kart, amikor a motor teljesen leállt. Ha az irányváltó kart a motor működése közben használja, akkor a szerszám forgása kiszámíthatatlanná válhat, ami balesetet okozhat. (10. ábra)
-
Forgás + veretés
DH3628DC: Fúrószártartó használata (szabványos kiegészítők)
Amikor a fúrófej betonvashoz ér azonnal leáll, és a fúrókalapács forgással reagál. Ezért erősen húzza meg az oldalsó fogantyút, tartsa erősen a váz fogantyúját és az oldalsó fogantyúkat.
- Csak forgás
DH3628DC: Fúrótokmány használata (szabványos kiegészítők)
○ Fa vagy fém fúrására, a fúró tokmány és tokmány adapter használatával (külön megvásárolható tartozékok).
○ Nem használ porelszívó rendszert
Működés közben ne fejtsen ki túl nagy erőt. Ellenkező esetben nem csak a fúrószár hegye károsodhat, hanem a fúrókalapács hasznos élettartama is csökkenhet.
○ A fúrószár lepattanhat, ha fúrt lyukba próbál vele behatolni. Amikor a fúró közel van a behatoláshoz, enyhítse a fúrókalapácsra kifejtett nyomást, és folytassa a fúrást mindaddig, amíg a behatolás sikeres nem lesz.
○ Ne kísérelje meg horgonylyuk fúrását vagy betonba való fúrást a csak forgatásra állított szerszámgéppel.
○ Ne kísérelje meg a fúrókalapács forgó és ütő funkcióban való használatát, amikor a fúrótokmány és a tokmány adapter a szerszámgéphez van csatlakoztatva. Ez nagy mértékben megrövidíti a szerszámgép minden alkatrészének az üzemi élettartamát.
- Csak veretés DH3628DC: Fúrószártartó használata (szabványos kiegészítők)
○ Nem használ porelszívó rendszert
- Ne nézzen közvetlenül a fénybe. Ettöl megsérülhet a szeme.
Egy puha ruhával töröljön le mindennemű koszt és szennyeződést a LED lámpa lencséjéről, ügyelve arra, hogy ne karcolja meg a lencsét.
A LED lámpa lencséjén található karcolások a fényerő csökkenését eredményezhetik.
- Ugyeljen arra, hogy működés közben a szerszámot biztonságosan tartsa, a 25. ábrán látható módon.
A LÍTIUMION AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS
Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el, amely leállítja annak működését.
Az alább leírt 1–3. esetben a termék használatakor a motor akkor is leállhat, ha húzza a kapcsolót. Ez nem meghibásodást jelez, hanem a védelmi funkció eredménye.
- Amikor az akkumulátor lemerül, a motor leáll. Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort.
- A motor leállhat, ha az eszköz túlterhelt. Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját, és hárítsa el a túlterhelés okát. Ezt követően a gépet ismét használhatja.
- Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik, az akkumulátorból jövő áramellátás megszünhet.
Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát, és hagyja lehülni. Ezt követően a gépet ismét használhatja.
Kérjük, vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat.
FIGYELMEZTETÉS
Az akkumulátor szivárgásának, felforrosodásának, a füst képződésének, illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
- Ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne gyülemeljen fel az akkumulátoron.
○ Munka közben ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne hulljon az akkumulátorra.
○ Ügyeljen rá, hogy a munka közben az elektromos kéziszerszámra hulló fémforgács és por ne gyülemeljen fel az akkumulátoron.
○ A használaton kívüli akkumulátort ne tárolja fémforgácsnak és pornak kitett helyen.
○ Az akkumulátor eltárolása előtt távolítsa el a rárakódott fémforgácsot és port, és ne tárolja fém alkatrészekkel együtt (csavarok, szögek stb.).
-
Ne szúrja át az akkumulátort hegyes tárggyal, például tüvel, ne üssön rá kalapáccsal, ne álljon rá, ne ejtse le, és ne tegye ki erős fizikai behatásnak.
-
Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott akkumulátort.
-
Ne használja az akkumulátort fordított polaritással.
-
Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtócsatlakozóhoz.
-
Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja.
-
Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését, ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres.
-
Ne tegye ki az akkumulátort magas hömérsékletnek vagy nyomásnak. Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba.
-
Azonnal távolodjon el a tűztől, ha szivárgást vagy rendellenes szagot észlel.
-
Ne használja az akkumulátort erős statikus elektromosság közelében.
-
Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből vagy a töltóből, és hagyja abba annak használatát, ha szivárgást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést vagy deformációt, illetve bármilyen más rendellenességet észlel használat közben.
Magyar
- Ne merítse vízbe az akkumulátort, és ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a belsejébe. Vezetőképes folyadék – például víz – bejutása tüzet vagy robbanást okozhat. Tárolja az akkumulátort hűvös, száraz helyen, az éghető és gyúlékony anyagoktól távol. Kerülni kell a korrozív gázok légkörbe jutását.
FIGYELEM
- Ha az akkumulátorból szivárgó sav a szemébe jut, semmiképpen ne dörzsölje, ehelyett öblítse ki folyó vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat.
- Ha a folyadék a bőrével vagy a ruházatával érintkezik, azonnal mossa le alaposan tiszta vízzel, például csapvízzel.
A folyadék irritálhatja a bőrt.
- Ne használja az akkumulátort, és vigye azt vissza a kereskedőhöz, ha az első alkalommal való használatkor rozsdásodást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést, deformációt vagy egyéb rendellenességet észlel.
FIGYELMEZTETÉS
Ha vezetőképes idegen anyag kerül a lítiumion akkumulátor terébe, rövidre zárhatja az akkumulátort, és tüzet okozhat. A lítiumion akkumulátor tárolásakor tartsa be az alábbi szabályokat.
○ Né tegyen vezetőképes hulladékot, szöget és vezetékeket, pl. vas- vagy rézvezetéket a tárolódobozba.
○ Az akkumulátort tegye a szerszámba, vagy tegye rá az akkumulátor tárolás esetén használt fedelét, amíg nem látja a szellőzőnyílást, így elkerülheti a rövidzárlatot.
LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR SZÁLLÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS SZEMPONTOK
Lítium-ion akkumulátor szállítása közben tartsa be a következő óvintézkedéseket.
FIGYELMEZTETÉS
Értesítse a szállítmányozó céget arról, hogy a szállítmány litium-ion akkumulátort tartalmaz. Adja meg nekik az akkumulátor teljesítményét, illetve a szállítmány szervezése során tartsa be a szállítmányozó utasításait.
○ A 100 Wh kapacitást meghaladólítium-ion akkumulátorok fuvarozási szempontból veszélyes árunak minősülnek, és különleges alkalmazási eljárásokat igényelnek.
○ A külföldre történő szállításhoz meg kell felelnie a vonatkozó nemzetközi jogszabályoknak, illetve a célország szabályainak és előírásainak.

text_image
Teljesítmény Wh 2-3 számjegyLÖVIGYÁZATOSSÁG USB-ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSAKOR (UC18YSL3)
Ha váratlan hiba történik, a termékhez csatlakoztatott USB-eszközön található adatok megsérülhetnek és elveszhetnek. Mielött ezzel a termékkel használná, mindig készítsen biztonsági másolatot az USB-eszközön található adatokról. Vegye fi gyelembe, hogy vállalatunk nem vállal semmilyen felelősséget az USB-eszközökön tárolt adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, sem pedig a csatlakoztatott eszköz esetleges károsodásáért.
FIGYELMEZTETÉS
○ Használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakozó USB kábelnek van-e hibája, illetve sérült-e.
Ha sérült USB kábelt használ, akkor füst vagy szikra keletkezhet.
○ Ha a terméket nem használja, takarja le az USB bemenetet a gumifedéllel.
Az USB aljzaton felgyülemlő por vagy szennyeződés füstöt vagy szikrát okozhat.
MEGJEGYZÉS
○ Az USB-röl történő töltés néha szünetelhet.
○ Amikor nem tölti az USB-eszközt, távolítsa el az USB-eszközt a töltőről.
Ha nem így jár el, azzal nem csak csökkenti az USB-eszköz akkumulátorának élettartamát, de ez balesetekhez is vezethet.
○ Lehetséges, hogy egyes USB eszközöket nem tud feltölteni, az eszköz típusától függően.
AZ EGYES RÉSZEK ELNEVEZÉSE (1.-25. ábra)
| 1 | Fogantyú | 20 | Automatikus leállítás lámpa |
| 2 | Indító kapcsoló | 21 | Szintjelző LED kapcsoló |
| 3 | Nyomógomb Fúvóka | 22 | |
| 4 | Ház | 23 | Mélységbeállító gomb |
| 5 | Oldalfogantyú | 24 | Fúvókabeállító gomb |
| 6 | Mélységmérő | 25 | Porvédő burkolat |
| 7 | Fúrófej | 26 | Pordoboz |
| 8 | Homloksapka | 27 | Pordoboz retesze (mindkét oldalon) |
| 9 | Markolat | 28 | Szűrő |
| 10 | Adatlemez | 29 | Gomb |
| 11 | Irányváltó kar | 30 | Retesz |
| 12 | Váltóműfedél | 31 | Jelzőlámpa: világít |
| 13 | Szintjelző LED | 32 | Zsír |
| 14 | Motor | 33 | Nyomógomb (Irányváltó kar) |
| 15 | LED-lámpa | 34 | Hidegvágó |
| 16 | Akkumulátor | 35 | Bites tartó szerelvény |
| 17 | Kijelzőpanel | 36 | Tokmánytartó szerelvény |
| 18 | Váltókapcsoló | 37 | Automatikus leállítás lámpa: villog |
| 19 | Kijelző lámpa | 38 | Automatikus leállítás lámpa: világít |
| 39 | Szintjelző LED: Zöld fény | 47 | Akkumulátor csúszó hornyai |
| 40 | Szintjelző LED: Zöld villogás | 48 | Csatlakozó (termék) |
| 41 | Szintjelző LED: Piros fény | 49 | Levegő pisztoly |
| 42 | Gravitáció iránya | 50 | Csatlakozó (akkumulátor) |
| 43 | FEL Csúszó hornyok | 51 | |
| 44 | LE Gumifedél | 52 | |
| 45 | BALRA USB-port | 53 | |
| 46 | JOBBRA USB-kábel | 54 |
SZIMBÓLUMOK
FIGYELMEZTETÉS
Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel. A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel.
![]() ![]() | DH3628DA / DH3628DC: Akkus fúrókalapács |
— | A sérülések kockázatának csökkentése érdekében, a használónak el kell olvasnia a használati útmutatót. |
![]() | Csak EU-országok számáraAz elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni. |
| V Névleges feszültség | |
| n_0 | Terhelés nélküli sebesség |
| Bpm | Ütésszám teljes terhelésnél |
| max | Fúrás átmérője, max. |
| Súly*(A 01/2014-es EPTA-eljárás szerint) | |
| Beton | |
| Acél | |
| Fa | |
| Csak veretési funkció | |
| Csak forgatási funkció | |
| Forgató és verető funkció | |
| Vegye ki az akkumulátort | |
![]() | Bekapcsolás |
![]() | Kikapcsolás |
![]() | Alacsony mód |
![]() | Normál mód |
![]() | Óra járásával egyező forgás |
![]() | Óra járásával ellentétes forgás |
* A csatlakoztatott akkumulátortól függően. A legnehezebb súly BSL36B18-cal van mérve (külön kapható).
Akkumulátor
![]() | Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 75%. |
![]() | Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 50%-75%. |
![]() | Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 25%-50%. |
![]() | Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje kevesebb,mint 25% |
![]() | Villog;Az akkumulátor hamarosan lemerül. A lehetőleghamarabb töltse újra az akkumulátort. |
![]() | Villog;A magas hőmérséklet miatt leállt ateljesítményleadás. Távolítsa el az akkumulátorta szerszámból, és várja meg, amíg teljesenlehül. |
![]() | Villog;A kimenő teljesítmény hiba vagy üzemzavarmiatt fel van függesztve. A probléma okozójavalószínűleg az akkumulátor, ezért kérjük, vegyefel a kapcsolatot a forgalmazóval. |
SZABVÁNYOS KIEGÉSZÍTŐK
Az alapkészülék (1 készülék) mellett a csomag a 287. oldalon felsorolt kiegészítőket is tartalmazza.
A szabványos kiegészítők köre figyelmeztetés nélkül módosulhat.
ALKALMAZÁSI TERÜLETEK
Forgató és verető funkció IT
○ Horgonylyukak fúrása
O Lyukak fúrása betonba
O Lyukak fúrása csempébe
Csak forgatási funkció (porelszívó rendszer nélkül)
O Acél vagy fa fúrása
(külön megvásárolható kiegészítőkkel)
○ Gépcsavarok, facsavarok meghúzásához (külön megvásárolható kiegészítőkkel)
Csak veretési funkció (porelszívó rendszer nélkül)
○ Beton enyhe véséséhez, menet vágásához és élezéséhez.
MÜSZAKI ADATOK
A gép műszaki adatait a 287. oldalon lévő táblázatban találja.
*1 Á specifikációk akkor érvényesek, ha telepített porelszívó rendszert.
MEGJEGYZÉS
○ A meglévő elemek (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18xx és BSL14xx sorozat) nem használhatók ezzel az eszközzel.
○ A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
TÖLTÉS
A szerszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint.
- Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz.
Amikor a töltő dugaszát egy aljzathoz csatlakoztatja, a töltésjelző lámpa pirosan villog (1 másodpercenként).
- Helyezze az akkumulátort a töltőbe.
Stabilan helyezze be az akkumulátort a töltőbe, amint az a 4. ábrán (az 3. oldalon) látható.
- Töltés
Ha akkumulátort helyez a töltőbe, a töltésjelző lámpa kéken villog.
Amint az akkumulátor töltése befejeződött, a jelzőlámpa zölden világít. (lásd az 1. táblázatot)
(1) A töltésjelző lámpa jelzései
A töltésjelző lámpa jelzéseit az akkumulátortöltő, illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1. táblázat tartalmazza.
- táblázat
| A töltésjelző lámpa jelzései | ||||
| Töltéslármpa(VÖRÖS/KÉK/ZÖLD/LILA) | Töltéselött | Villog(VÖRÖS) | Kigyullad 0,5 mp-ig. Nem világít 0,5 mp-ig (Nem világít 0,5 mp-ig.) | Csatlakoztatva az áramforráshoz |
| Töltésközben | Villog(KEK) | Kigyullad 0,5 mp-ig. 1 másodpercig nem világít. (1 másodpercre kikapcsol) | Az akkumulátor kapacitásakevesebb, mint 50% | |
| Villog(KÉK) | Kigyullad 1 mp.-ig. Nem világít 0,5 mp-ig (Nem világít 0,5 mp-ig.) | Az akkumulátor kapacitásakevesebb, mint 80% | ||
| Világít(KÉK) | Folyamatosan világít | Az akkumulátor kapacitása több,mint 80% | ||
| Töltésbefejeződött | Világít(ZÖLD) | Folyamatosan világít(Folyamatos hangjelzés: kb.6 másodpercig) | ||
| Túlmelegedésikészenlét | Villog(VÖRÖS) | Kigyullad 0,3 mp-ig. Nem világít 0,3 mp-ig (Nem világít 0,3 mp-ig.) | Az akkumulátor túlmelegedett.Nem lehet tölteni.(A töltés akkor kezdődik, amikoraz akkumulátor lehül) | |
| Nemlehetséges atöltés | Vibrál(LILA) | Kigyullad 0,1 mp.-ig. Elalszik 0,1mp.-ig. (Nem világít 0,1 mp.-ig.)■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ másodpercig) | Az akkumulátor vagy azakkumulátortöltő meghibásodott | |
(2) Az újratölthető akkumulátor hőmérséklete és töltési ideje A hőmérsékleteket és töltési időt a 2. táblázatban láthatja.
- táblázat
| Töltő | UC18YSL3 | |||||||
| Akkumulátor | Az akkumulátor típusa | Li-ion | ||||||
| Hőmérséklet, amelyen az akkumulátor újratölthető | 0°C-50°C | |||||||
| Töltési feszültség | V 14.4 18 | |||||||
| Töltési idő (20°C hőmérsékleten) kb. | BSL14xx sorozat BSL18xx sorozat | Szabályozható feszültségű sorozat | ||||||
| (4 cellás) (8 cell ás) (5 cell ás) (10 cell ás) (10 cell ás) | ||||||||
| .BSL1415S: 15BSL1415 : 15BSL1415X: 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C: 30 | BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38 | BSL1815S: 15BSL1815 : 15BSL1815X: 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C: 30BSL1850C: 32 | BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38 | BSL36A18: 32BSL36B18: 52 | ||||
| USB | Töltési feszültség | V | 5 | |||||
| Töltési áramerősség | A | 2 | ||||||
MEGJEGYZÉS
A töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat.
4. Húzza ki a töltő tápkábelét a konnektorból.
5. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltöt, és húzza ki belőle az akkumulátort.
MEGJEGYZÉS
Ne felejtse el kivenni az akkumulátort a töltőből, és eltenni használat után.
Kisütés új akkumulátor esetén, stb.
Mivel az új és a hosszabb időn át nem használt akkumulátorokban a belső vegyi anyagok nem voltak aktiválva, az első és második használat során a rendelkezésre álló idő rövidebb lehet. Ez egy időszakos jelenség és a töltéshez szükséges normál időtartam beáll, miután az akkumulátor 2–3 alkalommal fel lett töltve.
Hogyan őrizze meg az akkumulátor élettartamát.
(1) Töltse fel az akkumulátort, mielött az teljesen lemerülne. Ha úgy érzi, hogy a szerszámgép ereje csökkenőben van, függessze fel a működtetést és töltse fel az akkumulátort. Ha a működtetést ilyekor tovább folytatja és lemeríti az akkumulátort, károsíthatja ezzel az akkumulátort és annak élettartamát csökkentheti.
(2) Kerülje a töltést magas környezeti hőmérsékleten. Egy újratölthető akkumulátor használat közben felmelegszik. Ha egy ilyen felmelegedett akkumulátort kívánna újratölteni közvetlenül használat után, annak belső vegyi anyaga megromolhat és ezzel rövidebbé válhat az elettartama. Hagyja lehúlni az akkumulátort és csak ezután töltse újra.
FIGYELEM
○ Ha az akkumulátort felmelegedett állapotban tölti, például mert hosszú ideig olyan helyen hagyta, ahol közvetlen napfény érte, vagy mert nemreg használta az akkumulátort, a töltő töltésjelző lámpája 0,3 másodpercre felvillan, majd 0,3 másodpercre kialszik (nem világít 0,3 másodpercig). Ebben az esetben először hagyja lehülni az akkumulátort, és csak ezután kezdje meg a töltést.
○ Ha a töltésjelző lámpa villog (0,2 másodpercenként), ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a töltő akkumulátorcsatlakozójában. Ha nem talál idegen tárgyat, lehetséges, hogy az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott. Vigye el egy hivatalos szervizközpontba.
○ Mivel a beépített mikroszámítógép körülbelül 3 másodperc alatt ismeri fel, hogy az UC18YSL3 töltővel töltött akkumulátort kivette, várjon legalább 3 másodpercet, mielőtt visszahelyezné, és folytatná a töltést. Ha az akkumulátort 3 másodpercen belül visszahelyezi, előfordulhat, hogy nem kerül megfelelően feltöltésre.
ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT
| Müvelet Ábra Oldal | ||
| Az egyes részek elnevezése - Akkus fúrókalapács | 1 | 2 |
| Az egyes részek elnevezése - Porelszívó rendszer a fúrókalapácshoz*1 | 2 | 2 |
| Az akkumulátor kivétele és behelyezése | 3 | 3 |
| Töltés 4 3 | ||
| Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője | 5 | 3 |
| Az oldalsó nyél felszerelése/leszerelése | 6 | 3 |
| SDS-plus fúrószerszámok behelyezése | 7 | 4 |
| SDS-plus fúrószerszámok eltávolítása | 8 | 4 |
| A forgásirány módosítása 9 4 | ||
| A működtetési mód megválasztása | 10 | 4 |
| A fúrómélység beállítása 11 4 | ||
| A vésési helyzet módosítása 12 4 | ||
| A gyorskioldó tokmány eltávolítása (DH3628DC)*2 | 13 | 5 |
| A gyorskioldó tokmány behelyezése (DH3628DC) | 14 | 5 |
| Kerek nyelű alkalmazási szerszámok behelyezése (DH3628DC) | 15 | 5 |
| A kapcsoló használata 16 5 | ||
| A sebesség beállítása 17 5 | ||
| Automatikus leállítás funkció 18 5 | ||
| LED-es szintezési funkció-oldalnézet | 19-a 6 | |
| LED-es szintezési funkció-felülnézet | 19-b 6 | |
| A LED lámpa használata 20 6 | ||
| Az akkumulátor rekesz tisztítása 21 6 | ||
| USB eszköz töltése a hálózati aljzatról | 22-a 7 | |
| USB-eszköz és akkumulátor töltése az elektromos aljzatról | 22-b 7 | |
| Hogyan kell feltölteni az USB eszközt | 23 | 7 |
| Az USB eszköz feltöltésének befejezésekor | 24 | 7 |
| Az oldalfogantyú behelyezése 25 7 | ||
| A tartozékok kiválasztása*3 | — 288, 289 | |
*1 A porelszívó rendszer használatával kapcsolatos részletekért lásd a rendszer használati útmutatóját.
*2 Ha nehezen lehet kihúzni a fúrótokmány tartót vagy a fúrófej tartót, állítsa az irányváltó kart a T jelöléssel egy vonalba és fordítsa el a befogópofa zárját.
*3 Az egyes szerszámokra vonatkozó részletes információkért vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos HiKOKI szervízközponttal.
MÜKÖDÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA
A váltókapcsoló megnyomása lehetővé teszi a forgási sebesség és az automatikus leállítás funkció kiválasztását.
○ Forgási sebesség (Alacsony mód/Normál mód)
(17. ábra)
Válassza ki az Alacsony vagy Normál módot és működtesse a szerszámot a kiválasztott sebességen.
○ Automatikus leállítás mód (be/ki) (18. ábra) Ez a termék automatikus leállítás funkcióval rendelkezik a folyamatos fúrási munkák támogatásához. A funkció tartalmaz egy memória módot a fúrási munkavégzés idejének tárolására a BE kapcsolástól a KI kapcsolásig, és egy automatikus leállítás módot, amely automatikusan leállítja a motort, amint a további fúrás miatt a munkavégzés túllépné a tárolt időt, BE állásba kapcsolt kapcsoló mellett.
AUTOMATIKUS LEÁLLÍTÁS FUNKCIÓ
Kiválasztás módban ha a gombot két másodpercnél hosszabb ideig tarja nyomva, azzal átvált a memória módra. (18. ábra)
(Ezzel egyidejűleg az automatikus leállítás lámpa villog.) Végezze el a fúrást, ha a automatikus leállítás lámpa villog. A BE és KI kapcsolás között eltelt időt a szerszám elmenti. (Ezzel egyidejűleg az automatikus leállítás lámpa kigyullad.) Végezze el a fúrást, ha a automatikus leállítás lámpa villog. Lehetőség van folyamatos fúrásra, mivel a memóriában tárolt időt a szerszám mindaddig rögzíti, amíg az automatikus leállítás funkció automatikus leállítás módja törlésre nem kerül.
Az automatikus leállítás funkció törlődik, ha ismét nyomva tartja a váltókapcsolót két másodpercnél hosszabb ideig. (Ezzel egyidejűleg az automatikus leállítás lámpa kikapcsol.)
FIGYELEM
○ Kapcsolja BE a szerszámot, amint a szerszám hegyét a munkadarabra helyezte.
○ A forgási sebesség és a kapcsoló fúrás közbeni meghúzásának szintje nem kerül be a memóriába.
○ Teljesen végezze el a fúrást egy menetben az automatikus leállítás módban.
○ A motor akkor is leáll, ha a kapcsolót a memóriában tárolt időn belül kapcsolja KI.
○ Ha a memóriában tárolt időn belül kapcsolja KI, a számláló nullázódik. Ha egy feladat utómunkálatait végzi, amely során részben fürt ki egy lyukat, a memóriában tárolt idő teljes mértékben újraszámolásra kerül.
O Az automatikus leállítás funkció a törléséig aktív marad.
REAKTÍV ERŐSZABÁLYOZÁS
Ez a termék reaktív erő vezérlés (RFC) funkcióval rendelkezik, ami csökkenti a készülékház rázkódását.
Ha a szerszámfej hirtelen túlterhelt lesz, a szerszám házának rázkódása csökkenthető, ha aktiválja a csúszó tengelykapcsolót, vagy ha a szerszám házába épített érzékelő leállítja a motort.
Ha a motor a vezérlő által észlelt túlterhelés miatt leáll, az RFC jelzőlámpa villogni kezd a kapcsoló meghúzása alatt. A lámpa a kapcsoló felengedése után még körülbelül három másodpercig villog. A motor a lámpa villogása közben nem működik. (26. ábra)
Mivel az RFC funkció nem mindig aktív vagy a teljesítménye nem mindig elegendő, a munka környezetétől és feltételeitől függően, legyen óvatos, nehogy működés közben hirtelen túlterhelje a szerszámfejet.
● A hirtelen túlterhelés lehetséges okai
① A fúrófej beleakad az anyagba
② Szegekkel, fémekkel vagy egyéb kemény tárgyakkal szembeni ellenállás
③ Kotnyeleskedést vagy bármilyen fölösleges nyomás alkalmazását, stb. magába foglaló tevékenységek
Továbbá, egyéb, a fentiekben felsorolt okok bármely kombinációja.
● Ha a reaktív erőszabályozás (RFC) működésbe lép Ha az RFC működésbe lép és a motor leáll, akkor kapcsolja ki a készüléket és szüntesse meg a túlterhelés okát a további működtetés előtt.

text_image
PRESS & VOLT AUTO STOP- ábra
A LED-es szintezési funkció piros vagy zöld színű LED fénnyel jelzi az eszköz vízszintes vagy függőleges elhelyezkedését.
- Á LED-es szintezési funkció használat közbeni bekapcsolásához óvatosan húzza meg a kapcsológombot. Nyomja meg a függőleges jelző gombot, amikor a panelen található LED jelzőfény kigyullad. (1. ábra)
- Az eszköz oldalán található LED-es szintezési funkció lámpa az alábbiakban látható színnel világít vagy villog a LED-kapcsoló benyomott állapotában. (19. ábra)
Zölden világít: A vízszintes vagy a függőleges vonaltól számított 5°-on belül
Zölden villog: A vízszintes vagy függőleges vonaltól számított 5°–10°-on belül
Pirosan világít: Meghaladja a vízszintes vagy függőleges vonaltól számított 10°-ot
VIGYÁZAT
○ Ez a funkció fúrás közben nem működik (a kapcsológomb meghúzásakor). Fúrás előtt vagy után használja a szerszám dölésének ellenőrzésére.
○ A szög hozzávetőleges.
- A kikapcsoláshoz nyomja meg még egyszer a függőleges jelző gombot.
A korábbi beállítások lesznek érvényben az ismételt bekapcsolást követően.
VIGYÁZAT
○ Ez a funkció a gravitációhoz viszonyított függőleges és vízszintes irányokat jelzi, és nem azt, hogy a szerszám merőleges-e a bizonyos szöggel befogott felületekre.
○ A LED funkció észleli a gravitációhoz viszonyítva merőleges felületekkel (például falak) szembeni dőlést (19-a ábra (43) (44)), de nem érzékeli a felületekhez viszonyított vízszintes irányú dőlést (19-b ábra (45) (46)).
A VÉDŐ FUNKCIÓ
Az eszköz beépített védelmi áramkörrel rendelkezik az esetleges rendellenességek okozta károk ellen. Az alábbiaktól függően a kijelzőlámpa villog, majd a készülék működése leáll. Ellenőrizze a villogás által jelzett problémát, és tegye meg a szükséges lépéseket a probléma elhárítására.
A váltókapcsoló megnyomásakor tegyen így, ha a kapcsoló nincs meghúzva.

text_image
Váltókapcsoló 90° PRESS & HOLD A AUTO STOP Kijelző lámpa-
ábra
-
táblázat
| Kijelző lámpa villog | Ok | Megoldás |
![]() | A működés leállt, mert a belső hőmérséklet átlépte a hőmérséklet határértékét. (Magas hőmérséklet védelmi funkció) | Hagyja a készüléket húlni 15–30 percig. Ha a hőmérséklet csökken és a jelzőlámpa villogása abbamarad, nyomja be az indítókapcsolót a működés visszaállításához. |
a | A szerszámfej hirtelen túlterheltsége aktiválta az RFC működését, megakadályozva a szerszám további működtetését. RFC (lásd a 182. oldalon a “REAKTÍV ERŐSZABÁLYOZÁS” című részt) | Engedje fel a kapcsoló kioldóját és hagyja úgy, amíg a kijelző lámpa villogni nem kezd. Húzza meg ismét a kapcsoló kioldóját, majd indítsa újra a készüléket.A működtetés folytatása előtt szüntesse meg a túlterhelés kiváltó okát. |
MEGJEGYZÉS
A probléma javítására tett lépések ellenére a kijelző fény továbbra is villoghat. Ebben az esetben a készülék javítására lehet szükség. Ha ez történik, kérjük, javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.
KENÉS
A fúrókalapács szerkezete teljesen légmentes a por elleni védelem érdekében.
Ezért a fúrókalapács hosszú ideig használható a kenőanyag cseréje nélkül.
A megvásárlást követően rendszeresen cserélje a zsírt. A kenőanyag cseréjét a legközelebbi hivatalos szervizközponttól kérheti.
FIGYELEM
Ebben a gépben speciális zsírt használunk, ezért más zsír használata csökkenti a szerszám normál teljesítményét. Kérjük, tegye lehetővé, hogy a zsír cseréjét egyik szakszervizünk végezze el. Kérjük, tegye lehetővé, hogy a zsír cseréjét egyik szervizünk végezze el.
KARBANTARTÁS ÉS ELLENÓRZÉS
FIGYELMEZTETÉS
Karbantartás és ellenőrzés előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsolót kikapcsolta és az akkumulátort eltávolította.
1. A szerszám ellenőrzése
Mivel a tompa szerszám használata csökkenti annak hatékonyságát és a motor meghibásodását is okozhatja, élezze meg vagy cserélje ki a szerszámot, amint kopást észlel.
2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése
Rendszeresen ellenőrizze a rögzítőcsavarokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően feszesek-e. Ha bármelyik csavar laza, azonnal húzza meg. Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet.
3. A motor karbantartása
A motor tekercse az egész szerszámgép „szíve”. Legyen óvatos, hogy a tekercs ne sérüljön meg és/vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj.
4. A terminálok (szerszám és akkumulátor) ellenőrzése
Győződjön meg arról, hogy nincs felhalmozódva fémforgács és por az érintkezőkön.
Alkalmanként ellenőrizze a működést megelőzően, közben és után.
FIGYELEM
Távolítson el minden fémforgács darabot vagy port, amely a csatlakozókon felgyülemlett.
Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.
5. A készülék külső tisztítása
Ha a szerszámgép szennyeződött, törölje le puha, száraz ronggyal vagy benedvesített, szappanos ronggyal. Ne használjon klóros oldószereket, benzint vagy festékhígítót, mivel ezek szétmarhatják a műanyagot.
6. Az akkumulátor rekesz és az akkumulátor tisztítása
Betonba való fúrás után, ha betonpor gyülemlett fel az akkumulátor rekeszen és az akkumulátoron, a szerszám használata előtt tisztítsa meg azt egy levegő pisztoly vagy száraz ruha használatával. (21. ábra)
Továbbá, a tisztítás után biztosítsa, hogy az akkumulátor könnyedén ki-be helyezhető a szerszámból.
FIGYELEM
Ha a szerszámot úgy használja, hogy előzőleg nem távolította el róla a betonport, az olyan balesetekhez vezethet, mint az akkumulátor használat közbeni kiesése.
Továbbá, az ilyen használat meghibásodást okozhat, vagy az akkumulátor és a csatlakozók érintkezését meggátolhatja.
7. Tárolás
A szerszámgépet és akkumulátort olyan helyen tárolja, ahol a hömérséklet alacsonyabb 40°C-nál, valamint tartsa távol gyermekektől.
MEGJEGYZÉS
Lítiumion akkumulátorok tárolása.
Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a lítiumion akkumulátor teljesen fel van töltve. Ha hosszú időn át, (három, vagy több hónap) alacsony töltéssel tárolja az akkumulátorokat, akkor csökkenhet a teljesítményük, ezáltal jelentősen csökken a használati idejük, és alkalmatlanná válhatnak a töltés megtartására.
Az akkumulátor jelentősen lecsökkent használati ideje azonban visszaállítható, ha kettő-öt alkalommal feltölti, majd lemeríti az akkumulátort.
Há az akkumulátor rendkívül hamar lemerül a folyamatos töltés és használat ellenére, akkor tekintse használhatatlannak, és vegyen újat.
FIGYELEM
A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat.
Fontos megjegyzés a HiKOKI vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz
Minden esetben eredeti akkumulátort használjon. Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ, vagy ha szétszereli és átalakítja az akkumulátort (mint pl. szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje), nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye.
GARANCIA
A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a – nem szétszerelt – szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba.
A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN62841 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre.
Mért A-hangteljesítményszint: 102 dB (A) 102 dB (A) ^*
Mért A-hangnyomásszint: 91 dB (A) 91 dB (A) ^*
Bizonytalanság K 3 dB (A).
Viseljen hallásvédő eszközt.
EN62841 szerint meghatározott rezgési összértékek (háromtengelyű vektorösszeg).
Verető fúrás betonba:
Rezgéskibocsátás értéke: a_h , HD = 12,1 m/s ^2 12,1 m/s ^2*
Bizonytalanság K = 1,5 m/s²
Egyenértékű véső érték:
Rezgési kibocsátás érték a_h , CHeq = 9,9 m/s ^2
Bizonytalanság K = 1,5 m/s²
* porelszívó rendszerrel
A közölt rezgési összérték és a közölt zajkibocsátási érték mérése a szabványos vizsgálati eljárással megegyezően történt, és használható a szerszámok összehasonlítására. Ugyancsak használható a kibocsátás előzetes megbecslésére.
FIGYELMEZTETÉS
○ Az elektromos kéziszerszám tényleges használat során tapasztalt rezgése és zajkibocsátása eltérhet a közölt értéktől a szerszám használati módjának függvényében, különös tekintettel a megmunkált munkadarab típusára; és
○ Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján (a használati ciklus minden elemét fi gyelembe véve, a bekapcsolt állapot mellett például azt az időt is, amikor a szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor üresjáratban működik).
MEGJEGYZÉS
A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
HIBAELHÁRÍTÁS
Amennyiben a gép nem működik megfelelően, a lenti táblázat segítségével vizsgálja meg a gépet. Amennyiben ez nem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a HiKOKI Szervizközpontjához.
- Szerszámgép
| Probléma Lehetséges ok Elhárítás | ||
| A szerszám nem működik Az | akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort. | |
| Az akkumulátor nincs biztonságosan felszerelve. | Tolja addig az akkumulátort, amíg kattanás nem hallatszik. | |
| Beton por halmozódott fel az akkumulátor rekeszének csatlakozóin, valamint az akkumulátor csúszó bevágásain. | Törölje le a felhalmozódott beton port egy levegő pisztollyal vagy egy száraz ruhával. | |
| A szerszám hirtelen leállt A szerszám túl volt terhelve Szabaduljon meg a túlterhelést okozó problémától. | ||
| Fúrófejek-nem lehet rögzíteni-leesik | A toldalékrész alakja nem egyezik Az SDS-plus szárkar típusához használjon a megadott tartományon belüli átmérővel rendelkező fúrófejet. | |
| A lyukakat nem lehet simára kifúrni. | A fúró elkopott Cserélje ki egy új fúróval. | |
| A fúró fordított irányban forog Kapcsolja előre forgásirányban. | ||
| A csavarfej csúszik vagy meglazult. | A fúrófej száma nem egyezik a csavar méretével | Helyezzen be egy megfelelő fúrófejet. |
| A fúrófej elkopott Cserélje ki egy új fúrófejjel. | ||
| Az akkumulátort nem lehet behelyezni | Az eszközhöz meghatározott típusú akkumulátortól eltérő típusú akkumulátor behelyezése. | Szabályozható feszültségű akkumulátort helyezzen be. |
- Töltő
| Probléma Lehetség | es ok Elhárítás | |
| A töltést jelző lámpa gyorsan, lila színben villog, és az akkumulátor töltése nem indul el. | Az akkumulátort nem helyezték be teljesen. Nyomja be erősen az akkumulátort. | |
| Idegen tárgy van az akkumulátor pólusain vagy az akkumulátor csatlakoztatásánál. | Távolítsa el az idegen tárgyat. | |
| A töltést jelző lámpa vörösen villog, és az akkumulátor töltése nem indul el. | Az akkumulátort nem helyezték be teljesen. Nyomja be erősen az akkumulátort. | |
| Az akkumulátor túlmelegedett. Ha nyugalomban hagyják, akkor ahőmérséklet csökkenésekor az akkumulátor automatikusan elkezd tölteni, de ez lecsökkentheti az akkumulátor élettartamát. A feltöltése előtt az akkumulátort javasolt egy jól szellőző, közvetlen napsütéstől mentes helyen lehüteni. | ||
| Az akkumulátor használati ideje rövid, bár az akkumulátort teljesen feltöltötték. | Az akkumulátor élettartama véget ért. Cserélje ki egy újra az akkumulátort. | |
| Az akkumulátor töltése hosszú ideig tart. | Az akkumulátor, a töltőberendezés vagy a környezet hőmérséklete nagyon alacsony. | Töltse beltérben vagy más meleg helyen az akkumulátort. |
| A töltőberendezés szellőzőnyilásai eltömódtek, amely a belső alkatrészek túlhevülését eredményezi. | Kerülje el a töltőnyilások eltömódését. | |
| A hűtőventilátor nem jár. A javítás érdekében vegye fel a kapcsolatot egy HiKOKI márkaszervizzel. | ||
| Egy USB eszköz töltése félúton megáll. | A töltőberendezést akkor csatlakoztatták egy elektromos aljzatba, miközben az USB eszköz az akkumulátort tápegységnek használva töltődött. | Ez nem egy meghibásodás.A töltőberendezés körülbelül 5 másodpercre leállítja a töltést, amikor eltérést tapasztal az áramforrások között. |
| Egy akkumulátort helyeztek be a töltőberendezésbe, miközben az USB eszköz az akkumulátort tápegységnek használva töltődött. | ||
| Egy USB eszköz töltése félúton megállt, amikor az akkumulátort és az USB eszközt egyszerre töltötték. | Az akkumulátor teljesen feltöltődött. Ez nem egy meghibásodás.A töltőberendezés körülbelül 5 másodpercre megszakítja a töltést, miközben ellenőrzi, hogy az akkumulátor sikeresen befejezte-e a töltést. | |
| Egy USB eszköz töltése nem indul el, amikor az akkumulátort és az USB eszközt egyszerre töltik. | Az akkumulátor fennmaradó kapacitása nagyon kicsi. | Ez nem egy meghibásodás.Amikor az akkumulátor kapacitása elér egy bizonyos szintet, akkor az USB töltése automatikusan megkezdődik. |
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁNÁŘADÍ
⚠️ VAROVÁNÍ
- Pripojte napájací kábel nabíjačky k zásuvke.
1106 Bogáncsvirág u.5-7, Budapest, Hungary
Tel: +36 1 2643433
Fax: +36 1 2643429
URL: http://www.hikoki-powertools.hu


—














a