Ritter AES 62 SL-H - Szeletelő

AES 62 SL-H - Szeletelő Ritter - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AES 62 SL-H Ritter PDF formátumban.

📄 104 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Ritter AES 62 SL-H - page 48
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről AES 62 SL-H Ritter

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AES 62 SL-H - Ritter és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AES 62 SL-H márka Ritter.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AES 62 SL-H Ritter

Sérülések, illetve a készülék károsodásának elkerülése érdekében minden körülmények között tartsa be a következő biztonsági előírásokat:

– Az univerzális szeletelőgépet csak háztartási célokra szabad használni, ipari célra nem.

– A beépítést (lásd 45. oldal) minden esetben szakember végezze. A ritterwerk nem vállal felelősséget az előírástól eltérő vagy hibás összeszerelésért.

– A készüléket csak a szakszerű beépítést követően vegye használatba.

– Minden használat után csukja be a készüléket, és zárja be a fiókot.

– Kizárólag a készülékhez kapott tartozékokat használja.

– A hálózati vezetéket úgy kell el-helyezni, hogy a készülék teljesen becsukható legyen a fiókba a vezeték becsípődése nélkül. A hálózati vezetéket a beépített készüléktől közvetlenül, szabadon kell elvezetni a fiók alatti szekrénybe beszerelendő konnektorhoz.

– Ne hajlítsa meg a hálózati kábelt. A vezetéket ne tekerje körbe a készülék körül.

– A készüléket testi vagy szellemi fogyatékkal élő vagy kor-látozott érzékelőképességgel rendelkező, illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretek-kel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben a felsorolt személyekre valaki felügyel, vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használatát, és amennyiben ezek a személyek megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket.

– Ne engedje, hogy a gyerekek a készülékkel játsszanak.

– A készüléket mindig le kell választani a hálózatról, amennyiben felügyelet nélkül hagyják, valamint összeszerelés, szét-szerelés és tisztítás előtt.

– A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a csatlakozóvezetéket gyer- mekek számára el nem érhető helyen kell tartani.

– A készüléket csak olyan váltakozó áramú feszültségforrásra szabad csatlakoztatni, amely megfelel a típustáblán található adatoknak.

– Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.

– Tilos mélyhűtött ételek, forró élelmiszer, csont, nagy magokat tartalmazó élelmiszer, há- lóba helyezett sült hús, csoma-golt élelmiszer szeletelése! – A készüléket ne működtesse megszakítás nélkül 5 percnél hosszabb ideig.

Áramütésveszély

– Üzemzavar esetén, tisztításkor, vagy ha a készüléket nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a hálózati csatlakozót. A vezetéket a csatlakozónál fogva húzza ki, ne a kábelt húzza.

– A készüléket soha ne merítse vízbe. Soha ne tegye ki eső vagy egyéb nedvesség hatásának. Ha a készülék mégis vízbe esne, először húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, és csak ez után vegye ki a készüléket a vízből. Ezt követően ellenőriztesse a készüléket márkaszervizben, mielőtt ismét használatba venné.

– Ne érjen a készülékhez nedves kézzel. Nedves felületen állva ne használja a készüléket, és akkor sem, ha a készülék vizes vagy nedves. Ne üzemeltesse a készüléket a szabadban.

– Azonnal állítsa le a készüléket, ha valamelyik alkatrésze meghibásodik, és azonnal forduljon a ritter ügyfélszolgálathoz.

– Ha a hálózati kábel megsérül, a sérülések elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, annak ügyfélszolgálatával vagy egyéb szakemberrel.

Sérülésveszély

– A készülék nem használható a csúszka vagy az előtoló nélkül, kivéve ha a szeletelendő anyag mérete vagy formája azok használatát nem teszi lehetővé.

– A működés közben mozgó tartozékok cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni, és le kell választani a hálózati feszültségről.

– A vágókés rendkívül éles.

– A készülék működése közben tilos hozzáérni a vágókéshez!

– Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, és fordítsa a szeletvastagságbeállító gombot „0” állásba.

– Kikapcsolás után a vágókés egy ideig még mozgásban van.

Hajtsa ki az ábrákat a könyv elülső, illetve hátsó borítójából.

Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a készülék használatbavétele előtt. A használati utasítást őrizze meg, és adja át azt a készülék esetleges új tulajdonosának.

A használati utasítás aktuális változata a www.ritterwerk.de oldalon is megtalálható.

A KÉSZÜLÉK

RENDELTETÉSE

Az univerzális szeletelőgép a háztartásban előforduló élelmiszerek szeletelésére szolgál.

Ritter AES 62 SL-H - RENDELTETÉSE - 1

A szeletelőgép élelmiszerrel való érintkezésre alkalmas.

A nem rendeltetésszerű használat, illetve a nem megfelelő üzemeltetés súlyos sérülésekhez vezethet, vagy kárt okozhat a készülékben. Ebben az esetben a vásárló minden garanciális és kártérítési igénye érvényét veszti.

HASZNÁLATBAVÉTEL

Előkészületek

Az első használatbavétel előtt szakemberrel építtesse be a készüléket egy megfelelő fiókba.

Tisztítsa meg a készüléket, mie- lőtt élelmiszert helyezne rá (lásd: TISZTÍTÁS).

A készülék elhelyezése

- Húzza ki az univerzális szeletelőgépet tartalmazó fiókot ütközésig.

A Emelje meg a készüléket az ütközőlapnál (3) fogva, és fordítsa a lapot függőleges helyzetbe úgy, hogy az hallhatóan bekattanjon a helyére. Így a szeletgyűjtő tálca (5) automatikusan munkapozícióba kerül.

B Helyezze az ujjvédőt (9) a csapszeggel a csúszka (11) megfelelő nyílásába.

- Tolja az ujjvédőt az ütközőlapig, míg hallhatóan be nem kattan.

Csúsztassa fel az elötolót (10) az ujjvédőre.

A készülékpozíció beállítása

A nyitott állapotú univerzális szeletelőgépnek nem szabad hosszanti irányban elmozdulnia, tehát az ütközőcsavarnak (12) hézagmentesen kell felfeküdnie a munkalap elülső élére. Ha nem így van, utólag is mód van a beállításra:

- Állítsa fel a készüléket a fent leírtaknak megfelelően.

D Csavarja be az ütközőcsavart úgy, hogy könnyedén felfeküdjön a munkalap elülső élére (ne szorítsa bele!).

- Ellenőrizze a beállítást többszöri kinyitással és becsukással.

SZELETELÉS

E Állítsa be a kívánt szeletvas- tagságot a szeletvastagság-beál- lító gombbal (4).

Megjegyzés:

A szeletvastagság-beállítási skála nem milliméter beosztású. A „0” pozíció biztonsági okokból a kés fedésének felel meg.

F Helyezze a szeletelendő anyagot a csúszkára (11). Ezután nyomja az elötolóval (10) finoman az ütközölaphoz (3).

G Mindig használja az ujjvédőt (9), illetve az előtolót, hogy kezét megvédje a sérüléstől. Kivételt képeznek a nagy méretű szeletelendő anyagok.

H Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval (1). Két üzemmód választható:

AES/BFS 62 SR(-H)

Rövid használat (II-es állás): A vágókés (14) csak addig forog, amíg a gombot ebben az állásban nyomva tartja.

Tartós használat (I-es állás): A vágókés a gomb nyomva tartása nélkül folyamatosan forog mindaddig, amíg a gombot vissza nem kapcsolja „0” állásba.

Megjegyzés:

Tartós használatban legfeljebb 5 percig használja a készüléket.

AES/BFS 62 SL(-H)

Rövid használat: Nyomja meg a kapcsolót, és tolja a nyíl irányába, amíg ellenállásba nem ütközik. A vágókés (14) csak addig forog, amíg a gombot ebben az állásban nyomva tartja.

Tartós használat: Nyomja meg a kapcsolót, és tolja a nyíl irányába, az ellenálláson túlra, hogy bekattanjon. A vágókés a kapcsoló nyomva tartása nélkül forog, amíg a kapcsolót vissza nem állítja a „0” állásba.

Megjegyzés:

Tartós használatban legfeljebb 5 percig használja a készüléket.

Adott esetben helyezze a szeletgyűjtő tálcát (5) ferdén a tartóba, azután hajtsa le.

- Ha a vágókés forog, egyenletes sebességgel tolja a szeletelendő anyagot a vágókés felé.

- A szeletelés befejeztével várja meg, amíg a vágókés teljesen le nem áll.

- Minden használat után fordítsa a szeletvastagság-beállító gombot „0” állásba, így az éles vágókés fedett helyzetbe kerül, és a sérülések elkerülhetők.

TISZTÍTÁS

Figyelem:

Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, és fordítsa a szeletvastagságbeállító gombot (4) „0” állásba.

Tisztítsa rendszeresen az univerzális szeletelőgépet, hogy ne maradjanak rajta maradékok, amelyek károsíthatják. A vágókést is rendszeresen tisztítani kell az alábbiak szerint a rozsdamentes felület megóvása érdekében.

Megjegyzés:

Az élelmiszer-maradékok egy idő után károsíthatják a vágókés anyagát, ami rozsdásodáshoz vezethet.

Előkészületek

• Vegye le a csúszkát (11).

K Húzza előre a csúszkát az első ütközésig. Emelje meg finoman, majd húzza tovább az első ütközés után a másodikig. Emelje meg ismét finoman, majd húzza ki teljesen a készülékből.

L Szerelje ki a vágókést (14):

AES/BFS 62 SR(-H)

Illesszen egy megfelelő érmét a késrögzítő zárba (13), és fordítsa el az óramutató járásával azonos irányba.

AES/BFS 62 SL(-H)

Illesszen egy megfelelő érmét a késrögzítő zárba (13), és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba.

- Fogja meg a vágókést a közepénél, és vegye ki.

Minden vágás után

- Nedves kendővel törölje át a házat, valamint a levett részeket (beleértve a vágókést is).

Idönként

  • Meleg vízben (ne mosogatógépben) alaposan mossa el a levett részeket, beleértve a vágókést is.
  • A készülék kés mögötti részeit száraz ruhával vagy ecsettel tisztítsa meg.
    Megjegyzés: Ne használjon súrolószert, durva felületű szivacsot vagy kemény súrolókefét.
  • Az elmosott részeket szárítsa meg.
  • Kenje meg a körkésnél lévő fogaskereket ritter karbantartó zsírral (vagy vazelinnal).
  • Szerelje vissza a helyére a vágókést.

KARBANTARTÁS

Az univerzális vágó nem igényel karbantartást. Azonban ajánlatos a csúszkát és a vezetőt alkalman-ként egy kis ritter karbatartó zsírr-ral vagy vazelinnal utánzsírozni, hogy továbbra is könnyen mozogjon a csúszka.

TÁROLÁS

M Vegye le az ujjvédőt (9) és az előtolót (10), és helyezze az ujjvédőtartóba (7), illetve az előtolótartóba (8).

  • Ellenőrizze, hogy a szelet-vastagság-beállító gomb (4) „0” állásban legyen, különben a készülék biztonsági okok miatt nem csukható be.
    N Tartsa a készüléket az ütközölapnál (3) fogva, másik kezével pedig nyomja meg a zárószerkezetet (6).
  • Fordítsa el a készüléket úgy, hogy teljes mértékben a fiókba kerülhessen.

Megjegyzés:

A csúszka (11) és a szeletgyűjtő tálca (5) maradhat a készüléken.

ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAINAK ÁRTALMATLANÍTÁSA

Ritter AES 62 SL-H - ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAINAK ÁRTALMATLANÍTÁSA - 1

A szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a válogatatlan települési hulladékkal

együtt ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak gyűjtésére és visszaadására külön (ingyenes) rendszer létezik. További információkért forduljon a helyi hatósághoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

A termék szabályos ártalmatlanításával segít elkerülni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket és megőrizni a természeti erőforrásokat.

KÜLÖN KAPHATÓ TARTOZÉKOK

Hús, kolbász és sonka szelete- léséhez speciális fogazatmentes vágókés rendelhető.

Az univerzális szeletelőgép kar- bantartásához (utánzsírzásához) eredeti ritter karbantartó zsír kapható.

SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS ALKATRÉSZEK

A szervizeléssel, javítással és alkatrészekkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a helyi ügyfélszolgálathoz. Lásd: www.ritterwerk.de

MÜSZAKI ADATOK

A készülék jogosult a CE jelzés használatára

Hálózati feszültség / teljesítményfelvétel:lásd a készülék alján található típusjelzést

Szeletvastagság:

0-tól kb. 14 mm-ig

REACH RENDELET

Erre a ritter által forgalmazott készülékre a jótállásra vonatkozó európai uniós előírásoknak megfelelően a vásárlás időpontjától számítva 2 éves gyártóműi garanciát biztosítunk. Az Ön BGB (német polgári törvényköny) 437 ff. § szerinti törvényes garanciális igényeit e rendelet nem érinti. A gyártói garancia az Európai Unióban értékesített összes készülékre érvényes. A garanciális feltételek a www.ritterwerk.de/warranty oldalon tekinthetők meg. A jótál-lás igénybe vétele vagy javítás esetén a készüléket az adott országban található vevőszolgá-lathoz kell elküldeni!

JELMAGYARÁZAT

Jel Magyarázat

Ritter AES 62 SL-H - Jel Magyarázat - 1

CE-jelölés: A termék megfelel az EU követelményeinek.

Ritter AES 62 SL-H - Jel Magyarázat - 2

A termék 2005. Augusztus 13. után került forgalomba. Ez a termék nem dobható a háztartási szemétbe.

Az áthúzott kuka-jel jelzi, hogy a háztartási hulladéktól elkülönülten kell gyűjteni.

Ritter AES 62 SL-H - Jel Magyarázat - 3

Élelmiszerrel való érintkezésre alkalmas.

Ritter AES 62 SL-H - Jel Magyarázat - 4

II. védelmi osztályú eszköz

ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÉPÍTÉS

Tanulmányozza a könyv elülső, illetve hátsó borítójában található ábrákat (P – S).

Ügyeljen arra, hogy a beépítési méretek a készülék típusától függően eltérhetnek (Q ábra)!

A beépítéshez további információkat a www.ritterwerk.de/installation-notes oldalon találhat.

Biztonsági tudnivalók

Sérülések, illetve a készülék károsodásának elkerülése érdekében minden körülmények között tartsa be a következő biztonsági előírásokat:

  • A beépítést minden esetben szakember végezze. A ritterwerk nem vállal felelősséget az előírástól eltérő és/vagy a hibás beépítésért.
  • A hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy a készülék teljesen becsukható legyen a fiókba a vezeték becsípődése nélkül. A hálózati vezetéket a beépített készüléktől közvetlenül, szabadon kell elvezetni a fiók alatti szekrénybe beszerelendő konnektorhoz.
  • A beépítés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.

Beépítési feltételek

Az alábbi adatok minimumméretek.

  • Fiók belső szélessége: AES/BFS 62 SR/SL: 344 mm AES/BFS 62 SR-H/SL-H: 392 mm
  • Fiókalj / traverz belső magassága: talplemez nélkül: 75 mm talplemezzel: 83 mm
  • munkalap elülső éle/fióknyílás belső éle közötti belső kihúzás értéke: 365 mm (felhelyezett ujjvédő és előtoló nélkül)

- Készülékszélesség: AES/BFS 62 SR/SL: 342 mm AES/BFS 62 SR-H/SL-H: 390 mm

A fiókalj vastagságának legalább 16 mm-nek kell lennie.

Hozzávetőlegesen 500 mm-es névleges hossz esetén a fiók statikus terhelhetőségének legalább 30 kg-nak kell lennie.

Konnektor kiválasztása

Megjegyzés: Szükség van egy (VDE/ DIN 49440, ÖVE, SEV szabvá- nyoknak megfelelő) konnektorra a fiók magasságában a hátsó falon vagy a hátsó fal mögött.

P A konnektor és a hálózati csatlakozóvezeték közötti összeköttetést a hátsó traverz, illetve a felső lap alatt kell megoldani, a fiók alatti szekrény hátsó falának lehetőség szerinti legmagasabb pontján.

A fióknak bedugott hálózati csatlakozó mellett teljesen betolhatónak kell lennie.

A hálózati csatlakozónak hozzáférhetőnek kell lennie, hogy a felhasználó szükség esetén (pl. tisztításnál) leválaszthassa a készüléket a hálózati feszült-ségről.

Az univerzális szeletelőgép beépítése

Előkészületek:

• Húzza ki a fiókot ütközésig.

Q Határozza meg az univerzális szeletelőgép pozícióját az összeszerelési ábráknak megfelelően

vagy

- Helyezze el a készüléket a fiókban összecsukott állapotban. A munkalap elülső éle és a teljesen becsavart ütközöcsavar (12) közötti távolságnak kb. 5 mm-nek kell lennie.

- Rajzolja be elöl és hátul a rögzítés így meghatározott helyét a fiókaljra.

- Vegye ki a készüléket a fiókból.

Kivitelezés:

- Fúrja elő a készülék besze- reléséhez berajzolt négy lyukat a fiókaljon. - Rögzítse a készüléket négy, 4,0 x 16 mm-es Panhead fejű laposcsavarral (16mm-es fiókal, esetén).

R H-változatok:

Ha a csúszka (11) munkalap elülső éléhez ütközik, szükség esetén talplemezek (a) és távtartó lemezek (b) aláhelyezhetők. Ebben az esetben a szereléshez használjanak hosszabb csavarokat.

Tartók beszerelése

Q Helyezze el a (7) és (8) tartókat.

S Ellenőrizze a tartók elhe- lyezését úgy, hogy az ujjvédőt és az előtolót próbaképpen ráhe- lyezi a megfelelő tartóra.

  • Rajzolja be a lyukak helyét, és fúrja elő.
  • Rögzítse a két tartót süllyesz-tett (kereszthornyos) csava-rokkal, PZ 3,5 x 12 (16 mm-es fiókaljnál).

A készülékpozíció beállítása

  • Állítsa fel a készüléket a HASZNÁLATBAVÉTEL részben leírtak szerint.
  • Csavarja ki az ütközöcsavart (12) annyira, hogy könynyedén felfeküdjön a munkalap elülső élére (ne szorítsa bele!).
  • Ellenőrizze a beállítást több- szöri kinyitással és becsukással.

Megjegyzés:

Az összeszerelési ábrákon szereplő méretadatok mm-ben értendők!

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Ritter

Modell : AES 62 SL-H

Kategória : Szeletelő