RCSL 2/12 - Jégkészítő gép Royal Catering - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCSL 2/12 Royal Catering PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RCSL 2/12 Royal Catering
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Jégkészítő gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCSL 2/12 - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCSL 2/12 márka Royal Catering.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCSL 2/12 Royal Catering
| Magyarázat Paraméterek | Érték Paraméterek | |
| Termék neve légkásakészhő gép | ||
| Modell RCSL 2/12 RCSL 3/12 | ||
| Névleges teljesítmény [W] | 600 980 | |
| Tápfeszültség IV -I/Frekvencia [Hz] | 230/50 | |
| Hűtési hómársékiot -2°C = -3°C | ||
| Hűtőkozeg/Hűoközeg mennyisége | R290/185g R290/210g | |
| Tartályok száma 2 3 | ||
| Az egyes tartályok maximális kapacitása [J] | 12 | |
| Súly [kg] 42 63 | ||
| Termék neve légkásakészhő gép | ||
| Modell RCSL 2/15 RCSL 3/15 | ||
| Névleges teljesítmény [W] | 770 980 | |
| Tápfeszültség IV -I/Frekvencia [Hz] | 230/50 | |
| Hűtési hómársékiot -2°C = -3°C | ||
| Hűtőkozeg/Hűoközeg mennyisége | R290/185g R290/210g | |
| Tartályok száma 2 3 | ||
| Az egyes tartályok maximális kapacitása [J] | 15 | |
| Súly [kg] 41 61 | ||
| Termék neve légkásakészhő gép | ||
| Modell RCSL 3/10 RCSL 2/10 | ||
| Névleges teljesítmény [W] | 800 600 | |
| Tápfeszültség IV -I/Frekvencia [Hz] | 230/50 | |
| Hűtési hómársékiot | -2°C = 6,5°C | |
| Hűtőkozeg/Hűoközeg mennyisége | R290/210g R290/185g | |
| Tartályok száma 3 | 2 | |
| Az egyes tartályok maximális kapacitása [J] | 10 | |
| Súly [kg] 59 | 42,5 | |
Termék neve Jéqkásakészítő gép
| Modell | RCSL 2/3 |
| Nevleges teljesítményWI | 380 |
| Tapleszültség IV - /Frekvencia [HZ] | 230/50 |
| Hűtesi hőmersáklet -1°C + -3°C | |
| Hűtőközeg/Hűtőközegmennyisége | R290/70g |
| Tartályok száma | 2 |
| Az egyes tartályokmaximális kapacitása II | 3 |
| Súly (kg) | 22 |
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat előscigítéső. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és logyártyva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELÖTT ALAPOSAN, ÉRTÖ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A készülék hosszú és megbizhátó működésének érdekében ügelyni kell a készülék megfelelő meghasnalátařa és karbantartására az clobon a használati utasításban leitétnakm megfelelően. A használati utasításban szeréplő műszaki adatok és specifikáció aktiválisak. A gyárto fontantrja magának a jogot a tornké minősögeknek javításarna, műdosításarna. A leguljabb műszaki megoldásox és a zajcsokkentési technologiák figyellembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépíte, hogy a zajikbocsátásboló ordoó oscleges kockázat a lehető legalacsonyabb legyen.
SZIMBÖLUMMAGYARÁZAT
| CE | A termék megfelel a vonatkozó biztonsági szabványok követelményeinek. |
| Használat előtt olvassa ci a használati utasítást | |
| Újrahasznosítható termék. | |
| VIGYÁZATI vagy FIGYELEMI vagy EMLÉKEZZI az adott szituációnak megfelelően, (általános figyelmcztető szimbólum) | |
| Vigyázat, áramütés veszelye all lent. | |
| Csak beléri használatra. |
| VIGYÁZATI A használati utasítás illusztracióiszemleltető jellegüek és bizonyos részletekbeneltérhetnek a tényéges terméktől.A használati utasítás eredeti változata a német verzió. Atöbbi nyelvi verzió német használati utasítás fordítása. |
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK
VIGYÁZATI Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása araműtést, túzel, súlyos serűlést vagy halálos balesetekt okozhat.
A figyelmeztelesekben és a használati utasításban szereplő „készülék” vagy „termék” kifejezés a légkásakészítő gépre vonatkozik. Ne használja a készüléket nagyon magas páratartalmú helyiségekben, víztartályok közvetlen közeleben. Tilos a készülék eláztatása. Aramütés veszélye áll fenní: A levegő be- és kimeneti nyllását tilos letakarni. Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő gép belsejebet
3.1 ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
a) A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Az ereóeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a foldelt elemekkel, pélőául csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezést. Fokozott fennéll az áramütés veszélye, ha teste foldelve van, és közvetlen esőnek, nedves feluletnek kitett berendezésekel érintkezik vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz növeli a serülés és az áramütés kockázatát.
c) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően. Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kiñuzásra. A kábelt tartsa távol hótől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A séruílt vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramútés kockázatát.
d) Ha elkerulhetetlen a készulék nedves környezetben történő használata, akkor maradékáram kapcsolót (RCD t): kell használni. Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét.
3.2 MUNKAHELYRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
al Ügyeljen a munkateruleten a rendre és a jó megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen elórclátó, ügyeljen a cselekedetcire és használja a józan eszét a berendezés használata során.
b) Sérulés megállapitásakor vagy rendellenesség esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt egy illetékes személynek.
c) Ha bizonytalan abban, hogy a készulék megfelelően működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
d) A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos ónalló javításokat végezni a terméken!
e) Tüz esetén csak száraz por vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltót szabad használni a készülék oltására mindadclig, amig az feszültség alatt van.
f) Gyermekek vagy illetéktelen személyek nem tartózkodhatnak a munkahelyen. (A figyelmetlenség a készülék irányításának elvesztésével járnat.)
NE FELEDJEI Ügyeljen a gyerekekre és más személyekre a gép üzemeltetése során.
3.3. SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
a) Tilos a készüléket fáradtan, betegen vagy alkohol, kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása alatt használni, amely jelentősen korlátozza a koncentrációs képességet.
b) Legyen óvatos, használja a józan eszét a készülék használata során. Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat.
c) A véletlen inditás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van, mielött áramforréshoz csatlakoztazná.
d) A gép bekapcsolása előtt távolítsa el a beállításnál használt szerszámokat vagy csavarkulcsokat. A gép forgó elemeiben hagyott szerszámok vagy csavarkulcsok sérulést okozhatnak.
3.4 A Készülék BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA ne: Terhelje túl a készüléket. Használjon az edott alkalmazásnak megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban tudja elvégezni a renolítésének megfelelő munkát. be: Használja a készüléket, ha a K/IEZ kapcsoló nem működik megfelelően (mem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérénolző készülékek veszéyesek nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javtani. c: A beállítások módosítása, tartozókok cserője vagy a szorszám félerekása elótt húzza ki a villasdugót a konnektorból. Éz a övintézkedés csokkanti a véletlen bekapcsalás kockázatát. d: Az épp használaton kivuli készüléket tartsa távol gyemekekől és olyan személyektól, akk nem ismenik a készüléket vagy a használati utástást. A készülék veszéyes lehot a tapasztalatlan felhasználók kezében. e: Iartsa a készüléket jó műszaki állapottoan. Minden munka előtt ellenőrizzó, hogy nincsencék e sérülések a burkolaton vagy a mozgó alkatzrészeken (reposédek az alkalmazéken és alegységeken, vagy bármlíyen más korulmény, amely befolyásolnatja a készülék biztonságos működészt. Sérulés esotén a készülékett használát előtt javtsma.
f) A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani.
g) A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzott személyek végezhetik, kizárólag eredeti csercalkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
h) A készülék működési íntegritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
i) Amikor a készüléket a tarolás helyéről a felhasználás helyére szállirja vagy áviszi, ügyeljen a kézi szállítás munkavédelmi és biztonsági olveire, amelyek az adott országban órvényesek, ahol az készülék használva van.
j) Kerulje azokat a helyzeteket, amikor a készülék műkódés közben nagy terhelés miatt leállna. Ez a meghajtó alkatrészeinek túlmelgedéséhez és az egység károsodásához vezethet.
k) A mozgó alkatrészeket vagy tartozékokat csak akkor szabad megérinteni, ha a készülék le van választva az áramellátásról.
1) Ügyeljen arra, hogy ne legyen túl sok jeg a keszülékben, ez megakadályozhatna a keverű forgását. Ebben az esetben kapcsolja ki a készüléket, és vátja meg, amig a jeg elolvad. Ellenkező esetben a keszülék kárcsodhat.
m) A készülék szállítása során ne fogja meg a tartályoknál, adagolóknál vagy más alkatrészeknél. A készüléket a talpánál fogva lehet áthelyezni.
n) Ne mozgassa vagy szállitsa a készüléket működés közben.
o) A készüléket nem szabad nagy nyomású viz alatt tisztitani, és nem szabad vízsugarat rárrányítani.
p) A felület, amelyre a készüléket helyezik, nem térhet el 10°-nál nagyobb mértékben a vizszintestől.
q) Tilos bármit beletenni a készülék csapjába. r) A. tartalyok maximalis kapacitását nem szabad túllépni, tartsa szem előtt, hogy a folyadékok fagyást követően nagyobb térfogattal rendelkeznek.
- HASZNÁLATI FELTÉTELEK
A Jógkásakószítő gépct jógkása, valamint hideg italok, példaul jeges kave, jeges cappuccino, jeges joghurt, jeges alkoholos italok gyártására tervezlék.
A felhasználó felelös a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért
4.1 A KÉSZÜLEK LEÍRÁSA
Az alábbi leirás az RCSL 3/15 modelire vonatkozik, a többi modell hasonló kialakítású.

-
csapkar
-
csap
-
csepegtető tálca
-
a készülék fedele
-
a készülék tartálya
-
a készülék keverője
-
kezelópanel
-
szellőzonyilások
RCSL 2/15

RCSL 2/12

A készülék elhelyezése
Az optimális könyezeti hómér sékellet 25-32°C, a relatív parátartalom nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket ugy kell elhelyezni, hogy biztosítva a jó légáramlást. A készülék mindegyik fárlóil legalább 35 cm tálsvágokut tartarti. Tartás távol a készüléket bármilyen forró felldétől. A készüléket mindig egyenes, stabid, tiszta, tűból és száraz felületen kell használni, gyermekek és csökkent szellemi funkciókkal rendelkező személyek számára elérhetetem helyen. A készüléket ugy kell elhelyezni, hogy a tápkébel villascugúba bármikor elérhető legyen. Ellenőrzni kell, hogy a készülék tapellátása megefel-e az adattáblán megadott adatoknakl. Az első használat előtt szerejle ki az összes lemet és mossa le őket, valamint mossa le az egész készüléket.
A készülék beltéri használatra készült. 0 °C feletti hőmersékleten.
A felületnek, amelyre a készüléket helyezi, elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy az eszközt és annak tartalmát megtartsa.
VIGYÁZAT! Sona ne merítse vizbe a készüléket, és ne öntson rá vizet.
VIGYÁZAT! Üres állapotoan ne kapcsolja be a készüléket. VIGYÁZAT! Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozóclást.
A készülék összeszerelése
-
Csomagoljon ki minden elemel:
-
Minden használat előtt mossa el a készüléket.
-
Helyezze a készüléket megfelelő felületre.
-
Rögzítse a csepegtetőtálcát a készülékhez.
4.3. A KÉSZÜLEK HASZNÁLATA
A gombok funkciójanak leirása
-
POWER - On/Off kancsoló
-
SNOW FREEZE - fagvasztás be-/kikapcsolása
-
(MIXER 1/2/3) - a 1/2/3. tartaly keverőjenek be-/kikapcsolója
-
Gomb a tartályban levo jégkása kemenysegének brállításához 1/2/3. A gombok a keszülek hátulján találhatók.
A. A készülék főkapcsolója
B. Főkapcsoló a hűtéshez / éjszakai üzemmódhoz
C. A készülék világításának kapcsolója
D. Az adott tartály hütőkapcsolója, a hütési mód kiválasztásának lehetőségével
E. Az adott tartály hütéskapcsolója
- A keverő kapcsolója
BCSL 2/3

text_image
ACSL 2/3 F B F B MIXING FIELDS MIXING FIELDS 194 194 POWER LIGHT TEMP SET TEMP SET D E D EA. POWER: A készulék főkapcsolója
B. FREEZE: fogyasztás bo /kikapcsolása
C. LIGHT: A készülék világításának kapcsolója
D. TEMP SET - Hörmsékletbeállító gomb
E. TEMP SET + : Hőmérsékletbeállító gomb
F. MIXING: A keverő kapcsolója
Jégkása és hideg italok készítése:
- Készítsc cló a jegkésa előallítására szánt folyadékot
(körülbelül 13% cukrot kell tartalmaznia)
VIGYAZAT! Csak olyan anyagokat szabad használni.
amelyeket jegkásakészítő gépckben és/vagy
hidegital automatákban való használatra szántak.
-
Csatlakoztassa a készüléket hálózati aljzathoz
-
Öntse a jóokása és/vagy hideg italok készítésére
szánt folyadékot a készülékbe
VIGYÁZAT! Ne öntson túl sok folyadékot a készülékbe, tartsa szem elött, hogy a folyadékok térfogata fagyás során megnő.
HU
HU
- Az RCSL 2/3, RCSL 2/12, RCSL 3/12, RCSL 2/10, RCSL 3/10 modellek esetén kapcsolja be a készöléket az A gombbal, vagy az 1-es gombbal az RCSL 2/15, RCSL 3/15 modellek esetén
FIGYELEM! Ne kapcsolja be a készüléket szárazon fa jegkásává vagy hudeg italokká való feldolgozásra szánt folyadék nélkülj
-
RCSL 2/3, RCSL 2/12, RCSL 3/12, RCSL 2/10, RCSL 3/10 modellek esertén az F gombbal, RCSL 2/15, RCSL 3/15 modellek esertén a 3-as gombbal, kapcsolja be a jegkása- és hídegiral-készítő keverőjét
-
RCSL 2/3, RCSL 2/12, RCSL 3/12, RCSL 2/10, RCSL 3/10 modellek csetén a B gombhal, vagy a 2-es gombhal RCSL 2/15, RCSL 3/15 modellek csetén, kapcsolja be a készülék hűtését.
-
RCSL 2/12, RCSL 3/12, RCSL 2/10, RCSL 3/10 / (D. F.-RCSL 2/3) modellek esetén a D gombhal, vagy a jég keménységét beállító 4-es gombhal (RCSL 2/15, RCSL 3/15 modellek esetén) kapcsulja be a tarrályok hűtését.
- Az RCSL 2/12, RCSL 3/12, RCSL 2/10 modellek esertén hudeg italt csak a vezérlöpanelhez legközelebbi tartály képes előüllítani. Minden tartály alkalmas jegkása gyártására.

Szükség esertén lehetőség van az előállított jegkása keménységének beállítására. Forgassa el a gombot az óraminatoró járásával megegyező irányha a keménység növeléséhez, vagy halra a keménység résülkerstéséhez. A gombok a keszülék hatuljan talállhaták. Mindegyik tartály kolónalló gambbal rendelkezik.

- RCSL 2/15, RCSL 3/15 modellek esetén, azukor a jég keménysigée hérállító 4-es gombá 0-ra van állítva, akkze a gombnak megfelelő tartályban a hítés ki van kapcsolva. Minél magasahb értéket jelcz a gombá, annál keményehb lesz a jegjása állaga. A legtulyékanyahb állagot az 1. szümm értjük el.
-
A tartályok világításának bekapcsolásához nyomja meg a C gombot (RCSL 2/3, RCSL 2/12, RCSL 3/12, RCSL 2/10, RCSL 3/10 modellek esertén).
-
Szükség, szerint állitsa be a jegkása keménységét (RCSL 2/15, RCSL 3/15 modellek esetén).
-
Hagyon időt arra, hogy a gép feldolgozza a jégkása vagy hideg iralok készítésére szánt folyadékor.
-
A jégkása vagy hidog italok előállítására szánt folyadék feldolgozása után a kész termék (a készülék csapkarjával) megfelelő erényekbe, pl. poharakba adagolharó.
VIGYÁZAT! Ne kapcsolja lo a készüléket, amikor a jegkára eléri a kívint állagot, a készülék okkor nem hüt többé, de a keverő továbbra is műkodik.
- Használat után mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az áramforcósárol, és mossa el az taloklal vagy jegkásival érmitkész összes alkatrészi. A tolyadék fóldolgozási idejének lerővidírése érdekében ajánlatos a tartályt éjratalteni, amkor a tolyadék a hengérres hűtörész. (párologatá) felég csükken.
Ha az anyagot több órára vagy egy éjszakára a készülékben kivánja hagyni, állítsa a B gombor II állásba. Az éjszakai izemmól aktiválódik, amely folyékony állapotban tarrja a terméket, és meghosszabbína a készülék kompresszorának élertamát.
RCSL 2/3, RCSI. 2/15, RCSI. 3/15 modellek esetén Ha több órán vagy egy éjszakán át a berendezében kivánja hagyria a tolyárdokot, hagyja a herrenderést legalább egy óráu át működai (húteni és keverei), mielőt leállítja. A készlekül épőbi bekapcsolása előir győződjon meg arról, hogy a tartályban nuncs-e eltömódis, amely akadályozná a keverű morgásiér.
4.4 TISZTÍTÁS ÉS KARBAN TARTÁS
- FIGYELEM: Minden tiszúltási, karbantartási vagy javítási raúvelet előt, valamint ha a készüléket nem használja, húzza lei a hálózati csatlakozót, és hagyja, hogy a készülék szabohómér séklerűre melegedjen.
- A tisztútást és terbőlenűttest minden nap és olyan gyakran kell elvégeczai, ahányszor a készülék használatának helyén harályos jogszabályok előirják.
- Ne öntse le a készüléket vízzel, és ne nagyja, hogy a pép elektramos részeti nedvesek legyenek.
- Használat előtt és minden használat után azonal tiszirásá meg a készüléket. Fordirson külénos gyelmet a jegkása ésvagy hideg iralok készíréséhez használt, folyndékkal érintkező allomrészek tiszitására.
- A készülékben lévő baktériumok elszaporodásának megakadilyonása érdekeben csak olyan speciális szereket használjon, amelyek a mianyagból készült és élelmiszerekkel érintkezéshe kenlő felületek tiszritására szolgálnak.
- Solta ne mossa a gépel automata mosogatógépben, mert ez károsíthatja az alkatriszekrt.
- Soha ne használjon agressziv feetődenítőszereket vagy korrozív tiszritőszereket a tiszritáshoz. Minden tiszritás után az összes alkatrészt alapusan meg kell szárítani a készülék újhóli használata előtt.
- Fagyveszely esetén ürtése ki, tisztütsa meg és szárűtsa meg a készüléker.
A készülék tisztítása:
-
Úrítse ki a készülék tartályának tartalmát a csapon keresztül.
-
Veave le a tartály fedelés.
-
Töltse fel a tartályt (40 °C alatti bőmérsékletű) csapvizzel, és hagyja állni a készülékben körtübelül 15 percre.


-
Helyezze vissza a tartály fedelét, és működtesse a készülék keverőjét (hűrés nélkül) kömlbelnől 3 percig.
-
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápegységbő
-
Offese MI a tanbáryc a kereszelen csapján kereszül történő leeresztéssel.
-
Vegye le a tartály fedelét
-
Távolítsa el a tartályt ellúsó részének telemelésével, így leakasztva a horogól, majd távolítsa el a tartályt a készülék eleje felé húrva.
-
Vegye ki a kölső keverőt, majd (RCSL 2/15, RCSL 3/15 modellek esetén) a belső keverőt.


-
Távolítsa el a tartály tómítését a párologató hengerérül.
-
Szerelje szelt a csapot. Csvarja le az anyát a kar a helyén tartó csapráil, távolitsa el a csapot, és távolitsa el a dugattyát a csapcsőből. Javasoljuk, hogy a csap részei helyezze élétniszerrel érintkező felütesek isztítésára szolgálti fertőlenítőszerbe. A folyamstot a fertőlenítőszer utasításai szerint kell elvégezni.


- Távolítsa el a csepegető tálcákat úgy, hogy felemeli és kihúzza őket.


VIGYÁZATI A készülék megfelelő tiszritása és fertülenítése érdekelben az ilyen revikénységket vrigzál szemelynek alaposan meg kell mosia és fertülenítése kell a kezét. Alaposan másse le a készülék minden részét, amely tallal vagy fogytalul érnekzetetet. Mosáshoz ajánlatos enyhe musászert használni az elmelsizerekkel irinikzyó felüterek tiszitására. Mosószerves mosás utan öblise le vízzel az tisszes szétszerelb elemet, a készüléken maradt elemeket pedig vízzel áltartart szivacsal tárolje le.
Fertölenítés
Javasoljuk, hogy ismételje meg a tisztítási tolyamatrot meleg viz (kh, 40 °C) és az éclemliszerekkel érintekző teluletekre alkalmas fertődenítőszer használatával. Mósás és/vagy fertőlenítés utan hagyja kisszáradni a lészülék clemelt. Rendszeresen tisztíba meg a készülék szellőzinyilások kefe vagy eszet segítségével. A szellőzinyilások nem szalod, hogy eltömődjenek.

A készülék összeszerelése mosás mán.







-
Tolja vissza a helyére a csepegtető tálcát
-
Szerelje össze a csapot
FIGYELEM! Biztosítani kell a készülék mozgó alkatrészek és a tömítések mogfelelő csúszósságát. Az érintkező felületeket az éleimiszerekkel érintkező mechanikai elemekhez való kenűanyaggal javasolt bekenni.
- Szerelje fel a tartály tömítését a párolugtató
hengerének hátuljára.
-
(RCSL 2/15, RCSL 3/15 modellek csetén) Szerelje be a helsú keverőt a párologatú hengerébe
-
Szerelje fel a külső keverőt a párologtató hengerére a bolsó keverőhöz csatlakoztatva.
RCSL 2/12, RCSL 3/12, RCSL 2/10, RCSL 3/10 modellek esetén a keverő felszerelése előtt megfelelően rögzítsc a tömitést a keverő furatához
FIGYELEM! Minden tisztítás után kenje be belülról a gumiköpenyt/tömitést (lásd az alábbi képet) egy speciális, élelmiszerekkel valú érintkezésre alkalmas kencőanyaggal.

- Csüsztassa tartályt a helyóre, nyomja rá a hátsó tomitósre, és nyomja lefelé az elulsó részt, hogy a kampókba illeszkedjen.
Az összeszerelés megkönnyitésc érdekében mognedvesitheti a tömitést és a tartály porcémét. VIGYAZAT: A helytelenül beszerelt tartály mcgakadályozza a keszülek megfelelő működését.
A maximális feltőhési szint szabályozása a tartályban A megfagyott jegkása vagy ital mennyisége nagyobb, mint a folyadekó. Úgyeljen arra, hogy ne lépie túl a készülék tartálynak maximális töltsi szintjét, javasoljuk, hogy előre tájekozódjon a készitendő keverék térfegatváltozásáról (folyékony állagtol fagyásig), és ennek alapján tõltse be a készülék tartályaba a megfelelő mennyiségu folyadékot. Tömitéscere
Cseréljen ki minden tömitést, amelyen kopás jelei mutatkoznak vagy szivárog.
Speciális karbatartás A speciális karbantartást a gyártó hivatalos szervízenek kell elvégeznie.
Havonta egyszer ajánlott speciális karbantartást végezni, amely a készülék belso reszeinek, különösen a kondenzátort tisztisásából áll. A kondenzátort kefevel kell tisztitani.
TEKNISKE DATA
| Parameter - beskrivelse | Parameter - værdi | |
| Produktnaven | Slush ice-maskine | |
| Model | RCSL 2/12 | RCSL 3/12 |
| Nominal effekt (W) | 600 | 980 |
| Nominal spænding [V]/Frekvens [Hz] | 230/50 | |
| Kaletemperatur | -2°C + -3°C | |
| Kalemiddel/kalemiddelmængde | R290/185g | R290/210g |
| Antal beholdere | 2 | 3 |
| Maks. volumen pr. beholder (I) | 12 | |
| Vaegt (kg) | 42 | 63 |
| Produktnaven | Slush ice-maskine | |
| Model | RCSL 2/15 | RCSL 3/15 |
| Nominal effekt (W) | 770 | 980 |
| Nominal spænding [V]/Frekvens [Hz] | 230/50 | |
| Kaletemperatur | -2°C + 3°C | |
| Kalemiddel/kalemiddelmængde | R290/185g | R290/210g |
| Antal beholdere | 2 | 3 |
| Maks. volumen pr. beholder (I) | 15 | |
| Vaegt (kg) | 41 | 61 |
| Produktnaven | Slush ice-maskine | |
| Model | RCSL 3/10 | RCSL 2/10 |
| Nominal effekt (W) | 800 | 600 |
| Nominal spænding [V]/Frekvens [Hz] | 230/50 | |
| Kaletemperatur | -2°C + 6,5°C | |
| Kalemiddel/kalemiddelmængde | R290/210g | R290/185g |
| Antal beholdere | 3 | 2 |
| Maks. volumen pr. beholder (I) | 10 | |
| Vaegt (kg) | 59 | 42,5 |
| Produktname | Slush ice-maskine |
| Model | RCSL 2/3 |
| Nominal effekt (W) | 380 |
| Nominal spanding [V/Frekvens (Hz)] | 230/50 |
| Kaletemperatur | -1°C + -3°C |
| Kalemiddel/kalemiddelmængde | R290/70g |
| Antal beholdere | 2 |
| Maks volumen pr beholder (l) | 3 |
| Vægt (kg) | 22 |
- GENEREL BESKRIVELSE