EINHELL AGH 18 - Fűkasza

AGH 18 - Fűkasza EINHELL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AGH 18 EINHELL PDF formátumban.

📄 58 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice EINHELL AGH 18 - page 47

Felhasználói kérdések a következőről AGH 18 EINHELL

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AGH 18 - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AGH 18 márka EINHELL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AGH 18 EINHELL

H Használati utasítás Akkus fű és kerti olló

CE

Art.-Nr.: 34.101.10

AGH 18

EINHELL AGH 18 - AGH 18 - 1

  1. Akkus füvágó olló
  2. Kertiollókés
  3. A akkutöltő hálózati része
  4. A akkutöltő adaptere
  5. Hordozó koffer

2. Álltalános biztonsági utasítások

Vigyázat veszély!

A vágószerszám utánfut

Kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást és vegye figyelembe az abban foglalt utasításokat. Ismerkedjen meg a használati utasítás alapján a készülékkel, a helyes használtával, valamint a biztonsági utasításokkal.

Figyelem!

Biztonsági okokból gyerekeknek és 16 éven alatti fiatallkorúaknak valamint olyan szamélyeknek, akik nem imerik nagyon jól ezt a használati utasítást, nem szabad az akkuollót használniuk.

●Minden használat előtt vizsgálja meg szemmel a készülékt. Ne használja a készüléket, ha a biztonsági berendezések és/vagy a kések sérültek vagy el vannak kopva. Soha sem tegye a biztonsági készülékeket hatályon kívül.

●A készülékett csakis kizárólag ebben a használati utasításban megadott rendeltetésnek megfelelően használni.

●A munkaterületen belüli biztonságért Ön felelös.

- Ellenőrizze le a munka elkezdése előtt a vágásra előrelátott anyagot. Távolítsa el a meglevő idegen testet. Ügyeljen munka közben az idegen testekre. Ha vágás közben mégis egy akadályba ütközne, akkor tegye a gépet üzemen kívülre (a bekapcsolási tasztert elengedni) és távolítsa azt el.

●A vágókés blokírozásánál helyezze üzemen kívül a készüléket (a bekapcsolási tasztert elengedni) és a távolítsa el a tárgyat (vastag ágat, idegen testet) egy tompa segítő eszközzel. Ne az ujjaival távolítsa el, mert a már előre feszített kés nehéz vágási sérülésekhez vezethet.

●A töltőkábelt rendszeressen felül kell vizsgálni sérülésekre és öregedésre (törékenységre) és csakis kifogástalan állapotban szabad használni.

- Csak elegendő látási viszonyok melett dolgozzon.

●Munka közben ügyeljen egy biztos és szilárd alapállásra. Figyelem a hátramenetnél, megbotlási veszély!

●Ha megszakítaná a munkáját, azért hogy egy másik munkarészleghez menjen, akkor kapcsolja okvetkenül ki a készüléket amig oda megy.

- Ne használja sohasem a gépet esőnél vagy egy nedves, vizes környezetben.

- Kerülje el a kifolyt akkumulátor folyadékkal történő érintkezést. Ha ez mégis megtörténne, akkor az érintett börrészeket azonnal vízzel és szappannal tisztítani. Ha az akkusav a szembe került, akkor a szemet legalább 10 percig tiszta vízzel kiöblíteni. Azután azonnal egy orvost felkeresni•

-Óvja az akkumulátortöltőt és a vezetéket sérülésektől és az éles szélektől. A sérült kábeleket egy elektronikai szakemberrel azonnal ki kell cseréltetni.

●A gépen történő minden fajta munka előtt, ki kell venni az NC-akkut, mint például - a kések tisztításánál - a zavarok megvizsgálásánál - a tisztításnál és a karbantartásnál - a felügyelet nélküli féretevésnél

- Ne vágjon esőnél és ne hagyja a készüléket a szabadban fekve. Nem szabad addig használni, amig nedves.

●A vágásnál egy védőszemüveg hordása ajánlatos.

- Viseljen megfelelő munkaruhát, mint például gumikesztyűket, nem csúszós cipőket és ne viseljen bő ruhát. Hosszú haj esetén hordjon hajneccet.

- Kerülje el a nem természetes testtartásokat és gondoskodjon egy biztonságos alapállásra.

●Tartsa munka közben a készüléket elegendő távolságra a testtöl.

- Ügyeljen arra, hogy a munka- vagy kilengési körben se ember, se álat ne tartózkodjon.

●Tartsa a kábelt a vágásikörön kívül.

●A készüléket csak akkor szabad használni, ha nincs megsérülve.

-Óvja a kábelt hőségtől, romboló hatású folyadékoktól és az éles szélek általi sérülésektől. A sérült kábeleket azonnal kicserélni.

●A vágóberendezést rendszeresen felül kell vizsgálni sérülésekre, és ha szükséges, akkor hozassa a vágószerszámot szakszerűen az ISC-szervíz vagy egy szakműhely álatal rendbe.

●A készüléket egy száraz, biztos és a gyerekek számára elérhetetlen helyen tárolni.

●A használat után tárolja úgy a készüléket, hogy ne lehessen kézzel a vágókést megérinteni.

- Kerülje el a készülék túlterhelését valamint a más célra való felhasználását, az annyit jelent, hogy ne végezzen vele olyan munkákat el, amelyekre a készülék nincs előrelátva.

EINHELL AGH 18 - Figyelem! - 1

●A készüléket rendszeres időközökben szakszerűen felül kell vizsgálni és karban kell tartani. A sérült késeket csak párosával kicserélni. Leesés vagy ütés általi sérülések esetén egy szakértői felülvizsgálat elkerülhetetlen.
- Ápolja és gondozza gondossan a szerszámát. Tartsa a szerszámát tisztán és élessen, azért hogy jól és biztossan tudjon dolgozni. Vegye figyelembe és tartsa be a karbantartással és ápolással kapcsolatos utasításokat.

3. Fontos utasítások

●A szállítási állapotban a csere NC - akkucsomag nincs feltöltve. Ezért az első használatba vétel előtt az akkut fel kell tölteni.
- Töltse fel az akkucsomagot a mellékelt akkumulátortöltő készülékkel. Egy üres akku max. 12 óra után fel van töltve. Ne használja a mellékelt akkumulátortöltő készüléket más készülékek töltéséhez.
- Az akkucsomag cca. öt kimerülési / telítési ciklus után érte el a maximális kapacitását.
●Az NC - akku akkor is kimerül, ha nincs használva. Ezért telítse az akkukat rendszeressen. A kapacitásvesztességeket napi cca. 30-perces utántöltéssel, egy órakapcsolóval, ki lehet egyenlíteni.
●Vegye figyelembe a akkumulátortöltő készülék tipus tábláján megadott adatokat. Az akkumulátortöltő készüléket csak a tipustáblán megadott hálózati feszültségre kapcsolja rá.
- Erős igénybevétel esetén az akkucsomag felmelegszik. Mielőtt elkezdené az akkutöltést, hagyja az akkucsomagot szobahömér sékletre lehülni.
- Az elhasznált akkukat ne dobja nyílt tűzbe. Robbanás veszélye!
- Elhasznált és tönkrement akkuk nem a háztartási hulladék közé tartoznak. Gondoljon a környezetvédelemre, a Cadium mérgező. Az elhasznált és tönkrement akkukat a szakszerű megsemmisítésért lebélyegezett csomagban az ISC céghez lehet küldeni vagy a megfelelő gyűjtőhelyen leadni. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor kérdezze meg a községi közigazgatást.
- Óvja az akkumulátortöltöt és a vezetéket sérüléstől és az éles szélektől. A sérült kábelt egy elektronikai szakemberrel azonnal ki kell cseréltetni.

4. Szabályszerű használat

A készülék a privátház- és a hobbykertben levő fűvek, kis pázsitterületek, bokrok és kis sövénykerítések vágására lett tervezve. Olyan készülékeket tekintünk privátháziaknak és hobbykertieknek, amelyeket nem használnak a nyilvános parkosított területeken, parkokon, sporttelepeken, az utcákon és a mező- és az erdőgazdaságban. A gyártó által mellékelt használati utasításnak a betartása egy feltétel a készülék rendes használatához.

Figyelem! A személyek számára és a dologi károkra fennálló veszély miatt nem szabad a készüléket a komposztírozás értelmében történő felaprózásra felhasználni.

5. Technikai adatok

Füvágó ollókénti felhasználat:

Vágószélesség: 95mm
Vágókapacitás: cca. 70 perc

Kerti ollókénti felhasználat:

Vágóhossz: 182 mm
Fogazási közök: 8 mm
Vágókapacitás: cca. 20 perc

Az akkutöltő hálózati része:

Feszültség rendszer: 230 V - 50 Hz

Kimenet:

Névleges feszültség: DC 22 V
Névleges áram: 450 mA
Névleges teljesítmény: 9,9 VA

6. Üzembevétel

  1. Az akkucsomagot a kézi markolatból kihúzni (2-es kép), ennél az akku rögzítő taszterjét nyomni.
  2. Hasonlítsa össze a tipustáblán megadott feszültséget, egyezik-e a meglevő hálózati feszültséggel. Kapcsolja a töltő kábelt a töltőadapterrel össze és dugja az akkumulátortöltő készüléket a dugaszoló aljzatba.
  3. Dugja az akkucsomagot az akkutöltőadapterbe. A piros világító dióda jelzi, hogy az akkucsomag töltődik. A telitöltés után nem kapcsol ki autómatikussan. Üres akkunál a töltési időtartam max. 5-7 óra. Maradék kapacitás jelenléttének az esetében a töltési idő ennek megfelelően rövidebb. A töltési folyamat alatt az akkucsomag valamennyire felmelegedhet, de ez normális.

H

Ha az akkucsomag töltése nem lehetséges, akkor kérjük vizsgálja meg,

  • hogy a hálózati aljzatban van e hálózati feszültség
  • hogy az akkumulátortöltő töltőérintkezöin a kontaktus kifogástalan e

Ha az akkucsomag töltése még mindég nem lehetséges, akkor kérjük küldje

●a hálózati készüléket
-az akkutöltőadaptert
- és az akkucsomagot

a vevőszolgáltatásunkhoz.

Az akkucsomag hosszú élettartama érdekében gondoskodjon az NC akkucsomag idejében történő újratöltéséről. Ez mindenesetre akkor szükséges, ha észre venné, hogy a készülék telyesítménye alábbhagy.

Ne merítse ki az akkucsomagot sohasem teljesen. Ez az NC - akkucsomag károsodásához vezet!

Kezelés

Mentesítse meg a kövektől és más szilárd tárgyaktól a vágásra előrelátott területet. A bekapcsolási zár megakadályozza (3-as kép/1-es pozíció) a készülék akaratlan bekapcsolását. A készülék

üzmbevételéhez a hüvelykujjal ki kell reteszelni a bekapcsolási zárat. Ennél a bekapcsolási zárat lenyomni és lenyomva tartani, a ki/be - kapcsoló (3-as kép/2-es pozíció) egyidejűleges üzemeltetése által üzembe lehet venni a készüléket.

A ki/be-kapcsoló elengedése által (3-as kép/2-es pozíció) újra ki lehet kapcsolni a gépet.

Füvet vágni

A fűvágó ollót a talaj felett csúsztatni. A legjobb vágási teljesítmény a száraz pázsitnál érhető el. A vágási teljesítmény alábbhagyásánál, töltse az ollót azonnal újra fel, azért hogy az akkuk ne merüljenek teljessen ki.

Sövényt vágni

A készüléket fel lehet használni, kis sövények és bokrok vágására

Buktassa meg egy kicsit a kerti ollót a vágandó sövény irányába.

Elősször az oldalakat vágja le, lentröl felfelé, és csak akkor a felső oldalát.

Ügyeljen a sövényben vagy a sövényen levő olyan idegen testekre amelyek megsérthetik a kést.

Mikor vágja az ember a sövényeket:

  • álltalában az a szabály érvényes, hogy sövényeket, amelyek összel elvesztik a lombjukat, azokat juniusban és októberben kell vágni.
  • örökké zöld sövényeket áprilisban és augusztusban lehet vágni

Figyelem!

A gyártó által felszerelt kapcsolóberendezéseket nem szabad eltávolítani vagy áthidalni, mint például azáltal hogy egy kapcsolótaszter rákapcsol a fogantyúra, mert különben fennál a sérülés veszélye és a készülék nem kapcsol ki autómatikussan.

7. A kések kicserélése

Figyelem!

A kések (le-) felszerelése előtt ki kell venni az akkucsomagot a készülékből.

Sérülési veszély!

A kések eltávolításához lazítsa meg a készülék alsó oldalán levő csavarokat. (4-es és 5-ös kép /1-es pozició).

A kések eltávolítása után a hajtómű fogaskerekeit lehet látni (6-os kép). Ügyeljen arra, hogy a kések cseréje alatt ne kerüljön szennyeződés a hajtóműbe.

A kerti olló késének a betevésekor ügyeljen arra, hogy melyik állásban van az excenteres pecek (6-os kép/1-es pozíció).

Vegye a kerti olló kését és tolja az excenteres felvevőt (7-es kép/1-es pozíció) a pozícióba, úgy hogy az összeszerelésnél az excenteres pecek pontossan az excenteres felvevőre passzoljon. A kerti olló kését a csavarok által oda kell erősíteni.

A fűvágó késének a betevésekor ügyeljen ismét arra, hogy melyik állásban van az excenteres pecek (6-os kép/1-es pozíció).

A füvágó olló késén az excenter felvevő (8-as kép/1-es pozíció) balra vagy jobbra való eltolása által meg lehet találni azt a pozíciót, ahol az excenter pecek (6-os kép) és az excenter felvevő (8-as kép) összeillenek. A füvágó olló kését a csavarok által oda kell erősíteni.

EINHELL AGH 18 - Figyelem! - 1

8. Karbantartás és ápolás

Egy jó vágási eredmény érdekében a késeknek mindig élesnek kell lenniük. Ezért meg lehet öket egy köszörűkő által újra élesíteni. Különössen ajánljuk, hogy mindig egyenlítse azonnal ki a kövek vagy hasonlók által keletkezett kicsorbitásokat és sorjákat. A használat előtt és után az ollót alapossan meg kell tisztítani. Egy pár olajcsepp (mint például varrógépolaj) a késre, megjavítja a vágási teljesítményt. De soha ne zsírozza a kést. Egy változatlanul pontos vágás érdekében, szükséges a felső- és az alsokések közötti fúmaradékokat és szennyeződéseket eltávolítani.

Figyelem!

A személyek számára és a dologi károkra fennálló veszély miatt, sose tisztítsa a terméket folyó vízzel, főleg nem magasnyomás alatt.

Tárolya az akkusollót egy száraz és fagymentes helyen. A tároló helynek a gyerekek számára elérhetetlennek kell lennie.

9. A zavarok elhárítása

A készülék nem vág tisztán:

Vizsgálja meg a kést és szükség esetén cserélje azt ki.

Minden másféle hibás működésnél, kérjük lépjen az ISC-vevőszolgáltatással kapcsolatba.

Külön utalunk arra, hogy a termékszavatossági törvény szerint a készülékeink által okozott károkért nem kell jótállnunk, ha ezeket a nem szakszerű javítások okozták vagy egy részbelí kicserélésnél nem a mi originális alkatrészeinket, vagy általunk engedélyezett részeket használták fel és a javítás nem az ISC-vevőszolgáltatása által lett elvégezve.

DGBFNLEP
EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der FirmaEC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofDéclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom deEC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart in naam van de firmaDeclaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresaDeclaração de conformidade CEO abaixo assinado declara em nome da empresa
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
daß diethat thequedat deque el/laque
Maschine/ProduktMachine / Productla machine / le produitmachine/produktmáquina/productoa máquina/o produto
Akku Gras- und HeckenschereCordless Grass Cutter and Hedge TrimmerTaille-haies et tailleherbes à accumulateurAccu gras- en heggeschaarTijeras recortasetos y cizallas de césped con bateríaCorta-sebes e aparador de relva sem fios
Markeproduced by:du fabricantmerkmarcamarca
Einhall®
TypTypeTypetypetipotipo
AGH 18
– Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Maschinenrichtlinie 89/392/EWG mit Änderungen☑EG Niederspannungs- richtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektro- magnetische Verträglichkeit 89/336 EWG mit Änderungen entspricht.– Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility 89/336 EEC, as amended.– no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux machines 89/392 CEE avec les modifications y apportées;☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électro- magnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées.– serienummer op het produkt- conform de volgenderichtlijnen is:☑EG machinerichtlijn 89/392/EWG met wijzigingen☑EG laagspanningsrichtlijn 73/23 EWG☑EG richtlijn Elektro- magnetische compatibilitelt 89/336 EWG met wijzigingen– No. de serie en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de maquinaria de la CE 89/392/CEE con modificaciones☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro- magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones.– cujo número de série encontra-se no produto - corresponde à☑Directiva da CE de máquinas 89/392/CEE, com alterações☑Directiva da CE de baixa tensão 73/23 CEE☑Directiva da CE de compatibilidade electro- magnética 89/336 CEE, com alterações
prEN 50260-1:1996; VDE 0730 Teil 1 / VDE 0730 Teil 2 ZP; EN 60558-1; EN 60558-2
Landau/Isar, den30.11.2000Landau/Isar, (date)30.11.2000Landau/Isar, (date)30.11.2000Landau/Isar, datum30.11.2000Landau/Isar30.11.2000Landau/Isar30.11.2000
Weichselgartner Produkt-Management-LWeichselgartner Head of Product ManagementWeichselgartner Direction Gestion ProduitsWeichselgartner Hoofd produkt managementWeichselgartner Director de gestion productosWeichselgartner Chefe da Gestão de Produtos
SSFNOKPLIH
EC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar ifirmansEC YhdenmukaisuusilmoitusAllekirjoittanut ilmoittaayhtiönEC KonfirmitetserklæringUndertegnede erklærer påvegne av firmaOświadczenie o zgodności znormami EuropejskiejWspólnotyNiżej podpisany oświadcza wimieniu firmyDichiarazione diconformita CEIl sottoscritto dichiara in nomedella dittaEU KonformkijelentésAz aláíró kijelenti a következőcég nevében
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
namn, attnimissä ettäatżeche lahogy a
maskinen/produktenkone/tuoteMaskin/produktmaszyna/produktmacchina/prodottogép / gyártmány
Sladdlös gräs- ochhäcksaxAkkukäyttöiset ruoho-ja pensassaksetAccu gras- enheggenschaarAkumulatorowe nożycedo trawy i sekatorTagliasiepi e tosaerba abatteriaAkkus fü és kerti olló
märkemerkkiMerkewyprodukowana przezmarcamárka
Einhell®
typtyppiTypetyptipotipus
AGH 18
– serienummer på produkten -motsvararEU riktlinje för maskiner89/392/EWG med ändringarEU riktlinje för lågspänning73/23 EWGEU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet89/336 med ändringar– tuotteen valmistusnumero -vastaaEU-konedirektiivik (johon ontehty muutoksia)89/392/EWGEU-pienjänitedirektiiviä73/23 EWGEU-direktiiviä 89/336 EWG(johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn-eettista mukautuvuutta (EMI)– Serienumer på produktet –tilfreds stiller fölgenderetningslinjer:EU Maskinretningslinje 89/392/ EWG med endringerEU Lavspennings-retningslinje 73 / 23 EWGEU Ratningslinje forelektromagnetiskkompatibilitet 89/336 EWGmed endringer,- numer seryjny na produkcie -odpowiadawytycznym EW dotyczącymmaszyn 89/392/EWG ze zmianamIwytycznym EW dotyczącymniskiego napięcia 73/23EWGWwytycznym EW dotyczącymzgodności elektromagnetycznej 89/336 EWGze zmianami.– numero di serie sul prodotto -corrispondeJalla Direttiva CE sullemacchine 89/392/CEE conmodificheJalla Direttiva CE sulla bassatensione 73/23 CEEJalla Direttiva CE sullacompatibilità elettromagnetica 89/336 CEE conmodificheazEU 89/392/EWG -i gépirányítóvonalánakváltozásokkalEU 73/23 EWG -ikisfeszültsegiirányítóvonalánakEU 89/336 EWG -ielektromágneseselviselhetűségiirányítóvonalánakváltozásokkal megfelel.
prEN 50260-1:1996; VDE 0730 Teil 1 / VDE 0730 Teil 2 ZP; EN 60558-1; EN 60558-2
Landau/Isar, den30.11.2000Landau/Isar30.11.2000Landau/Isar, den30.11.2000Landau/Isar, den30.11.2000Landau/Isar,1”30.11.2000Landau/Isar, den30.11.2000
WeichselgartnerProduktledningen - LWeichselgartnerTuotannon johto - LWeichselgartnerProduktadministrasjonssjefWeichselgartnerProdukt-ManagementWeichselgartnerII Responsabile della produzioneWeichselgartnerProdukt-Management

Achivierung / For archives: AGH-0764-30-4147145-E

A garancia idôtartama 24 hónap és a vásárlás napjával kezdôdik.

A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az anyagi és měködési hibákra terjed ki.

Az ehhez szükséges pótalkatrészeket és a munkaidôt nem számítjuk fel.

Nem szavatolunk a másodlagos károkért.

Az Ön vevőszolgálati partnere.

PL CERTYFIKAT GWARANCJI FIRMY EINHELL

Technikai változások jogát fenntartva

Tehnične spremembe pridržane.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : EINHELL

Modell : AGH 18

Kategória : Fűkasza