PC-BMG 3121 - Vérnyomásmérő ProfiCare - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PC-BMG 3121 ProfiCare PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PC-BMG 3121 ProfiCare
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vérnyomásmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PC-BMG 3121 - ProfiCare és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PC-BMG 3121 márka ProfiCare.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PC-BMG 3121 ProfiCare
Használati utasítás....Oldal 158
H
- Kicsomagolás és ellenőrzés....158
- A csomag tartalma és a kezelőszervek áttekintése....159
- Biztonsági óvintézkedések....159
- A termék összetétele....161
- Rendeltetésszerű használat/használati utasítás .....161
- Ellenjavallatok....161
- Készítmény....161
- Funkció beállítása....162
- Hogyan kell helyesen mérni....163
- Ellenjavallatok, óvintézkedések, Figyelmeztetések és azonnali utasítások.....167
- Általános kérdések és válaszok a vérnyomással kapcsolatban....169
- Rendellenes jelenségek és kezelés....170
- Tisztítás és fertőtlenítés....172
- Karbantartás és szervizelés....173
- Müszaki adatok....173
- Melléklet 1 EMC-információ .....175
Köszönjük, hogy a karos vérnyomásmérőt választotta. A készülék a vérnyomásmérés oszcillometrikus módszerével működik. Ez azt jelenti, hogy a készülék érzékeli a vér mozgását a verőérben, és azt digitális leolvasássá alakítja.
A készülék otthoni karbantartás során használható, a páciens kijelölt kezelő, és minden funkció biztonságosan használható.
1. Kicsomagolás és ellenőrzés

A készülék üzemeltetése előtt olvassa el a használati utasításban és a csomagolásban található összes többi dokumentumban található összes információt.
Az üzembe helyezés előtt óvatosan nyissa ki a csomagolást, és ellenőrizze, hogy minden alkatrész az alábbi csomagtartalomnak megfelelően van-e benne, és hogy a szállítás során nem sérültek-e meg alkatrészek.
2. A csomag tartalma és a kezelőszervek áttekintése
| Szám Leírás Mennyiség | |
| 1 Vérnyomásmérő 1 | |
| 2 Mandzsetta 22 – 42 cm (8.66 – 16.53 hüvelyk) 1 | |
| 3 Használati utasítás 1 |
① Készülék
1 Képernyő
2 USB C port
3 Memória gomb
4 Be / kikapcsoló gomb
5 Felhasználó kiválasztó gomb (beállítási gomb)
6 Levegő kimeneti nyílás
② Képernyő
1 Dátum / idő
2 Vérnyomás osztályozás
3 Pulzusszám érték
4 Akkumulátor ikon
5 Nyomásmérés kijelző
6 Szabálytalan szívverés szimbólum
7 Átlagos vérnyomás szimbólum
8 Szívverés szimbólum
9 Csendérzékelő
10 Memória szám
11 Mandzsetta érzékelés
12 Memória szimbólum
13 Levegőkioldó szimbólum
14 Légbevezetés szimbólum
15 Felhasználói szimbólum
3. Biztonsági óvintézkedések
A készülék biztonságos és megfelelő használatához elengedhetetlen a figyelmeztető jelek és szimbólumok ismerete. Kérjük, olvassa el az alábbi jeleket és szimbólumokat, amelyeket ebben a használati útmutatóban vagy a címkén találhat:
| Legenda, jelek és jelentés | |
![]() | A figyelmeztető dokumentummal kapcsolatos információk, lásd a mellékletet |
![]() | A berendezés osztályozása: BF típus Alkalmazott rész |
![]() | Az ártalmatlanításra vonatkozó helyi előírások betartása |
![]() | A használati utasítás betartása |
![]() | Szárazon tartandó |
![]() | Alacsony feszültséget kérjen |
![]() | Napfénytől távol tartandó |
![]() | Függőlegesen felfelé |
![]() | A készülék fröccsenő víz ellen védett. A bármilyen irányból a készülékházra fröccsenő víznek nem lehet káros hatása. |
![]() | RoHS – jelölés |
![]() | CE – jelölés |
![]() | Gyártó |
![]() | Gyártás dátuma |
![]() | Sorszám |
![]() | Tételszám |
![]() | Az EU meghatalmazott képviselője |
4. A termék összetétele
Ez a termék a fö részböl és a mandzsettából áll.
5. Rendeltetésszerű használat / Használati utasítás
A brachiális vérnyomásmérő a szisztolés és diasztolés nyomás és a pulzusszám mérésére szolgál felnőtt személyeknél nem invazív oszcillometriás technikával, egészségügyi intézményekben vagy otthon.
6. Ellenjavallatok
Nincs ismert ellenjavallat.
7. Készítmény
(1) Az akkumulátor behelyezése
1) Nyissa ki az elemtartó fedelét az ábrán látható módon.
2) Helyezzen be 4 darab AAA elemet az elemtartóba, ügyelve az elemeken lévő elektródajelzésekre. Helyezze be az elemeket a készlet alatti jobb oldali ábrán látható módon.

(2) Az elemek cseréje

Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig (3 hónapnál hoszszabb ideig) nem kívánja használni.
(3) C típusú csatlakozó a tápellátáshoz (A kábel nem tartozik a csomag tartalmához)
Az akkumulátorokon kívül az áramellátás egy külső 5 V-os egyenáramú tápegységhez való csatlakoztatással is megoldható a C típusú csatlakozón keresztül.
8. Funkció beállítása
(1) Felhasználói üzemmód
A készülék kikapcsolt állapotában nyomja meg a „” gombot a felhasználói csoport kiválasztó felületének eléréséhez. Ezután nyomja meg ismét a „” gombot a felhasználói csoportok váltásához és kiválasztásához.

text_image
5:20 PM mmHg 5:20 PM mmHg(2) A dátum és az idő beállítása
Ha a készülék ki van kapcsolva, nyomja meg a „” gombot kb. 3 másodpercig a dátum beállításának előhívásához a dátum beállításának előhívásához; az évszám villog (2.1). Nyomja meg a „gombot az évszám beállításához, majd nyomja meg a „” gombot a választás megerősítéséhez. Az évszám beállítása után a hónap beállítása automatikusan előhívásra kerül (2.2). Nyomja meg a „” gombot a hónap beállításához, majd nyomja meg a „” gombot a kiválasztás megerősítéséhez. Ok ugyanezeket a lépéseket kell követni a dátum (2.3) / óra (2.4) / perc (2.5) beállításához.
H

text_image
-20 20- 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5(3) A kijelzőegység beállítása
A vérnyomás kijelzéséhez két egység áll rendelkezésre: mmHg és kPa. Az alapértelmezett egység a mmHg.
A készülék kikapcsolt állapotában nyomja meg a „” gombot kb. 5 másodpercig az egység kiválasztásához. Nyomja meg a „gombot a mmHg és a kPa közötti váltáshoz, majd nyomja meg a „” gombot a választás megerősítéséhez.

flowchart
graph LR
A["Initial Procedure"] --> B["8.0 kPa"]
B --> C["8 mmHg"]
C --> D["Document Icon"]
D --> E["8.0 mmHg"]
9. Hogyan kell helyesen mérni
(1) Előkészítés a mérés előtt
- Vegye le a karján lévő ruhákat.
- Mindig ugyanazon a karon (általában a bal karon) mérjen.
- Maradjon nyugodt és csendes a mérés alatt.
- Lazítson, amennyire csak lehet, és ne beszéljen a mérés alatt.
- Minden nap körülbelül ugyanabban az időpontban mérje meg a vérnyomását.
- Ne mérje a vérnyomását közvetlenül fizikai megeröltetés vagy fürdés után. A mérés előtt pihenjen 20 – 30 percet.
- Az alább felsorolt körülmények között végzett mérések befolyásolhatják az eredményeket:
Evés után egy órán belül; bor, kávé vagy tea fogyasztása után; testmozgás után; beszéd után; ideges vagy zaklatott hangulatban; előrehajolva; mozgásban; ha a mérés során a helyiség hőmérséklete drasztikusan megváltozik; mozgó jármüben; ismételt és folyamatos mérések során.
(2) A kar mandzsetta felhelyezése
1) Csatlakoztassa a kar mandzsettát a monitorhoz úgy, hogy a légdugót szilárdan behelyezi a légaljzatba.

2) Vezesse át a kezét a mandzsetta hurokján. Húzza a mandzsettát, amíg a bal felkarjáig ér.

- A mandzsetta alsó szélének 2 – 3 cm-rel a könyök belső oldala felett kell lennie. A légzőcső a karja belső oldalán van, és a középső ujjával van egy vonalban.

3) Győződjön meg róla, hogy a légzőcső a karja belső oldalán van, és tekerje szorosan a mandzsettát, hogy az ne tudjon mozogni a karján.
4) Amikor mérést végez a karján, a légcsőnek a könyöke oldalán és a karja alsó részén kell végigfutnia. Ügyeljen arra, hogy a karját ne támassza a légcsőre.
Megjegyzés: Az ismétlődő mérés a karban vértorlódást okoz, ami befolyásolja a mérési eredményt. Javítás: Emelje fel a bal kezét, és tartsa ökölbe szorítva többször, vagy vegye le a mandzsettát, és mérés előtt legalább 2 – 3 percig pihenjen.
(3) Helyes ülés
A méréshez nyugodtan és kényelmesen kell ülnie egy kellemes hömérsékletű helyiségben. Tegye a karját az asztalra.
- Üljön kényelmes székre, és támassza meg a hátát és a karját.
- A lábát tegye laposan a padlóra, és ne tegye keresztbe a lábát.
- Helyezze a kar mandzsettát a karjára a szíve magasságában, a karját kényelmesen az asztalra támasztva.

(4) A mérés elvégzése
A mérést a mandzsetta felhelyezése után kezdje el:
Nyomja meg a „©” gombot, és a mandzsetta elkezd felfújódni. Kérjük, ne aggódjon és ne beszéljen a mérés közben.

text_image
18:88 AM PM 8:00 8:00 30.0 88 AVG kPa mmHg 00 mmHg 8:00 AM 100 8:00 AM 153 mmHg 8:03 AM 125 80 90 mmHgMegjegyzés: Ha a mérés közben kényelmetlenül érzi magát, nyomja meg azonnal a „Qgombot a mérés leállításához.
Amikor a légnyomás egy bizonyos értékre feltöltődött, a képernyön megjelenő érték lassan és bizonyos sebességgel csökken, és a szívverés szimbólum villog. Amikor a mérés befejeződött, a képernyön megjelenik a szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus.
Megjegyzés: Forduljon orvosához, ha nem várt értékeket kap.
(5) Memória funkció
1) Minden egyes leolvasás automatikusan tárolódik a megfelelő felhasználói csoport alatt. A készülék felhasználónként legfeljebb 99 mérési sorozatot képes tárolni. Amint a memória betelik, a régi értékek helyébe újak lépnek.
2) Nyomja meg egyszer a „gombot, amikor a készülék ki van kapcsolva, és a készülék megjeleníti az utolsó 2 vagy 3 alkalommal végzett vérnyomásmérések átlagértékét. Nyomja meg újra a „gombot, és az utolsó mért érték jelenik meg
a kijelzön. Nyomja meg ismét a „gombot, és a többi mérési érték egymás után jelenik meg.
(6) Memória törlése
Kikapcsolt üzemmódban nyomja meg a „” gombot annak a felhasználói csoportnak a kiválasztásához, amelynek a leolvasásait törölni kívánja. Nyomja meg a gombot „”a készülék kikapcsolásához, majd nyomja meg egyszer a gombot „” a képernyő aktiválásához. Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a „”gombot kb. 3 másodpercig a kiválasztott felhasználói memóriák törléséhez, és a képernyőn megjelenik a „NO” szimbólum.
(7) „Mancs viselt” érzékelés
Az „ok” ikon mindig akkor jelenik meg a képernyőn, ha a mandzsetta helyesen van felhelyezve. Ha a mandzsetta túl laza, a „” szímbólum mindig villogni fog, hogy emlékeztesse Önt. Amikor a „” szímbólum villog, kérjük, nyomja meg a „” gombot a mérés leállításához.
(8) „Ne mozduljon” kijelző
A „” szimbólum villog, ha mérés közben mozgatja vagy rázza a karját, ami hibás mérési eredményeket okozhat. Kérjük, javítsa ki a testtartását, és mérjen újra.
10. Ellenjavallatok, óvintézkedések, Figyelmeztetések és azonnali utasítások
- Használat közben nincs karbantartás vagy szervizelés.
- A karbantartást a gyártó által ajánlott módon kell elvégezni.
- A hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs eszközöknek (beleértve a perifériákat, például az antennakábeleket és a külső antennákat) legalább 30 cm távolságra kell lenniük a készüléktől és annak részeitől, hogy elkerüljék a monitor zavarását.
- Ha a környezeti hőmérséklet 5 °C-nál alacsonyabb, vigye a készüléket legalább 1 órára olyan helyre, ahol a környezeti hőmérséklet 5 °C és 40 °C között van; ha a környezeti hőmérséklet 40 °C felett van, vigye a készüléket legalább 2 órára olyan helyre, ahol a környezeti hőmérséklet 5 °C és 40 °C között van.
- NE használja ezt a monitort csecsemők, kisgyermekek, gyermekek vagy olyan személyek számára, akik nem tudják kifejezni magukat.
-
NE szedjen gyógyszert a készülék leolvasott értékei alapján. A vérnyomásával kapcsolatos konkrét információkért forduljon orvosához. A páciens ne végezzen öndiagnózist vagy öngyógyítást a leolvasott értékek alapján. Kérjük, kövesse orvosa vagy egészségügyi szolgáltatója utasításait.
-
NE használja a készüléket sérült vagy orvosi kezelés alatt álló karon.
- NE használja a készüléket, ha intravénás infúziót kap, vagy ha vérátömlesztést kap.
- NE használja ezt a monitort olyan helyeken, ahol sebészeti rádiófrekvenciás (RF) berendezések, mágneses rezonancia képalkotó (MRI) szkennerek vagy számítógépes tomográf (CT) szkennerek találhatók. Ez a monitor helytelen működését és / vagy pontatlan leolvasást okozhat.
- A monitor használata előtt konzultáljon orvosával, ha gyakori ritmuszavarai vannak, például korai pitvari vagy kamrai ütések vagy pitvarfibrilláció, artériás szklerózis, rossz perfúzió, cukorbetegség, terhesség, preeklampszia vagy vesebetegség.
- SOHA ne diagnosztizálja vagy kezelje magát a leolvasott értékek alapján. MIN-DIG forduljon orvosához.
- A fojtogatás elkerülése érdekében kérjük, tartsa a légcsövet és a C típusú töltőkábelt csecsemőktől, kisgyermekektől és gyermekektől távol.
- Hagyja abba a monitor használatát, és forduljon orvosához, ha börirritációt vagy kellemetlen érzést tapasztal.
- A monitor használata előtt konzultáljon orvosával, ha mastectomián esett át.
- A monitor használata előtt konzultáljon orvosával, ha súlyos véráramlási problémái vagy vérzékenységi rendellenességei vannak, mivel a mandzsetta felfújása véraláfutást okozhat.
- NE használja ezt a készüléket a vérnyomás és a pulzusszám mérésén kívül más célra.
- NE szedje szét a készüléket vagy bármely más alkatrészt, és NE próbálja megjavítani azt. Ez pontatlan mérési eredményeket okozhat.
- NE használja a készüléket olyan helyen, ahol nedves, vagy ahol fennáll a veszélye, hogy víz fröccsen a készülékre. Ez károsíthatja a monitort.
- NE használja a monitort mozgó járműben, például autóban.
- NE ejtse le a monitort, és NE tegye ki erős ütéseknek vagy rezgéseknek.
- NE használja a monitort magas/alacsony páratartalmú és hőmérsékletű helyeken.
- NE használja ezt a készüléket aktív RF sebészeti berendezések közelében, vagy egy mágneses rezonancia képalkotásra szolgáló ME rendszer RF árnyékolt helyiségében, ahol erős EM interferencia léphet fel.
- A hibás működés elkerülése érdekében ne használja ezt a készüléket más berendezések mellett vagy tetején. Ha ilyen használatra van szükség, az összes érintett tartozékot ellenőrizni kell a normal működés szempontjából.
- A gyártó által nem meghatározott vagy nem általa szállított tartozékok és transzducerek használata tilos. Ezen utasítás be nem tartása megnövekedett
elektromágneses sugárzást vagy a készülék elektromágneses immunitásának csökkenését okozhatja.
11. Általános kérdések és válaszok a vérnyomással kapcsolatban
K1: Miért alacsonyabb az otthon mért vérnyomásérték, mint a kórházban mért?
- Az otthon és a kórházban végzett mérések közötti vérnyomáskülönbség körülbelül 20 mmHg – 30 mmHg (2,7 kPa – 4,0 kPa). Ez azért van, mert az emberek otthon nyugodtabbak, mint a kórházban.
- Amikor a készüléket a szív fölé helyezik, a vérnyomás általában sokkal alacsonyabbnak tűnik, mint amilyen valójában. Győződjön meg róla, hogy a készüléket pontosan a szív magasságában helyezi el.
K2: Miért magasabb az otthoni vérnyomásmérés, mint a kórházban mért érték?
- Lehet, hogy a vérnyomáscsökkentő gyógyszer elvesztette a hatását. Kérjük, kövesse orvosa utasításait.
- Lehet, hogy a mandzsetta nem megfelelően van felhelyezve. Ha a mandzsetta nem megfelelően van felhelyezve, nem lesz artériás nyomásmérés, és a vérnyomásérték sokkal magasabb lehet, mint amilyen. Ezért helyezze fel helyesen a mandzsettát.
- A mandzsetta nincs elég szorosan felhelyezve. Ha a mandzsetta túl laza, a nyomáserő nem tud átjutni az artériába, ezért a vérnyomásérték sokkal magasabb, mint amilyen. Ezért állítsa újra a mandzsettát, és húzza meg erősebben.
- A páciens nem megfelelően ül a mérés alatt. A vérnyomásmérés során nem kívánatos a görnyedés, a dőlés, a hajlás és a keresztbe tett lábakkal való ülés, mivel ez növeli a hasüregben lévő nyomást, vagy a kar pozíciója a szív alatt van. Kérjük, hogy a mérést a megfelelő testtartásban végezze el.
K3: Mikor kaphatok jobb értékeket?
- A méréseket a legjobb reggel, közvetlenül vizelés után elvégezni, vagy amikor az elméd és a tested stabil. Javasoljuk, hogy a méréseket mindig ugyanabban a napszakban végezze el.
12. Rendellenes jelenségek és kezelés
Rendellenes mérések esetén az alábbi szimbólumok valamelyike jelenhet meg. Kérjük, használja az ajánlott mérési módszert.
| Hiba Ok/ megoldás | |
| Er U A nyomás nem éri el a 30 mmHg (4 kPa) értéket 12 másodperc alatt. | |
| Er H A felfúvódás eléri a 295 mmHg értéket, és a levegő 20 ms után automatikusan kiengedésre kerül. | |
| Er 1 A pulzusszám nem megfelelően érzékelődik. | |
| Er 2 | Túl sok a zavaró tényező (mozgás, beszélgetés vagy mágneses zavarás a mérés során). |
| Er 3 A mérési eredmény rendellenes. | |
| Er 23 A YS érték alacsonyabb, mint 57 mmHg. | |
| Er 24 AYS érték magasabb, mint 255 mmHg. | |
| Er 25 A DIA érték alacsonyabb, mint 25 mmHg. | |
| Er 26 A DIA-érték magasabb, mint 195 mmHg. | |
* Hibaelhárítás
| Anomália Lehetséges hiba Megoldás | ||
| Nincs bekapcsolás lehetséges | A teljesítmény nem elegendő | Cserélje ki az akkumulátorokat, vagy helyezze be a C típusú töltőkábelt az áramellátáshoz |
| Az akkumulátor plusz és mínusz pólusai rossz irányban vannak behelyezve | Helyesen helyezze be az elemeket | |
| Nincs nyomásalkalmazás | A légtömlő dugója nincs szilárdan behelyezve | Helyezze a légtömlő dugóját szilárdan az aljzatba |
| A légtömlő eltört vagy szivárog | Új mandzsetta beszerzése érde-kében forduljon a kereskedőhöz | |
| A mérés nem lehetséges a kijelző hibája miatt | A kar elmozdult Tartsa mozdulatlanul a karját és a testét | |
| A mérés közben beszél Vérnyomásmérés közben marad-jon csendben | ||
| Légszivárgás a mandzsettánál | A mandzsetta túl laza Kérjük, húzza meg a mandzsettát | |
| A mandzsetta légzsákja elszakadt | Kérjük, lépjen kapcsolatba a ke-reskedővel, hogy új mandzsettára cserélje ki a mandzsettát | |
Ha a probléma megoldására tett fenti próbálkozások után sem lehet mérni a vérnyomást, kérjük, forduljon a kereskedőhöz. NE próbálja meg saját maga szétszerelni a készüléket. | ||
13. Tisztítás és fertőtlenítés
(1) Tisztítás
A készüléket kis mennyiségű semleges mosószerrel vagy vízzel megnedvesített puha, tiszta ruhával lehet tisztítani.

Ne használjon maró hatású tisztítószereket, és ügyeljen arra, hogy a monitor egyetlen része se kerüljön folyadékba.
(2) Fertőtlenítés
Ajánlott fertőtlenítőszer
75 %-os orvosi minőségű alkohol
Lépések:
1) Óvatosan törölje át a készüléket egy puha, tiszta ruhával, amelyet a fenti fertőtlenítőszerből kis mennyiséggel megnedvesített, majd azonnal szárítsa meg egy puha, tiszta, száraz ruhával.
2) A készülék burkolatát fertőtlenítés céljából egy kis mennyiségű 75 %-os orvosi alkohollal megnedvesített puha, tiszta ruhával is meg lehet tisztítani.

Ne fertőtlenítsen olyan módszerekkel, mint a magas hőmérsékletű göz vagy ultraibolya sugárzás. Ezek károsíthatják a készüléket és lerövidíthetik az élettartamát.
Javasoljuk, hogy a monitort minden használat előtt és után fertőtlenítse. Minden fertőtlenítést 1 percen belül be kell fejezni. Az ismételt fertőtlenítések száma nem haladhatja meg a 2 alkalmat.
(3) Hulladékkezelés
A monitort, az egyéb alkatrészeket és az opcionális tartozékokat a vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A nem megfelelő ártalmatlanítás környezetszennyezést okozhat.
Megjegyzések
- Ne hajlítsa vagy gyűrje meg túlságosan a légtömlőt.
- Ne tárolja a monitort vagy annak alkatrészeit:
- ha a monitor vagy alkatrészei nedvesek.
- olyan helyen, ahol szélsőséges hömérséklet, páratartalom, közvetlen napfény, por vagy maró gázok vannak.
- olyan helyeken, ahol nagy a vibrációs vagy ütésveszély.
14. Karbantartás és szervizelés

- A készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében mindig tartsa tisztán és rendben a készülék felületét.
- Ha a készülék piszkos, törölje át száraz, puha ruhával. Ha a szennyeződés nem távolítható el könnyen, törölje át vízbe vagy semleges mosószerbe mártott puha ruhával, majd száraz ruhával törölje meg.
- A készülék működtetéséhez nincs szükség karbantartásra vagy szervizelésre.

Ne engedje, hogy víz vagy más folyadék folyjon a készülékbe.
15. Müszaki adatok
| Termék neve Kar vérnyomásmérő | |
| Modell AOJ-30E (PC-BMG 3121) | |
| Kijelző LCD képernyő | |
| Mérési módszer Oszcillometrikus mérés | |
| Mérési rész Felső kar | |
| Mérési tartomány Vérnyomásérték | SYS: 57 – 255 mmHg (7,6 – 33,4 kPa); DIA: 25 – 195 mmHg (3,33 – 26 kPa); |
| Pulzusszám 40–199bpm | |
| Pontosság Vérnyomásérték | ±3 mmHg (±0,4 kPa) |
| Pulzusszám ±5 % | |
| Alacsony töltöttségű elem | 4,2 V±0,1 V: gyenge akkumulátor; <4,0 V±0,1 V: a készüléki van kapcsolva |
| Automatikus kikap-csolás | 1 perc működés nélkül |
| Energiaforrás 4xAAA egyenáramú 6 V-os vagy egyenáramú 5 V-os C típusú kábel | |||
| Használt alkatrész BF típus | |||
| Működési mód Folyamatos működés | |||
| IP besorolás IP21 | |||
| Súly Kb. 220 g (elemek nélkül) | |||
| Méretek 118 mm (1) x 98 mm (szélesség) x 62,5 mm (magasság) (4,65 in. x 3,86 in. x 2,46 in.) | |||
| Képernyő mérete 44,5 mm (1) x 58,5 mm (W) 2,9 in. | |||
| Mandzsetta mérete 22 - 42 cm (8,66 - 16,53 in.) | |||
| Élettartam 5 év | |||
| Elektromos áramütés elleni védelem | Belső tápegység | ||
| Működés Környezet | Hőmérsék- leti feltétel | 5°C-40°C | Ha a készüléket a meg- adott hőmérséklet- és páratartalom-tartományon kívül tárolják vagy hasz- nálják, nem használható megfelelően. |
| Páratarta- lom | 15% - 95% RH | ||
| Légköri feltétel | 70kPa-106kPa | ||
| Szállítási és tárolási környezet | A szállítás során kerülje az erős ütéseket, közvetlen ütése- ket, a kitettséget vagy az esőt. A csomagolt vérnyomásmé- rőt beltérben, -20°C - 55°C hőmérsékleten és 10% - 93% relatív páratartalom mellett kell tárolni: 70 kPa - 106 kPa. Korrozív gázok nélkül és jó szellőzés mellett. | ||
- Melléklet 1 EMC-információ
| Útmutató és gyártói nyilatkozat – Elektromágneses sugárzás | ||
| A brachiális vérnyomásmérő az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra készült. A megrendelőnek vagy a karos vér-nyomásmérő felhasználójának kell gondoskodnia arról, hogy a készüléket ilyen környezetben használják. | ||
| Kibocsátás Megfelelés Elektromágneseskörnyezet–Út-mutató | ||
| RF-kibocsátásCISPR 11 | Csoport 1 A vérnyomásmérő csak a belső funkcióihoz használ rádiófrekvenciás energiát. Ezért RF-kibocsátása nagyon alacsony, és nem valószínű, hogy inter-ferenciát okozna a közeli elektronikus készülékekben. | |
| RF-kibocsátásCISPR 11 | B osztály A vérnyomásmérő minden létesítmény-ben használható, beleértve a háztartási létesítményeket és a háztartási célú épületeket ellátó közcélú kisfeszültségű elektromos hálózatra közvetlenül csatlakozó létesítményeket is. | |
| Harmonikus sugár-zás IEC 61000-3-2 | Nem alkalmazható | |
| Feszültséginga-dozás / villogás-kibocsátás IEC 61000-3-3 | Nem alkalmazható | |
H
| Gyártói útmutató és nyilatkozat – Elektromágneses immunitás | ||||||||
| A brachialis vérnyomásmérő az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra készült. A megrendelőnek vagy a karos vér-nyomásmérő felhasználójának kell gondoskodnia arról, hogy a készüléket ilyen környezetben használják. | ||||||||
| Immunitásvizsgálat IEC 60601 vizsgálat Megfelelési szint | ||||||||
| Elektrosztatikus kisülés (ESD) IEC 61000-4-2 | ±8 kV érintkező±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV levegő | ±8 kV érintkező±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV levegő | ||||||
| Elektrosztatikus kisülés (ESD) IEC 61000-4-2 | ±8 kV érintkező±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV levegő | ±8 kV érintkező±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV levegő | ||||||
| Gyors elektromos tranzi-ensek / robbanások IEC 61000-4-4 | Nem alkalmazható Nem alkalmazható | |||||||
| Túlfeszültség IEC 61000-4-5 | Nem alkalmazható Nem alkalmazható | |||||||
| Feszültségcsökkenések, rövid megszakítások és feszültségingadozások a tápellátás bemeneti vonalain IEC 61000-4-11 | Nem alkalmazható Nem alkalmazható | |||||||
| Hálózati frekvencia Mágneses mező IEC 61000-4-8 | 30A/m, 50 / 60Hz 30A/m, | 50 / 60Hz | ||||||
| Vezetékes HF IEC 61000-4-6 | Nem alkalmazható Nem alkalmazható | |||||||
| Sugárzott HF IEC 61000-4-3 | 10V/m80 MHz – 2,7GHz 80 % AM 1 kHz-en | 10V/m80 MHz – 2,7GHz 80 % AM 1 kHz-en | ||||||
| MEGJEGYZÉS: UT a legalacsonyabb szint alkalmazása előtti hálózati váltófeszült-ség. | ||||||||
| Útmutató és gyártói nyilatkozat – Elektromágneses zavarmentesség | ||||||||
| A brachialis vérnyomásmérő az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra készült. A megrendelőnek vagy a karos vérnyomásmérő felhasználójának kell gondoskodnia arról, hogy a készüléket ilyen környezetben használják. | ||||||||
| Sugárzott RF0-4-3 (Vizsgálati előírások a burkolatokra vagy a vezeték nélküli kommunikációs berendezésekkel szembeni immunitásra vonatkozó előírások) | Vizsgálati frekvencia | Sáv (MHz) | Szolgáltatás Moduláció | Max. Teljesítmény (W) | Távolság (m) | IEC 60601-1-2 Vizsgálati szint (V/m) | Megfelelési szint (V/m) | |
| 385 380– | 890 TETRA 400 | Impulzusmoduláció 18 Hz | 1,8 0,3 27 | 27 | ||||
| 450 430– | 470 | GMRS 460, FRS 460 | ±5 kHz 2 eltérés 1 kHz-es szinuszhullám | 2 0,3 28 | 28 | |||
| 710 | 704–787 | LTE 13-as, 17-es sáv | Impulzusmoduláció 217 Hz | 0,2 0,3 9 | 9 | |||
| 745 | ||||||||
| 780 | ||||||||
| 810 | 800–960 | GSM 800/900 TETRA 800, DEN 820, CDMA 850, LTE 5. sáv | Impulzusmoduláció 18 Hz | 2 0,3 28 | 28 | |||
| 870 | ||||||||
| 930 | ||||||||
| 1720 | 1700–1990 | GSM 1800; CDMA 1900; DECT; LTE 1., 3., 4., 25. sáv; UMTS | Impulzusmoduláció 217 Hz | 2 0,3 28 | 28 | |||
| 1845 | ||||||||
| 1970 | ||||||||
| 2450 | 2400–2570 | Blue-tooth, WLAN, 802.11 b/g/n, RFID 2450, LTE 7-es sáv | Impulzusmoduláció 217 Hz | 2 0,3 28 | 28 | |||
| 5240 | 5100–5800 | WLAN 802.11 a/n | Impulzusmoduláció 217 Hz | 0,2 0,3 9 | 9 | |||
| 5500 | ||||||||
| 5785 | ||||||||
| Útmutató és gyártói nyilatkozat – Elektromágneses immunitás | ||||
| Kisugárzott HF IEC 61000-4-39 (Vizsgálati előírások a mágneses közeli mezőkkel szembeni felderítettségre vagy immunitásra vonatko-zóan) | Vizsgálati frekvencia | Moduláció IC | 60601-1-2 | Megfelelési szint (A/m) |
| 30 kHz CW | 8 8 | |||
| 134,2 kHz Impulzus-moduláció 2,1 kHz | 65 65 | |||
| 13,56 kHz Impulzusmoduláció 50 kHz | 7,5 7,5 | |||
MEGJEGYZÉS:
- Az opcionális hálózati adapter feleljen meg az IEC 60601-1 szabvány követelményeinek.
- Csak a hivatalos forgalmazók által megadott kizárólagos hálózati adaptert használja. Más hálózati adapterek kimeneti feszültsége és polaritása eltérő lehet, és életveszélyt és a készülék károsodását okozhatja.
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot:
Európai képviselet:
47906 Kempen / Németország
Gyártó:

Kézikönyvváltozat: A0
Szoftververzió: V1.0
Frissítés dátuma: 2022-09 AOJ-WI-30E-0007
H
















Ha a probléma megoldására tett fenti próbálkozások után sem lehet mérni a vérnyomást, kérjük, forduljon a kereskedőhöz. NE próbálja meg saját maga szétszerelni a készüléket.