PCBMG 3018 - Vérnyomásmérő ProfiCare - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PCBMG 3018 ProfiCare PDF formátumban.
| Terméktípus | Csuklós elektronikus vérnyomásmérő |
| Modell | PC-BMG 3018 (KD-738BR) |
| Mérési módszer | Oszcillometrikus, automatikus felfújás és mérés |
| Méretek (H x Sz x M) | Kb. 83 x 64 x 28 mm |
| Súly (elem nélkül) | Kb. 111 g |
| Mandzsetta kerülete | 14 – 19,5 cm |
| Tápellátás | 2 db 1,5 V AAA / Micro / LR03 elem |
| Nyomásmérési tartomány | 0 – 300 Hgmm (mandzsetta); szisztolés 60 – 260 Hgmm; diasztolés 40 – 199 Hgmm |
| Pulzusmérési tartomány | 40 – 180 ütés/perc |
| Nyomáspontosság | ± 3 Hgmm |
| Pulzuspontosság | ± 5% |
| Memória | 2 x 60 mérés dátum- és időbélyeggel |
| Fő funkciók | Automatikus mérés, szabálytalan szívverés érzékelése, WHO-besorolás (színes jelző), az utolsó 3 mérés átlagának kiszámítása |
| Kijelző | LCD-kijelző dátum, idő, nyomás, pulzus, elemszint-jelző |
| Üzemi hőmérséklet | +10 °C - +40 °C / ≤85% relatív páratartalom |
| Tárolási hőmérséklet | -20 °C - +50 °C / ≤85% relatív páratartalom |
| Osztályozás | Belső tápegység, BF típus, IP22 (ujj és fröccsenő víz elleni védelem), folyamatos működés |
| Tisztítás és karbantartás | Tisztítsa a készüléket száraz vagy enyhén nedves (víz, hígított alkohol vagy szappan) puha ruhával; fertőtlenítse a mandzsettát 75-90%-os etil-alkohollal |
| Biztonság | Ne használja újszülötteken, gyermekeken, terhes nőkön vagy műanyag/gumi allergiás személyeken; ne ossza meg a mandzsettát; hagyja abba súlyos aritmia esetén |
| Alkatrészek és javíthatóság | A mandzsetta nem eltávolítható; nincs felhasználó által javítható alkatrész; teljesítményellenőrzés 2 évente javasolt |
| A csomag tartalma | Vérnyomásmérő, mandzsetta, elem, használati útmutató |
| Szabványok | IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 80601-2-30, EN 1060-1/3, ISO 81060-2 |
Gyakran ismételt kérdések - PCBMG 3018 ProfiCare
Felhasználói kérdések a következőről PCBMG 3018 ProfiCare
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vérnyomásmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PCBMG 3018 - ProfiCare és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PCBMG 3018 márka ProfiCare.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PCBMG 3018 ProfiCare
Használati utasítás....Oldal 202
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a termék használatát.
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ....3
Fontos információk....203
Kezelőszervek és a kijelző jelzései ....204
Rendeltetésszerű használat 204
Ellenjavallatok 204
A termék leírása....205
Specifikációk....206
Megjegyzések....207
Beállítás és használat....211
-
Az elemek behelyezése 211
-
Az idő és a dátum beállítása 212
-
A mandzsetta csatlakoztassa a vérnyomásmérőhöz ......213
-
A mandzsetta felhelyezése ....213
-
Testtartás a mérés során....214
-
A vérnyomás értékének leolvasása 215
-
Tárolt eredmények megjelenítése....216
-
A mérések törlése a memóriából....218
-
Magas vérnyomásérték kiértékelése felnőttek számára ......218
-
Műszaki riasztás leírása....220
-
Hibaelhárítás (1)....221
-
Hibaelhárítás (2) 222
Karbantartás....223
A készüléken található szimbólumok magyarázata ....225
Információk az elektromágneses kompatibilitásról......227
Fontos információk
Normális vérnyomás-ingadozás
Minden fizikai tevékenység, izgalom, stressz, evés, ivás, dohányzás, testtartás és számos más tevékenység és tényező (beleértve a vérnyomásmérést is) befolyásolja a vérnyomás értékét. Ezért nem igazán gyakori, hogy több vérnyomásmérés ugyanazt az értéket eredményezi.
A vérnyomás folyamatosan ingadozik --- éjjel és nappal is. A legmagasabb érték általában nappal és a legalacsonyabb pedig éjjel észlelhető. Általában a vérnyomás hajnali 3:00 óra körül kezd növekedni és nappal éri el a legmagasabb értékét, amikor a legtöbb ember ébren van és aktív.
A fenti információkat figyelembe véve ajánlott a nap körülbelül ugyanazon szakában mérni a vérnyomást.
A túl gyakori mérés a vérkeringésre gyakorolt hatása miatt sérüléseket okozhat, ezért mindig pihenjen minimum 1 - 1,5 percet a mérések között, hogy a karjában vérkeringés helyreálljon. Ritka dolog, hogy minden alkalommal ugyanazt a vérnyomást mérje.
H
Kezelőszervek és a kijelző jelzései
1 MEM gomb
2 START gomb
3 Mandzsetta
4 Elemtartó
5 Színes jelző
6 LCD kijelző
7 Memóriajelző
8 Dátum / Idő megjelenítése (felváltva)
9 Szisztolés nyomásérték
10 Diasztolés nyomásérték / pulzusszám megjelenítése (felváltva)
11 Fújásra kész jelzés
12 Szabálytalan szívverés szimbólum
13 Vérnyomásérték besorolása jelzés
14 Alacsony töltöttségi szint jelzés
Rendeltetésszerű használat
A teljesen automatikus elektronikus vérnyomásmérő egészségügyi szakemberek általi vagy otthoni használatra készült. Ez a non-in-vazív vérnyomásmérő rendszer felnőttek diasztolés és szisztolés vérnyomásának, valamint pulzusszámának mérésére alkalmas egy non-invazív technikával, amelyben egy felfújható mandzsetta van a csukló köré tekerve.
Ellenjavallatok

Ezen elektronikus vérnyomásmérő nem használható súlyos ritmuszavarban szenvedő embereknél.
204
A termék leírása
Az oszcillometriás módszer és az integrált szilikon nyomásérzékelő segítségével a vérnyomás és a pulzusszám automatikusan, non-in-vazív módon mérhető. Az LCD kijelző mutatja a vérnyomás és a pulzusszám értékét. Az utolsó 2 × 60 mérés dátum és időbélyegzővel eltárolható a memóriában. A készülék szintén meg tudja jeleníteni az utolsó három mérés átlagát.
Az elektronikus vérnyomásmérő az alábbi szabványoknak felel meg: IEC 60601-1 Edition 3.1 2012-08 / EN 60601-1: 2006 / A1: 2013 (Orvosi elektromos berendezés - 1. rész: A biztonságos használatára és teljesítményre vonatkozó általános követelmények), IEC 60601-1-2: 2014 / EN 60601-1-2: 2015 (Orvosi elektromos berendezés - 1-2. rész: A biztonságos használatára és teljesítményre vonatkozó általános követelmények - Kiegészítő szabvány: Elektromágneses kompatibilitás - Követelmények és vizsgálatok), IEC 80601-2-30: 2009 + AMD1: 2013 / EN 80601-2-30: 2010 / A1: 2015 (Orvosi elektromos berendezés - 2-30. rész: Az automata non-invazív vérnyomásmérők biztonságos használatára és teljesítményére vonatkozó követelmények), EN 1060-1: 1995 + A2: 2009 (Non-invazív vérnyomásmérők - 1. rész: Általános követelmények), EN 1060-3: 1997 + A2: 2009 (Non-invazív vérnyomásmérők - 3. rész: Az elektro-mechanikus vérnyomásmérő rendszerekre vonatkozó kiegészítő követelmények), ISO 81060-2: 2013 (nem invazív vérnyomásmérők - 2. rész: Automatikus méréstípus klinikai jóváhagyása).
H
Specifikációk
- Termék neve: Vérnyomásmérő
- Típus: PC-BMG 3018 (KD-738BR)
- Besorolás: Belső energiaellátással rendelkező, BF típusú felrakható rész, IP22 (1. Védelem az ujjával való érintés és a ∅ ≥ 12,5 mm idegen tárgyak áthatolása ellen; 2. Védelem a leeső csepegő vízzel szemben, ha a burkolat legfeljebb 15 °-os szögben van megdöntve), nincs AP vagy APG, folyamatos működés
- Készülék méretei: Kb. 83 mm × 64 mm × 28 mm
- Mandzsetta kerülete: 14 cm - 19,5 cm
- Súly: Kb. 111 g (elemek nélkül)
- Mérési módszer: Oszcillometriás módszer, automatikus felfújás és mérés
- Memória mérete: 2 × 60 mérés idő- és dátumbélyegzővel
- Áramellátás: Elemek: 2 × 1,5 V - típusú AAA • Micro • LR03
- Mérési tartomány:
Mandzsettanyomás: 0 - 300 Hgmm
Szisztolés: 60 - 260 Hgmm
Diasztolés: 40 - 199 Hgmm
Pulzusszám: 40 - 180 szívverés / perc
- Pontosság:
Nyomás: ± 3 Hgmm
Pulzusszám: ± 5 %
- Környezeti hömérséklet működéskor:
$$ + 1 0 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim + 4 0 ^ {\circ} \mathrm{C} (5 0 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim 1 0 4 ^ {\circ} \mathrm{F}) $$
-
Környezeti páratartalom működéskor: ≤ 85 % RH
-
Környezeti hömérséklet szállításkor és tároláskor:
$$ - 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim + 5 0 ^ {\circ} \mathrm{C} (- 4 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim 1 2 2 ^ {\circ} \mathrm{F}) $$
- Környezeti páratartalom szállításkor és tároláskor: ≤ 85 % RH
- Környezeti nyomás: 80 kPa - 105 kPa
- Elem élettartama: Kb. 270 mérés
- Szállított elemek: Pumpa, szelep, LCD, mandzsetta, érzékelő
Megjegyzések
- Olvassa el a kezelési útmutatóban lévő összes információt, valamint a dobozban található összes többi dokumentációt a készülék használata előtt.
- Maradjon nyugodtan és pihenjen 5 percig a vérnyomásmérés előtt.
- A mandzsettát szívmagasságba kell felhelyezni.
- A mérés során ne beszéljen, és ne mozgassa sem a karját sem a testét.
- Minden alkalommal ugyanazon a csuklóján végezze a mérést.
- Mindig pihenjen legalább 1 vagy 1,5 percet a mérések között, hogy a karjában a vérkeringés helyreálljon. A ballon túl hosszú ideig tartó túlfújása (a mandzsettanyomás meghaladja a 300 Hgmm értéket vagy 15 Hgmm-nél nagyobb 3 percnél hosz-szabb ideig) ecchymomát okozhat a karjában
- Konzultáljon az orvosával, ha bármilyen kérdése van az alábbi esetekkel kapcsolatban:
1) A mandzsetta felhelyezése sebre vagy gyulladásos börfelületre;
2) A mandzsetta felhelyezése bármely végtagra, ahol intravénás hozzáférést alakítottak ki, gyógyszeradagolás történik vagy artériás-vénás sönt (A-V) sönt van elhelyezve;
3) A mandzsetta felhelyezése a mastectomia oldalán lévő karra;
4) Egyszerre történő használat más orvosi monitorozó berendezéssel egyazon végtagon;
5) Ellenőrizni kell a felhasználó vérkeringését.
-
Ez az elektronikus vérnyomásmérő felnőttek számára készült, tilos azt csecsemőkön vagy kisgyerekeken használni. Konzultáljon orvosával vagy más egészségügyi szakemberrel a készülék idősebb gyerekeken való használata előtt. Terhes nők, ideértve a terhességi magas vérnyomás betegségben szenvedőket is, kérjék ki szakorvos véleményét a vérnyomásmérő használatával kapcsolatban.
-
Ne használja a készüléket mozgó járművön. Ez hibás mérést eredményezhet.
-
Az ezzel a készülékkel kapott vérnyomásadatok az American National Standard Institute elektromos vagy automata vérnyomásmérőkre vonatkozó határértékein belül megfelelnek az egy képzett személy által mandzsetta / sztetoszkópos hallgatásos méréssel kapott értékeknek.
-
Szomszédos vagy más berendezések környezetében kerülni kell a készülék használatát, mert az nem megfelelő működést eredményezhet. A vérnyomásmérő és egyéb készülékek potenciális elektromágneses vagy más interferenciáira vonatkozó információiert, valamint az ilyen zavarok elkerülésére vonatkozó tanácsokért, kérjük, olvassa el az „Információk az elektromágneses kompatibilitásról” részt. Ajánlott a vérnyomásmérőt más vezeték nélküli eszközöktől, mint például a WLAN egységtől, a mikrohullámú sütőtől stb., 10 méterre távol tartani.
-
Ha a készülék általános aritmiából származó szabálytalan szívverést (IHB) érzékel a vérnyomásmérés során, a jelenik meg a kijelzön. Ilyen feltételek mellett az elektronikus vérnyomásmérő képes a mérésre, de az eredmény esetleg nem lesz pontos; javasolt, hogy konzultáljon az orvosával a pontos kiértékeléshez.
2 olyan körülmény van, amikor az IHB jel megjelenik: (IHB = IRREGULAR HEARTBEAT = szabálytalan szívverés)
1) Amikor a szívritmus változási együtthatója (CV) > 25 %.
2) A következő pulzusperiódus eltérése ≥ 0,14 mp, és az ilyen pulzusok mennyisége meghaladja a mért pulzusok teljes számának 53 %-át.
- Ne használjon a gyártó által mellékelttől eltérő mandzsettát, mivel ez veszélyes lehet és hibás mérést okozhat.
- Előfordulhat, hogy a készülék nem felel meg a teljesít-ményadatoknak vagy veszélyes lehet, ha a műszaki adatokban megadott hőmérséklet- és páratartalom-tartományon kívül használják.
- Ne használja a mandzsettát fertőző betegekkel, hogy elkerülje keresztfertőzést.
- Ez a berendezés az elvégzett vizsgálatok szerint megfelel az FCC szabályok 15. részében meghatározott B osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek. Ezek a határértékek az a célt szolgálják, hogy megfelelő védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen lakókörnyezetben való használat során. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami, ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiós kommunikációt.
Nem garantálható ugyanakkor, hogy egy adott alkalmazás során nem lép fel interferencia. Amennyiben ez a berendezés károsan zavarja a rádiós vagy televíziós vételt, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával határozható meg, a felhasználónak a következő intézkedések valamelyikével meg kell próbálnia megszüntetni az interferenciát:
- Helyezze át vagy tájolja másként a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
- Csatlakoztassa a készüléket az egyéb eszköz(ök)étől eltérő áramkörhöz tartozó elektromos aljzatba.
-
Forduljon segítségért a márkakereskedőhöz vagy egy tapasztalt rádió- / TV-szerelőhöz.
-
A mérés elkerülendő magas szívfrekvenciájú szívritmuszavarral rendelkező páciensek esetében.
- Az eszköz használata újszülötteken, gyermekeken vagy terhes nőkön nem javasolt. (Újszülötteken, gyermekeken vagy terhes nőkön nem végeztek klinikai vizsgálatokat.)
- A mozgás, remegés, reszketés befolyásolhatja a mérési eredmény leolvasását.
- A készülék nem alkalmazható elégtelen perifériás keringéssel, érzékelhetően alacsony vérnyomással, vagy alacsony testhő-mérséklettel rendelkező betegek esetében (túl gyenge lenne a véráramlás a mérési helyen).
-
A készülék nem alkalmazható olyan betegeken, akiknek mesterséges szíve és tüdeje van (nincs pulzusa).
-
A készülék használatba vétele előtt konzultáljon orvosával az alábbi állapotok bármelyike esetén: gyakori szívritmuszavarok, például korai pitvari vagy kamrai összehúzódás vagy pitvari fibrilláció, arterioszklerózis, rossz perfúzió, cukorbetegség, preeclampsia, vesebetegségek.
-
Ha allergiás a műanyagra vagy a gumira, kérjük, ne használja ezt a készüléket.
-
A páciens egy erre vállalkozó kezelő lehet.
-
Az akkumulátorok és az akkumulátorfolyadék lenyelése súlyos veszélyekkel járhat. Tartsa az akkumulátorokat és a készüléket gyermekektől és fogyatékossággal élő személyektől távol.
-
Ez a készülék megfelel az FCC előírások 15. részének. A működtetés a következő két feltételhez van kötve: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell fogadnia bármilyen szintű interferenciát, még azt is, amely nem kívánt működést okozhat.
Beállítás és használat
1. Az elemek behelyezése
a. Nyissa ki az elemtartó fedelét a készülék hátoldalán.
b. Helyezzen be 2 darab „AAA” típusú elemet. Ügyeljen a polaritásra.
c. Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
Amikor az LCD kijelzön megjelenik az 🔒 elem szimbólum, cserélje ki az összes elemet újakra.
Akkumulátorok nem megfelelőek ehhez a készülékhez.
Távolítsa el az elemeket, ha a mérőt egy hónapig vagy hosszabb ideig nem fogja használni, hogy elkerülje az elemek megfolyásából eredő károkat.
Ne hagyja, hogy az elemekben levő folyadék a szemébe jusson. Ha a szemébe jut, azonnal öblítse ki bő tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.

A készüléket, az elemeket és mandzsettát az élettartamuk végén a helyi szabályozásnak megfelelően kell megsem-misíteni.
2. Az idő és a dátum beállítása
a. Amikor behelyezi az elemeket vagy kikapcsolja a készüléket, az Óra üzemmódba vált és az LCD kijelzön váltakozva az óra és a dátum jelenik meg. Lásd a 2-1. és 2-2. ábrákat.
b. Amikor a készülék Óra üzemmódban van, nyomja meg egy-szerre a „START” és a „MEM” gombot; ekkor egy hangjelzés hallható és a hónap villogni kezd. Lásd 2-3. ábra. Nyomja meg többször egymás után a „START” gombot; a nap, az óra és a perc felváltva kezdenek villogni. Miközben egy szám villog, nyomja meg a „MEM” gombot a szám növeléséhez. Tartsa lenyomva a „MEM” gombot: az érték gyorsan kezd változni.

text_image
12:00
2-1. ábra 2-2. ábra 2-3. ábra
c. Kikapcsolhatja a készüléket a „START” gomb megnyomásával, amikor a perc villog, ekkor nyugtázza az időt és a dátumot.
d. A készülék 1 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol; az idő és a dátum nem módosul.
e. Az elemek cseréje után újra be kell állítani az időt és a dátumot.
3. A mandzsetta csatlakoztassa a vérnyomásmérőhöz
A mandzsetta a csomagban csatlakoztatva van a készülékhez. Ha a mandzsetta leválna, igazítsa a mandzsetta két csatlakozóját
és négy rögzítőjét a készülék megfelelő csatlakozóihoz és rögzítőihez, majd nyomja rá a mandzsettát a készülékre a csatlakozók és a rögzítők rögzítéséhez.

4. A mandzsetta felhelyezése
a. Helyezze fel a mandzsettát a meztelen csuklóra, 1 - 2 cm-rel csuklóízület fölé a csukló tenyér felőli oldalán.
b. Ülő helyzetben tegye a karját a csuklójára helyezett mandzsettával maga elé egy asztalra vagy padra, tenyérrel felfelé. Ha a mandzsetta helyesen van elhelyezve, látja az LCD kijelzőt.
c. A mandzsetta ne legyen se túl szoros, se túl laza.

-
További információt a mandzsetta kerületének nagyságáról a „Specifikációk” részben talál, amivel ellenőrizheti, hogy megfelelő méretű mandzsettát használ.
-
Minden alkalommal ugyanazon a csuklóján végezze a mérést.
-
Mérés közben ne mozgassa a karját, a testét vagy a készüléket.
-
Maradjon csendben, nyugodtan 5 percig a vérnyomásmérés előtt.
-
Tartsa tisztán a mandzsettát. Nedves puha ruhával és enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg a mandzsettát, ha elkoszolódott. Ne vegye le a mandzsettát a monitorról. A mandzsettát minden 200 mérés után ajánlott megtisztítani.
5. Testtartás a mérés során Mérés kényelmesen ülve
a. Üljön le, helyezze a lábát a padlóra, és ne tegye keresztbe a lábait. Há- tát támassza a szék háttámlájának.
b. Helyezze a kezét tenyerével felfelé maga elé egy lapos felületre, például egy asztalra.
c. A mandzsetta közepének a szíve jobb pitvarával egy szintben kell lennie.

6. A vérnyomás értékének leolvasása
a. Miután felhelyezte a mandzsettát és a teste kényelmes helyzetbe van, nyomja meg a „START“ gombot. Egy hangjelzés hallható és a kijelző összes karaktere megjelenik az önteszt végrehajtásakor. Lásd 6-1. ábra. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, ha a kijelzön valami nem látható.
b. Ezután az aktuális memóriatár (U1 vagy U2) villog. Lásd 6-2. ábra. Nyomja meg a „MEM“ gombot a másik tárra váltáshoz. Lásd 6-3. ábra. Erősítse meg a kiválasztást a „START“ gomb megnyomásával. Az aktuális tár lesz automatikusan kiválasztva, ha 5 másodpercig nem végez semmilyen műveletet.

text_image
28:88 388 188
6-1. ábra 6-2. ábra 6-3. ábra
c. A memóriatár kiválasztása után a készülék elkezdi keresni a nulla nyomást. Lásd 6- 4. ábra.
d. A készülék felfújja a mandzsettát, amíg el nem éri a méréshez szükséges nyomást. Ezután a készülék lassan leengedi a nyomást a mandzsettából, és elvégzi a mérést. Végül kiszámítja a vérnyomás és a pulzusszám értékét, és azok megjelennek az LCD kijelzőn. A szabálytalan szívverés szimbólum (ha volt ilyen érzékelve) villog. Lásd 6-5. és 6-6. ábra. Az eredmény automatikusan tárolódik az aktuális memóriatárban.
H

text_image
11:04 0
text_image
11:04 128 78
text_image
P 726-4.ábra6-5. ábra 6-6. ábra
e. A mérés után a készülék 1 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol. Megnyomhatja a „START” gombot is a készülék kézzel történő kikapcsolásához.
f. A mérés során bármikor megnyomhatja a „START” gombot a készülék kézzel történő kikapcsolásához.
Megjegyzés:
A nyomásmérések értelmezéséhez forduljon egy egészségügyi szakemberhez.
7. Tárolt eredmények megjelenítése
a. A mérés után áttekintheti az aktuális memóriatárban található méréseket a „MEM” gomb megnyomásával. Ekkor az LCD kijelzőn megjelennek az aktuális memóriatárban tárolt eredmények. Lásd 7-1. ábra.
b. Megnyomhatja a „MEM” gombot Óra üzemmódban a tárolt eredmények megjelenítéséhez. Az aktuális memóriatár villogni kezd, és a memóriatárban tárolt eredmények száma is megjelenik. Lásd 7-2. ábra. Nyomja meg a „START” gombot a másik tárra váltáshoz. Lásd 7-3. ábra.
Erősítse meg a kiválasztást a „MEM” gomb megnyomásával.
Az aktuális tár lesz automatikusan kiválasztva, ha 5 másodpercig nem végez semmilyen műveletet.
H

text_image
157-1. ábra

text_image
U A7-2. ábra 7-3. ábra

text_image
0:1 12c. A memóriatár kiválasztása után az LCD kijelzőn megjelenik a tárban lévő utolsó három eredmény átlagos értéke. Lásd 7-4. és 7-5. ábra. Ha nincsenek eredmények eltárolva, az LCD kijelző gondolatjeleket fog megjeleníteni, ahogy a 7-6. ábrán látható.

text_image
106 98 10
text_image
P 82
7-4.ábra7-5. ábra 7-6. ábra
d. Amikor az átlag látható és megnyomja a „MEM” gombot, a legutolsó eredmények jelennek meg. Lásd 7-7. ábra. Ezután külön-külön megjelenik a vérnyomás és a pulzusszám. Esetleg látható lesz a szabálytalan szívverés szimbólum is. Lásd 7-8 és 7-9. ábra. Nyomja meg újra a „MEM” gombot a következő eredmény megjelenítéséhez. Lásd 7-10. ábra. Így, a „MEM” gombot többször egymás után megnyomva megjelenítheti az előzőleg mért eredményeket.

text_image
128 78
text_image
11:04 128 78 18
text_image
P 72
text_image
02 150 937-7. ábra 7-8. ábra 7-9. ábra 7-10. ábra
e. A tárolt eredmények megjelenítésekor a készülék 1 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol. Megnyomhatja a „START” gombot is a készülék kézzel történő kikapcsolásához.
8. A mérések törlése a memóriából
Ha bármelyik eredmény (kivéve az utolsó három eredmény átlaga) megjelenítésekor lenyomva tartja a „MEM” gombot három másodpercig, három „hangjelzés” kíséretében az összes eredmény törlődik az aktuális memóriatárból. Az LCD kijelzőn a 8. ábrán láthatóra módosul; a „MEM” vagy a „START” gomb megnyomása kikapcsolja a készüléket.

9. Magas vérnyomásérték kiértékelése felnőttek számára
A következő útmutatást a magas vérnyomás kiértékelésére (korra és nemre való tekintet nélkül) az Egészségügyi Világszervezet (WHO) dolgozta ki. Tartsa szem előtt, hogy más tényezőket (pl. cukorbetegség, túlsúly, dohányzás stb.) is figyelembe kell venni. Konzultáljon orvosával a pontos kiértékelésről, és soha ne módosítsa önmaga a kezelést.
Vérnyomás osztályozása a felnőttek számára
| Vérnyomás osztályozása | SYS (Hgmm) | DIA (Hgmm) | Színes jelző |
| Optimális < 120 < 80 Zöld | |||
| Normál 120 - 129 80 - 84 Zöld | |||
| Magas - normál 130 - 139 85 - 89 Zöld | |||
| 1. szintű hipertónia 140 - 159 90 - 99 Sárga | |||
| 2. szintű hipertónia 160 - 179 100 - 109 Narancssárga | |||
| 3. szintű hipertónia ≥ 180 ≥ 110 Vörös |
A vérnyomásértékek meghatározása és osztályozása a WHO / ISH szerint.
Szisztolés (Hgmm)

bar
| Category | Value | |---|---| | Súlyos hipertónia (3. szint) | 180 | | Hipertónia (2. szint) | 160 | | Enyhe hipertónia (1. szint) | 140 | | Enyhén magas vérnyomás | 130 | | Normál | 120 | Diasztolés (Hgmm) range: 80–110H
Megjegyzés:
Nem alkalmas bármilyen típusú vészhelyzet / diagnózis jelzésére a színséma alapján, és a színséma csak a vérnyomásértékek különböző szintjeinek megkülönböztetésére szolgál.
10. Műszaki riasztás leírása
Az eszköz „HI“ vagy „Lo“ müszaki riasztást fog adni az LCD kijel-zön, ha a megállapított vérnyomás (szisztolés vagy diasztolés) a „Specifikációk” részben meghatározott névleges tartományon kívül esik. Ebben az esetben forduljon orvoshoz, vagy ellenőrizze, hogy a müvelet megfelelt -e az utasításoknak.
A müszaki riasztási állapot (a névleges tartományon kívül) gyárilag előre beállított, és nem állítható vagy inaktiválható. Ez a riasztásjel az IEC 60601-1-8 szerint alacsony prioritásúnak minősül.
A müszaki riasztás nem reteszelő, és nincs szükség reszetelésre. Az LCD-kijelzőn megjelenő jel kb. 8 másodperc elteltével automatikusan eltűnik.
H
220
- Hibaelhárítás (1)
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | |
| Az LCD kijelző a normálistól eltérő eredményt mutat | A mandzsetta helyzete nem megfelelő vagy nem megfelelően volt meghúzva. |
| A testtartás nem megfelelő volt a mérés során. | |
| Beszéd, a kar vagy a test mozgatása, harag, izgatottság vagy idegesség a mérés során. | |
| Szabálytalan szívverés (aritmia) |
H
- Hibaelhárítás (2)
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| Az LCD kijelzőn megjelenik az alacsony töltöttségi szint szimbólum. | Az elemek töltöttségi szintje alacsony. | Cserélje ki az elemeket |
| Az LCD kijelzőn az „Er 0” felirat látható | A nyomásrendszer instabil volt a mérés előtt. | Ne mozogjon, és próbálja újra. |
| Az LCD kijelzőn az „Er 1” felirat látható | Nem sikerült a szisztolés nyomás érzékelése. | |
| Az LCD kijelzőn az „Er 2” felirat látható | Nem sikerült a diasztolés nyomás érzékelése. | |
| Az LCD kijelzőn az „Er 3” felirat látható | A pneumatikus rendszer blokkolva van vagy a mandzsetta túl szoros a felfújás során. | Helyezze fel megfelelően a mandzsettát, és próbálja újra. |
| Az LCD kijelzőn az „Er 4” felirat látható | A pneumatikus rendszer szivárog vagy a mandzsetta túl laza a felfújás során. | |
| Az LCD kijelzőn az „Er 5” felirat látható | A mandzsetta nyomása 300 Hgmm feletti. | Mérje meg újra öt perc elteltével. Ha a készülék még akkor is rendellenesen működik, lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy a gyártóval. |
| Az LCD kijelzőn az „Er 6” felirat látható | A mandzsetta nyomása több mint 3 percig 15 Hgmm felett van. | |
| Az LCD kijelzőn az „Er 7” felirat látható | EEPROM hozzáférési hiba | |
| Az LCD kijelzőn az „Er 8” felirat látható | Készülékparaméter ellenőrzési hiba. | |
| Az LCD kijelzőn az „Er A” felirat látható | Nyomásérzékelő paraméter hiba. | |
| Nincs válasz egy gomb megnyomása-kor vagy az elemek behelyezésekor. | Hibás működés vagy erős elektromágneses interferencia. | Öt percre vegye ki az elemeket, majd helyezze vissza azokat. |
Karbantartás
- Ne ejtse le a készüléket, illetve ne tegye ki erős ütéseknek.
- Óvja a magas hömérséklettől és a közvetlen napfénytől. Ne merítse vízbe a készüléket, mivel az a készülék károsodását eredményezi.
- Ha a készülék fagypont közeli hömérsékleten volt tárolva, használat előtt hagyja szobahömérsékletre felmelegedni.
H
- Készüléknek 6 órára van szüksége ahhoz, hogy a legalacsonyabb tárolási hőmérsékletröl üzemi hőmérsékletre melegedjen. 20 °C-os környezeti hőmérséklet esetén a készülék azonnal használatra kész. A monitor lehülési ideje 6 óra a maximális tárolási hőmérsékleten történő tárolás után. A monitor 20 °C-on alkalmas rendeltetésszerű használatra.
- Ne kísérelje meg szétszerelni a készüléket.
- A készülék használata közben ne végezzen rajta szervizelést vagy karbantartást.
- Ha a hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket.
- A készülék teljesítményét javasolt 2 évente vagy javítás után ellenőrizni. Ezzel kapcsolatban érdeklődhet a szervizközpontban.
- Tisztítsa meg a készüléket egy száraz, puha ruhával vagy hígított fertőtlenítő alkoholt vagy hígított szappant tartalmazó vízzel átitatott, aztán jól kicsavart puha ruhával.
- A készülék egy részegysége sem szervizelhető a felhasználó által. A kapcsolási rajzok, alkatrészlista, leírások, kalibrálási utasítások és más, a felhasználó által felkért megfelelően képzett szakembert a javításban segítő információk kérése beszerezhetők.
-
A készülék legalább 10000 mérés vagy háromévnyi használat erejéig fenntartja a biztonsági és teljesítményjellemzőit, a mandzsetta pedig legalább 1000 nyitás-zárási ciklus erejéig megőrzi épségét.
-
Javasolt a mandzsetta fertőtlenítése heti 2 alkalommal (például egy kórházban vagy klinikán). Törölje át a mandzsetta belső oldalát (a börrel érintkező oldal) egy puha, etil-alkohollal (75 - 90 %) átitatott és jól kicsavart ruhával, majd a levegőn szárítsa meg a mandzsettát.
A készüléken található szimbólumok magyarázata

„FIGYELEM” szimbólum

„BF TÍPUSÚ RÁHELYEZHETŐ ALKATRÉSZ” szimbólum (a mandzsetta BF típusú ráhelyezhető alkatrész).

„KÖRNYEZETVÉDELEM” szimbólum – A kidobott elektromos termékeket nem lehet a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Ha van rá lehetőség, akkor hasznosítsa újra. Az újrahasznosítással kapcsolatos tudnivalókról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a forgalmazónál.

„GYÁRTÓ” szimbólum
CE0197
A CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a 93 / 42 / EGK orvostechnikai eszközökről szóló irányelv alapvető követelményeinek.

„GYÁRTÁS IDEJE“ szimbólum
H

„EURÓPAI KÉPVISELET” szimbólum

IP22 Szimbólum a „Védelmi fokozat az IP-nek (nemzetközi védelem) megfelelően (International Protection)”
Amennyiben kérdése merül fel, a következő elérhetőségen vegye fel velünk a kapcsolatot:
Európai képviselet:

Információk az elektromágneses kompatibilitásról
- Táblázat - Kibocsátás
| Jelenség Megfelelés | Elektromágneses környezet | |
| Rádiófrekvencia-kibocsátás | CISPR 111. csoport,B. osztály | Lakókörnyezeti egészségügyi ellátás |
| Harmonikus torzítás | IEC 61000-3-2A. osztály | Lakókörnyezeti egészségügyi ellátás |
| Feszültségingado-zások és villogás | IEC 61000-3-3Megfelelés | Lakókörnyezeti egészségügyi ellátás |
- Táblázat - Védettségi szint
| Jelenség | Általános EMC szab-vány | Immunitási teszt szintek |
| Lakókörnyezeti egész-ségügyi ellátás | ||
| Elektrosztatikus kisülés | IEC61000-4-2 | ± 8 kV érintkezés ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV levegő |
| Sugárzott rádiófrek-vencia elektromág-neses mező | IEC61000-4-3 | 10 V/m80 MHz - 2,7 GHz80 % AM 1 kHz-nél |
H
| Jelenség | Általános EMC szab-vány | Immunitási teszt szintek |
| Lakókörnyezeti egész-ségügyi ellátás | ||
| Rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs eszközök zavarvé-delme | IEC61000-4-3 | Lasd 3. táblázat |
| Névleges teljesít-mény frekvenciája mágneses mezők | IEC61000-4-8 | 30 A/m50 Hz vagy 60 Hz |
- Táblázat - Rádiófrekvenciás vezeték nélküli kommunikációs eszközök zavarvédelme
| Vizsgálati frekvencia (MHz) | Sáv (MHz) | Immunitási teszt szintek |
| Professzionális egészségügyi környezet | ||
| 385 380-390 | Impulzusszélesség-moduláció 18 Hz, 27 V/m | |
| 450 430-470 | FM, ± 5 kHz eltérés, 1 kHz szinusz, 28 V/m | |
| 710 | 704-787 | Impulzusszélesség-moduláció 217 Hz, 9 V/m |
| 745 | ||
| 780 | ||
| 810 | 800-960 | Impulzusszélesség-moduláció 217 Hz, 28 V/m |
| 870 | ||
| 930 | ||
| 1720 | 1700-1990 | Impulzusszélesség-moduláció 217 Hz, 28 V/m |
| 1845 | ||
| 1970 | ||
| 2450 2400-2570 | Impulzusszélesség-moduláció 217 Hz, 28 V/m | |
| 5240 | 5100-5800 | Impulzusszélesség-moduláció 217 Hz, 9 V/m |
| 5500 | ||
| 5785 | ||
H