ProfiCare PC-BMG 3121 - Misuratore di pressione

PC-BMG 3121 - Misuratore di pressione ProfiCare - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PC-BMG 3121 ProfiCare in formato PDF.

📄 226 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ProfiCare PC-BMG 3121 - page 114
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PC-BMG 3121 ProfiCare

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PC-BMG 3121 - ProfiCare e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PC-BMG 3121 del marchio ProfiCare.

MANUALE UTENTE PC-BMG 3121 ProfiCare

Istruzioni per l'uso....Pagina 114

|

Indice dei contenuti

  1. Disimballaggio e controllo .... 114
  2. Contenuto della confezione e panoramica dei comandi....115
  3. Precauzioni di sicurezza....115
  4. Composizione del prodotto 117
  5. Uso previsto/istruzioni per l'uso 117
  6. Controindicazioni....117
  7. Preparazione ....117
  8. Impostazione delle funzioni....118
  9. Come misurare correttamente ....119
  10. Controindicazioni e precauzioni, Avvertenze e istruzioni immediate....123
  11. Domande e risposte generali sulla pressione arteriosa....125
  12. Fenomeni anomali e manipolazione ....126
  13. Pulizia e disinfezione....128
  14. Manutenzione e assistenza....129
  15. Specifiche 129
  16. Allegato 1 Informazioni sulla CEM....131

Grazie per aver scelto lo sfigmomanometro da braccio. L'apparecchio funziona con il metodo oscillometrico di misurazione della pressione sanguigna. Ciò significa che l'apparecchio rileva il movimento del sangue nell'arteria brachiale e lo converte in una lettura digitale.

L'apparecchio può essere utilizzato per la manutenzione domestica, il paziente è un operatore designato e tutte le funzioni possono essere utilizzate in modo sicuro.

1. Disimballaggio e controllo

ProfiCare PC-BMG 3121 - Disimballaggio e controllo - 1

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere tutte le informazioni contenute nelle istruzioni per l'uso e tutti gli altri documenti contenuti nella confezione.

Prima della messa in funzione, aprire con attenzione l'imballaggio e verificare che tutti i componenti siano presenti secondo il contenuto della confezione e che non siano stati danneggiati durante il trasporto.

2. Contenuto della confezione e panoramica dei comandi

Numero Descrizione Quantità
1 Monitor della pressione sanguigna 1
2 Bracciale 22 – 42 cm (8,66 – 16,53 pollici) 1
3 Istruzioni per l’uso 1

① Apparecchio

1 Schermo
2 Porta USB C
3 Tasto di memoria
4 Tasto On / Off
5 Tasto di selezione utente (tasto di impostazione)
6 Uscita dell'aria

② Schermo

1 Data / Ora
2 Classificazione della pressione sanguigna
3 Valore della frequenza del polso
4 Icona della batteria
5 Indicatore di misurazione della pressione
6 Simbolo del battito cardiaco irregolare
7 Simbolo della pressione arteriosa media
8 Simbolo del battito cardiaco
9 Rilevamento dell'immobilità
10 Numero di memoria
11 Rilevamento del bracciale
12 Simbolo della memoria
13 Simbolo di rilascio dell'aria
14 Simbolo dell'ingresso dell'aria
15 Simbolo dell'utente

3. Precauzioni di sicurezza

La conoscenza dei segnali e dei simboli di avvertimento è essenziale per un uso sicuro e corretto di questo apparecchio. Fare riferimento ai seguenti segni e simboli che si possono trovare in questo manuale di istruzioni o sull'etichetta:

Leggenda, segni e significato
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 1Informazioni sul documento di avvertimento, vedi appendice
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 2Classificazione dell'apparecchiatura: Tipo BF Parte applicata
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 3Osservare le norme locali per lo smaltimento
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 4Osservare le istruzioni per l'uso
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 5Mantenere asciutto
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 6Richiedere bassa tensione
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 7Tenere lontano dalla luce del sole
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 8In verticale verso l'alto
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 9L'apparecchio è protetto dagli spruzzi d'acqua. Gli spruzzi d'acqua contro l'involucro da qualsiasi direzione non dovrebbero avere effetti dannosi.
RoHSMarchio RoHS
CEMarchio CE
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 10Produttore
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 11Data di produzione
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 12Numero di serie
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 13Numero di lotto
ProfiCare PC-BMG 3121 - Precauzioni di sicurezza - 14Rappresentante autorizzato UE

4. Composizione del prodotto

Questo prodotto è composto dalla parte principale e dal bracciale.

5. Uso previsto / istruzioni per l'uso

Il misuratore di pressione brachiale è destinato alla misurazione della pressione sistolica e diastolica e della frequenza del polso in soggetti adulti mediante tecnica oscillometrica non invasiva in strutture mediche o a domicilio.

6. Controindicazioni

Non sono note controindicazioni.

7. Preparazione

(1) Inserimento della batteria

1) Aprire il coperchio del vano batteria come mostrato nell'illustrazione.
2) Inserire 4 batterie AAA nel vano batterie, facendo attenzione ai segni degli eletrodi sulle batterie. Installare le batterie come indicato nell'illustrazione a destra sotto questo set.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Inserimento della batteria - 1

(2) Sostituzione delle batterie

ProfiCare PC-BMG 3121 - Sostituzione delle batterie - 1

Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato (più di 3 mesi).

(3) Connettore Type-C per l'alimentazione (il cavo non è incluso nel contenuto della confezione)

Oltre alle batterie, l'alimentazione può essere fornita anche collegandosi a un alimentatore esterno da 5 V CC tramite un connettore di tipo C.

8. Impostazione delle funzioni

(1) Modalità utente

A unità spenta, premere il tasto “💡” per accedere all'interfaccia di selezione dei gruppi di utenti. Premere nuovamente il tasto “💡” per passare e selezionare i gruppi di utenti.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Modalità utente - 1

text_image 5:20 PM mmHg 5:20 PM mmHg

(2) Impostazione della data e dell'ora

Quando l'unità è spenta, premere il tasto “☐” per circa 3 secondi per richiamare l'impostazione della data; l'anno lampeggia (2.1). Premere il tasto “☐” per impostare l'anno e premere il tasto “☐” per confermare la selezione. Una volta impostato l'anno, l'impostazione del mese viene richiamata automaticamente (2.2). Premere il tasto “☐” per impostare il mese e premere il tasto “☐” per confermare la selezione. Seguire la stessa procedura per impostare la data (2.3) / l'ora (2.4) / i minuti (2.5).

ProfiCare PC-BMG 3121 - Impostazione della data e dell'ora - 1

text_image -20 20- 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5

(3) Impostazione dell'unità di visualizzazione

Esistono due unità di misura per la visualizzazione della pressione arteriosa: mmHg e kPa. L'unità predefinita è mmHg.

Con l'apparecchio spento, premere il tasto "☐" per circa 5 secondi per accedere alla selezione dell'unità. Premere il tasto "☐" per passare da mmHg a kPa, quindi premere il tasto "☐" per confermare la selezione.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Impostazione dell'unità di visualizzazione - 1

9. Come misurare correttamente

(1) Preparazione prima della misurazione

  • Togliersi i vestiti dal braccio.
  • Misurare sempre sullo stesso braccio (di solito il braccio sinistro).
  • Rimanere calmi e tranquilli durante la misurazione.
  • Rilassatevi il più possibile e non parlate durante la misurazione.
  • Misurare la pressione arteriosa più o meno alla stessa ora ogni giorno.
  • Non misurate la pressione arteriosa subito dopo uno sforzo fisico o un bagno. Riposare per 20 – 30 minuti prima di effettuare la misurazione.
  • Le misurazioni effettuate nelle condizioni elencate di seguito possono influenzare i risultati:

Entro un'ora dal pasto; dopo aver bevuto vino, caffè o tè; dopo aver fatto esercizio fisico; dopo aver parlato; in uno stato d'animo nervoso o agitato; piegati in avanti; in movimento; se la temperatura ambiente cambia drasticamente durante la misurazione; in un veicolo in movimento; durante misurazioni ripetute e continue.

(2) Indossare il bracciale

1) Collegare il bracciale al monitor inserendo saldamente la spina dell'aria nell'apposita presa.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Indossare il bracciale - 1

2) Far passare la mano attraverso l'anello del bracciale. Tirare il bracciale fino a raggiungere la parte superiore del braccio sinistro.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Indossare il bracciale - 2

- Il bordo inferiore del bracciale deve trovarsi a 2 – 3 cm sopra l'interno del gomito. Il tubo dell'aria si trova all'interno del braccio ed è allineato con il dito medio.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Indossare il bracciale - 3

3) Assicurarsi che il tubo dell'aria si trovi all'interno del braccio e avvolgere saldamente il bracciale in modo che non possa muoversi intorno al braccio.
4) Quando si effettua una misurazione sul braccio, il tubo dell'aria deve correre lungo il lato del gomito e la parte inferiore del braccio. Assicurarsi di non appoggiare il braccio sul tubo dell'aria.

Nota: Le misurazioni ripetute causano una congestione del sangue nel braccio che influisce sul risultato della misurazione. Migliorare: Sollevare la mano sinistra e stringerla a pugno più volte o togliere il bracciale e riposare per almeno 2 – 3 minuti prima della misurazione.

(3) Sedersi correttamente

Per la misurazione è necessario sedersi in modo rilassato e comodo in una stanza con una tempera- tura piacevole. Appoggiare il braccio sul tavolo.

  • Sedersi su una sedia comoda e sostenere la schiena e il braccio.
  • Appoggiare i piedi sul pavimento e non incrociare le gambe.
  • Posizionare il bracciale sul braccio all'altezza del cuore, con il braccio comodamente appoggiato sul tavolo.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Sedersi correttamente - 1

(4) Esecuzione della misurazione

Avviare la misurazione dopo aver indossato il bracciale:

Premere il tasto “☐” e il bracciale inizierà a gonfiarsi. Non preoccupatevi e non parlate durante la misurazione.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Esecuzione della misurazione - 1

text_image 18:88 AM PM 8:00 30:00 88 AVG kPa mmHg 00 mmHg 8:00 AM 100 153 8:03 AM 125 80 90 mmHg

Nota: Se ci si sente a disagio durante la misurazione, premere immediatamente il tasto "Oper interromperla.

Quando la pressione dell'aria si è riempita fino a un certo valore, il valore sullo schermo scende lentamente e con una certa velocità e il simbolo del battito cardiaco lampeggia. Al termine della misurazione, sullo schermo vengono visualizzati la pressione sistolica, la pressione diastolica e il polso.

Nota: Se si verificano letture inaspettate, contattare il medico.

(5) Funzione di memoria

1) Ogni lettura viene automaticamente memorizzata nel gruppo di utenti corrispondente. L'apparecchio può memorizzare fino a 99 serie di misure per utente. Non appena la memoria è piena, i vecchi valori vengono sostituiti da quelli nuovi.
2) Premendo una volta il tasto “☐” quando l’apparecchio è spento, l’apparecchio mostra il valore medio delle misurazioni della pressione arteriosa delle ultime 2 o 3 volte. Premendo nuovamente il tasto “☐” viene visualizzato l’ultimo valore

misurato. Premendo di nuovo il tasto “vengono visualizzate le altre letture, una dopo l'altra.

(6) Cancellare la memoria

In modalità off, premere il tasto “” per selezionare il gruppo di utenti di cui si desidera cancellare le letture. Premere il tasto “” per spegnere l’apparecchio e premere una volta il tasto “” per attivare lo schermo. Tenere quindi premuto il tasto “” per circa 3 secondi per cancellare le memorie dell’utente selezionato e sullo schermo appare il simbolo “NO”.

(7) Rilevamento del "bracciale indossato"

L'icona “OK”) viene sempre visualizzata sullo schermo quando il bracciale è applicato correttamente. Se il bracciale è troppo allentato, il simbolo “” lampeggia sempre per ricordarlo. Quando il simbolo “” lampeggia, premere il tasto “” per interrompere la misurazione.

(8) Visualizzazione di “Rimanere fermi”

Il simbolo “☐” lampeggia se si muove o si scuote il braccio durante la misurazione, il che potrebbe causare risultati errati. Correggere la postura e ripetere la misurazione.

10. Controindicazioni e precauzioni, Avvertenze e istruzioni immediate

  • Nessuna manutenzione o assistenza durante l'uso.
  • La manutenzione deve essere eseguita come raccomandato dal produttore.
  • I dispositivi portatili di comunicazione a radiofrequenza (comprese le periferiche come i cavi dell'antenna e le antenne esterne) devono trovarsi ad almeno 30 cm di distanza dall'apparecchio e dalle sue parti per evitare interferenze con il monitor.
  • Se la temperatura ambiente è inferiore a 5 °C, spostare l'apparecchio in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 5 °C e 40 °C per almeno 1 ora; se la temperatura ambiente è superiore a 40 °C, spostare l'apparecchio in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 5 °C e 40 °C per almeno 2 ore.
  • NON utilizzare questo monitor per neonati, bambini, ragazzi o persone che non sono in grado di esprimersi autonomamente.
  • NON assumere farmaci in base alle letture dell'apparecchio. Consultare il medico per informazioni specifiche sulla pressione arteriosa. Il paziente non deve autodiagnosticarsi o automedicarsi in base ai valori rilevati. Seguire le istruzioni del medico o dell'operatore sanitario.

  • NON utilizzare l'apparecchio su un braccio ferito o sottoposto a trattamento medico.
    • NON utilizzare l'apparecchio in caso di flebo o trasfusione di sangue.

  • NON utilizzare il monitor in aree in cui sono presenti apparecchiature chirurgiche a radiofrequenza (RF), scanner a risonanza magnetica (MRI) o scanner per tomografia computerizzata (CT). Il monitor potrebbe funzionare in modo errato e/o fornire letture imprecise.
  • Consultare il medico prima di utilizzare questo monitor in caso di aritmie frequenti, come battiti atriali o ventricolari prematuri o fibrillazione atriale, sclerosi arteriosa, scarsa perfusione, diabete, gravidanza, pre-eclampsia o malattie renali.
  • Non fare MAI diagnosi o trattamenti sulla base delle letture. Consultare SEMPRE il proprio medico.
  • Per evitare lo strangolamento, tenere il tubo dell'aria e il cavo di ricarica Type-C lontano da neonati, bambini e bambini.
  • Interrompere l'uso del monitor e contattare il medico in caso di irritazione o fastidio alla pelle.
  • Consultare il medico prima di utilizzare il monitor in caso di mastectomia.
  • Consultare il medico prima di utilizzare questo monitor in caso di gravi problemi di circolazione sanguigna o di disturbi ematici, poiché il gonfiaggio del bracciale può causare ematomi.
  • NON utilizzare questo apparecchio per scopi diversi dalla misurazione della pressione arteriosa e della frequenza del polso.
  • NON smontare o tentare di riparare l'apparecchio o qualsiasi altro componente. Ciò potrebbe causare letture imprecise.
  • NON utilizzare l'apparecchio in un luogo umido o con il rischio di schizzi d'acqua. Ciò potrebbe danneggiare il monitor.
  • NON utilizzare il monitor in un veicolo in movimento, ad esempio un'automobile.
    • NON far cadere il monitor e non sottoporlo a forti urti o vibrazioni.
  • NON utilizzare il monitor in luoghi con umidità e temperature elevate o basse.
  • NON utilizzare l'apparecchio in prossimità di apparecchiature chirurgiche a radio-frequenza attiva o in una stanza schermata da radiofrequenze di un sistema ME per la risonanza magnetica, dove potrebbero verificarsi forti interferenze EM.
  • Per evitare malfunzionamenti, non utilizzare l'apparecchio accanto o sopra altre apparecchiature. Se tale utilizzo è necessario, tutti gli accessori coinvolti devono essere controllati per verificarne il normale utilizzo.
  • È vietato l'uso di accessori e trasduttori non specificati o forniti dal produttore. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare un aumento delle emissioni

elettromagnetiche o una riduzione dell'immunità elettromagnetica dell'apparecchio.

11. Domande e risposte generali sulla pressione arteriosa

D1: Perché il valore della pressione arteriosa misurato a casa è inferiore a quello misurato in ospedale?

  • La differenza di pressione arteriosa tra le misurazioni effettuate a casa e in ospedale è di circa 20 mmHg – 30 mmHg (2,7 kPa – 4,0 kPa). Questo perché le persone sono più rilassate a casa che in ospedale.
  • Quando l'apparecchio viene posizionato sul cuore, la pressione sanguigna tende a essere molto più bassa di quella reale. Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato esattamente all'altezza del cuore.

D2: Perché il valore della pressione arteriosa a casa è più alto di quello rilevato in ospedale?

  • Il farmaco antipertensivo potrebbe aver perso il suo effetto. Seguire le istruzioni del medico.
  • Il bracciale potrebbe non essere applicato correttamente. Se il bracciale non è applicato correttamente, non si otterrà una lettura della pressione arteriosa e il valore della pressione arteriosa potrebbe essere molto più alto del dovuto. Pertanto, indossare il bracciale correttamente.
  • Il bracciale non è applicato in modo sufficientemente stretto. Se il bracciale è troppo allentato, la forza di pressione non può essere trasmessa all'arteria, per cui il valore della pressione arteriosa è molto più alto del dovuto. Regolare quindi il bracciale e stringerlo più saldamente.
  • Il paziente non è seduto correttamente durante la misurazione. Durante la misurazione della pressione arteriosa non è consigliabile chinarsi, inclinarsi, piegarsi o sedersi a gambe incrociate, poiché ciò aumenta la pressione nella cavità addominale o la posizione del braccio è al di sotto del cuore. Si prega di effettuare le misurazioni in una postura corretta.

D3: Quando posso ottenere letture migliori?

- È preferibile effettuare le misurazioni al mattino subito dopo la minzione o quando la mente e il corpo sono stabili. Si consiglia di effettuare le misurazioni sempre alla stessa ora del giorno.

12. Fenomeni anomali e manipolazione

In caso di misurazioni anomale può comparire uno dei seguenti simboli. Utilizzare il metodo di misurazione consigliato.

Errore Causa/Soluzione
Er U La pressione non raggiunge i 30 mmHg (4 kPa) in 12 secondi.
Er H Il gonfiaggio raggiunge i 295 mmHg e l'aria viene rilasciata automaticamente dopo 20 ms.
Er 1 La frequenza del polso non viene rilevata correttamente.
Er 2Troppe interferenze (movimento, conversazione o interferenze magnetiche durante la misurazione).
Er 3 Il risultato della misurazione è anomalo.
Er 23 Il valore SYS è inferiore a 57 mmHg.
Er 24 Il valore SYS è superiore a 255 mmHg.
Er 25 Il valore DIA è inferiore a 25 mmHg.
Er 26 Il valore DIA è superiore a 195 mmHg.

* Risoluzione dei problemi

Anomalia Possibileerrore Soluzione
Non è possibile l'accensioneL'alimentazione è insuf-ficienteSostituire le batterie o inserire il cavo di ricarica Type-C per l'alimentazione
I poli positivo e negativo della batteria sono inseriti in modo erratoInserire correttamente le batterie
Nessuna applicazione di pressioneLa spina del tubo dell'aria non è inserita saldamenteInserire saldamente la spina del tubo dell'aria nella presa di corrente
Il tubo dell'aria è rotto o perdeContattare il rivenditore per otte-nere un nuovo bracciale
La misurazione non è possibile a causa di un errore del displayIl braccio è stato spostato TTenere il braccio e il corpo fermi
Si parla durante la misu-razioneMantenere il silenzio durante la misurazione della pressione sanguigna
Perdita d'aria sul braccialeIl bracciale è troppo largo Stringere il bracciale
L'airbag del bracciale è strappatoContattare il rivenditore per sosti-tuire il bracciale con uno nuovo
ProfiCare PC-BMG 3121 - Fenomeni anomali e manipolazione - 1 Se non è ancora possibile misurare la pressione sanguigna dopo i tentativi di risolvere il problema, rivolgersi al proprio rivenditore. NON tentare di smontare l'apparecchio da soli.

13. Pulizia e disinfezione

(1) Pulizia

L'apparecchio può essere pulito con un panno morbido e pulito inumidito con una piccola quantità di detergente neutro o acqua.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Pulizia - 1

Non utilizzare detergenti corrosivi e assicurarsi che nessuna parte del monitor sia immersa in un liquido.

(2) Disinfezione

Disinfettante consigliato

75 % di alcol per uso medico

Passaggi:

1) Pulire delicatamente l'apparecchio con un panno morbido e pulito inumidito con una piccola quantità del disinfettante sopra indicato e asciugare immediatamente con un panno morbido, pulito e asciutto.
2) L'involucro dell'apparecchio può essere pulito anche con un panno morbido e pulito inumidito con una piccola quantità di alcol medico al 75 % per la disinfezione.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Disinfezione - 1

Non disinfettare con metodi quali vapore ad alta temperatura o radiazioni ultraviolette. Questi metodi potrebbero danneggiare l'apparecchio e ridurne la durata.

Si raccomanda di disinfettare il monitor prima e dopo ogni utilizzo. Ogni disinfezione deve essere completata entro 1 minuto. Il numero di disinfezioni ripetute non deve superare le 2 volte.

(3) Smaltimento

Smaltire il monitor, gli altri componenti e gli accessori opzionali in conformità alle normative locali vigenti. Lo smaltimento improprio può causare inquinamento ambientale.

Note

  • Non piegare o attorcigliare eccessivamente il tubo dell'aria.
    • Non conservare il monitor o i suoi componenti:
  • se il monitor o i suoi componenti sono bagnati.
  • in luoghi con temperature estreme, umidità, luce solare diretta, polvere o gas corrosivi.
  • in luoghi ad alto rischio di vibrazioni o urti.

14. Manutenzione e assistenza

ProfiCare PC-BMG 3121 - Manutenzione e assistenza - 1

  • Mantenere sempre pulita e ordinata la superficie dell'apparecchio per prolungarne la durata.
  • Se l'apparecchio è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto. Se lo sporco non si rimuove facilmente, pulirlo con un panno morbido imbevuto di acqua o di un detergente neutro e asciugarlo con un panno asciutto.
  • Per il funzionamento dell'apparecchio non sono necessari interventi di manutenzione o assistenza.

ProfiCare PC-BMG 3121 - Manutenzione e assistenza - 2

Non lasciare che l'acqua o altri liquidi penetrino nell'apparecchio.

15. Specifiche

Nome del prodottoMonitor della pressione sanguigna da braccio
Modello AOJ-30E(PC-BMG 3121)
Display Schermo LCD
Metodo di misurazioneMisura oscillometrica
Parte di misura Braccio superiore
Campo di misura ValoreValore della pres-sione sanguignaSYS: 57 – 255 mmHg (7,6 – 33,4 kPa);DIA: 25 – 195 mmHg (3,33 – 26 kPa);
Frequenza del polso 40–199bpm
Precisione Valore della pres-sione sanguigna±3 mmHg (±0,4 kPa)
Batteria scarica 4,2V±0,1 V: batteria debole; <4,0 V±0,1 V: apparecchio spento
Spegnimento automatico1 minuto senza utilizzo
Fonte di alimentazione4xAAA d.c. 6 V o d.c. 5 V cavo tipo C
Parte utilizzata Tipo BF
Modalità di utilizzoUtilizzo continuo
Classificazione IP IP21
Peso Circa 220 g (senza batterie)
Dimensioni 118 mm (1) x 98 mm (B) x 62,5 mm (H)(4,65 pollici x 3,86 pollici x 2,46 pollici)
Dimensioni dello schermo44,5 mm (1) x 58,5 mm (B) 2,9 pollici
Dimensioni del bracciale22 – 42 cm (8,66 – 16,53 pollici)
Durata di vita 5 anni
Protezione contro le scosse elettricheAlimentazione interna
Utilizzo AmbienteCondizione di temperatura5°C–40°CSe vieneconservato o utilizzato al di fuori dell'intervallo di temperatura e umidità specificato, non può essere utilizzato correttamente.
Umidità 15 % – 95 %RH
Condizioni atmo-sferiche70kPa–106kPa
Ambiente di trasporto e stoc-caggioEvitare forti impatti, urti diretti, esposizione o pioggia durante il trasporto. Il misuratore di pressione confezionato deve essere conservato in ambienti chiusi a una temperatura di -20 °C – 55 °C e a un'umidità relativa del 10 % – 93 %: 70 kPa – 106 kPa. Senza gas corrosivi e con una buona venti-lazione.
  1. Allegato 1 Informazioni sulla CEM
Guida e dichiarazione del produttore – Emissione elettromagnetica
Il misuratore di pressione brachiale è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utente del misuratore di pressione brachiale deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente.
Emissioni ConformitàAmbiente elettromagnetico-Guida
Emissioni RF CISPR 11Gruppo 1 Il misuratoredi pressione utilizzal’energia RF solo per le sue funzioni interne. Pertanto, le sue emissioni RF sono molto basse ed è improba-bile che causino interferenze con le apparecchiature elettroniche vicine.
Emissioni RF CISPR 11Classe B Il misuratoredi pressione è adattoall’uso in tutte le strutture, comprese quelle domestiche e quelle diretta-mente collegate alla rete elettrica pubblica a bassa tensione che alimenta gli edifici utilizzati per scopi domestici.
Emissioni armoniche IEC 61000-3-2Non applicabile
Fluttuazioni di ten-sione / emissioni di sfar-fallio IEC 61000-3-3Non applicabile
Guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica
Il misuratore di pressione brachiale è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utente del misuratore di pressione brachiale deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente.
Test di immunità Test IEC 60601 Livello di conformità
Scariche elettrostatiche (ESD) IEC 61000-4-2Contatto ±8 kV±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV ariaContatto ±8 kV±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV aria
Scariche elettrostatiche (ESD) IEC 61000-4-2Contatto ±8 kV±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV ariaContatto ±8 kV±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,±15 kV aria
Transitori elettrici ve-loci / burst IEC 61000-4-4Non applicabile Non applicabile
Sovratensione IEC 61000-4-5Non applicabile Non applicabile
Cadute di tensione, brevi interruzioni e fluttuazioni di tensione sulle linee di ingresso dell’alimentazione IEC 61000-4-11Non applicabile Non applicabile
Frequenza di rete Campo magnetico IEC 61000-4-830A/m, 50 / 60Hz 30A/m,50 / 60Hz
HF cablata IEC 61000-4-6 Non applicabile Non applicabile
HF irradiato IEC 61000-4-3 10V/m80 MHz – 2,7GHz 80 % AM a 1 kHz10V/m80 MHz – 2,7GHz 80 % AM a 1 kHz
NOTA: UT è la tensione di rete CA prima dell’applicazione del livello più basso.
Guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica
Il misuratore di pressione brachiale è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente del misuratore di pressione brachiale deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente.
RF0-4-3 irradiato (Specifiche di prova per involucri o immunità alle apparecchiature di comunicazione wireless)Frequenza di provaBanda (MHz)Servizio ModulazionePotenza max. (W)Distanza (m)IEC 60601-1-2 Livello di prova (V/m)Livello di conformità (V/m)
385 380–390 TETRA 400Modulazione a impulsi 18 Hz1,8 0,32727
450 430–470GMRS 460, FRS 460±5 kHz 2 deviazioni 1 kHz onda sinusoidale2 0,32828
710704–787Banda LTE 13, 17Modulazione di impulsi 217 Hz0,2 0,399
745
780
810800–960GSM 800/900 TETRA 800, DEN 820, CDMA 850, banda LTE 5Modulazione a impulsi 18 Hz2 0,32828
870
930
17201700–1990GSM 1800; CDMA 1900; DECT; LTE banda 1, 3, 4, 25; UMTSModulazione di impulsi 217 Hz2 0,32828
1845
1970
24502400–2570Bluetooth, WLAN, 802.11 b/g/n, RFID 2450, banda LTE 7Modulazione di impulsi 217 Hz2 0,32828
52405100–5800WLAN 802.11 a/nModulazione di impulsi 217 Hz0,2 0,399
5500
5785
Guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica
HF irradiate IEC 61000-4-39 (Specifiche di prova per involucri o immunità a campi magnetici vicini)Frequenza di provaModulazione IC 60601-1-2Livello di conformità (A/m)
30 kHz CW8 8
134,2 kHz Modulazione di impulsi 2,1 kHz65 65
13,56 kHz Modulazione di impulsi 50 kHz7,5 7,5

NOTA:

  • L'adattatore di rete opzionale deve essere conforme ai requisiti dello standard IEC 60601-1.
  • Utilizzare solo l'adattatore di rete esclusivo specificato dai rivenditori autorizzati. Altri adattatori di rete possono variare la tensione di uscita e la polarità e comportare rischi per la vita e danni all'apparecchio.

Per qualsiasi domanda, contattare:

Rappresentante per l'Europa:

EC REP

Share Info GmbH

Indirizzo: Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf, GERMANIA

Versione del manuale: A0

Versione software: V1.0

Data di aggiornamento: 2022-09 AOJ-WI-30E-0007

Spis treści

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ProfiCare

Modello : PC-BMG 3121

Categoria : Misuratore di pressione