DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Tolató kamera

PerfectView CAM 200NAV - Tolató kamera DOMETIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PerfectView CAM 200NAV DOMETIC PDF formátumban.

📄 144 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - page 133
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PerfectView CAM 200NAV DOMETIC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Tolató kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PerfectView CAM 200NAV - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PerfectView CAM 200NAV márka DOMETIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PerfectView CAM 200NAV DOMETIC

Szerelési és használati útmutató ..... 133

A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.

A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és

figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:dometic.com.

Tartalom

1 Szimbólumok magyarázata 133
2 Biztonsági és beszerelési útmutatások 134
3 A csomag tartalma 136
4 Rendeltetésszerű használat 136
5 Műszaki leírás 137
6 Információk az elektromos csatlakoztatáshoz 137
7 A kamera felszerelése....138
8 A kamera karbantartása és tisztítása....139
9 Szavatosság 139
10 Ártalmatlanítás....139
11 Műszaki adatok....140

1 Szimbólumok magyarázata

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Szimbólumok magyarázata - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FIGYELMEZTETÉS! - 1

VIGYÁZAT!

Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - VIGYÁZAT! - 1

FIGYELEM!

Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FIGYELEM! - 1

MEGJEGYZÉS

A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.

2 Biztonsági és beszerelési útmutatások

A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:

  • szerelési vagy csatlakozási hiba
  • a termék mechanikai behatások és helytelen csatlakozási feszültség miatti károsodása
  • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás

Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjármű-szakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat!

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjármű-szakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat! - 1

FIGYELMEZTETÉS!

A nem megfelelő vezetékcsatlakozások következményeképpen rövidzárlat miatt

  • kábeltűz keletkezhet,
    • a légzsák kiold,
  • az elektronikus vezérlőberendezések megsérülnek,
  • az elektromos funkciók meghibásodnak (index, féklámpa, kürt, gyújtás, világítás).

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FIGYELMEZTETÉS! - 1

FIGYELEM!

Rövidzárlat veszélye miatt a járműelektronikán végzendő munkák előtt mindig csatlakoztassa le a mínusz pólust.

Pótakkumulátorokkal rendelkező járműveknél arról is csatlakoztassa le a mínusz pólust.

Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:

  • A következő vezetékeken végzendő munkáknál csak szigetelt kábelsarukat, dugaszokat és lapos dugóhüvelyeket használjon:
  • 30 (közvetlen bemenet akkumulátortól, plusz)
  • 15 (kapcsolt plusz, akkumulátor mögött)
  • 31 (visszavezeték akkumulátortól, föld)
  • L (indexlámpák bal oldalon)
  • R (indexlámpák jobb oldalon)

Ne használjon sorkapcsokat ('csoki').

  • A kábelek csatlakoztatásához préselőfogót használjon.
  • A csatlakozásoknál a kábelt csavarozza a 31-es vezetékhez (föld)
    – kábelsaruval és fogazott alátéttel egy a járművön lévő földelőcsavarhoz vagy – kábelsaruval és lemezcsavarral a karosszérialemezhez.
    Ügyeljen a jó földelésérintkezésre!

Az akkumulátor mínusz pólusának lecsatlakoztatása esetén a kényelmi elektronikai berendezések felejtő memóriájából az összes tárolt adat törlődik.

- A jármű felszereltségének függvényében a következő adatokat kell újból beállítani:

  • rá di ó k ó d
  • fedélzetióra
  • k a p c s o l ó ó r a
    – fedélzeti számítógép
  • ü l é s h e l y z e t

A beállításokra vonatkozó megjegyzések a vonatkozó üzemeltetési útmutatóban találhatók.

A szerelés során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FIGYELEM! - 1

VIGYÁZAT!

  • A járműben felszerelt alkatrészeket úgy rögzítse, hogy azok semmilyen körülmények között (éles fékezés, közlekedési baleset) ne szabadulhassanak el és ne okozhassák a jármű utasainak sérülését.
  • A burkolat alatt takarásban lévő alkatrészeket úgy rögzítse, hogy ne szabadulhassanak el és ne sérthessenek meg más alkatrészeket és vezetékeket, ill. ne akadályozhassák a jármű működését (kormányzás, pedálok stb.).
  • Mindig vegye figyelembe a járműgyártó biztonsági megjegyzéseit. Bizonyos (például gátlórendszereken – légzsákon stb. – végzendő) munkákat csak képesített szakszemélyzet végezhet.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - VIGYÁZAT! - 1

FIGYELEM!

  • Fúrásnál a sérülések elkerülése érdekében ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési helyén.
  • Sorjátlanítsa a furatot és kezelje le rozsdagátló szerrel.

Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

  • Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lámpát vagy feszültségmérőt (voltméter) használjon.
    Világítótesttel rendelkező ellenőrző lámpák túl nagy áramot vesznek fel, ami a jármű-elektronikát károsíthatja.
  • Elektromos csatlakozások kialakításánál ügyeljen arra, hogy azok
    – ne legyenek megtörve vagy megcsavarodva,
  • ne súrolódjanak peremeken,
    – ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztül vezetve.

- Szigetelje le az összes összekötést és csatlakozást.

- Biztosítsa a kábeleket mechanikus igénybevétel ellen kábelkötözővel vagy szigetelőszalaggal, például a meglévő vezetékeken.

A kamera vízálló. A kamera tömítései azonban magas nyomású tisztítóval szemben hatástalanok (4. ábra, 4. oldal).

Vegye figyelembe az alábbi utasításokat is:

  • Ne nyissa ki a kamerát, mivel azzal csökkenti tömítettségét és működőképességét (5. ábra, 4. oldal).
  • Ne húzza erővel a kábeleket, ellenkező esetben csökken a kamera tömítettsége és működőképessége (6. ábra, 5. oldal).
  • A kamera nem alkalmas víz alatti üzemeltetésre (7. ábra, 5. oldal).

3 A csomag tartalma

Szám, lásd:

  1. ábra, Mennyiség Megnevezés Cikksz.
  2. oldal

11 CAM200 kamera 9600049683

21 CAB25 Csatlakozóhüvely 9600027073

3 2 K á b e

- 1 Szerelési és kezelési útmutató

4 Rendeltetésszerű használat

A CAM200 kamera egy olyan tolatókamera, amely kerékpártartókon használható.

A kamera a jármű körüli terület vezetőülésből történő megfigyelésére szolgál, például tolatás vagy parkolás során.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Rendeltetésszerű használat - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Sérülésveszély!

A tolatókamera-rendszer a tolatásnál nyújt támogatást, ugyanakkor nem ad felmentést a tolatásnál tanúsítandó elővigyázatossági kötelezettség alól.

Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.

Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantar-tás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.

A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:

- Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is

  • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
  • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
  • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás

A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.

5 M úszaki leírás

A kamera műanyag házban van elhelyezve, és a képet kábelen keresztül juttatja el egy monitorhoz.

A kamera a kerékpártartó profilja alá szerelhető, ahonnan segíti az akadálytalan tájékozódást a kerékpártartó terhelt állapotában,

Két automatikusan működő kameramodul szolgáltatja a képet felhajtott vagy lehajtott kerékpártartó esetén (9. ábra, 6. oldal).

Három távolságjelző vonal (zöld, sárga és piros) segíti a járművezetőt (10. ábra, 7. oldal).

6 Információk az elektromos csatlakoztatáshoz

6.1 Kábelek elhelyezése

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Kábelek elhelyezése - 1

FIGYELEM! Károsodás veszélye!

  • Fúrásnál a sérülések elkerülése érdekében ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési helyén.
  • A szakszerűtlen kábelelhelyezések és kábel-összeköttetések ismételten hibás működést eredményeznek vagy alkatrészek sérülését okozzák. Az utólagosan felszerelt komponensek tartós és hibátlan működésének alapfeltétele a szakszerűen kialakított kábelelhelyezés és kábel-összeköttetés.
  • A kábeleknek nem szabad hosszabb ideig oldószerekkel (például benzinnel) érintkezniük, mivel az oldószerek a kábeleket károsíthatják.

Ennek során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:

  • Ha lehetséges, használjon eredeti nyílásokat vagy egyéb nyílásokat a csatlakozókábel-csatorna számára, pl. paneléleket, szellőzőrácsokat vagy vakpaneleket. Ha nincsenek átvezetések, akkor a vonatkozó kábelekhez megfelelő lyukakat kell fúrnia. Először azt ellenőrizze, hogy a fúró átju-tásához elegendő szabad tér áll-e rendelkezésre.
  • A kábeleket lehetőség szerint mindig a jármű belsejében vezesse, mivel belül jobban védve vannak, mint a járművön kívül.
    Ha a kábeleket ennek ellenére a járművön kívül helyezi el, akkor ügyeljen azok biztos rögzítésére (kiegészítő kábelkötözökkel, szigetelőszalaggal stb.).

  • A kábelek sérüléseit megelőzendő, a kábelek elhelyezésénél mindig tartson kielégítő távolságot a forró és mozgó járműalkatrészektől (kipufogócsövek, hajtótengelyek, világítási rendszerek, ventilátor, fűtés stb.). A mechanikus védelemhez használjon bordáscsövet vagy hasonló védőanyagot.

  • A dugóscsatlakozókat a víz behatolása elleni védelem érdekében csavarozza össze (14. ábra, 11. oldal).
  • Elektromos csatlakozások kialakításakor ügyeljen arra, hogy

– ne legyenek túlságosan megtörve vagy megcsavarodva,
- ne súrlódjanak peremeken,
- ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve (3. ábra, 4. oldal).

  • A kábeleket a járműben a beleakadás elkerülése érdekében (botlásveszély miatt) biztonságo-san rögzítse. Használjon kábelkötözőket, szigetelőszalagot, vagy ragasztóval rögzítse a kábe-leket a helyükön.
  • Védje a külső burkolat minden áttörését vízbehatolás elleni megfelelő intézkedésekkel (például a kábel tömítőanyaggal történő alkalmazásával és a kábel és az átvezetőkarika tömítőanyaggal való lepermetezésével).

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FIGYELEM! Károsodás veszélye! - 1

MEGJEGYZÉS

Csak azután kezdje meg az áttörések szigetelését, miután a kamera valamennyi szere- lési műveletét elvégezte és a csatlakozókábelek szükséges hosszát meghatározta.

7 A kamera felszerelése

7.1 Szükséges szerszámok

A beépítéshez és szereléshez a következő szerszámok szükségesek:

• Fúrókészlet (1. ábra 1, 3. oldal)
- F ú r ó g é p ( 1.ábra2, 3.oldal)
• Csavarhúzó (1. ábra 3, 3. oldal)
• Villás- vagy csillagkulcskészlet (1. ábra 4, 3. oldal)
• Mérőszalag (1. ábra 5, 3. oldal)
• Kalapács (1. ábra 6, 3. oldal)
- Pontozó (1. ábra 7, 3. oldal)

Az elektromos csatlakoztatáshoz és teszteléséhez a következő segédeszközök szükségesek:

  • Diódás ellenőrző lámpa (1. ábra 8, 3. oldal) vagy feszültségmérő (1. ábra 9, 3. oldal)
  • Préselőfogó (1.ábra10, 3.oldal)
  • Szigetelőszalag (1. ábra 11, 3. oldal)
  • Kábelátvezető gyűrűk, ha szükséges.

A kábelek rögzítéséhez adott esetben még további kábelkötözők lehetnek szükségesek.

7.2 A kamera felszerelése és csatlakoztatása

Az ábrán bemutatott módon járjon el (11. ábra, 8. oldal – 16. ábra, 11. oldal).

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - A kamera felszerelése és csatlakoztatása - 1

FIGYELEM! Károsodás veszélye!

Ellenőrizze, hogy a fúró átjutásához elegendő szabad tér áll-e rendelkezésre.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FIGYELEM! Károsodás veszélye! - 1

MEGJEGYZÉS

A csatlakozódugó korróziójának minimalizálása érdekében tegyen valamennyi zsírt (például póluszsírt) a csatlakozódugó belsejébe.

A kamera beigazítása

▶ Igazítsa be a kamerát a monitorkép segítségével (17. ábra, 12. oldal).
▶ Ellenőrizze a kamera működését a monitorkép segítségével.

8 A kamera karbantartása és tisztítása

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - A kamera karbantartása és tisztítása - 1

FIGYELEM! Károsodás veszélye!

Ne használjon éles vagy kemény eszközöket a tisztításhoz, mivel ezek kárt tehetek a készülékben.

▶ Alkalmanként tisztítsa meg a kamerát puha, nedves ruhával.

9 S z a v a t o s s á

A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer).

A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:

  • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
  • A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást

10 Ártalmatlanítás

▶ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Ártalmatlanítás - 1

Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.

11 Müszaki adatok

PerfectView CAM200
Cikkszám: 9600049683
Képérzékelő: 1/4" CMOS
Képpontok: kb. 307000 pixel
Videószabvány: NTSC
Fényérzékenység: 0,1 lux
Üzemi feszültség:10 – 16 V---
Teljesítményfelvétel: 1 W
Védettség: IP69
Üzemi hőmérséklet: -30 °C és 70 °C között
Méretek (sz x ma x mé):165 x 35 x 42 mm
Súly: 250 g

Engedély

A készülék E24 engedéllyel rendelkezik.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Engedély - 1

dometic.com

YOUR LOCAL DEALER

dometic.com/dealer

YOUR LOCAL SUPPORT

dometic.com/contact

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DOMETIC

Modell : PerfectView CAM 200NAV

Kategória : Tolató kamera