DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Ryggekamera

PerfectView CAM 200NAV - Ryggekamera DOMETIC - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis PerfectView CAM 200NAV DOMETIC i PDF-format.

📄 144 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - page 86
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om PerfectView CAM 200NAV DOMETIC

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Ryggekamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PerfectView CAM 200NAV - DOMETIC og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PerfectView CAM 200NAV av merket DOMETIC.

BRUKSANVISNING PerfectView CAM 200NAV DOMETIC

Monterings- og bruksanvisning .....85

FI

Peruutusvideokamera

Overhold også følgende anvisninger:

5 Teknisk beskrivelse

Smør lidt fedt – f.eks. polfedt – i stikket for at minimere korrosion i stikket.

8 Vedligeholdelse og rengøring af kameraet

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Vedligeholdelse og rengøring af kameraet - 1

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!

Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.

Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se dometic.com.

Innhold

1 Symbolforklaring....85
2 Råd om sikkerhet og montering....86
3 Leveringsomfang 88
4 Forskriftsmessig bruk ....88
5 Teknisk beskrivelse....89
6 Informasjon om elektriske tilkoblinger....89
7 Montere kameraet 90
8 Rengjøring og pleie av kameraet 91
9 Garanti....91
10 Avfallsbehandling....91
11 Tekniske spesifikasjoner....92

1 S y m b o l f o r

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Innhold - 1

ADVARSEL!

Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - ADVARSEL! - 1

FORSIKTIG!

Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FORSIKTIG! - 1

PASS PÅ!

Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - PASS PÅ! - 1

MERK

Utfyllende informasjon om betjening av produktet.

2 Råd om sikkerhet og montering

Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:

• Montasje- eller tilkoblingsfeil
- Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og feil tilkoblingsspenning
- Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
- Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen

Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt!

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt! - 1

ADVARSEL!

Feil på ledningsforbindelser kan føre til at det på grunn av kortslutning oppstår

• kabelbrann,
• at kollisjonsputen utløses,
- at de elektroniske styreanordningene blir skadet,
- at elektriske funksjoner faller ut (blinklys, bremselys, horn, tenning, lys).

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - ADVARSEL! - 1

PASS PÅ!

På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk.

På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette.

Følg derfor disse rådene:

  • 30 (inngang fra batteriets pluss direkte)
  • 15 (koblet pluss, bak batteri)
  • 31 (tilbakeleder fra batteri, jord)
  • L (blinklys venstre)
  • R (blinklys høyre)

- med kabelsko og låseskive til kjøretøyets jordkobling eller

Ved frakobling av minuspolen til batteriene mister alle flyktige minner i komfortelektronikken de lagrede dataene.

- Følgende data må stilles inn på nytt, avhengig av kjøretøyets utrustning:

  • r a d i o k o d e
  • k j ø r e t ø y u r
  • tidskoblingsur
  • kjørecomputer
  • sitteposisjon

Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning.

Vær oppmerksom på følgende ved montering:

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Følg derfor disse rådene: - 1

FORSIKTIG!

  • Fest delene som er montert i kjøretøyet, slik at de ikke under noen omstendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene.
  • Fest tilhørende deler skjult under paneler, slik at de ikke kan løsne eller skade andre deler og ledninger, og slik at de ikke påvirker kjøretøyets funksjon (styring, pedaler osv.).
  • Følg alltid sikkerhetsreglene til kjøretøyprodusenten.
    Enkelte typer arbeid (f. eks. på kollisjonsputesystem osv.) må kun utføres av fagfolk.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - FORSIKTIG! - 1

PASS PÅ!

  • Ved boring må man for å unngå skader passe på at det er tilstrekkelig plass der boret går ut på den andre siden.
  • Fjern gradene på alle hull som bores og behandle disse med rustbeskyttelsesmiddel.

Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler:

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - PASS PÅ! - 1

PASS PÅ!

  • For å teste spenningen i elektriske ledninger, må man kun bruke en diodetestlampe eller et voltmeter.
    Testlamper med lyslegeme bruker for mye strøm, noe som kan skade kjøretøyelektronikken.

  • Ved forlegging av de elektriske tilkoblingene, må du passe på at disse

  • ikke blir knekt eller deformert,
  • ikke gnir på kanter,
  • ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter.

  • Isoler alle forbindelser og tilkoblinger.

  • Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnføringer eller isolasjonsbånd, f. eks. på eksisterende ledninger.

Kameraet er vanntett. Tetningene i kameraet tåler imidlertid ikke høytrykksspylere (fig. 4, side 4).

Følg også følgende anvisninger:

- Ikke åpne kameraet, da det skader tetningen og kameraets funksjonsdyktighet (fig. 5, side 4).

  • Trekk ikke i kablene, da det skader tetningen og kameraets funksjonsdyktighet (fig. 6 , side 5).
  • Kameraet er ikke egnet for bruk under vann (fig. 7, side 5).

3 Leveringsomfang

Pos. i fig. 8, side 5

Antall Beskrivelse Art.nr.

11 Kamera CAM200 9600049683

21 Kontaktbøssing CAB25 9600027073

3 2 K a b e

41 Spiralkabel 9600026478

- 1 Monterings- og bruksanvisning

4 Forskriftsmessig bruk

Kameraet CAM200 er et ryggevideokamera for bruk på sykkelstativer.

Kameraet kan brukes til å observere området rundt kjøretøyet fra førersetet, f.eks. ved sakte kjøring eller parkering.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Forskriftsmessig bruk - 1

ADVARSEL!

Fare for personskader!

Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene.

Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.

Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av:

  • Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning
  • Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten
  • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
  • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken

Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner.

5 Teknisk beskrivelse

Kameraet, som er innkapslet i et plasthus, overfører bildet til en skjerm via en kabel.

Kameraet monteres under profilen på sykkelstativet, og gir deg fritt utsyn også når sykkelstativet er lastet.

To automatisk fungerende kameramoduler sørger for å levere bilder når sykkelstativet er vippet opp eller ned (fig. 9, side 6).

Tre avstandslinjer (grønn, gul og rød) vises (fig. 10, side 7).

6 Informasjon om elektriske tilkoblinger

6.1 Legging av kabler

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Legging av kabler - 1

PASS PÅ! Fare for skader!

  • Pass på at det er tilstrekkelig friområde for utgangen av boret på den andre siden for å unngå skader.
  • Kabellegging og kabelforbindelser som ikke er utført fagmessig, fører ofte til feilfunksjoner eller skader på komponenter. Korrekt kabellegging og feilfrie kabelforbindelse er en grunnleggende forutsetning for en varig og feilfri funksjon på ettermonterte komponenter.
  • Kabelen må ikke komme i kontakt med løsemidler som for eksempel bensin over lengre tid, da løsningsmiddelet kan skade kabelen.

Følg disse rådene:

  • Bruk originale åpninger eller andre gjennomføringsmuligheter for tilkoblingskabelkanalen så langt det er mulig, som f.eks. panelkanter, luftegittere eller blindbrytere. Hvis det ikke finnes til-gjengelige gjennomføringer, må du bore hull for de aktuelle kablene. Kontroller på forhånd om det er nok plass til at boret kan komme ut på den andre siden.
  • Legg alltid kablene inne i kjøretøyet hvis det er mulig, der er de bedre beskyttet enn utenpå kjøretøyet.
    Hvis du likevel legger kablene utenpå kjøretøyet, må du sørge for at de festes sikkert (med ekstra kabelskjøtestykker, isolasjonsbånd, osv.).
  • Ved legging av kabler må du alltid holde tilstrekkelig avstand til varme og bevegelige deler på kjøretøyet (eksosrør, drivakslinger, dynamoer, vifter, oppvarming osv.) for å unngå skader på kablene. Til mekanisk beskyttelse brukes bølgerør eller lignende beskyttelsesmaterialer.
  • Skru fast pluggforbindelsen på tilkoblingskabler for å beskytte dem mot inntrengning av vann (fig. 14, side 11).
    • Ved legging av kabler må du sikre at
    – de ikke er knekt eller deformert
  • de ikke gnis mot kanter
  • de ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomföringer med skarpe kanter (fig. 3, side 4)

  • Fest kabelen skikkelig i kjøretøyet for å unngå at noe hektes fast i den (fare for fall). Bruk kabelstrips, isolasjonsbånd eller lim kablene på plass.

  • Beskytt alle gjennomføringer i det ytre karosseriet mot inntrenging av vann, f.eks. ved å sprøyte kabelen og gjennomføringshylsen med tetningsmasse.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Følg disse rådene: - 1

MERK

Begynn først å tette igjen gjennomføringene når alt installasjonsarbeid på kameraet er fullført og når de nødvendige lengdene på tilkoblingskablene foreligger.

7 Montere kameraet

7.1 Nødvendig verktøy

Til montering og installasjon trenger du følgende verktøy:

• B or sett (fig. 11, side 3)
• Bormaskin (fig. 1 2, side 3)
• Skrutrekker (fig. 1 3, side 3)
• Ring- og fastnøkkelsett (fig. 1 4, side 3)
• Målestokk (fig. 1 5, side 3)
• Hammer (fig. 1 6, side 3)
• Kjørner (fig. 1 7, side 3)

For å opprette og teste den elektriske tilkoblingen trenger du følgende hjelpemidler:

• Diodetestlampe (fig. 1 8, side 3) eller voltmeter (fig. 1 9, side 3)
• Krympetang (fig. 1 10, side 3)
• Isolasjonsbånd (fig. 1 11, side 3)
- Kabelgjennomføringshylser etter behov

For å feste kablene trenger du ev. flere kabelklips.

7.2 Montere og koble til kameraet

Gå frem som vist (fig. 11, side 8 til fig. 16, side 11).

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Montere og koble til kameraet - 1

PASS PÅ! Fare for skader!

Kontroller på forhånd om det er nok plass til at boret kan komme ut på den andre siden

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - PASS PÅ! Fare for skader! - 1

MERK

For å minimere korrosjon i kontakten, smør den inn med litt fett, for eksempel polfett.

Innrette kameraet

▶ Bruk monitoren og juster kameraposisjonen (fig. 17, side 12).
▶ Bruk monitorbildet til å sjekke kameraets funksjon.

8 Rengjøring og pleie av kameraet

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Rengjøring og pleie av kameraet - 1

PASS PÅ! Fare for skader!

Ikke bruk skarpe eller harde hjelpemidler til rengjøring, da det kan skade apparatet.

▶ Rengjør kameraet av og til med en fuktig klut.

9 Garanti

Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhandler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer).

Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon:

  • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato
  • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen

10 Avfallsbehandling

▶ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Avfallsbehandling - 1

Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.

11 Tekniske spesifikasjoner

PerfectView CAM200
Artikkelnr.: 9600049683
Bildesensor: 1/4" CMOS
Bildepunkter: Ca. 307 000 piksler
Videostandard: NTSC
Lysfølsomhet: 0,1 lux
Driftsspenning:10 – 16 V---
Effektforbruk: 1 W
Beskyttelsesklasse: IP69
Driftstemperatur: -30 °C til 70 °C
Mål B x H x D:165 x 35 x 42 mm
Vekt: 250 g

Godkjenninger

Apparatet har E24-godkjenning.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Godkjenninger - 1

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DOMETIC

Modell : PerfectView CAM 200NAV

Kategori : Ryggekamera