DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Kamera cofania

PerfectView CAM 200NAV - Kamera cofania DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PerfectView CAM 200NAV DOMETIC w formacie PDF.

📄 144 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - page 109
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PerfectView CAM 200NAV DOMETIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera cofania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PerfectView CAM 200NAV - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PerfectView CAM 200NAV marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PerfectView CAM 200NAV DOMETIC

Instrukcja montażu i obsługi ..... 109

SK

Cúvacia kamera

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.

Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dometic.com.

Spis treści

1 Objaśnienie symboli....109
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu....110
3 W zestawie 112
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....112
5 Opis techniczny 113
6 Informacja na temat przyłączy elektrycznych....113
7 Montaż kamery 114
8 Czyszczenie i pielęgnacja kamery 115
9 Gwarancja....115
10 Utylizacja....116
11 Dane techniczne....116

1 O b j a śnienie symboli

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - O b j a śnienie symboli - 1

OSTRZEŻENIE!

Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - OSTROŻNIE! - 1

UWAGA!

Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - UWAGA! - 1

WSKAZÓWKA

Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.

2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:

  • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
  • uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi i niewłaściwym napięciem zasilania
  • zmianami dokonanymi w produkcie bez wyrażnej zgody producenta
  • użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji

Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych przez producenta urządzenia oraz pojazdu!

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych przez producenta urządzenia oraz pojazdu! - 1

OSTRZEŻENIE!

Niewłaściwe połączenia przewodów mogą sprawić, że na skutek zwarcia dojdzie do:

  • spalenia kabli,
  • uruchomienia poduszki powietrznej,
  • uszkodzenia sterowników elektronicznych,
  • awarii funkcji elektrycznych (kierunkowskazów, światła hamowania, buzera, zapłonu, światła).

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - OSTRZEŻENIE! - 1

UWAGA!

Ze względu na zagrożenie zwarciem przed wykonywaniem prac związanych z elektroniką pojazdu należy odłączyć biegun ujemny akumulatora.

Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumulatora (jeśli taki występuje).

Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek:

  • Podczas pracy przy następujących przewodach należy używać tylko izolowanych końcówek kablowych, wtyczek i tulejek wtykowych płaskich:
  • 30 (stałe napięcie +12 V)
    -15 (napięcie +12 V „po stacyjce”)
  • 31 (połączenie z masą pojazdu)
  • L (światła kierunkowskazu – lewe)
    – P (światła kierunkowskazu – prawe)

Zabronione jest używanie łączników świecznikowych.

  • Do łączenia kabli należy używać zagniatacza.
  • Należy przymocować kabel przewodu 31 (masa)
  • za pomocą końcówki kablowej i podkładki zębatej do śruby masowej lub
  • za pomocą końcówki kablowej do blachy karoserii.
    Należy zwrócić uwagę na prawidłowe połączenie z masą!

Po odłączeniu bieguna ujemnego akumulatora może nastąpić utrata pamięci niektórych ustawień.

- Wówczas konieczne jest ponowne ustawienie następujących danych (w zależności od wyposażenia pojazdu):

  • Kod r a dia
  • Z e g a r p o j a z d u
  • Z e g a r s t e r u j a c y
  • Komputer pokładowy
  • P o z y c j a s i e d z e n i a

Wskazówki dot. ich ustawiania znajdują się w instrukcji obsługi pojazdu.

Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek:

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - UWAGA! - 1

OSTROŻNIE!

  • Montowane części mocować w pojeździe tak, aby w żadnych warunkach nie mogło dojść do ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwencji, do obrażeń ciała pasażerów.
  • Części umieszczane pod osłoną należy mocować tak, aby w przyszłości nie mogło dojść do ich poluzowania lub uszkodzenia innych części i przewodów oraz nieprawidłowego działania innych funkcji (układ kierowniczy, pedały itd.).
  • Zawsze należy stosować się do zasad bezpieczeństwa podanych przez producenta. Nieftóre prace (np. przy systemach zabezpieczających, takich jak zestaw poduszek powietrznych) mogą wykonywać jedynie odpowiednio wykwalifikowani specjaliści.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - OSTROŻNIE! - 1

UWAGA!

  • Podczas wiercenia należy pamiętać o pozostawieniu wystarczającej ilości miejsca dla wiertła. Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń.
  • Należy usunąć wióry z wywierconego otworu, a następnie zabezpieczyć otwór środkiem antykorozyjnym.

Podczas prac przy częściach elektrycznych należy stosować się do następujących wskazówek:

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - UWAGA! - 1

UWAGA!

  • Do sprawdzania napięcia w przewodach elektrycznych należy używać tylko diodo-wej lampki kontrolnej lub woltomierza.
    Lampki kontrolne z żarnikiem pobierają za dużo prądu, co może skutkować uszkodzeniem elektroniki pojazdu.
  • Podczas układania przewodów elektrycznych sprawdzić, czy
    – nie są one zgięte lub przekręcone,
    – nie opierają się o krawędzie,
    – zostały zabezpieczone przed ostrokrawędziowymi przelotkami.

- Należy wykonać izolację wszystkich połączeń i przyłączy.

- Należy zabezpieczyć kabel przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą zapinki lub taśmy izolującej, np. na istniejących przewodach.

Kamera jest wodoodporna. Jej uszczelnienia nie są jednak odporne na mycie myjką wysokociśnieniową (rys. 4, strona 4).

Należy również stosować się do następujących wskazówek:

  • Nie wolno otwierać kamery, ponieważ może to negatywnie wpłynąć na jej szczelność i działanie (rys. 5, strona 4).
  • Nie pociągać za kable, ponieważ może to negatywnie wpłynąć na szczelność i działanie kamery (rys. 6, strona 5).
  • Kamera nie nadaje się do stosowania pod wodą (rys. 7, strona 5).

3 W z e s t a w i e

Poz. na rys. 8, strona 5

Ilość Opis Nr katalogowy

11 Kamera CAM200 9600049683

21Z CAB25łą9600027073c
32Uchwyt kablowy
41Kabel spiralny9600026478
-1Instrukcja montażu i obsługi

Z

4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Kamera CAM200 jest kamerą cofania do stosowania na bagażnikach na rowery.

Kamerę tę można wykorzystywać do obserwowania obszaru wokół pojazdu z pozycji fotela kierowcy np. podczas manewrowania lub parkowania.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - 1

OSTRZEŻENIE!

Ryzyko obrażeń!

Systemy wideo cofania mają za zadanie jedynie zapewniać dodatkową pomoc podczas cofania i nie zwalniają kierowcy z obowiązku zachowania szczególnej ostrożności w trakcie wykonywania tego manewru.

Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.

Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:

  • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
  • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
  • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyrażnej zgody producenta
  • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi

Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.

5 Opis techniczny

Kamera jest umieszczona w obudowie z tworzywa sztucznego. Obraz do monitora przesyłany jest za pośrednictwem kabla.

Kamerę montuje się pod profilem bagażnika na rowery, przez co zapewnia ona nieograniczoną widoczność również przy załadowanym bagażniku.

Dwa automatyczne moduły kamery rejestrują obraz zarówno, gdy bagażnik na rowery jest złóżony, jak i rozłożony (rys. 9, strona 6).

Wyświetlane są trzy linie odległości (zielona, żółta i czerwona) (rys. 10, strona 7).

6 Informacja na temat przyłączy elektrycznych

6.1 Prowadzenie kabli

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Prowadzenie kabli - 1

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia!

  • Przed rozpoczęciem wiercenia należy upewnić się, że po drugiej stronie jest wystarczająco dużo miejsca na wylot wiertła. Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń.
  • Nieprawidłowe prowadzenie i przyłączanie kabli prowadzi do usterek lub uszkodzeń podzespołów. Prawidłowe poprowadzenie i przyłączenie kabli stanowi podstawowy warunek długotrwałego i niezakłóconego działania montowanych podzespołów.
  • Kable nie mogą pozostawać przez dłuższy czas w kontakcie z rozpuszczalnikami takimi jak benzyna, ponieważ rozpuszczalniki mogą uszkodzić kable.

Należy stosować się do następujących wskazówek:

- Do prowadzenia kabla łączącego należy w miarę możliwości wykorzystać obecne już w pojeździe otwory lub inne alternatywne możliwości, jak np. krawędzie paneli, kratki wentylacyjne lub panele zaślepiające. W przypadku braku odpowiednich otworów na kable należy je wywiercić. Przed rozpoczęciem wiercenia należy upewnić się, że po drugiej stronie jest wystarczająco dużo miejsca na wylot wiertła.

  • Kable należy w miarę możliwości prowadzić we wnętrzu pojazdu, ponieważ są one tam lepiej zabezpieczone niż na zewnątrz.
    Jeśli mimo to występuje konieczność prowadzenia kabli na zewnątrz pojazdu, należy pamiętać o ich odpowiednim zamocowaniu (zastosować dodatkowe opaski kablowe, taśmę izolacyjną itd.).
  • Aby uniknąć uszkodzenia kabli podczas ich układania, należy zawsze zachowywać wystarczającą odległość od gorących i ruchomych części pojazdu (rur wydechowych, walów napędowych, alternatora, wentylatorów, ogrzewania, itd.). W celu zapewnienia ochrony mechanicznej należy zastosować rury osłonowe lub podobne materiały zabezpieczające.
  • Skręcić ze sobą złącze wtykowe kabli łączących celu zapewnienia ochrony przed wnikaniem wody (rys. 14, strona 11).
  • Podczas prowadzenia połączeń elektrycznych należy sprawdzić, czy:
    – nie są one załamane lub skręcone,
  • nie ocierają się o krawędzie,
  • nie są one poprowadzone bez ochrony przez otwory o ostrych krawędziach (rys. 3, strona 4).
  • Stabilnie zamocować kable w pojeździe, aby w eliminować ryzyko potknięcia się o nie. Zamo-cować kable za pomocą opasek kablowych, taśmy izolacyjnej lub kleju.
  • Każdy otwór w nadwoziu należy zabezpieczyć przed wniknięciem wody, np. poprzez umieszczenie w nim kabla z masą uszczelniającą i spryskanie go oraz tulejki przepustowej tą masą.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! - 1

WSKAZÓWKA

Do uszczelniania otworów przelotowych można przystąpić dopiero po zakończeniu wszystkich prac związanych z montażem kamery i ustaleniu wymaganych długości kabli.

7 M o n t a ž kamery

7.1 Wymagane narzędzia

Do instalacji i montażu potrzebne są następujące narzędzia:

• Zestaw wiertel (rys. 1 1, strona 3)
• Wiertarka (rys. 1 2, strona 3)
- Śrubokręt (rys. 1 3, strona 3)
- Zestaw kluczy oczkowych lub płaskich (rys. 1 4, strona 3)
• Linijka z podziałką (rys. 1 5, strona 3)
• Młotek (rys. 1 6, strona 3)
- Punktak (rys. 1 7, strona 3)

Do wykonania i sprawdzenia podłączenia elektrycznego potrzebne są następujące narzędzia:

- Tester diodowy (rys. 1 8, strona 3) lub woltomierz (rys. 1 9, strona 3)

  • Szczypce do zaciskania (rys. 1 10, strona 3)
    • Taśma izolacyjna (rys. 1 11, strona 3)
  • Tulejki przepustowe kabli, w razie potrzeby

Do mocowania kabli mogą potrzebne być dodatkowe opaski kablowe.

7.2 Montaż i przyłączanie kamery

Postępować w zilustrowany sposób (rys. 11, strona 8 do rys. 16, strona 11).

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Montaż i przyłączanie kamery - 1

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia!

Przed rozpoczęciem wiercenia należy upewnić się, że po drugiej stronie jest wystarczająco dużo miejsca na wylot wiertła.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - UWAGA! Ryzyko uszkodzenia! - 1

WSKAZÓWKA

Aby zminimalizować ryzyko korozji wtyku, należy nanieść na niego od środka niewielką ilość smaru – np. smaru do złączy elektrycznych.

Regulacja położenia kamery

▶ Wyregulować położenie kamery na podstawie obrazu wyświetlanego na monitorze (rys. 17, strona 12).
Sprawdzić działanie kamery na podstawie obrazu wyświetlanego na monitorze.

8 C z y s z c z e n i

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Regulacja położenia kamery - 1

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia!

Do czyszczenia nie należy używać ostrych ani twardych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.

▶ Od czasu do czasu należy czyścić kamerę wilgotną ściereczką.

9 G w a r a n c j a

Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).

W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów:

• Kopii rachunku z datą zakupu
- Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady

10 Utylizacja

▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Utylizacja - 1

Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.

11 Dane techniczne

PerfectView CAM200
Nr produktu: 9600049683
Czujnik obrazu: 1/4" CMOS
Liczba pikseli: ok. 307 000 pikseli
Standard wideo: NTSC
Czułość na światło: 0,1 luksa
Napięcie robocze:10 - 16 V---
Pobór mocy: 1 W
Stopień ochrony: IP69
Temperatura pracy:od -30°C do 70°C
Wymiary (szer. x wys. x gł.):165 x 35 x 42 mm
Masa: 250 g

Dopuszczenia

Urządzenie posiada atest E24.

DOMETIC PerfectView CAM 200NAV - Dopuszczenia - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : PerfectView CAM 200NAV

Kategoria : Kamera cofania