HW-Q610C - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HW-Q610C SAMSUNG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HW-Q610C SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HW-Q610C - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HW-Q610C márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HW-Q610C SAMSUNG
-
Pripojte napájací kábel k subwooferu.
-
Pripojte napájací kábel k napájaciemu adaptéru. Pripojte napájací adaptér (pomocou napájacieho kábla) k zariadeniu Soundbar.
-
Pripojte napájanie k zariadeniu Soundbar a subwooferu.
- Najskôr pripojte napájanie k subwooferu. Subwoofer sa po zapnutí zariadenia Soundbar automaticky pripojí.

flowchart
graph LR
A["Power"] -->|Zadná strana subwoofera| B["Napájací kábel"]
A -->|Pripojenie elektrického napájania| C["Sietový adaptér"]
C --> D["Napájací kábel"]
D --> E["Pripojenie elektrického napájania"]
E --> F["DC 24V"]
F --> G["Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar"]
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata.
![]() | FIGYELEMFESZÜLTSÉG ALA TT! NENYISSAKIABURKOLATOT! | ![]() |
![]() | Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet.Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez.Veszélyes. | |
![]() | Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak. | |
![]() | II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). | |
![]() | Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú. | |
![]() | Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú. | |
![]() | Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. | |
FIGYELMEZTETÉS
- A tüz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.
FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
-
Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7\~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
-
Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
-
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
-
Tartsa távol a készüléket a nedvességtől (vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
-
A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket.
FIGYELEM: Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
TARTALOMJEGYZÉK
01 Részegységek Ellenőrzése 6
02 A Termék Áttekintése 7
A Soundbar elülső panele / felső panele 7
Soundbar Alsó Panel 8
03 A Távvezérlő Használata 9
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) ____ 9
A Távvezérlő Használatának Módja ____ 9
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ____ 13
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi ____ 13
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével 14
04 A Soundbar Csatlakoztatása 15
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás 15
A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet csatlakoztatása a Soundbarhoz ____ 18
05 Csatlakoztatás TV-hez 19
-
Módszer Csatlakoztatás HDMI-kapcsolaton keresztül ____ 19
-
Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel 21
-
Módszer Csatlakozás Bluetoothon keresztül 23
06 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 25
-
Módszer Csatlakoztatás HDMI-kábellel (képes Dolby Atmos®/DTS:X dekódolásra és lejátszásra) 25
-
Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel 26
07 USB-meghajtó csatlakoztatása 27
08 Mobileszköz Csatlakoztatása 28
Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül 28
A Tap Sound használata ____ 32
09 A Fali Konzol Felszerelése 33
Óvintézkedések a felszerelés során ____ 33
Fali konzol komponensek ____ 33
10 A soundbar telepítése a TV előtt 35
11 Szoftverfrissítés 36
Frissítés USB-n keresztül 36
Visszaállítás 37
12 Hibaelhárítás 38
13 Szabadalmak 40
14 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 41
15 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 41
16 Műszaki Adatok és Útmutató 42
Müszaki adatok ____ 42
01 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE

- Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke : Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A fali felszereléssel kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a 33. oldalt.
- A megjelenés és a termékjellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak.
- A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól.
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar elülső panele / felső panele

text_image
2 3 Felső panel 4 1| 1 | KijelzőA készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. | |
| 2 | (Bekapcsoló) GombA készülék be- és kikapcsolása.Auto Power Down funkcióA készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben.- D.IN / HDMI / BT / USB Mód: Ha 18 percen át nincs hang jel. | |
| 3 | -(Hangerő) GombA hangerő beállítása.Beállítást követően a hangerő szintje megjelenik a Soundbar elülső kijelzőjén. | |
| 4 | (Forrás) GombA bemeneti jelforrás mód kiválasztása. | |
| Bemeneti mód Kijelző | ||
| Optikai D.IN | ||
| eARC/ARC (HDMI OUT) | * D.IN → TV eARC (Automatikus konverzió) | |
| D.IN → TV ARC (Automatikus konverzió) | ||
| HDMI HDMI | ||
| BLUETOOTH mód BT | ||
| USB mód USB | ||
| A „BT PAIRING" mód bekapcsolásához váltsa a jelforrást „BT" módra, majd tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a (Forrás) gombot. | ||
- Az „*” mód akkor támogatott, ha a TV beállításaiban be van kapcsolva az eARC funkció.
-
Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig működik.
-
A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang először megszólal.
- Ha a TV-ből és a Soundbarból is szól a hang, akkor a TV-audió Beállítások menüjében állítsa a TV hangszóróját Külső hangszóró lehetőségre.
Soundbar Alsó Panel

text_image
USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI HDMI TO TV (eARC/ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) 3 4 5| 1 | USB (5V 0.5A)USB-meghajtót csatlakoztathat, és lejátszhatja a rajta tárolt zenefájlokat a Soundbaron keresztül. (Lásd a 27. oldalt.) |
| 2 | DC 24V (Áramforrás Be)Csatlakoztassa az AC/DC adaptert. (Lásd a 15. oldalt.) |
| 3 | HDMIDigitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára.Egy külső eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd a 25. oldalt.) |
| 4 | HDMI TO TV (eARC/ARC)Egy televízió HDMI IN (eARC) csatlakozójának csatlakoztatásához. (Lásd a 19. oldalt.) |
| 5 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd a 26. oldalt.) |
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
03 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem)
Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AAA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet.

A Távvezérlő Használatának Módja

text_image
1 2 PAIR 7 8 9 3 i SOUND MODE 10 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR| 1 | Bekapcsoló | A Soundbar be- és kikapcsolása. |
| 2 | Forrás | Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. |
| 3 | Némítás | Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. |
| 4 | Hangerő | Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.• NémításNyomja meg a Hangerő gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. |
| 5 | CH LEVEL | A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét.A gomb megnyomásával válassza ki aCENTER LEVELvagy aTOP LEVELlehetőséget,majd állítsa be a hangerőt –6 és +6 közötti értékre aFel/Legombokkal.Hátsó hangszórók (külön megvásárolhatók) csatlakoztatása esetén a rendszer támogatja aREAR LEVELbeállítást. A REAR LEVELhangerejét aFel/Legombokkal állíthatja be –6 és +6 közötti értékre. |
| 6 | Hangvezérlés | A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót. A kívánt beállítások aFel/Legombokkal módosíthatók.VOICE ENHANCE ON/OFF →NIGHT MODE ON/OFF →SYNC →VIRTUAL ON/OFFEbben a módban érthetőbb a filmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszéd.-NIGHT MODE ON/OFFEz a mód éjszakai tévénézésre van optimalizálva, és olyan beállításokkal rendelkezik,melyek csökkentik a hangerőt, mégis gondoskodnak róla, hogy a beszéd jól érthető maradjon.-SYNCHa a televízió videójele és a Soundbar audiojele nincs szinkronban, nyomja meg a(Hangvezérlés)gombot és válassza ki azSYNCfunkciót a, majd állítsa be az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum között aFel/Legombok segítségével.(Nem elérhető „USB” vagy „BT” módban.)-VIRTUAL ON/OFFA Dolby Virtual funkcióON/OFFállapotba kapcsolható.A VOICE ENHANCE, aNIGHT MODEés aVIRTUALaudiofunkció aFel/Legombokkal kapcsolhatóON/OFFállapotba. (AVIRTUALfunkció nem használható „USB” és „BT” módban.)Tartsa lenyomva a(Hangvezérlés)gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz,és 10 kHz választható aBalra/Jobbragombok használatával, és ezek mindegyike -6 és+6 értékek között állítható be azFel/Legombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „STANDARD” lehetőségre legyen állítva.) |
| 7 | BluetoothPAIR | Kapcsolja a Soundbart Bluetooth-párosítási módba.Nyomja meg aPAIRgombot, és az új Bluetooth-eszköz csatlakoztatásához várja meg a„BT PAIRING” képernyő megjelenését. |
| 8 | Lejátszás /Szünet | A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti. |
| 9 | Fel/Le/Balra/Jobbra | Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.• IsmétlésAz Ismétlés funkció használatához „USB” módban, nyomja meg az Fel gombot.• Zene ÁtugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához.Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.• ID SETTartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történő kapcsolódás esetén). |
| 10 | Megnyomásával információkat jeleníthet meg az aktív funkcióról vagy a rendelkezésre álló kodekről. | |
| 11 | iInfó | A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt hangmódot.SURROUND SOUND → GAME PRO → ADAPTIVE SOUND → STANDARD– SURROUND SOUNDA szokásosnál szélesebb hangteret biztosít.– GAME PROSzteeroszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.– ADAPTIVE SOUNDElemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.– STANDARDAz eredeti hangot adja ki.• DRC (Dynamic Range Control)A Dolby Digital sávok dinamikus tartományvezérlesének alkalmazását teszi lehetővé.A DRC (dinamikus tartományvezérles) be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND MODE gombot több mint 5 másodpercig a Soundbar kikapcsolt állapotában. A bekapcsolt DRC mérsékli az erős hangokat. (Ez a hang torzulásával járhat.)• Bluetooth PowerEz a funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha csatlakozási kérést észlel egy korábban már csatlakoztatott TV-től vagy Bluetooth-eszköztől. Alapértelmezésként a beállítás: Be.– Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. |
| 12 | WOOFERWOOFER(BASSZUS)SZINT | Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0 (alapértelmezett) szintre állítja. |
| 13 | -TONECONTROL | A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét.A gomb megnyomásával válassza ki a TREBLE vagy a BASS lehetőséget, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 közötti értékre a Fel/Le gombokkal. A mély hangok hangerejének módosítása esetén a mélysugárzó szintje megfelelően módosul. |
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
| Rejtett Gomb | Referenciaoldal | |
| Távirányító Gomb Funkció | ||
| WOOFER (Fel) Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 14 oldal | ||
| Balra | TV automatikus csatlakoztatás be/ki (BT kész) | 24 oldal |
| Fel ID SET 11 oldal | ||
(Hangvezérlés) | 7 Sávos EQ 24 oldal | |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (Készenlét) 11 oldal | |
| Bluetooth Power 11 oldal | ||
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi
| Effektus Bemenet | Kimenet | |||
| Csak mélysugárzóval | Mélysugárzóval és vezeték nélküli hátsó hangszórókészlettel | |||
SOUND MODE | SURROUND SOUND | 2.0 cs | 3.1.2 cs 5.1.2 cs | |
| 5.1 cs | 3.1.2 cs 5.1.2 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 3.1.2 cs | 5.1.2 cs | ||
| GAME PRO | 2.0 cs | 3.1.2 cs 5.1.2 cs | ||
| 5.1 cs | 3.1.2 cs 5.1.2 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 3.1.2 cs | 5.1.2 cs | ||
| ADAPTIVE SOUND | 2.0 cs | 3.1.2 cs 5.1.2 cs | ||
| 5.1 cs | 3.1.2 cs 5.1.2 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 3.1.2 cs | 5.1.2 cs | ||
| STANDARD | 2.0 cs | 2.1 cs | 2.1 cs | |
| 5.1 cs | 3.1 cs | 5.1 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 3.1.2 cs | 5.1.2 cs | ||
- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön kapható. A készlet megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbar-t vásárolta.
- Ha a bemeneti forrás Dolby Atmos®, DTS:X, akkor a csak a mélysugárzót tartalmazó beállítás 3.1.2 csatornás hangot biztosít, míg a mélysugárzót és vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet tartalmazó beállítás 5.1.2 csatornás hangot biztosít.
- A hátsó hangszórók nem szólalnak meg a 2 csatornás kimenet használatakor STANDARD módban. A hátsó hangszórók megszólaltatásához állítsa be a SURROUND SOUND effektmódot.
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével
A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
-
A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
-
Kapcsolja ki a Soundbart.
- Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE” (Alapértelmezett mód), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.
| Távirányító Gomb Kijelző Státusz | |||
![]() | ![]() | ![]() | A TV távirányító letiltása. |
![]() | ![]() | ![]() | Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. |
![]() | ![]() | ![]() | Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját. |
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
Használja a részegységeket a Mélysugárzó és a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
- Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke : Soundbar Központi Egység alja)
-
Csatlakoztassa a tápkábelt a mélysugárzóhoz.
-
Csatlakoztassa a tápkábelt az AC/DC-adapterhez. Csatlakoztassa az AC/DC-adaptert (a tápkábellel) a Soundbarhoz.
-
Csatlakoztassa áramforráshoz a Soundbart és a mélysugárzót.
- Először a mélysugárzót csatlakoztassa az áramforráshoz. A mélysugárzó automatikusan csatlakozik, amikor a Soundbart bekapcsolja.

flowchart
graph LR
A["POWER"] -->|A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás| B["Hálózati kábel"]
B --> C["AC/DC adapter"]
C --> D["DC 24V"]
D --> E["Soundbar Központi Egység alja"]
- Ügyeljen arra, hogy az AC/DC-adaptert vízszintes helyzetben helyezze az asztalra vagy a padlóra. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet.
- Ha kihúzza, majd ismét csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerült
Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
- Ellenőrizze, hogy a Soundbar és a mélysugárzó tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva.
-
Ellenőrizze, hogy a Soundbar be van-e kapcsolva.
-
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó hátoldalán.
- A mélysugárzó hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Gyorsan, kék színüen villogA Mélysugárzó Hátoldala A Mélysugárzó Hátoldala
-
Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón.
-
A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.

- Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).

text_image
LINK Kék VilágítA LINK LED jelzőfény abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó között.
A mélysugárzó hátoldalán levő LED jelzőfény világít
| LED Állapot | Leírás Megoldás | ||
![]() | Be | Sikeres csatlakozás(normál működés) | - |
| Villog A kapcsolat helyreállítása | Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhezcsatlakoztatott tápkábelmegfelelően lett-ecsatlakoztatva, vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás folytatódik, próbálja manuálisan csatlakoztatni a mélysugárzót.Lásd a 16. oldalt. | ||
![]() | Be | Készenlét (a Soundbar központi egység ki van kapcsolva) | Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egység tápkábelemegfelelően lett-ecsatlakoztatva. |
| A csatlakozás nem sikerült | Csatlakozzon újra. Lásd a 16. oldalon a manuáliscsatlakoztatásról szólóinstrukciókat. | ||
![]() | Villog Hiba | A Samsung Szervizközpontelérhetőségét a kézikönyvben találja. | |
MEGJEGYZÉSEK
- A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt.
- Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a hátlapon levő STANDBY LED pirosra változik, miután kék színnel néhányat villog.
- Ha a Soundbar közelében olyan eszközt használ, amely ugyanazt a frekvenciát használja, mint a Soundbar, az interferencia miatt a hang megszakadhat.
- A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a működési környezettől függően. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen.

FIGYELEM
- A vezeték nélküli vevőantennák a vezeték nélküli mélysugárzóba vannak beépítve. Tartsa távol a készülékeket a víztől és a nedvességtől.
- Az optimális hangminőség érdekében biztosítsa, hogy a vezeték nélküli mélysugárzó és a vezeték nélküli hátsó hangszórók (külön kaphatók) körül ne legyenek akadályozó tárgyak.
A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet csatlakoztatása a Soundbarhoz
Ha csatlakoztatja a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet (SWA-9200S, külön kapható) a Soundbarhoz, ezzel javíthatja a vezeték nélküli térhangzást.
A csatlakoztatást illetően a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet kézikönyve szolgál részletekkel.
05 CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ
1. Módszer Csatlakoztatás HDMI-kapcsolaton keresztül
technológiát támogató TV csatlakoztatása

FIGYELEM
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Amikor TV-t és a Soundbart HDMI-kábellel csatlakoztatja, mindig az ARC vagy az eARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- A javasolt kábel a High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
- Az eARC funkciót támogató TV csatlakoztatásakor a „TV eARC” felirat jelenik meg a kijelzön, és hangjelzés hallható.
- Az ARC/eARC funkció használatakor támogatott a Dolby Atmos®/DTS:X.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (eARC)"]
B --> C["HDMI-kábel"]
C --> D["A Soundbar Alja"]
D --> E["A Soundbar teteje"]
E --> F["TV ARC vagy TV eARC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
note1["Ellenőrizze a (ARC) vagy (eARC) opciót a televízió HDMI IN portjánál."] --> B
note2["Ellenőrizze a HDMI TO TV (eARC/ARC) portot a Soundbar központi egységen."] --> D
- A Soundbar és a televízió bekapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán látható módon.
- A „TV ARC“ vagy „TV eARC“ jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a televízió hangját játssza le.
-
Az „TV eARC“ abban az esetben jelenik meg, ha a TV beállításaiban be van kapcsolva az eARC funkció.
-
eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót.
A beállítással kapcsolatban lásd a TV használati útmutatóját. (pl. Samsung TV : Főmenü ( → Menü → Beállítások ( → Összes beállítás ( ) Hang → Szakértői beállítások → HDMI-eARC üzemmód (Auto.)) - Ha a TV hangja nem hallható, nyomja meg a (Forrás) gombot a távirányítón vagy a Soundbar felső részén a „D.IN“ mód bekapcsolásához. A képernyő a „D.IN“ és a „TV ARC“ vagy „TV eARC“ feliratot jeleníti meg, és a televízió hangja kerül lejátszásra.
- Ha a„TV ARC“ vagy „TV eARC“ nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze, hogy a HDMI kábel a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.
MEGJEGYZÉSEK
- Ha egy HDMI ARC/eARC (Audio Return Channel/Enhanced Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja az ARC vagy eARC szabványt.
- Az ARC és az eARC technológia sávszélessége eltér. Az eARC – az Audio Return Channel továbbfejlesztett verziója – jelentősen nagyobb sávszélességű az ARC technológiánál. A nagyobb sávszélességnek köszönhetően több adat vihető át. Így az eARC-csatornán keresztül olyan hangformátumokat is élvezhet, mint a Dolby Atmos® és a DTS:X.
- Ha a sugárzott jelek Dolby Digital formátumban vannak, és a televízióján a „Digitális Kimeneti Audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy módosítsa a beállítást Dolby Digital formátumra. Ha a beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)
2. Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel
Csatlakoztatás elötti Ellenőrzólista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket.

- Csatlakoztassa a Soundbaron levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel (nem része a csomagnak).
- Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza a „D.IN” módot.
- A TV hangja a Soundbarból szól.
A Q-Symphony funkció használata
A Q-Symphony esetén a Soundbar szinkronizálja magát egy Samsung TV-vel, hogy két eszközön keresztül továbbítsa a hangot az optimális térhatás érdekében. Amikor a Soundbar csatlakoztatva van, a „TV+Soundbar” menü megjelenik a TV Hangkimenet menüjében. Válassza ki a megfelelő menüt.

text_image
TV menü TV HDMI-kábel VAGY Optikai kábel (nem része a csomagnak) D.IN• TV menü példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (HDMI)
MEGJEGYZÉSEK
- A TV által támogatott kodek szerint működhet.
- Ez a funkció csak akkor támogatott, ha a HDMI-kábel vagy az optikai kábel (nem része a csomagnak) csatlakoztatva van.
- A megjelenő üzenet a TV modelljétől függően eltérő lehet.
- Ez a funkció csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.
3. Módszer Csatlakozás Bluetoothon keresztül
Ha televíziót csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy televízió csatlakoztatható.

flowchart
graph LR
A["TV"] -->|Wireless Signal| B["BT PAIRING"]
B --> C["VAGY Mode"]
C --> D["Handheld Device with '+/-' buttons"]
Az első csatlakoztatás
- Nyomja meg a ✝ PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza ki a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.
b. Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén több mint 5 másodpercig a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
-
Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.)
-
Válassza az „Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, és hozzon létre kapcsolatot.
- Ha a televízió csatlakoztatva van, a [TV Név] → „BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
- Most már hallhatja a televízió hangját a Soundbarból.
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)”) jelenik meg a listán, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket.
A Soundbar leválasztása a televízióról
Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról egy másik módra.
- A televízió egy rövid ideig válaszra vár a Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a televízió modelljétől függően eltérő lehet.)
- Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva 5 másodpercig a Balra gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar „BT READY” állapotban van. (Váltás Be → Ki)
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott TV-t vagy mobileszközt.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a ✝ PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén, amíg a Soundbar „BT” módban van.)
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belül található új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth-eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak.
Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
06 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
1. Módszer Csatlakoztatás HDMI-kábellel (képes Dolby Atmos®/DTS:X dekódolásra és lejátszásra)
Csatlakoztatás elötti Ellenőrzölista
- Ha az audiokimeneti opciók tartalmaznak másodlagos audio lehetőséget is, akkor ezt mindenképpen állítsa Ki állásba.
- Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos®/DTS:X funkciót.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (eARC)"]
B --> C["HDMI OUT"]
C --> D["HDMI kabel"]
D --> E["A Soundbar Alja"]
E --> F["HDMI TO TV (eARC/ARC)"]
G["A Soundbar teteje"] --> H["+ - +"]
H --> I["HDMI"]
- Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a digitális eszköz HDMI OUT portjához és a Soundbar alján található HDMI porthoz.
- Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a TV HDMI IN (eARC) portjához és a Soundbar alján található HDMI TO TV (eARC/ARC) porthoz.
- Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, majd válassza a „HDMI” lehetőséget.
- A „HDMI” mód megjelenik a Soundbar kijelzőjén és hang hallható.
MEGJEGYZÉSEK
- Dolby Atmos®/DTS:X használata esetén: Ha a bemeneti jelforrás Dolby Atmos®/DTS:X, lásd „A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi” (13. oldal).
- Ha aktiválja a Dolby Atmos® technológiát, a „DOLBY ATMOS” megjelenik az elülső képernyőn.
- Ha aktív a DTS:X, „DTS:X” felirat látható az elülső kijelzön.
- A Dolby Atmos®/DTS:X konfigurálása BD-lejátszón vagy egyéb eszközön.
Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítások menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van kiválasztva a Bitstreamnél.
A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenü → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream (feldolgozatlan) opciót.
- A HDMI Pass-Through (jeltovábbítási) funkció használatakor a Soundbar saját hangszóróin játssza le a forrástól érkező hangjeleket, és a videójeleket módosítás nélkül továbbítja a TV-re a második HDMI-kábelen keresztül.
Támogatott UHD-jelspecifikációk (3840 x 2160p)
| Képkockasebesség (képkocka/mp) | Színmélység RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 | YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |
| <60 | 8 bit 0 0 0 0 | ||
| 10 bit - - 0 0 | |||
| 12 bit - - 0 0 | |||
| 120 | 8 bit - - - - | ||
| 10 bit - - - - |
- A támogatott specifikációk függenek a csatlakoztatott külső eszköztöl és a használati feltételektöl.
2. Módszer Csatlakoztatás Optikai Kábellel

flowchart
graph TD
A["Digital Audio IN (OPTICAL)"] --> B["Optikai kabel (nem része a csomagnak)"]
B --> C["OPTICAL OUT"]
C --> D["BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol"]
E["A Soundbar teteje"] --> F["D.IN"]
- Csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a külső eszköz OPTICAL OUT portját az optikai kábellel (nincs mellékelve) az ábrán látható módon.
- Válassza a „D.IN“ módot, a (Forrás) gomb megnyomásával a felső panelen vagy a távirányítón.
- A külső eszköz hangja a Soundbarból szól.
07 USB-MEGHAJTÓ CSATLAKOZTATÁSA
Az USB-meghajtón lévő zenefájlokat lejátszhatja a Soundbaron.

text_image
USB-csatlakozó USB (5V 0.5A) USB- Csatlakoztassa az USB-eszközt a készülék alján levő USB-porthoz.
- Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, majd válassza a „USB” lehetőséget.
- Az „USB” felirat jelenik meg a kijelzön.
- Játssza le az USB-meghajtón lévő zenefájlokat a Soundbaron.
- A Soundbar automatikusan kikapcsol (Auto Power Down), ha nem érkezik audiojel az USB-meghajtóról, vagy nem csatlakozik USB-meghajtó több mint 18 percen keresztül.
Kompatibilitási lista
| Kiterjesztés | Kodek | Mintavételezési frekvencia | Bitsebesség |
| *.mp3 | MPEG1 Layer2 | 32 kHz – 48 kHz | 32 – 320 kbps |
| MPEG1 Layer3 | 32 kHz – 48 kHz | 32 – 320 kbps | |
| MPEG2 Layer3 | 16 kHz – 24 kHz 8 – 160 kbps | ||
| MPEG2.5 Layer3 | 8 kHz – 12 kHz | 8 – 160 kbps | |
| *.wma | WMA7/8/9 (csak audio) | 32 kHz – 48 kHz | 32 – 320 kbps |
| *.ogg | Vorbis | 32 kHz – 48 kHz | 45 – 500 kbps |
| *.aac*.m4a*.mp4 | A AC-LC(MPEG2/MPEG4 csak audio) | 32 kHz – 48 kHz | 32 – 320 kbps |
| *.wav | LPCM | 32 kHz – 192 kHz | 1024 – 9216 kbps |
| *.flac | FLAC | 32 kHz – 192 kHz | 162 – 8100 kbps |
| *.aiff | AIFF | 32 kHz – 192 kHz | 1024 – 9216 kbps |
- Ha túl sok mappa (kb. 200) vagy fájl (kb. 2000) van az USB-meghajtón, akkor a Soundbarnak egy kis időbe telhet elérni és lejátszani a fájlokat.
• Támogatott USB-fájlrendszer: FAT16, FAT32, NTFS
08 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- A kapcsolat egyszerre csak egy TV-re vagy két Bluetooth-eszközre van korlátozva.

text_image
Bluetooth eszköz VAGY BT PAIRINGAz első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
- Nyomja meg a ✝ PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza ki a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.
b. Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva a (Forrás) gombot a Soundbar felső panelén több mint 5 másodpercig a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
- Válassza az „[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series” opciót a listán.
- Ha a Soundbar csatlakoztatva van a mobileszközhöz, a [Mobileszköz neve] → „BT” felirat jelenik meg az elülső kijelzőn.
- Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközt, használja a „BT READY” módot az újibóli csatlakozáshoz.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha már szerepel Soundbar (például „[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series“) a mobileszköz hangszóróinak listájában, törölje.
- Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést.
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY :Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott TV-t vagy mobileszközt.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a

PAIR gombot a távirányítón, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a

(Forrás) gombot a Soundbar felső panelén, amíg a Soundbar „BT” módban van.)
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belül található új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
– Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
– Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
– Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak.
Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson.
- Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja.
- Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „BT” módba vált. - Csak akkor elérhető, ha a Soundbar megjelenik a Bluetooth eszköz csatlakoztatott eszközök listájában. (A Bluetooth eszközt és a Soundbar készüléket már egyszer csatlakoztatni kellett.)
- A Soundbar csak akkor jelenik meg a Bluetooth eszköz megtalált eszközök listájában, ha a Soundbar kijelzőjén a „BT READY” üzenet látható.
- Amikor a Soundbart Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatja, helyezze a két eszközt a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van a Soundbar és a Bluetooth-eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth-kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
- A Bluetooth-eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben:
– Ha a teste érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a Soundbar jeladóvevőjével. - Sarkokban, vagy ha a közelben olyan akadály – például fal vagy válaszfal – van, ahol elektromos változások léphetnek fel.
– Ha ugyanabban a frekvenciatartományban működő más termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők és vezeték nélküli LAN-eszközök által okozott rádióinterferenciáknak van kitéve. - Egyes akadályok – például az ajtók és a falak – még akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
- Vegye figyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth-eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat működés közben.+S68
Bluetooth Power Be (SOUND MODE)
Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
-
Tartsa lenyomva a SOUND MODE gombot a távirányítón legalább 5 másodpercig, mialatt a Soundbar be van kapcsolva.
-
A Soundbar kijelzőjén megjelenik az „ON-BLUETOOTH POWER” felirat.
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról
A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközröl, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén.
A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközröl
Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról egy másik módra.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközröl, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén.
Bluetooth Multi csatlakozás
A Soundbar egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható.

text_image
Bluetooth eszköz B Bluetooth eszköz BT- Csatlakoztassa a Soundbart legfeljebb két Bluetooth eszközhöz. (Lásd a 28. oldalt.)
- Zene lejátszása az egyik csatlakoztatott Bluetooth eszközröl, miközben két eszköz csatlakoztatva van.
- Ha zenét játszik le a „B” Bluetooth-eszközről, miközben zajlik a lejátszás az „A” eszközről, akkor a rendszer automatikusan leállítja/felfüggeszti a lejátszást az „A” eszközön, és megkezdi a lejátszást a „B” eszközön.
- Az AVRCP V1.4-et megelőző verziókban a zenét lejátszó eszköz kapcsolási ideje késhet.
MEGJEGYZÉSEK
- Valamelyik eszköz értesítése vagy riasztása eszközváltáshoz vezethet.
- Egyes eszközök nem támogatják a többszörös Bluetooth-csatlakoztatást.
- Ha 3 percen belül egy eszköz párosítása sem zajlik le, akkor a „BT PAIRING” mód kikapcsol.
- Az eszközváltás egyes alkalmazások esetén körülbelül 7 másodpercet vehet igénybe.
- Ha harmadik Bluetooth-eszközt próbál csatlakoztatni, az A vagy B eszköz leválasztásra kerül. (Az az eszköz kerül leválasztásra, amely jelenleg nem játszik le zenét.)
- Csak egy Samsung TV vagy 2 Bluetooth eszköz csatlakoztatható egyszerre.
- A Soundbar lekapcsolódik a Bluetooth eszközökröl, amikor csatlakozási kérést kap egy Samsung TV-töl.
A Tap Sound használata
Ha a Soundbaron hangot szeretne lejátszani a mobileszközröl, érintse meg a Soundbart a mobileszközzel.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis.

flowchart
graph LR
A["Mobileszköz"] --> B["A Soundbar teteje"]
B --> C["TAP → BT"]
D["SmartThings alkalmazás"] --> E["Arrow"]
- Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
- A funkció bekapcsolásának részleteit lásd az alábbi „Engedélyezze a Tap Sound funkciót” részben.
- Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Indítás most” lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
-
Játssza le a hangot a mobileszközról a Soundbaron.
-
Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott.
Engedélyezze a Tap Sound funkciót
A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
- A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
- Válassza a (≡→_) elemet a SmartThings alkalmazás képernyőjén, amely megjelenik a mobileszközön.
- Állítsa a „Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül.
MEGJEGYZÉSEK
- Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.
09 A FALI KONZOL FELSZERELÉSE
Óvintézkedések a felszerelés során
• Csak függőleges falra szerelje.
- Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre.
- Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására. Ellenkező esetben a telepítés előtt erősítse meg a falat, vagy válasszon másik telepítési helyet.
- Vásároljon és használjon a falnak megfelelő rögzítőcsavarokat és horgonyokat (gipszkarton, vaslemez, fa, stb.). Ha lehetséges, a rögzítőcsavarokat tiplikbe csavarja.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi.
- Átmérő: M5
– Hossz: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat.
Fali konzol komponensek

-
Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére.
-
A Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el.

text_image
TV 5 cm vagy több- Igazítsa a Falikonzol sín középső vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Falikonzol sín a falra.
- Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez.

text_image
Középső vonalát- Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát a A-TYPE képek közepén keresztül, a sín mindkét végén, hogy megjelölhesse a lyukakat a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a Falikonzol sín.

text_image
A B C:\WINDOWS\MC A TYPE 1:450mm B TYPE 3.50mm A A- Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz.
- Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.

text_image
Fal (Nem része a csomagnak)- Szereljen fel 2 Fali Konzol a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.

- Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Fali Konzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen.

text_image
A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széle- Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali Konzol, a Fali Konzol felfüggesztésével a falon levő Tartócsavar.

text_image
Fal- Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol.
- Helyezze be a Tartócsavar a (Falikonzolok) széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Fali Konzol, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol.

Helyezze a Soundbart egy TV állványra.

text_image
3 cm vagy többA képen látható módon igazítsa a Soundbar közepét a TV közepéhez, óvatosan helyezze a Soundbart a TV állványra.
Az optimális hangminőség elérése érdekében helyezze a Soundbar-t legalább 3 cm-re a TV elülső oldalától.
MEGJEGYZÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve.
- Ha a készülék nincs elég messze a TV-től, akusztikai problémák léphetnek fel.
11 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Előfordulhat, hogy a Samsung a jövőben szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez.

text_image
USB-csatlakozó USB (5V 0.5A)Ha van elérhető frissítés, akkor a firmware-t úgy frissítheti, hogy a firmware-frissítést tartalmazó USB-meghajtót csatlakoztatja a Soundbar USB-portjához.
Frissítés USB-n keresztül
A frissítéssel nem változnak a testreszabott felhasználói beállítások.
- Csatlakoztasson egy USB-meghajtót a számítógép USB-portjához.
Fontos: Fontos: Gondoskodjon róla, hogy ne legyenek zenefájlok az USB-adattárolón. Ellenkező esetben sikertelen lehet a firmware-frissítés.
- Látogasson el a webhelyre (www.samsung.com) → keresse meg a modell nevét a felhasználói támogatás menü opcióból.
- A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót.
-
Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
-
Csomagolja ki a letöltött frissítésfájlt, és másolja a *.bin fájlt az USB-meghajtó gyökérkönyvtárába.
-
Kapcsolja ki a Soundbart, és csatlakoztassa a firmware-frissítést tartalmazó USB-meghajtót a Soundbar USB-portjához.
-
Kapcsolja be a Soundbart, és nyomja meg a
(Forrás) gombot az USB-forrás kiválasztásához. Megjelenik a „UPGR” felirat. Ez akár 3 percig is eltarthat.

- Sorban megjelennek a firmware-frissítés folyamatát jelző feliratok: UPGR -> B -- -> DONE -> BYE. A frissített firmware típusától függően a B vagy a H felirat is megjelenhet.
MEGJEGYZÉSEK
- A frissítés befejeződése után a Soundbar automatikusan újraindul.
- A termék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a firmware frissítése nem sikerül, újra frissítheti a firmware-t.
- A frissítés során ne kapcsolja ki a készüléket, és ne válassza le az USB-meghajtót.
- Ha a frissítés nem folytatódik, csatlakoztassa újra a Soundbar tápkábelét.
- Ha a legújabb verzió van telepítve, nem történik frissítés.
- Az USB-meghajtó típusától függően előfordulhat, hogy a frissítés nem támogatott.
- Ha a frissítés után a mélysugárzó nem kapcsolódik automatikusan, tekintse meg a 16. oldalt.
- Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenőrizze, hogy nem hibás-e az USB-meghajtó.
- A macOS-felhasználóknak MS-DOS (FAT) fájlrendszerűre kell formázniuk az USB-meghajtót.
Visszaállítás

text_image
A Soundbar teteje INIT OKA Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5 másodpercig tartsa nyomva a készülék
- + (Hangerő) gombjait. Az „INIT OK” felirat jelenik meg a kijelzőn, és a Soundbar visszaáll.

FIGYELEM
- A Soundbar összes beállítása visszaáll. Csak akkor végezze el ezt a műveletet, ha visszaállítás szükséges.
12 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielött segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:
A Soundbar nem kapcsol be.
→Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba.
Hibásan működik a Soundbar.
→A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra.
→Húzza ki és csatlakoztassa újra a külső eszköz tápkábelét, majd próbálkozzon újra.
→Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol.
Kapcsolja be a készüléket.
(Lásd a 7 oldalt.)
Ha nem működik a távirányító.
→Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé.
→Cserélje ki újakra az elemeket.
A Soundbar nem ad ki hangot.
→A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt.
→Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét.
→A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget.
(Samsung TV: Főmenü ( → Menü → Beállítások ( → Összes beállítás ( ) Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget)
→Lehet, hogy laza a Soundbar kábelcsatlakozása. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra.
→Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket.
→ Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 37 oldalt.)
A mélysugárzó nem ad ki hangot.
→Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hátulján lévő LED jelző kék színnel világít-e.
Csatlakoztassa újra a Soundbart és a mélysugárzót, ha a jelző kék színnel villog vagy vörösre vált. (Lásd a 16 oldalt.)
→Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó között. Vigye el az eszközöket az akadályoktól.
→A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök megszakíthatják a kapcsolatot. Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktől.
→Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót.
Ha a mélysugárzó hangja ingadozik, késik vagy zajos.
→Ha valamilyen akadály van a Soundbar és a mélysugárzó hangszóró között, ez lehet a probléma oka. Helyezze át az eszközöket úgy, hogy ne legyen köztük akadály.
→Ha a mélysugárzó messze van a Soundbartól, ez a hang ingadozását vagy késését okozhatja. Helyezze a Soundbar közelébe.
→Ha a Soundbar közelében olyan műszer vagy elektromos eszköz található, amely rádió-interferenciát okozhat, ennek a hang ingadozása vagy késése lehet a következménye. Helyezze a Soundbart távol az olyan eszközöktől, amelyek rádió-interferenciát okozhatnak. (Pl. vezeték nélküli router.)
→Módosítsa a TV hálózati kapcsolatának állapotát vezeték nélküliről vezetékesre.
A mélysugárzó hangereje túl alacsony.
→Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd a 12 oldalt.)
→Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját.
Ha a TV nem HDMI TO TV (eARC/ARC) kapcsolattal csatlakozik.
→Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az eARC csatlakozóhoz. (Lásd a 19 oldalt.)
→Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart.
→Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü (
→ Menü → Beállítások (♂→ Összes beállítás (♂→ Kapcsolat → Külsőeszközkezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE)
→eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. (Samsung TV : Fömenü ( → Menü → Beállítások ( → Összes beállítás ( → Hang → Szakértői beállítások → HDMI-eARC üzemmód (Auto.))
A TV-hez HDMI TO TV (eARC/ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang.
→Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy AUTO értékre.
(Samsung TV: Főmenü (n)→ Menü → Beállítások (♂)→ Összes beállítás ( )→
Hang → Szakértői beállítások → Digitális kimeneti audioformátum)
A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon.
→ Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BT PAIRING” beállításra a csatlakozáshoz.
(Nyomja meg a távirányítón a ✝ PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a 📄 (Forrás) gombot.)
→Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt.
→Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü (
→ Menü → Beállítások ( ✉️ → Összes beállítás ( ✉️ → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája)
→Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. Amíg a Soundbar „BT READY” állapotban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a Soundbar távirányítón a Balra gombot 5 másodpercig az ON-TV
CONNECT kiválasztásához. Ha az OFF-TV CONNECT felirat látszik, nyomja meg és tartsa lenyomva a Balra gombot 5 másodpercig a kiválasztás váltásához.
→Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra.
→ Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 37 oldalt.)
Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
→Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek stb. rádió-interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz.
→Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszünhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz.
→Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszünhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit.
Nem működik a többszörös Bluetoothcsatlakoztatás.
→Amikor a TV csatlakozik a Soundbarhoz, a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás nem működik. Válassza le a Soundbart a TV-ről, és próbálja újra.
→Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a többszörös Bluetooth-csatlakoztatás beállítás. (Lásd A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon..)
→Válassza le az éppen lejátszó eszközt, párosítsa a csatlakoztatni kívánt eszközt, majd csatlakoztassa újra az előző eszközt.
→Ha a megfelelő csatlakoztatás ellenére sincs hang, lásd Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang..
A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
→Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t.
13 SZABADALMAK
Dolby
ATMOS
A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com).
15 FONTOS MEGJEGYZÉS A SZERVIZZEL KAPCSOLATBAN
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
(b) a készüléket javítómühelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). - A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.
16 MÜSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Müszaki adatok
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-Q600C típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek
| Modellnév HW-Q600C | |
| USB 5V/0,5A | |
| Tömeg 3,8 kg | |
| Méretek (Szé x Ma x Mé) 1030,0 x 57,0 x 105,0 mm | |
| Működési hőmérséklet +5°C - +35°C | |
| Páratartalom 10 % - 75 % | |
| ERŐSÍTŐNévleges teljesítmény | 200W (30W x 6 + 10W x 2) |
| Támogatott lejátszási formátumok | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS:X MA / DTS:X / DTS-HDMA / DTS-HD HRA / DTS Express / DTS 96/24 / DTS-ES / DTS Digital Surround / LPCM 8ch |
| Mélysugárzó neve PS-WC67B | |
| Tömeg 5,5 kg | |
| Méretek (Szé x Ma x Mé) 184,0 x 343,0 x 295,0 mm | |
| ERŐSÍTŐNévleges teljesítmény | 160W |
| Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) | 2,0W |
| BluetoothPort deaktiválási mód | Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND MODE gombot legalább 5 másodpercig a Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. |
MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek.
- A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.
• VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY
RF max jeladó teljesítmény
100 mW 2,4 GHz - 2,4835 GHz
25 mW 5,725 GHz - 5,825 GHz

[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
SIGURNOSNE INFORMACIJE
SIGURNOSNA UPOZORENJA
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEDINU).
U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.
Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici.
![]() | OPREZOPASNOST ODELEKTRIČNOG UDARA NEOTVARAJTE | ![]() |
![]() | Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda. | |
![]() | Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj priložena važna dokumentacija o njegovom radu i održavanju. | |
![]() | Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem. Ako se taj simbol ne nalazi na proizvodu s kabelom za napajanje, proizvod MORA imati pouzdan spoj na zaštitno uzemljenje. | |
![]() | AC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja AC napon. | |
![]() | DC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navedenim simbolom predstavlja DC napon. | |
![]() | Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upućuje korisnika da potraži dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisničkom priručniku. | |
UPOZORENJE
- Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
OPREZ
- DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
- Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem.
- Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad.
- Ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućina. Ne stavljajte predmete pune tekućine, poput vaza, na uređaj.
- Da biste potpuno isključili ovaj uređaj, morate izvući utikač za napajanje iz zidne utičnice. Stoga utikač mora uvijek biti lako dostupan.








Bekapcsoló
Forrás
Némítás
Hangerő
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.• NémításNyomja meg a Hangerő gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
CH LEVEL
Hangvezérlés
BluetoothPAIR
Lejátszás /Szünet
Fel/Le/Balra/Jobbra
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.• IsmétlésAz Ismétlés funkció használatához „USB” módban, nyomja meg az Fel gombot.• Zene ÁtugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához.Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.• ID SETTartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történő kapcsolódás esetén).
WOOFERWOOFER(BASSZUS)SZINT
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0 (alapértelmezett) szintre állítja.
-TONECONTROL
(Hangvezérlés)
SOUND MODE


















