HW-Q610C - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HW-Q610C SAMSUNG в PDF формат.
Въпроси на потребители за HW-Q610C SAMSUNG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HW-Q610C - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HW-Q610C на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HW-Q610C SAMSUNG
![]() | ВНИМАНИЕРИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДАНЕ СЕ ОТВАРЯ | ![]() |
![]() | Този символ показва, че вътре имависоко напрежение. Опасно е даосъществявате какъвто и да е билоконтакт с вътрешната част на продукта. | |
![]() | Този символ показва, че в продукта евключена важна документация заработата и поддръжката. | |
![]() | Продукт от клас II: Този символ показва,че не е необходима връзка забезопасност към земята (заземяване).Ако този символ не присъства напродукт със захранващ кабел,продуктът ТРЯБВА да бъде надеждносвързан към защитно заземяване. | |
![]() | АС напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е АСнапрежение. | |
![]() | DC напрежение: Този символ показва,че номиналното напрежение,маркирано с този символ, е DCнапрежение. | |
| [3z8W] | Внимание, направете справка винструкциите за използване: Тозисимвол инструктира потребителя данаправи справка в ръководството напотребителя за допълнителнаинформация за безопасността. | |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
ВНИМАНИЕ
- Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна връзка.
- За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде удобен.
- Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
- За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
-
Уверете се, че АС захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7\~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
-
По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
-
Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.
-
Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
-
Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. ВНИМАНИЕ: Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 6
02 Преглед на продукта 7
Челен панел / Горен панел на Soundbar 7
Долен панел на Soundbar 8
03 Използване на дистанционното управление 9
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2) ____ 9
Как да използвате дистанционното управление ____ 9
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) ____ 13
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти ____ 13
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора ____ 14
04 Свързване на Soundbar 15
Свързване на електрическото захранване ____ 15
Свързване на комплекта безжични задни високоговорители Samsung към вашия Soundbar ____ 18
05 Свързване към телевизор 19
Метод 1. Свързване чрез HDMI ____ 19
Метод 2. Свързване чрез оптичен кабел ____ 21
Метод 3. Свързване през Bluetooth ____ 23
06 Свързване на външно устройство 25
Метод 1. Свързване чрез HDMI кабел (с възможност за декодиране и възпроизвеждане на Dolby Atmos®/DTS:X) ____ 25
Метод 2. Свързване чрез оптичен кабел ____ 26
07 Свързване на USB флаш памет 27
08 Свързване на мобилно устройство 28
Свързване чрез Bluetooth 28
Използване на Tap Sound ____ 32
09 Монтиране на конзолата за стена 33
Предпазни мерки при монтаж ____ 33
Компоненти за стенен монтаж ____ 33
10 Инсталиране на soundbar пред Телевизор 35
11 Актуализиране на софтуер 36
Актуализация чрез USB 36
Нулиране 37
12 Отстраняване на неизправности 38
13 Лиценз 40
14 Бележка за лиценза за отворен код 41
15 Важни бележки за обслужването 41
16 Спецификации и ръководство 42
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
- За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung.
- За повече информация относно стенната стойка вижте страница 33.
- Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
- Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе.
Челен панел / Горен панел на Soundbar

text_image
2 3 4 Горен панел 1| 1 | ДисплейПоказва състоянието и текущия режим на продукта. | |
| 2 | Бутон (Захранване)Включва и изключва захранването.• Функция Auto Power DownУстройството се изключва автоматично в следните ситуации:– D.IN / HDMI / BT / USB режим: Ако в продължение на 18 минути няма аудиосигнал. | |
| 3 | Бутон (Сипа на звука)Регулира силата на звука.• Когато се настройва, нивото на силата на звука се появява на предния дисплей на Soundbar. | |
| 4 | Бутон (Източник)Избира входящия режим на източника. | |
| Входящ режим Дисплей | ||
| Оптичен D.IN | ||
| eARC/ARC (HDMI OUT) | * D.IN → TV eARC (Автоматично преобразуване) | |
| D.IN → TV ARC (Автоматично преобразуване) | ||
| HDMI HDMI | ||
| BLUETOOTH режим | BT | |
| USB режим | USB | |
| • За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника към режим „BT“ и след това натиснете и задръжте бутона ➔ (Източник) за повече от 5 секунди. | ||
- Режим „*“ се поддържа, когато функцията eARC в настройката на телевизора е включена.
-
Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди.
-
Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук.
- Ако се чува звук както от телевизора, така и от Soundbar, отидете в меню Настройки, за да регулирате звука на телевизора и да промените високоговорителя на телевизора към Външ. висок..
Долен панел на Soundbar

text_image
USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI HDMI TO TV (eARC/ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) 3 4 5| 1 | USB (5V 0.5A)Свържете USB устройство тук, за да възпроизвеждате музыкални файлове на USB устройството чрез Soundbar. (Вижте страница 27.) |
| 2 | DC 24V (Вход за захранване)Свържете AC/DC адаптера. (Вижте страница 15.) |
| 3 | HDMIВъвежда цифрови видео- и аудиосигнали едновременно чрез HDMI кабел.Свържете към HDMI изход на външно устройство. (Вижте страница 25.) |
| 4 | HDMI TO TV (eARC/ARC)Свържете към HDMI IN (eARC) жак на телевизор. (Вижте страница 19.) |
| 5 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. (Вижте страница 26.) |
- При изключване на захранващия кабел на AC/DC адаптера за захранване от електрическия контакт, издърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.
- Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.
Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2)
Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете задния капак отново на мястото му.

Как да използвате дистанционното управление

text_image
1 2 PAIR 7 8 9 3 i SOUND MODE 10 11 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR| 1 | Захранване | Включва и изключва Soundbar. |
| 2 | Източник | Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar. |
| 3 | [ЗСНУ]Заглушаване на звука | Натиснете бутона (Ваглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. |
| 4 | [YК2X]Сила на звука | [АТ5А] [76К4]Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука.• Заглушаване на звукаНатиснете бутона Сила на звука, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. |
| 5 | CH LEVEL | Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на всеки високоговорител.Натиснете бутона, за да изберетECENTER LEVELилиTOP LEVEL, и след това настройте силата на звука между -6~+6, като използвате бутоните за посока нагоре/надолу.Ако задните високоговорители (продават се отделно) са свързани, настройкатаREAR LEVELсе поддържа. За да настроите силата на звука наREAR LEVELмежду -6 до +6, използвайте бутоните за посока нагоре/надолу. |
| 6 | Контрол на звука | Натискайки бутона, можете да зададете аудиофункцията. Желаните настройки могат да се регулират с помощта на бутоните за посоканагоре/надолу.VOICE ENHANCE ON/OFF →NIGHT MODE ON/OFF →SYNC →VIRTUAL ON/OFF–VOICE ENHANCE ON/OFFТози режим прави по-лесно слушането на диалози във филми и по телевизията.–NIGHT MODE ON/OFFТози режим е оптимизиран за гледане през нощта с настройки, регулирани така, че да намалят силата на звука, но диалогът да остане ясен.–SYNCАко картината на телевизора и звукът отSoundbar не са синхронизирани, натиснете бутона ⚙️(Контрол на звука), за да изберетESYNC, и след това задайте забавянето на звука на 0~300 милисекунди, като използвате бутонитеHarope/Hадолу.(Не е налично в режим „USB“ или „BT“.)–VIRTUAL ON/OFFФункциятаDolby Virtual може да бъде настроена къмON/OFF.АудиофункциятаVOICE ENHANCE, NIGHT MODE и VIRTUALможе да бъде настроена къмON/OFFчрез бутоните за посока нагоре/надолу.(ФункциятаVIRTUALне е достъпна в режим „USB“ или „BT“.)Натиснете и задръжте за около 5 секунди бутон ⚙️(Контрол на звука), за да регулирате звука за всяка честотна лента. Като използвате бутонитеНаляво/Надясноможете да изберете измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz и 10 kHz, като всяка честотна лента може да се настрои в диапазон -6 до +6, като се използват бутонитеHarope/Hадолу.(Уверете се, че режим на звука е с настройка „STANDARD“.) |
| 7 | BluetoothPAIR | ПревключетеSoundbar към режим за сдвояване през Bluetooth.Натиснете бутона ✝PAIRи изчакайте екрана „BT PAIRING“ за свързване към ново Bluetooth устройство. |
| 8 | Въэпроизвеждане/ Пауза | Можете също да възпроизвеждате или да поставяте на пауза музыката чрез натискането на бутона. |
| 9 | Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно | [УТУ8]Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.ПовторениеЗа да използвате функцията за повторение в режим „USB“, натиснете бутона Harope.Прескачане на музикаНатиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл.Натиснете бутона Наляво, за да изберете с предходния музикален файл.ID SETНатиснете и задръжте бутон Harope за 5 секунди, за да завършите ID SET (при свързване към безжичен събуфър или безжични задни високоговорители). |
| 10 | iИнформация | Натиснете, за да се покаже информация за активната функция или наличния кодек. |
| 11 | SOUND MODE | Натискайки бутона, можете да изберете желания режим на звука.SURROUND SOUND → GAME PRO → ADAPTIVE SOUND → STANDARD– SURROUND SOUNDОсигурява по-широко звуково поле от стандартното.– GAME PROОсигурява стереоскопичен звук, в който се потапяте по време на видеоигри.– ADAPTIVE SOUNDАнализира съдържанието в реално време и автоматично осигурява оптималното звуково поле въз основа на характеристиките на съдържанието.– STANDARDВъзпроизвежда оригиналния звук.DRC (Dynamic Range Control)Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, докато Soundbar е изключен, за да включите или изключите функцията DRC (Dynamic Range Control). Когато функцията DRC е включена, силният звук е намален. (Звукът може да е изкривен.)Bluetooth PowerТази функция автоматично включва Soundbar, когато се получи заявка за свързване от предходно свързвани телевизор или Bluetooth устройство. Настройката по подразбиране е Вкл.– Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power. |
| 12 | WOOFERНИВО нAWOOFER(БАС) | Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на звука на уфера (басите) до -12 или между -6 и +6. За да зададете ниво 0 (по подразбиране) за силата на звука на уфера (басите), натиснете бутона. |
| 13 | TONECONTROL | Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на високите или ниските тонове.Натиснете бутона, за да изберете TREBLE или BASS и след това настройте силата на звука между -6~+6, като използвате бутоните за посока нагоре/надолу. След като нивото на баса се промени, нивото на уфера също ще се регулира в съответствие с него. |
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)
| Скрит бутон | Страница за справки | |
| Бутон на дистанционното управление | Функция | |
| WOOFER (Нагоре) | Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора (Готовност) | Страница 14 |
| Наляво | ВКЛ./ИЗКЛ. на автоматично свързване на телевизор (ВТ готовност) | Страница 24 |
| Нагоре ID SET Страница 11 | ||
| (кгтвнз) (Контрол на звука) | 7 Band EQ Страница 10 | |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (Готовност) Страница 11 | |
| Bluetooth Power Страница 11 | ||
Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти
| Ефект Вход | Изход | |||
| Само съссубуфер | Със субуфер и комплект безжични задни високоговорители | |||
SOUND MODE | SURROUND SOUND | 2.0 канала | 3.1.2 канала 5.1.2 канала | |
| 5.1 канала 3.1.2 канала | 5.1.2 канала | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала 5.1.2 канала | ||||
| GAME PRO | 2.0 канала | 3.1.2 канала 5.1.2 канала | ||
| 5.1 канала 3.1.2 канала | 5.1.2 канала | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала 5.1.2 канала | ||||
| ADAPTIVE SOUND | 2.0 канала | 3.1.2 канала 5.1.2 канала | ||
| 5.1 канала 3.1.2 канала | 5.1.2 канала | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала 5.1.2 канала | ||||
| STANDARD | 2.0 канала | 2.1 канала 2.1 канала | ||
| 5.1 канала 3.1 канала | 5.1 канала | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала 5.1.2 канала | ||||
- Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung може да бъде закупен отделно. За да закупите комплект, свържете се с продавача, от който сте закупили Soundbar.
- Когато входният източник е Dolby Atmos®, DTS:X, настройката само за субуфера осигурява 3.1.2-канален звук, докато установката на комплекта субуфер и безжичен заден високоговорител осигурява 5.1.2-канален звук.
- Задните високоговорители няма да възпроизведат звук за 2-канален изход, докато режим STANDARD се използва. За да активирате звук за задните високоговорители, променете режима на ефектите към SURROUND SOUND.
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора
Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.
- Тази функция може да се използва само с ИЧ дистанционно управление. Bluetooth дистанционни управления (дистанционни управления, при които се изисква сдвояване) не се поддържат.
- Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външ. висок., за да използвате тази функция.
-
Производители, които поддържат тази функция: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
-
Изключете Soundbar.
- Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.
При всяко натискане и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: „OFF-TV REMOTE“ (Режим по подразбиране), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.
Свързване на електрическото захранване
Използвайте захранващите компоненти, за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред:
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
-
Свържете захранващия кабел към субуфера.
-
Свържете захранващия кабел към AC/DC адаптера. Свържете AC/DC адаптера (съз захранващия кабел) към Soundbar.
-
Свържете захранване към Soundbar и субуфера.
- Свържете захранване първо към субуфера. Субуферът ще бъде автоматично свързан при включване на Soundbar.

flowchart
graph LR
A["POWER"] -->|Задна част на субуфера| B["Back Panel"]
B -->|Свързване на електрическото захранване| C["Back Panel"]
C --> D["AC/DC адаптер"]
D --> E["DC 24V"]
E --> F["Долна част на основното устройство на Soundbar"]
- Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен хоризонтално върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да проникне вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.
- Ако изключите и включите отново захранващия кабел, когато продуктът е включен, Soundbar се включва автоматично.
Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно
Преди изпълнение на процедурата за ръчно свързване по-долу:
- Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и на субуфера са свързани правилно.
-
Уверете се, че Soundbar е включен.
-
Натиснете и задръжте ID SET в задната част на субуфера най-малко за 5 секунди.
- Червеният индикатор отзад на субуфера се изключва и синият индикатор премигва.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Бързо мигащо синьоЗадна част на субуфера Задна част на субуфера
-
Натиснете и задръжте бутона Harope на дистанционното управление най-малко за 5 секунди.
-
На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
- Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши.

- Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено свързване).

text_image
LINK Свети в синьоLED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато е установена връзка между Soundbar и безжичния субуфер.
Светлинни LED индикатори в задната част на субуфера
| LED индикатори Състояние Описание Разделителна способност | |||
![]() | Вкл. | Успешно свързване (нормална работа) | - |
| Мига | Възстановяване на връзката | Проверете дали захранващият кабел, прикрепен към основното устройство на Soundbar е свързан правилно или изчакайте 5 минути. Ако премигването продължи, опитайте ръчно да свържете субуфера. Вижте страница 16. | |
![]() | Вкл. | Готовност (основното устройство на Soundbar се е изключило) | Проверете дали захранващият кабел на основното устройство на Soundbar е свързан правилно. |
| Свързването е неуспешно | Свържете отново. Вижте инструкциите за ръчно свързване на страница 16. | ||
![]() | Мига Не изправност | Вижте информацията за връзка със сервизен център на Samsung в ръководството. | |
БЕЛЕЖКИ
- Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт.
- Ако основният модул е изключен, безжичният субуфер ще премине в режим на готовност и светодиодът STANDBY в задната част ще светне в червено, след като е премигнал няколко пъти в синьо.
- Ако използвате устройство, което използва същата честота, както Soundbar, в близост до Soundbar, смущенията могат да причинят прекъсване на звука.
- Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал на основния модул е около 10 метра, но може да варира в зависимост от вашата работна среда. Ако между основния модул и безжичния субуфер има стоманобетонна или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да проникне през метал.

ВНИМАНИЕ
- В безжичния субуфер има вградени антени за приемане на безжичен сигнал. Съхранявайте модулите далеч от вода и влага.
- За оптимално качество на слушането се уверете, че в зоната около безжичния събуфър и безжичните задни високоговорители (продават се отделно) няма препятствия.
Свързване на комплекта безжични задни високоговорители Samsung към ваши Soundbar
За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта безжични задни високоговорители Samsung (SWA-9200S, продават се отделно) към Soundbar.
За подробна информация относно свързването вижте ръководството на комплекта безжични задни високоговорители Samsung.
05 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР
Метод 1. Свързване чрез HDMI
Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC/eARC (канал за обратен звук/подобрен канал за обратен звук)

ВНИМАНИЕ
- Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
- За да свържете HDMI кабела между телевизора и Soundbar, уверете се, че сте свързали терминалите, обозначени с ARC или eARC. В противен случай звукът на телевизора може да не се възпроизведе.
- Препоръчителният кабел е High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
- Когато свързвате телевизор, който поддържа функцията eARC, на дисплея се показва „TV eARC“ и звукът се чува.
- Dolby Atmos®/DTS:X се поддържа във функцията ARC/eARC.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (eARC)"]
B --> C["HDMI Kabel"]
C --> D["Долна част на Soundbar"]
D --> E["TV ARC ИЛИ TV eARC"]
B --> F["Проверете HDMI TO TV (eARC/ARC) порта на основното устройство на Soundbar."]
E --> G["Горна страна на Soundbar"]
- При включени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела, както е показано на фигурата.
- „TV ARC“ или „TV eARC“ се появява на екрана на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar възпроизвежда звука на телевизора.
-
„TVeARC“ се показва, когато функцията eARC в настройката на телевизора е включена.
-
За да свържете с eARC, функцията eARC в менюто на телевизора трябва да е зададена на включена позиция. Направете справка с ръководството за потребителя на телевизора за подробности относно настройката. (например Телевизор Samsung : Начало ( 📂️) Меню → Настройки ( 🎩️) → Всички настройки ( ) 🌐 Звук → Експертни настройки → Режим HDMI-eARC (Авто))
- Ако звукът от телевизора не се чува, натиснете бутон → (Източник) на дистанционното управление или на горната страна на Soundbar, за да превключите в режим „D.IN“. На екрана се извеждат последователно „D.IN“ и „TV ARC“ или „TV eARC“ и се възпроизвежда звукът на телевизора.
- Ако в прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar не се покаже „TV ARC“ или „TV eARC“, проверете дали HDMI кабельте свързан към правилния порт.
- Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.
БЕЛЕЖКИ
- Когато свържете телевизор, който поддържа HDMI ARC/eARC (канал за обратен звук/подобрен канал за обратен звук) към Soundbar чрез HDMI кабел, можете да предавате цифрови видео и аудио данни без свързване на отделен оптичен кабел.
- Препоръчваме използването на HDMI кабел без сърцевина, ако е възможно. Ако използвате HDMI кабел със сърцевина, използвайте такъв, чийто диаметър е по-малък от 14 мм.
- Тази функция не е налична ако HDMI кабелът не поддържа ARCили eARC.
- ARC и eARC се различават по честотната лента. eARC, който е подобрена версия на канала за обратен звук, има значительно по-висока честотна лента от ARC. По-високата честотна лента увеличава количеството данни, които могат да бъдат предавани. Така, чрез eARC канала можете да се наслаждавате на звука чрез формати, като Dolby Atmos® и DTS:X.
- Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров изходен аудио формат“ е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital. Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто на телевизора може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.)
Метод 2. Свързване чрез оптичен кабел
Контролен списък за проверка преди свързване
- Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
- Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията.

- Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на телевизора чрез цифров оптичен кабел (не е доставен).
- Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, след това изберете режим „D.IN“.
- Звукът от телевизора се възпроизвежда от Soundbar.
Използване на функцията Q-Symphony
При Q-Symphony Soundbar се синхронизира с телевизора Samsung, за да се извежда звук от две устройства за оптимален съраунд ефект. Когато се свърже Soundbar, се показва менюто
„TV+Soundbar“ под менюто Звуков изход на телевизора. Изберете съответното меню.

text_image
Телевизионно меню TV HDMI Кабел ИЛИ Оптичен кабел (не е доставен) D.IN- Пример на телевизионно меню: TV + [AV] Soundbar име на серията (HDMI)
БЕЛЕЖКИ
- Може да работи според кодека, поддържан от телевизора.
- Тази функция се поддържа само когато е свързан HDMI кабел или оптичен кабел (не е доставен).
- Показаното изображение може да се различава в зависимост от модела на телевизора.
• Тази функция е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.
Метод 3. Свързване през Bluetooth
Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
- Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент.

text_image
TV ... BT PAIRING ИЛИПървоначално свързване
- Натиснете бутон ✝ PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.
(ИЛИ)
a. Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел, след което изберете „ВТ“. „ВТ“ автоматично се променя на „ВТ PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „ВТ READY“, ако има запис за свързване.
b. Когато се изведе „BT READY“, натиснете и задръжте бутона → (Източник) на горния панел Soundbar за повече от 5 секунди, за да изведете „BT PAIRING“.
-
Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте ръководството на телевизора.)
-
Изберете „Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)“ от списъка на екрана на телевизора. Наличният Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете връзка.
- Когато телевизорът се свърже, [Име на телевизор] → „ВТ“ се появява на предния дисплей на Soundbar.
- Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.
- След като за първи път свържете Soundbar към телевизора, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)“) се появи в списъка, изтрийте го.
- След това повторете стъпки от 1 до 3.
Изключване на Soundbar от телевизора
Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и превключете на режим, различен от „ВТ“.
- Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
- За отказ от автоматичното свързване през Bluetooth между Soundbar и телевизора натиснете бутон Наляво на дистанционното управление в продължение на 5 секунди при състояние на Soundbar „BT READY“. (Превключва Включено → Изключено)
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
- BT READY В този режим можете да свържете отново телевизор или мобилно устройство, които са били свързани преди това.
- BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона ➞ (Източник) на горната страна на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar влезе в режим „ВТ“.)
Бележки относно свързване през Bluetooth
- Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
- Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 m.
- Soundbar се изключва автоматично след 18 минути в състояние Готовност.
- Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
– Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
06 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Метод 1. Свързване чрез HDMI кабел (с възможност за декодиране и възпроизвеждане на Dolby Atmos®/DTS:X)
Контролен списък за проверка преди свързване
- Ако опциите за Аудио изход включват Вторичен звук, уверете се, че Вторичен звук) е изключен Изкл.
- Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos®/DTS:X.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI OUT"]
B --> C["HDMI kabel"]
C --> D["HDMI TO TV (eARC/ARC)"]
D --> E["Долна част на Soundbar"]
F["Външно устройство"] --> B
G["Горна страна на Soundbar"] --> H["+"]
I["HDMI"] --> J["+"]
- Свържете HDMI кабел от HDMI порта в долната част на Soundbar към HDMI OUT порта на вашето цифрово устройство.
- Свържете HDMI кабел от HDMI TO TV (eARC/ARC) порта в долната част на Soundbar към HDMI IN (eARC) порта на вашия телевизор.
- Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това изберете „HDMI“.
- Режимът „HDMI“ се извежда на дисплея на Soundbar и се възпроизвежда звук.
БЕЛЕЖКИ
- Korato използвате Dolby Atmos®/DTS:X: Ако входният източник е Dolby Atmos®/DTS:X, вижте „Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти“ на страница 13.
- Когато се активира Dolby Atmos®, на предния дисплей се появява „DOLBY ATMOS“.
- Когато DTS:X е активирано, на предния дисплей се показва „DTS:X”.
- Конфигуриране на Dolby Atmos®/DTS:X на вашия BD плейър или друго устройство.
Отворете опциите за аудио изход в менюто за настройки на вашия BD плейър или друго устройство и се уверете, че за Bitstream е избрана опция „Без кодиране“. Например в BD плейъра Samsung отидете в Меню Начало → Звук → Цифров изход, след което изберете Битов поток (необработен).
- HDMI Pass-Through означава, че Soundbar възпроизвежда звука от източника чрез своите високоговорители и изпраща непроменения видео сигнал към телевизор чрез втория HDMI кабел.
Спецификация на поддържаните UHD сигнали (3840 x 2160 p)
| Кадрова честота (fps) | Дълбочина на цвета | RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |
| <60 | 8 бита о о о ф | ||
| 10 бита -- о о | |||
| 12 бита -- о о | |||
| 120 | 8 бита - - - - | ||
| 10 бита - - - - |
- Поддържаната спецификация може да се различава в зависимост от свързаното външно устройство или условията на използване.
Метод 2. Свързване чрез оптичен кабел

flowchart
graph TD
A["Digital Audio IN (OPTICAL)"] --> B["Optichen kabel (не е доставен)"]
B --> C["OPTICAL OUT"]
C --> D["BD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/гейминг конзола"]
E["DOLНА ЧАСТ НА SOUNDBAR"] --> A
F["ГОРНА СТРАНА НА SOUNDBAR"] --> G["+ - + -"]
H["D.IN"] --> I["+ - + -"]
- Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) порта на Soundbar и OPTICAL OUT порта на външното устройство чрез оптичния кабел (не се доставя), както е показано на фигурата.
- Изберете режим „D.IN“, като натиснете бутона ➞ (Източник) на горния панел или на дистанционното управление.
- Звукът от външното устройство се възпроизвежда от Soundbar.
07 СВЪРЗВАНЕ НА USB ФЛАШ ПАМЕТ
Можете да възпроизвеждате музыкални файлове, намиращи се на USB флаш паметта, чрез Soundbar.

text_image
USB порт USB (5V 0.5A) USB-
Свържете USB флаш паметта към USB порта в долната част на продукта.
-
Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това изберете „USB“.
-
„USB“ се появява на екрана на дисплея.
-
Възпроизвеждайте музыкални файлове от USB флаш паметта чрез Soundbar.
- Soundbar автоматично се изключва (Auto Power Down), ако няма аудио сигнал от USB флаш паметта или няма връзка с USB флаш паметта за повече от 18 минути.
Списък със съвместимите
| Разширение | Кодек | Скорост на семплиране | Побитова скорост |
| *.mp3 MPEG1 Layer2 | 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps | ||
| MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps | |||
| MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz | 8kbps ~ 160kbps | ||
| MPEG2.5 Layer3 | 8kHz ~ 12kHz | 8kbps ~ 160kbps | |
| *.wma | WMA7/8/9 (само аудио) | 32kHz ~ 48kHz | 32kbps ~ 320kbps |
| *.ogg | Vorbis | 32kHz ~ 48kHz | 45kbps ~ 500kbps |
| *.aac*.m4a*.mp4 | AAC-LC(Само аудио MPEG2/MPEG4) | 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps | |
| *.wav | LPCM | 32kHz ~ 192kHz | 1024kbps ~ 9216kbps |
| *.flac | FLAC | 32kHz ~ 192kHz | 162kbps ~ 8100kbps |
| *.aiff | AIFF | 32kHz ~ 192kHz | 1024kbps ~ 9216kbps |
- Ако има твърде много папки (около 200) и файлове (около 2000), съхранени в USB флаш паметта, може да отнеме известно време, докато Soundbar осъществи достъп и възпроизведе файловете.
- Поддържана USB файлова система: FAT16, FAT32, NTFS
08 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Свързване чрез Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
- Когато свържете сдвоено Bluetooth устройство при изключен Soundbar, Soundbar ce изключва автоматично.
- Връзката е ограничена до един телевизор или две Bluetooth устройства едновременно.

text_image
Bluetooth стройство ИЛИ BT PAIRINGПървоначално свързване
- При свързване към ново Bluetooth устройство, уверете се, че устройството е на разстояние до 1 m.
- Натиснете бутон ✝ PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.
(ИЛИ)
a. Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел, след което изберете „ВТ“. „ВТ“ автоматично се променя на „ВТ PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „ВТ READY“, ако има запис за свързване.
b. Когато се изведе „BT READY“, натиснете и задръжте бутона 📄 (Източник) на горния панел Soundbar за повече от 5 секунди, за да изведете „BT PAIRING“.
- Изберете „[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series“ от списъка.
- Korato Soundbar e свързан към мобилното устройство, [името на мобилното устройство] → „ВТ“ се извежда на предния дисплей.
- Възпроизвеждайте музыкални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar.
- След като за първи път свържете Soundbar към мобилно устройство, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако в списъка с високоговорители на мобилното устройство имате съществуващ Soundbar (например „[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series“), изтрийте го.
- След това повторете стъпки 1 и 2.
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
- BT READY В този режим можете да свържете отново телевизор или мобилно устройство, които са били свързани преди това.
- BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона ➞ (Източник) на горната страна на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar влезе в режим „ВТ“.)
Бележки относно свързване през Bluetooth
- Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
- Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
- В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
- Soundbar се изключва автоматично след 18 минути в състояние Готовност.
- Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства:
- Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле.
- Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar.
- Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
- Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
- Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция.
- Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце).
- След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“. - Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.)
- Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва „BT READY“.
- Когато свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, разположете устройствата възможно най-близо едно до друго.
- Колкото по-далеч се намира Soundbar от Bluetooth устройството, толкова по-лошо ще е качеството на звука. Bluetooth връзката може да бъде прекъсната, когато устройствата са извън ефективния обхват.
- Bluetooth връзката може да не функционира според предназначението в зони със слаб сигнал.
- Bluetooth устройство може да претърпи шум или неизправност при следните условия:
– Когато тялото е в контакт с приемо-предавателя на сигнал на Bluetooth устройството или Soundbar.
- Въгли или когато в близост има препятствие, като например стена или преграда, където могат да настъпят електрически промени.
– Когато е изложено на радиосмущения от други продукти, които работят в същите честотни диапазони, като например медицинско оборудване, микровълнови фурни и безжични LAN устройства.
– Препятствия, като например врати и стени, може да повлияят на качеството на звука дори когато устройствата се намират в рамките на ефективния обхват.
- Имайте предвид, че вашият Soundbar не може да бъде сдвоен с други Bluetooth устройства, докато се използва опцията Bluetooth.
• Това безжично устройство може да причини електрически смущения по време на работа.
Включване чрез Bluetooth Power (SOUND MODE)
Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично.
- Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE на дистанционното управление за повече от 5 секунди, докато устройството Soundbar е включено.
- На дисплея на Soundbar се появява „ON-BLUETOOTH POWER“.
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar
Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
- Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
- Korato Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Натиснете бутона 📄 (Източник) на горния панел или на дистанционното управление, и след това превключете на режим, различен от „ВТ“.
- Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
- Korato Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
Свързване с няколко Bluetooth устройства
Soundbar може да бъде свързан с до 2 Bluetooth устройства едновременно.

flowchart
graph LR
A["Bluetooth устройство A"] -->|Bluetooth 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2001] --> B["Device with BT"]
B --> C["Bluetooth устройство B"]
- Свържете Soundbar с до две Bluetooth устройства. (Вижте страница 28)
- Възпроизвеждайте муника от едно от свързаните Bluetooth устройства при свързани две устройства.
- Ако се възпроизвежда муника от Bluetooth устройство „В“, докато се възпроизвежда от устройство „А“, музиката започва да се възпроизвежда на устройство „В“, а възпроизвеждането на устройство „А“ автоматично спира/се поставя на пауза.
- При версии, по-стари от AVRCP V1.4, времето за превключване на устройството, възпроизвеждащо муника, може да бъде удължено.
БЕЛЕЖКИ
- Устройството може да се превключи чрез известие или аларма на някои устройства.
- Някои устройства не поддържат свързване на няколко устройства чрез Bluetooth.
- Режимът „BT PAIRING“ спира, ако в рамките на 3 минути не се сдвои нито едно устройство.
- В някои приложения превключването на устройствата може да отнеме около 7 секунди.
- Ако се опитвате да свържете 3-то Bluetooth устройство, устройствата „A“ или „B“ ще се изключат.
(Ще се изключи устройство, от което в момента не се възпроизвежда муника.)
- Само един телевизор Samsung или 2 Bluetooth устройства могат да бъдат свързани по едно и също време.
- Soundbar ще бъде изключен от Bluetooth устройствата, когато получи искане за свързване от телевизор Samsung.
Използване на Tap Sound
Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизведе аудиото от мобилното устройство през Soundbar.
- В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа.
- Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия.

flowchart
graph LR
A["Приложение SmartThings"] --> B["Мобильно устройство"]
B --> C["Горна страна на Soundbar"]
C --> D["TAP → BT"]
- Включете функцията Tap Sound на мобилното устройство.
- За подробности относно включването на функцията вижте „Активиране на функцията Tap Sound“ по-долу.
- Докоснете Soundbar с мобилното устройство. Изберете „Започни сега“ в изведения прозорец със съобщение.
Чрез Bluetooth се установява връзка между мобилното устройство и Soundbar.
-
Възпроизвеждайте аудиото от мобилното устройство през Soundbar.
-
Тази функция свързва чрез Bluetooth мобилно устройство към Soundbar чрез разпознаване на вибрацията, която възниква при контакт на устройството със Soundbar.
- Уверете се, че мобилното устройство не докосва остър ъгъл на Soundbar. Soundbar или мобилното устройство може да се надраскат или повредят.
- Препоръчва се мобилното устройство да бъде покрито с кальф. Леко натиснете широката площ в горната част на Soundbar, без да прилагате прекомерна сила.
- За да използвате тази функция, актуализирайте приложението SmartThings до най-новата версия. В зависимост от версията на приложението функцията може да не се поддържа.
Активиране на функцията Tap Sound
Използвайте приложението SmartThings, за да включите функцията Tap View, Tap Sound.
- На мобилното устройство стартирайте приложението SmartThings.
- Изберете (≡→_) от екрана на приложението SmartThings, отворен на мобилното устройство.
- За „Tap View, Tap Sound“ задайте Вкл., за да работи функцията, когато до Soundbar се приближи мобилно устройство.
БЕЛЕЖКИ
- Когато мобилното устройство е в енергоспестяващ режим, функцията Tap Sound не работи.
- Функцията TapSound може да не работи, ако в близост до Soundbar има устройства, които причиняват радиосмущения, например електрически устройства. Устройствата, които причиняват радиосмущения, трябва да бъдат поставяни на достатъчно разстояние от Soundbar.
09 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА
Предпазни мерки при монтаж
- Монтирайте само към вертикална стена.
- Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
- Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго място за монтаж.
- Купете и използвайте крепежни винтове или анкерни болтове, подходящи за съответната стена (гипсокартон, железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към гредите на стената.
- Купете винтовете за монтиране към стена според вида и дебелината на стената, към която желаете да монтирате Soundbar.
– Диаметър: M5
– Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече.
- Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar към стената.
- Преди да монтирате устройството, се уверете, че то е изключено и щепсельт му е изваден от електрическия контакт. В противен случай може да се получи електрически удар.
Компоненти за стенен монтаж

Водач за монтиране на стена

text_image
x 2 x 2 (M4 x L10)Държач-винт Винт

-
Поставете Водач за монтиране на стена върху повърхността на стената.
-
Водач за монтиране на стена трябва да е равен.
- Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar най- малко на 5 см под телевизора.

text_image
TV 5 см или повече
- Подравнете Централната линия на водача за монтиране на стена с центъра на Вашия телевизор (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водач за монтиране на стена на стената с помощта на тиксо.
- Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна линия в центъра на зоната за монтиране.

text_image
Централна линия- Пъхнете върха на химикал или подострен молив през центъра на изображенията А-ТУРЕ във всеки край на водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, след това махнете Водач за монтиране на стена.

text_image
A B A TOC10mm A TOC20mm B A A- Като използвате свредло с подходящ размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.
- Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете, поставете подходящи опори в отворите, преди да поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори, се уверете, че отворите, които пробивате, са достатьчно големи за опорите, които ползвате.
- Вкарайте винт (не е доставен) през всеки Държач-винт и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт.

- Монтирайте 2 Монтажни елемента скоба-стена в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2 Винта.

- При сглобяването се уверете, че закачалката на Конзоли за окачване на стена е разположена зад задната част на Soundbar.

text_image
Задна част на SoДесен край на Soundbar
- Монтирайте Soundbar с прикрепените Конзоли за окачване на стена, като закачите Конзоли за окачване на стена на Държач-винтовете на стената.

text_image
Стена- Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, така че Монтажни елемента скоба-стена да застанат стабилно във Винтове за държача.
- Вкарайте Винтове за държача в широката (долна) част на Монтажните елементи скоба-стена, след което плъзнете Монтажните елементи скоба-стена надолу, така че да застанат стабилно във Винтовете за държача.

text_image
3 см или повечеКакто е показано на фигурата, подравнете центъра на Soundbar спрямо центъра на телевизора и внимателно поставете Soundbar на стойката за телевизора.
За оптимално качество на звука поставете Soundbar на разстояние от поне 3 см от предната страна на телевизора.
БЕЛЕЖКИ
- Уверете се, че Soundbar е поставен върху хоризонтална и стабилна повърхност.
- Недостатьчното отстояние от телевизора може да причини проблеми с акустиката.
Samsung може да предложи актуализации на системния фърмуер на Soundbar в бъдеще.
USB порт

Ако бъде предложена актуализация, можете да актуализирате фърмуера, като свържете USB флаш памет със съхранена в нея актуализация на фърмуера към USB порта на вашия Soundbar.
Актуализация чрез USB
След като актуализирането завърши, всички ваши персонализирани потребителски настройки се запазват.
- Свържете USB флаш памет към USB порта на вашия компютър.
Важно: Уверете се, че няма музикални файлове в USB флаш паметта. Това може да попречи на актуализирането на фърмуера.
- Отидете на (www.samsung.com) → потърсете името на модела от опцията на менюто за поддръжка на клиенти.
- За повече информация относно актуализациите вижте ръководството за надстройка.
-
Изтеглете файла за надграждане (USB тип).
-
Разархивирайте изтегления файл с надстройка и копирайте файла с разширение *.bin в главната директория на USB флаш паметта.
-
Изключете Soundbar и свържете USB флаш паметта, съдържаща актуализацията на фърмуера, към USB порта на Soundbar.
-
Включете Soundbar и натиснете бутона
(Източник), за да изберете USB източник. Ще се изведе „UPGR“, това може да отнеме до 3 минути.

- Процесът на актуализиране на фърмуера се извежда UPGR -> B --- → DONE -> BYE в последователност, В или Н може да се изведат в зависимост от фърмуера, който се актуализира.
БЕЛЕЖКИ
- Soundbar се рестартира автоматично, когато актуализирането завърши.
- Този продукт разполага с функция DUAL BOOT. При неуспешно актуализиране на фърмуера можете да го актуализирате отново.
- По време на актуализирането не го изключвайте и не отстранявайте USB.
- Ако актуализирането не продължи, свържете захранващия кабел на Soundbar отново.
- Когато е инсталирана най-новата версия, не се извършва актуализация.
- В зависимост от типа USB може да не се поддържа актуализиране.
- Ако връзката към субуфера не бъде възстановена автоматично след актуализацията, вижте страница 16.
- Ако актуализацията на софтуера е неуспешна, проверете дали USB флаш паметта не е дефектна.
- Потребителите на Mac OS трябва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат.
Нулиране
Горна страна на Soundbar

text_image
INIT OKПри включен Soundbar натиснете
едновременно бутоните — + (Сила на звука)
на устройството за поне 5 секунди. На дисплея
се извежда „INIT OK“ и Soundbar се нулира.

ВНИМАНИЕ
- Всички настройки на Soundbar са нулирани. Уверете се, че сте извършили това само ако се налага нулиране.
12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното.
Soundbar не се включва.
→Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в контакта.
→Извадете захранващия кабел и го поставете отново.
→Разкачете захранващия кабел, свържете го отново към външното устройство и опитайте пак.
→Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период от време. Включете го от бутона за включване/изключване. (Вижте страница 7.)
Ако дистанционното управление не работи.
→Насочете дистанционното управление директно към Soundbar.
→Подменете батериите с нови.
Soundbar не възпроизвежда никакъв звук.
→Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на звука.
→Когато е свързано външно устройство (декодер за телевизия, Bluetooth устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на външното устройство.
→За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало ( → Меню → Настройки ( → Всички настройки ( → Звук → Звуков изход → Изберете Soundbar)
→Свързването на кабела към Soundbar може да е хлабаво. Извадете кабела и го свържете отново.
→Извадете захранващия кабел изцяло,
свържете отново и включете
захранването.
→Стартирайте продукта и опитайте
отново. (Вижте страница 37.)
Събуфърът не възпроизвежда никакъв звук.
→Проверете дали светодиодният
индикатор на гърба на субуфера свети в
синьо. Свържете Soundbar и субуфера, ако
индикаторът мига в синьо или е светнал в
червено. (Вижте страница 16.)
→Може да възникне проблем, ако между Soundbar и субуфера има препятствие. Преместете устройствата на място, далеч от препятствия.
→Други разположени наблизо устройства, които изпращат радиочестотни сигнали, могат да прекъснат връзката. Дръжте
високоговорителя далеч от такива устройства.
→Извадете щепсела и го поставете отново.
Ако има трептене на звука, забавяния или шум от събуфъра.
→Наличието на каквито и да е предмети между Soundbar и високоговорителя на събуфъра може да доведе до възникването на проблем. Репозиционирайте ги на място, където няма подобни предмети.
→Може да има трептене на звука или забавяния, ако събуфърът е далеч от Soundbar. Поставете го близо до Soundbar.
→Може да има трептене на звука или забавяния, ако Soundbar е в близост до инструмент или електрически устройства, които могат да предизвикат радиосмущения. Поставете Soundbar далече от такива устройства, които могат да предизвикат радиосмущения. (Например безжичен рутер)
→Променете състоянието на мрежовата връзка на телевизора от безжична на кабелна.
Силата на звука на високоговорителя на субуфера е прекалено ниска.
→Първоначалната сила на звука на съдържанието, което възпроизвеждате, може да е ниска. Опитайте да регулирате нивото на субуфера. (Вижте страница 12.)
→Поставете високоговорителя на субуфера по-близо до вас.
Ако телевизорът не е свързан през HDMI TO TV (eARC/ARC).
→Проверете дали HDMI кабельт е правилно свързан с eARC клемата.(Вижте страница 19.)
→Възможно е да не може да бъде установена връзка заради свързаното външно устройство (декодер за телевизия, телевизионна игрова конзола и т.н.). Свържете директно към Soundbar.
→HDMI-CEC може и да не се активира на телевизора. Включете CEC от менюто на телевизора. (Телевизор Samsung: Начало ( → Меню → Настройки ( → Всички настройки
(→ Свързване → Диспечер на външни устройства → Anynet+ (HDMI-CEC) ВКЛ.)
→За да свържете с eARC, функцията eARC в менюто на телевизора трябва да е зададена на включена позиция. (Телевизор Samsung : Начало ( → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( → Звук → Експертни настройки → Режим HDMI-eARC (Авто))
Няма звук при включване на телевизора в режим HDMI TO TV (eARC/ARC).
→Вашето устройство не може да възпроизведе входния сигнал. Променете аудио изхода на телевизора на PCM или AUTO.
(Телевизор Samsung: Начало (н) → Меню → Настройки (ф) → Всички настройки ( )
Звук → Експертни настройки → Формат за цифров аудио изход)
Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth.
→Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка включете
„BT PAIRING“. (Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете бутона ➞ (Източник) на устройството поне за 5 секунди.)
→Ако Soundbar е свързан към друго устройство, първо прекъснете връзката на това устройство, за да смените устройството.
→Свържете го отново, като за да установите връзка трябва да премахнете списъка с високоговорители, свързани през Bluetooth. (Телевизор Samsung: Начало ( Ⓜ️) Меню → Настройки ( ⚙️) Всички настройки ( )→ Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители)
→Автоматичното свързване на телевизор може да е деактивирано. Докато Soundbar е в режим „BT READY“, натиснете и задръжте бутона Наляво на дистанционното управление на Soundbar за 5 секунди, за да изберете ON-TV
CONNECT. Ако видите OFF-TV CONNECT, натиснете и задръжте бутона Наляво за 5 секунди, за да промените избора.
→Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак.
→Стартирайте продукта и опитайте
отново. (Вижте страница 37.)
Звукът се губи, когато е осъществена връзка чрез Bluetooth.
→Някои устройства може да предизвикат радиосмущения, ако се намират твърде близо до Soundbar, например микровълнови печки, безжични рутери и т.н.
→Ако устройството, което е свързано чрез Bluetooth, бъде преместено твърде далеч от Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете устройството по-близо до Soundbar.
→Ако част от вашето тяло е в контакт с Bluetooth приемо-предавателя или продуктът е монтиран върху метална повърхност, звукът може да се изгуби. Проверете монтажната среда и условията за употреба
Свързването на няколко устройства чрез Bluetooth не работи.
→Когато телевизорът е свързан към саундбара, свързването на няколко устройства чрез Bluetooth може да не работи. Прекъснете връзката на Soundbar към телевизора и опитайте отново.
→ Проверете дали настройката за свързване на няколко устройства чрез Bluetooth е включена. (Направете справка с раздел Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth.)
→ Прекъснете връзката с устройството, от което се възпроизвежда в момента, сдвоете устройството, което искате да свържете, след което свържете отново предишното устройство.
→Ако звукът не се чува дори след
правилно свързване, направете справка
с раздел Звукът се губи, когато е
осъществена връзка чрез Bluetooth..
Soundbar не се включва автоматично заедно с телевизора.
→Когато изключите Soundbar, докато гледате телевизия, се деактивира синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете телевизора.
13 ЛИЦЕНЗ
Dolby
ATMOS
За да изпратите запитвания и заявки по въпроси, свързани с отворените кодове, свържете се със Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
- Цифрите и илюстрациите в товаръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на изделието.
- Же да се начисли такса за администриране, ако:
(a) е извикан техник по ваше настоящане и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
(b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за adminистриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
| Наименование на модела HW-Q600C | |
| USB 5V/0,5A | |
| Тегло 3,8 кг | |
| Размери (Ш x В x Д) 1030,0 x 57,0 x 105,0 мм | |
| Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C | |
| Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % | |
| УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност | 200W (30W x 6 + 10W x 2) |
| Поддържани формати за възпроизвеждане | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS:X MA / DTS:X / DTS-HDMA / DTS-HD HRA / DTS Express / DTS 96/24 / DTS-ES / DTS Digital Surround / LPCM 8ch |
| Наименование на субуфера PS-WC67B | |
| Тегло 5,5 кг | |
| Размери (Ш x В x Д) 184,0 x 343,0 x 295,0 мм | |
| УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност | 160W |
| Обща консумация на енергия в режим на готовност (W) | 2,0W |
| BluetoothМетод за деактивиране на порт | Натиснете и задръжте бутона SOUND MODEза повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power. |
БЕЛЕЖКИ
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
• Теглото и размерите са приблизителни.
- С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/EC и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела. Този уред може да се използва във всички страни на ЕС и в Обединеното кралство.
- ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО
Макс. мощност на предавателя при RF връзка
100mW при 2,4GHz – 2,4835GHz
25mW при 5,725GHz – 5,825GHz

[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1782 НА КОМИСИЯТА
Изисквания за екопроектиране за външни електрозахранващи устройства :
www.samsung.com/global/ecodesign_component







Захранване
Източник
CH LEVEL
Контрол на звука
BluetoothPAIR
Въэпроизвеждане/ Пауза
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
WOOFERНИВО нAWOOFER(БАС)
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на звука на уфера (басите) до -12 или между -6 и +6. За да зададете ниво 0 (по подразбиране) за силата на звука на уфера (басите), натиснете бутона.
TONECONTROL
SOUND MODE

