Instant Soft EP9605 - IPL szőrtelenítő TEFAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Instant Soft EP9605 TEFAL PDF formátumban.
| Termék típusa | Impulzusfényes szőrtelenítő |
| Márka | Tefal |
| Modell | Instant Soft EP9605 |
| Tápellátás | 0754-es modell tápegység, hálózati feszültség (ellenőrizze a kompatibilitást) |
| Technológia | Intenzív Impulzusfény (LIP) |
| Intenzitási szintek száma | 5 szint (1-től 5-ig) |
| Lámpa élettartama | Akár 75 000 impulzus |
| Bőrszín érzékelő | Igen, beépített biztonság |
| Bőrérintés érzékelő | Igen, szemvédelem |
| Beépített UV szűrő | Igen, nagy teljesítményű |
| Alkalmazási területek | Hónalj, bikini, kar, láb, hát, váll, mellkas (arc, nyak, mellbimbók kivételével) |
| Kompatibilis bőrtípusok | Fehér sötétbőrig (I-től V-ig fototípusok) a táblázat szerint |
| Kompatibilis szőrszínek | Sötétszőke, gesztenyebarna, fekete (nem fehér, szürke, vörös, világosszőke) |
| Karbantartás és tisztítás | Nedves puha ruhával, ne használjon oldószereket vagy alkoholt |
| Lámpacsere | Cserélhető eldobható lámpa, automatikus leállás 75 000 impulzus után |
| Lámpa tisztítása | Nedvesítsen meg egy szöszmentes ruhát, tisztítsa meg a felületet és a szűrőüveget |
| Javíthatóság | Speciális szerszám, hivatalos szervizközpont |
| Garancia | Csak háztartási használatra |
| Használati hőmérséklet | 0 °C - 35 °C |
| Óvintézkedések | Ne használja leégett bőrön, tetoválásokon, anyajegyeken, terhesség/szoptatás alatt |
Gyakran ismételt kérdések - Instant Soft EP9605 TEFAL
Felhasználói kérdések a következőről Instant Soft EP9605 TEFAL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz IPL szőrtelenítő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Instant Soft EP9605 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Instant Soft EP9605 márka TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Instant Soft EP9605 TEFAL
1 - Börtípus meghatározása ...... p. 135
2 - A barnulás felmérése ...... p. 136
3 - Első használat p. 138
4 - Használati feltételek.... p.139
5 - Garancia.... p.140
6 - Milyen esetben használható a készülék? p.140
7 - Ellenjavallatok.... p.141
8 - Használat tilalma ...... p.141
9 - Hibaelhárítási útmutató.... p. 143
BIZTONSÁG
Feszültség: Ellenőrizze, hogy a készüléken jelzett hálózati feszültség megfelel az Ön otthoni elektromos hálózatáénak. A hibás csatlakoztatás visszafordíthatatlan károkat okozhat a készülékben, amelyekre a garancia nem terjed ki. A készülék biztonsági szintje megfelel az érvényben lévő műszaki előírásoknak és szabványoknak és előírásoknak (Elektromágneses összeférhetőség, Kisfeszültségű berendezések, Környezetvédelem).
- A készüléket gyermekek nem használhatják.
- A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, megfelelő felügyelet mellett, vagy ha a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokkal ellátták és megértették a használatával járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A használó általi tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik.
- YBármiféle beavatkozás előtt, illetve minden használat után húzza ki a készüléket.
- A készülék kizárólag otthoni és személyes használatra készült.
- A készülék kizárólag a tápegységen feltüntetett feszültségen használható. Kizárólag a gyártó által biztosított tápegység modellt használja (0754). 0754: A készülék kizárólag számú tápegységgel használható 0754.
- Ne használja a tápegységet a készülék táplálásától eltérő célra.
- Soha ne használja a terméket (készülék vagy tápegység), ha az károsodott, működési rendellenesség esetén, vagy ha a készülék leesett (nem látható sérülések veszélyeztethetik az Ön biztonságát).
- A készülék csak speciális szerszámokkal javítható.
- Bármilyen vevőszolgálati problémával (készülék vagy tápegység) forduljon viszonteladójához vagy egy felhatalmazott szervizközponthoz.
- A nem megfelelő vagy a jelen használati útmutatóban írt rendeltetéstől eltérő használatból fakadó károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
- A készülék gyermekek vagy fogyatékos személyek jelenlétében történő használata során szigorú felügyelet szükséges.
- Ne használja a készüléket 0°C-nál alacsonyabb, illetve 35°C-nál magasabb hőmérsékleten.
- Ne használjon hosszabbító vezetéket.
- Soha ne használja a készüléket vizes kézzel.
- Ne használja a készüléket a fürdőkádban.
- Ne tegye ki a készüléket napsugárzásnak.
- Ne használja a készüléket hideg hőmérsékleti körülmények között.
- Ne merítse vízbe és ne tartsa folyó víz alá.
- Tisztításakor ne használjon maró vagy oldó hatású szereket.
- Ne használja harmadik személyen.
- Minden egyes használatnál vizsgálja át a készülék valamennyi részét és ellenőrizze, hogy nem rongálódott meg. Amennyiben megrongálódást fedez fel a készüléken, ne használja.
- Csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező, illetve kellő tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha a biztonságukért felelős személy a tevékenységüket felügyeli, vagy előzetes útmutatást adott nekik a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje játszani őket a készülékkel.
1 - BÖRTÍPUS MEGHATÁROZÁSA
Használat előtt először határozza meg a bőrtípusát.
A börszínét egy olyan területen határozza meg, amelyet nem ért napsugárzás: fürdőruha alatti részek vagy hónalj.
Használja az útmutató hátoldalán található „Használati óvintézkedések / 1. lépés Börtípusnak megfelelő intenzitás” színtáblázatot a börtípusa meghatározásához.
TANÁCSOK ÉS PRAKTIKÁK
A szörszálak színének meghatározásához a haja természetes színét vegye alapul.
2 - A BARNULÁS FELMÉRÉSE
A kezelés megkezdése előtt mindenképpen fel kell mérnie, hogy mennyire barnult le a böre a depigmentáció elkerülése érdekében. Börtípusától függő idő óta nem érhette az adott felületet sem napfény sem UV sugárzás.
HASZNÁLATA ELŐVIGYÁZATOSSÁGOT IGÉNYEL / 1. FOKOZAT + 2. FOKOZAT
X = ez a készülék Önnek nem megfelelő 1-2-3-4-5 = a készüléken beállítható intenzitási fokozat
- FOKOZAT / NAZ INTENZITÁS SZINTJE A BÖRTÍPUSTÓL FÜGGÖEN
| BÖRTÍPUS > | ||||||||
| Fehér bör | Nagyon világos börvilágos szem | Nagyon világos börsötét szem | Világos bör | Fénytelen bör | Nagyon fénytelen bör | Sötét bör | ||
| barnulás nem lehetségesleégés minden alkalommalvilágos vagy sötét szem | enyhe barnuláslehetségesegyenletes barnulásaz első alkalommalfoltokvilágos szem | enyhe barnuláslehetségesegyenletes barnulásaz első alkalommalfoltoksötét szem | barnulás lehetőségeegyenletes barnulásaz első alkalommalfoltok nélkülinkább világosszem | leégés csak ritkángyors barnulásfoltoknélkülvilágos vagy sötét szem | leégés nélkülgyors barnulásfoltok nélkülsötét szem | leégés nélkül nagyon erős barnulássötét szem | ||
| Hajszín | fehér/szürke | X | X | X | X | X | X | X |
| vörös | X | X | X | X | X | X | X | |
| világosszőke | X | X | X | X | X | X | X | |
| sötétszőke/ gesztenyeszínű | 4 - 5 | 3 - 4 | 3 - 4 | 2 - 3 | 1 - 2 | X | X | |
| gesztenyebarna | 4 - 5 | 3 - 4 | 3 - 4 | 2 - 3 | 2 - 3 | X | X | |
| sötétbarna | 4 - 5 | 3 - 4 | 3 - 4 | 2 - 3 | 2 - 3 | X | X | |
| fekete | 4 - 5 | 3 - 4 | 3 - 4 | 2 - 3 | 2 - 3 | X | X | |
2. FOKOZAT / VÁRAKOZÁSI IDŐ A BŐR ÁLLAPOTÁNAK MEGFELELŐEN
| Fehér/szürke/vörös/világosszökeSötétszöke, gesztenyeszínű,sötétbarna, fekete | Ha Önnek ilyen színű a haja, akkor a készülék nem Önnek valóHa Önnek ilyen színű a haja, akkor olvassa el az alábbi használati feltételeket | ||||||
| BÖRTÍPUS > | |||||||
| Várakozási idő alegutóbbi napfény-vagy UV-fénybehatás után | 1 hónap | 1.5 hónap | 1.5 hónap | 2 hónap | 3 hónap | X | X |
| Várakozási időbőrirritáció vagybőrhámlás után | 1 hónap | 1 hónap | 1hónap | 1 hónap | 1 hónap | X | X |
A felmérés eredményesebb, ha azokat a területeket nézi meg, amelyeket nem ért napsugárzás: fürdőruha alatt vagy hónaljban. Előzőleg nem szabad önbarnítót vagy bőrradírt alkalmazni.
Az első kezelés programozásához használja az útmutató hátoldalán található Használati óvintézkedések / 1. lépés táblázatokat.
Az első kezelés előtt az intenzitástól függetlenül mindenképpen végezzen próbát: toleranciateszt.
Az az ideális, ha az előzőleg leborotvált, epilálandó területet háromszor világítja meg, amennyiben az elsőné érzékenységet vagy fájdalmat tapasztal, csökkentse az intenzitást.
HU
A teszt után 24 órával ellenőrizze a kezelt terültet, amelyen nem jelentkezhet bőrpír, a bör nem lehet érzékeny vagy felpuffadt, semmilyen kényelmetlen érzést nem tapasztalhat e területen.
Ha a teszt sikeres volt, azonos beállítással használhatja a készüléket. A kezelés előtti napon ajánlott elvégezni a borotválást. A börön nem lehet semmilyen kozmetikum.
FIGYELEM! NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET:
- Amíg nem tájékozódott a biztonsági figyelmeztetésekről és utasításokról, illetve nem olvasta át a kézikönyv ellenjavallatok c. szakaszát.
- Ha a kezelendő bőr sötétebb, mint az útmutató hátoldalán található „HASZNÁLAI ÓVINTÉZKEDÉSEK / 1. LÉPÉS” táblázatban található MATT bőrtípus.
- A napfénynek vagy UV sugárzásnak kitett, vagy önbarnító készítménnyel kezelt részeken.
- Nemrégen börradírral kezelt területeken.
FIGYELMEZTETÉS: a kezelés előtt és alatt ne használjon semmilyen kozmetikumot. Azok börpírt vagy égési sérüléseket okozhatnak.
3 - ELSŐ HASZNÁLAT
Köszönjük, hogy megvásárolta a TEFAL INSTANT SOFT COMPACT készülékét. A készüléke a szakemberek által a féltartós epilálás szakterületén alkalmazott IPL (Intenzív Pulzáló Fény) technológiát alkalmazza, amit személyes használatra adaptáltunk.
HATÉKONYSÁG
Amennyiben követi a használati tanácsokat, jelentős mértékben csökkentheti testrészei szörösségét a INSTANT SOFT COMPACT készülék segítségével. A kezelést rendszeres időszakonként, 4-6 alkalommal 2 hetente, majd a visszanövéstől függően 2-4 alkalommal havonta egyszer kell elvégezni. Ezt követően a INSTANT SOFT COMPACT készüléket igényeinek megfelelően utókezeléshez használhatja a szörszálak teljes eltűnéséig. Tartós eredmény 12-18 hónap időtartam alatt érhető el a fototípustól függően. Ekkor már tartósan sima lábakkal büszkélkedhet.
FIGYELEM: A hormonális változások miatt és a pszichológiai hatások következtében előfordulhat, hogy néhány szörszál újra nő. Ekkor esetenként néhány utókezelés szükséges
BIZTONSÁG
A készüléket tudósok és klinikai orvosok tervezték és a legszigorúbb szabványok alapján tesztelték. A készülék maximális biztonságot nyújt az Ön számára az alábbiaknak köszönhetően:
1) BÖRSZÍN-MEGHATÁROZÓ DETEKTOR: Ez az exkluzív biztonsági eljárás ellenőrzi a bőrpigmentációt a kezelés elején és a kezelés során. Ha az érzékelő úgy érzékeli, hogy a bör túl sötét, a készülék nem ad ki fényimpulzusokat.

2) BÖRGYÓGYÁSZATI ELLENÖRZÉS: a készüléket börgyógyászati ellenőrzés alatt tesztelte egy független laboratórium.
3) BÖRÉRINTÉS-ÉRZÉKELŐ: a szem védelmére kifejlesztett eszköz. Azért készült, hogy az impulzus ne legyen kibocsátható, ha a készülék nincs célerületre irányítva. A biztonsági eszköz csak akkor engedi a készüléket működésbe lépni, ha a készülék nyílása teljesen érintkezik a bőrrel.

4) „UV-szűrő” TECHNOLÓGIA: nagy teljesítményű, beépített UV-szűrő biztosítja a börre nézve kockázatmentes használatot.

EGYSZERÜSÉG
A készülék használata nagyon praktikus az ergonomikus formája és a kis mérete miatt is. A működés négy lépésben foglalható össze: a börfelület leborotválása (ha lehet egy nappal előbb), bekapcsolás, intenzitás kiválasztása, világítás.
4 - HASZNÁLATI FELTÉTELEK
A készülék használata
Figyelmeztetés: Ne kezelje egynél többször ugyanazt a területet egy epilálás alkalmával. Az ugyanazon a helyen történő ismételt kezelés mellékhatásokkal járhat.
FIGYELMEZTETÉS: Ne alkalmazzon kozmetikai szereket a kezelés előtt és alatt. Azok börpírt vagy égési sérüléseket okozhatnak. Amennyiben égés vagy hólyagosódás lép fel, AZONNAL SZAKÍTSA MEG A KEZELÉST!
FIGYELEM! NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET:
- Ha a kezelendő bőr sötétebb a különböző bőrtípusokat mutató táblázatban leírt bőrtípusoknál.
- A napsugárzásnak vagy UV-sugárzásnak kitett, vagy önbarnító készítménnyel kezelt területeken: lásd a követendő eljárást a Gyors beüzemelési útmutatóban található HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK / 2. LÉPÉS" barnulási mértéket felmérő táblázatban.
- Anyajegyen vagy sötét börelszíneződésen ne használja.
- Szánjon időt a figyelmeztetések és előírások, valamint az ellenjavallatok elolvasására az 134 és 141 oldalon.
- Az epilálandó területet előzőleg le kell borotválni.
A túl sötét bör ilyen típusú technológiával történő kezelése olyan mellékhatásokkal járhat, mint az égés, a börhólyagosodás és a seb beforrása utáni börszín elváltozás (hiper- vagy hipopigmentáció).

A készülék ne kerüljön közel a szemhez.
Tilos a készülékkel az arcot, a nyakat és a mellbimbót szörteleníteni. A készülék szembe világítva súlyos szemkárosodást okozhat.
A lámpa cseréje
Megjegyzés: a lámpát akkor is ki kell cserélni, ha belül kiterjedt foltok jelennek meg, vagy ha a lámpa ablakfelülete eltört.
A készülékben található lámpa élettartama 75 000 impulzus leadásának felel meg. Az impulzusok intenzitását kizárólag a készülék teljesítményének szabályozásával lehet beállítani.
75 000 impulzus után az INSTANT SOFT COMPACT eldobható lámpa működésének hatékonysága csökkenhet. Annak érdekében, hogy a felhasználókat megkíméljük a kellemetlenségektől és a biztonságukat garantáljuk, a készülék önműködően leáll, amikor a lámpa elérte a 75 000 impulzust. Az Ön kényelmét szolgálja, hogy amikor a lámpa élettartama végére ér, a lámpa állapotát jelző dióda
villog a kijelzön, ami arra figyelmeztet, hogy a lámpát hamarosan ki kell cserélni.
Amikor az eldobható lámpa elérte a 75 000 leadott impulzust, a lámpa állapotát jelző dióda folyamatosan ég, ami arra figyelmeztet, hogy több impulzus már nem adható le vele. A szörtelenítés folytatásához ekkor ki kell cserélni az eldobható lámpát és egyúttal meg kell győződni arról, hogy a Pro Precision rendszer el van távolítva, amennyiben használat közben merült le a lámpa.
TANÁCSOK ÉS PRAKTIKÁK
Megjegyzés: A lámpa cseréje után az energiaszintet a megszokottnál mindig egy szinttel alacsonyabbra állítsa. A szokásos energiaszintet csak akkor állítsa be újra, ha semmilyen szokatlan kellemetlenséget nem tapasztalt a kezelés alatt vagy után.
A lámpa tisztítása
Ellenőrizze, hogy nem került szörszál, por vagy rost a szűrőüvegre és a börszín-érzékelőre. A készüléket szükség esetén puha ruhával tisztítsa.
Pár csepp vízzel nedvesítsen be egy nem bolyhozott, puha ruhát és tisztítsa meg az érintkező-felületet és a szűrőüveget.
A lámpa tisztításához kapcsolja ki és húzza ki a készüléket a dugaljból.
A sérülések elkerülése érdekében a lámpa tisztításához ne használjon semmilyen oldószert, se alkoholt.
5 - GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni személyes használatra való. Professzionális célokra használni tilos. Nem megfelelő használat esetén a garancia érvényét veszti.
6 - MILYEN ESETBEN HASZNÁLHATÓ A KÉSZÜLÉK?
Börszín
A készülék eltávolítja a nemkívánatos szörszálakat oly módon, hogy szelektíven támadja a szörszál pigmentjeit. A börben található pigmentek számától függ a szín és az, hogy mekkora kockázatot jelent a börre bármelyik fényelvvel működő szörtelenítési módszer használata.
A túl sötét bör ilyen típusú technológiával történő kezelése olyan mellékhatásokkal járhat, mint az égés, a börhólyagosodás és a seb beforrása utáni börszín elváltozás (hiper- vagy hipopigmentáció).
A termék színérzékelőt tartalmaz, amely minden kezelés előtt és alatt ellenőrzi a kezelt bör színét. Az érzékelő feladata annak ellenőrzése, hogy az energiát csak megfelelő börtípusokra sugározza a készülék. Ha a bör túl sötét, akkor blokkolja a fényimpulzust.
Szörszálak színe
A készülék azonban nem hatékony a fehér vagy ősz szörszálakkal szemben sem, illetve ha az. Ön természetes hajszíne vörös vagy világosszőke. Ha a szörszálak színe megegyezik a fenti színek egyikével, akkor előfordulhat, hogy a INSTANT SOFT COMPACT készülék Önnek nem megfelelő.
Használja az útmutató hátoldalán található „Használati óvintézkedések / 1. lépés” színtáblázatot annak megállapítására, hogy a készülék megfelel-e a bőr/szörszálak színének.
Testterületek
A INSTANT SOFT COMPACT készülékkel kezelhető területek a következőkre terjednek ki: a hónaljak, a bikinivonal, a karok, a lábak, a hát, a vállak és a törzs.
A készülék a test bármely részén használható az arc, a nyak és a mellbimbók kivételével, továbbá a természetes módon erősebben pigmentált területeken, úgymint a nemi szervek területe és a végbélnyílás környéke.
7 - ELLENJAVALLATOK
Használat előtt el kell olvasni a biztonságra vonatkozó fontos tájékoztatást
Nem mindenki számára alkalmas a készülék. Használat előtt olvassa el figyelmesen az alábbiakat. Amennyiben a készülék használatával kapcsolatban kételye van, forduljon börgyógyászához, vagy kezelőorvosához.
- NE HASZNÁLJA a készüléket lebarnult, vagy nemrégen napsugárzásnak kitett börön. Az ilyen jellegű használat súlyos égéseket vagy sérüléseket okozhat a börön. Rövid idővel korábbi napozás után a börön a készülék használata olyan mellékhatásokkal járhat, mint az égés, a börhólyagosodás és a seb beforrása utáni börszín elváltozás (hiper- vagy hipopigmentáció).
- A kezelt területeket ne tegye ki napsugárzásnak. A napsugárzásnak való kitettség alatt az értendő, amikor védelem nélkül folyamatosan tizenöt percig van kitéve a bör a közvetlen sugárzásnak, vagy amikor védelem nélkül folyamatosan egy órán át van kitéve a bör a közvetett sugárzásnak (a napfény közelében, de árnyékban tartózkodik).
- Gondoskodjon a kezelt börfelület 30-as vagy magasabb faktorszámú napvédő szerrel történő kezeléséről a teljes kezelési időszak során és az utolsó szörtelenítést követő két hétben.
A készülék gyermekek kezébe nem kerülhet. A készülékkel tilos gyermekeket kezelni és gyermekek nem használhatják a készüléket.
8 - HASZNÁLAT TILALMA
NE használja a INTANT SOFT COMPACT készüléket, ha a következő esetek legalább egyike felmerül:
- Terhesség alatt vagy terhességet követően, amíg a menstruációs ciklus visszaáll.
- Szoptatás esetén.
- Ha a kezelendő bör sötétebb, mint az útmutató hátoldalán található „HASZNÁLAI ÓVINTÉZKEDÉSEK / 1. LÉPÉS” táblázatban található MATT börtípus.
- Napsugárzásnak vagy gépi UV sugárzásnak kitett, vagy önbarnító készítménnyel vagy bőrradírral kezelt bör a „HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK / 2. LÉPÉS” táblázat szerint.
- Anyajegyen, sötét börelszíneződésen vagy vele született börelszíneződésen.
- Tetoválás vagy tartós smink a kezelendő területen.
- Az arcon, nyakon és mellbimbókon, valamint a pigmentált területeken, úgymint a szeméremajkak és a végbélnyílás környéke.
• Hajra.
- Ugyanazon a testrészen hetente egy alkalomnál többször.
- Ha a kezelendő területen börrendellenesség tapasztalható: piros vagy pigmentált születési foltok, barna v agy fekete kidudorodó anyajegy, mint a szeplők vagy szépség pöttyök.
- Kiszáradt, illetve glikolsavas vagy AHA kémiai hámlasztás miatt törékennyé vált börön.
- Piercing közelében: általánosságban minden piercinget ki kell venni a készülék használata előtt.
- Ha ekcéma, psoriasis, vagy aktív fertőzés áll fenn vagy hegesedő sérülések találhatók a kezelendő területen. A készülék használata előtt meg kell várni, hogy meggyógyuljon az érintett terület.
- A bör rendellenes pigmentációja (például vitiligo vagy albinizmus).
- A bör diabétesz, illetve más szisztémás vagy metabolikus betegség okozta rendellenes állapota.
- Korábban herpesz jelent meg a kezelendő területen, kivéve, ha a készülék használata előtt orvoshoz fordult és megelőző kezelést kapott.
- Szilikon implantátummal, pacemakerrel, inkontinencia implantátummal, inzulinadagolóval és bármilyen fémimplantátummal rendelkező területeken.
- Fotoszenzibilitással kapcsolatos (pl.: porfíria, polimorf fénykiütés, nap okozta csalánkiütés, lupusz, ...) vagy gyógyszerek okozta, a megelőző 3 hónapban fellépő megbetegedések esetén.
- A megelőző hónapokban akné vagy más börbetegségek miatt szájon át szedendő isotretinoin (Roaccutane®); olyan helyileg alkalmazott retinoid alapú gyógyszeres kezelés, mint a tretinoin (rétinA®); A vitamin, karotenoid vagy béta karotin.
- Minociklin vagy más, tetraciklin alapú gyógyszerek szedése az előző hónapban. Ez a gyógyszerlista nem kimerítő, kérje orvosa tanácsát, ha kezelés alatt áll.
- Szteroid alapú kúra a megelőző 3 hónapban.
- mikrodermabráziós kezelést követő 14 napban
- Ha már más szörtelenítő kezelés alatt áll.
- Korábbi börrákos megbetegedés vagy rosszindulatú börtumorokkal érintett területeken.
- Sugárterápia vagy kemoterápia kezelés a megelőző 3 hónapban.
- Immunszupresszív kezelés.
- Epilepszia.
- Minden egyéb, az orvosa által a kezelés vonatkozásában kockázatosnak ítélt esetben.
- Amennyiben a kezelés során jelölni szeretné a börén, hogy merre halad, kizárólag fémmentes, fehér sminkceruzát használjon erre a célra.

Soha ne használja a készüléket, ha a helyiségben kisgyermekek vagy csecsemők tartózkodnak, mert a készülék által kibocsátott fény zavarhatja őket.
A fenti lista nem kimerítő és teljes. Amennyiben a legkisebb kétsége merül fel a INSTANT SOFT COMPACT készülék használatával kapcsolatban, forduljon kezelőorvosához vagy börgyógyászához.
9 - HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
| PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS | ||
| A készülék az on/off gomb megnyomása ellenére nem lép működésbe | A készülék nem megfelelően csatlakozik az elektromos hálózatra | Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó a helyén van-e |
| AZ az on/off gomb megnyomása után a készülék működésbe lép, de rögtön le is áll, a piros LED kigyullad és villog (esetleg egy vagy több zöld LED-del együtt) | Túlzott hőfejlődés | Ne tárolja a készüléket meleg helyen; hagyja lehűlni és próbálja újra Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon hivatalos márkaszervizhez. |
| A szellőzőnyílások eltömődtek | "Ne nyúljon a szellőzőnyílásokba Ellenőrizze, hogy a nyílások nincsenek-e eltömődve" | |
| A bőrszín nem állapítható meg: a betét optikája szennyezett | A betét széleit tisztítsa meg puha ronggyal Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon hivatalos márkaszervizhez. | |
| "A bőrszín nem állapítható meg: az optikai rendszert a bekapcsolás során erős fényhatás érte" | Kapcsolja be a készüléket, hogy az ablakot ne érhesse erős fény. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon hivatalos márkaszervizhez. | |
| A betét nincs a helyén Ellenőrizze, hogy a betét a helyén van-e | ||
| A vaku elérte a maximális impulzusszámot | Cserélje ki az eldobható lámpát | |
| Minden normálisan működik, de a készülék nem villan | A betét nem jól érintkezik a bőrrel | A készüléket mindig a fogantyújánál fogva kapcsolja be |
| A betét mindig érintkezzen a bőrrel | ||
| Az Ön böre túl sötét | Próbálja ki egy másik helyen, és a bőrtípus-táblázat szerint járjon el | |
| A készüléket a lámpánál fogva kapcsolta be | A fogantyújánál fogva kapcsolja be újra a készüléket úgy, hogy a bőrét nem teszi a lámpa felületére | |
A fenti táblázatban nem szereplő minden egyéb probléma esetén küldje vissza a készüléket a lakóhelyéhez legközelebb lévő szervizközpontb.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!

Vigye el a kijelölt gyűjtőhelyekre, vagy ennek hiányában hivatalos márkaszervizbe, hogy megfelelően hasznosíthassák.