HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ G 600 STIGA
HU Használati útmutató
ET Kasutusjuhend
HR Prirucnik s uputama
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelelöségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
-
Alulírott Vállalat
-
Felelősségének teljes tudatában
kijelenti, hogy az alábbi gép: Robotfünyíró
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási szám
- Megfelel az alábbi irányelvek
előírásainak:
- Hivatkozás a harmonizált szabványokra
i) Vágási szélesség
n) Müszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
o) Helye és ideje
HU Használati útmutató

MAGYAR - AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
TARTALOMJEGYZÉK
1. MODELLEK ÉS MÜSZAKI ADATOK 1
1.1. MODELLEK....1
1,2. MÜSZAKI ADATOK 2
2. BIZTONSÁG 3
2.1. A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK....3
2.2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK....5
2.2.1. BIZTONSÁGOS MÜVELETVÉGZÉS....5
2.2.2. MÜKÖDÉS....5
2.3. A ROBOTFÜNYÍRÓ LEÁLLÍTÁSA ÉS KIKAPCSOLÁSA BIZTONSÁGOS FELTÉTELEK MELLETT ..... 7
3. BEVEZETÉS 8
3.1. ÁLTALÁNOS BEVEZETÉS......8
3.1.1. A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CÉLJA....8
3.1.2. ÚTMUTATÓ AZ OLVASÁSHOZ OKOSTELEFONON....8
3.2. A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE....9
3.2.1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 9
3.2.2. A FÓ ALKATRÉSZEK.... 10
3.3. KICSOMAGOLÁS....11
3.4. SZIMBÓLUMOK ÉS ADATTÁBLÁK 12
3.5. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATÁHOZ 13
4. TELEPÍTÉS 14
4.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A TELEPÍTÉSHEZ....14
4.2. ALKATRÉSZEK A TELEPÍTÉSHEZ 14
4.3. A TELEPÍTÉS FELTÉTELEINEK ELLENÓRZÉSE 15
4.3.1. A KERT ELLENÖRZÉSE: 15
4.3.2. ELLENÖRZÉSEK A TÖLTÖÁLLOMÁS ÉS A TÁPEGYSÉG TELEPÍTÉSÉHEZ: 15
4.3.3. ELSÖDLEGES ELLENÖRZÉSEK A HATÁROLÓ HUZAL TELEPÍTÉSÉHEZ: 17
4.4. A HATÁROLÓ HUZAL TELEPÍTÉSÉNEK SZEMPONTJAI 19
4.4.1. A HATÁROLÓ HUZAL ELHELYEZÉSE.... 19
4.4.2. AZ AKADÁLYOK KÖRÜLHATÁROLÁSA: 21
4.4.3. ÁTJÁRÓK A KERT KÜLÖNBÖZŐ ZÓNÁI KÖZÖTT 23
4.5. AZ ALKATRÉSZEK TELEPÍTÉSE....23
4.5.1. A HATÁROLÓ HUZAL TELEPÍTÉSE 24
4.5.2. A HATÁROLÓ HUZAL CSATLAKOZTATÁSA.... 25
4.5.3. A TÖLTÖÁLLOMÁS TELEPÍTÉSE 26
4.5.4. A RÖVID HATÁROLÓ KÁBELHEZ SZÜKSÉGES ELLENÁLLÁS TELEPÍTÉSE 28
4.6. A ROBOTFÜNYÍRÓ FELTÖLTÉSE A TELEPÍTÉST KÖVETÖEN 29
4.7. A TERMÉK BEÁLLÍTÁSA 30
5. MÜKÖDÉS
5.1. A BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK ELLENŐRZÉSE A ROBOTFŰNYÍRÓ ELINDÍTÁSÁHOZ ..... 35
5.2. A ROBOTFÜNYÍRÓ KÉZI ÜZEMMÓDJA....36
5.3. A ROBOTFÜNYÍRÓ VEZÉRLÉSEINEK LEÍRÁSA....37
5.3.1. BIZTONSÁGI LEÁLLÍTÁS - STOP GOMB 37
5.3.2. BIZTONSÁGI KIKAPCSOLÁS - BIZTONSÁGI KULCS 38
5.3.3. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS - ON/OFF GOMB.... 38
5.3.4. ÜTEMEZETT PROGRAM/EGYSZERI MUNKACIKLUS KIVÁLASZTÁSA – ÜTEMEZETT PROGRAM GOMB 39
5.3.5. A BLUETOOTH ÁLLAPOTÁNAK JELZÉSE ÉS A PÁROSÍTÁS TÖRLÉSE - BLUETOOTH GOMB ..... 41
5.3.6. A RIASZTÁSOK KIJELZÉSE - RIASZTÁS IKON 41
5.3.7. AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSÉNEK KIJELZÉSE – AKKUMULÁTOR IKON 42
5.3.8. A ROBOTFÜNYÍRÓ ELINDÍTÁSA - START GOMB 42
5.4. A TÖLTŐÁLLOMÁS MŰKÖDÉSE....43
5.5. AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE......43
5.6. A VÁGÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA....44
6. KARBANTARTÁS 45
6.1. TERVSZERÜ KARBANTARTÁS......45
6.2. A TERMÉK TISZTÍTÁSA 46
6.3. A VÁGÓKÉSEK CSERÉJE 48
6.4. AZ AKKUMULÁTOR TÉLI KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁS 49
6.5. AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE....49
7. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA 50
7.1. AZ ALKALMAZÁS FŐ ÜZENETEI 51
8. SZÁLLÍTÁS, RAKTÁROZÁS ÉS SEMLEGESÍTÉS 53
8.1. SZÁLLÍTÁS....53
8.2. RAKTÁROZÁS 53
8.3. SEMLEGESÍTÉS 53
9. TARTOZÉKOK 54
- JÓTÁLLÁS 55
10.1. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE....55
- CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 56
1. MODELLEK ÉS MÜSZAKI ADATOK
1.1. MODELLEK
Ez a használati útmutató a G 300, G 600, G 1200 modellekre vonatkozik.

| SPECIFIKÁCIÓK | MÉRTÉK-EGYSÉG | STIGA G 300 STIGA G 600 STIGA G 1200 |
| Méretek (alap X magasság X mélység) | [mm] 413 | x 252 x 560 413 x 252 x 560 413 x 252 x 560 | | |
| A robotfünyíró súlya | [kg] 7,4 7,6 8 | | | |
| Vágási magasság (Min-Max) | [mm] 20-60 20-60 20-60 | | | |
| Kés átmérője | [mm] | 180 | 180 | 180 |
| Vágási sebesség | [rpm] | 2850+/-50 | 2850+/-50 | 2850+/-50 |
| Mozgási sebesség | [m/perc] 22 | 22 | 22 | |
| Maximális dölésszög | % | 45 | 45 | 45 |
| Maximális dölésszög a kerület mentén | % | 20 | 20 | 20 |
| Villanymotor típusa | - | Brushless | Brushless | Brushless |
| Vágórendszer típusa | - | 4 db. forgó vágókés | 4 db. forgó vágókés | 4 db. forgó vágókés |
| A vágóegység kódja | - | 322104105/0 | 322104105/0 | 322104105/0 |
| A vágó villanymotor típusa | - | Brushless | Brushless | Brushless |
| Mért zajteljesítmény szint | [dB] (A) | 57 | 57 | 57 |
| Zajkibocsátás mérési bizonytalanság, KWA | [dB] (A) | 1,47 | 1,47 | 1,47 |
| Garantált zajteljesítmény szint | [dB] (A) | 59 | 59 | 59 |
| Zajszint a kezelő fülénél | [dB] (A) | 46,3 | 46,3 | 46,3 |
| Robotfünyíró IP-besorolása | - | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Töltőállomás IP-besorolása | - | IPX1 | IPX1 | IPX1 |
| Tápegység IP-besorolása | - | IP67 | IP67 | IP67 |
| Robotfünyíró üzemi környezeti hőmérséklete [°C] | [°C] | 0 ÷ 50 | 0 ÷ 50 | 0 ÷ 50 |
| Töltőállomás üzemi környezeti hőmérséklete [°C] | [°C] | -10 ÷ 50 | -10 ÷ 50 | -10 ÷ 50 |
| Tápegység üzemi környezeti hőmérséklete [°C] | [°C] | -10 ÷ 50 | -10 ÷ 50 | -10 ÷ 40 |
| Munkaterület-kapacitás | [m2] | 300 | 600 | 1200 |
| Tápellátás | - | Input: 100-240Vca; 1,2A Output: 30Vcc; 2A | Input: 100-240Vca; 1,2A Output: 30Vcc; 2A | Input: 100-240Vca; 1,2A Output: 30Vcc; 2A |
| Akkumulátor modell | - | 25,2 - 25,9 V; 2 Ah | 25,2 - 25,9 V; 2,5 Ah | 25,2 - 25,9 V; 5 Ah |
| Feltöltési idő | [perc] | 60 | 80 | 150 |
| Bluetooth | - | 4.2 4.2 | 4.2 | |
2. BIZTONSÁG
A gép tervezésekor különös figyelmet fordítottunk azokra a tényezőkre, amelyek kockázatot jelenthetnek a személyek biztonságára és egészségére nézve. A jelen útmutató célja az, hogy tudatosítsa a felhasználókban a kockázatok megelőzésének és az előírások betartásának fontosságát.

VESZÉLY:
A robotfünyíró használata előtt olvassa el a jelen kiadványban szereplő valamennyi tudnivalót.

VESZÉLY:
Ez a robotfünyíró nem készült gyermekek és csökkent testi, szellemi, illetve érzékelő képességgel rendelkező, vagy ismeretek és tapasztalatok híjával levő személyek általi használatra.

ELEKTROMOS VESZÉLY:
Bármilyen beállítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt bontsa az elektromos csatlakozást és működtesse a biztonsági szerkezetet.

ELEKTROMOS VESZÉLY:
Ne használja a robotfünyírót, ha a transzformátor tápkábele sérült. A sérült kábel a feszültség alatti részekkel való érintkezést okozhatja. A kábel cseréjét a gyártó, az általa felhatalmazott szerviz vagy képzett szakember végezze el a kockázatok elkerülése érdekében.

ELEKTROMOS VESZÉLY:
Csak a gyártó által szállított akkumulátortöltőt és tápegységet használjon. A nem megfelelő akkumulátortöltő és tápegység használata áramütést és\vagy túlmelegedést okozhat.

FIGYELMEZTETÉS:
Az akkumulátor folyadékának kiömlése esetén az érintett alkatrészeket mossa le vízzel/semlegesítő szerrel.
Kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátor folyadékával. Ha a folyadék a szembe kerül, forduljon orvoshoz.

FIGYELMEZTETÉS:
A robotfünyíró használata során ellenőrizze, hogy a munkaterületen ne tartózkodjanak személyek (főként gyermekek) és háziállatok. Ellenkező esetben olyan időpontra programozza be a robotfünyíró működését, amikor a területen nem tartózkodik senki.

FIGYELMEZTETÉS:
A munkaterületet átjárhatatlan kerítéssel kell körülhatárolni.
Gondoskodjon megfelelő kerítésről vagy felügyelje a robotfünyíró működését.

FIGYELMEZTETÉS:
Kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon.
STIGA

FIGYELMEZTETÉS:
Ne módosítsa, ne iktassa ki, ne hidalja át és ne távolítsa el gépen levő biztonsági szerkezeteket.

FIGYELEM:
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e a gyepen játékszerek, szerszámok, faágak, ruhadarabok vagy egyéb olyan tárgyak, amelyek károsíthatják a gépet.

TILTÁS:
Ne üljön a robotfünyíróra.

TILTÁS:
Soha ne emelje fel a robotfúnyírót a vágókés megvizsgálása vagy szállítás céljából, amikor be van kapcsolva. Ne helyezze kezét, lábát a gép alá.

TILTÁS:
Ne használja a robotfúnyírót, amikor működik az öntözőrendszer.

TILTÁS:
Ne mossa a robotfúnyírót nagynyomású vízsugárral és ne merítse - teljesen vagy részben - vízbe.

TILTÁS:
Ne használja a robotfünyírót, ha nem tökéletesen ép minden része. Károsodás esetén cserélje ki az érintett részeket.

TILTÁS:
Szigorúan tilos a robotfúnyíró használata és feltöltése robbanásveszélyes és gyúlékony környezetben.

KÖTELEZETTSÉG:
Rendszeresen ellenőrizze szemrevételezéssel a robotfűnyírót és győződjön meg arról, hogy a vágókések és a vágó mechanizmus nem kopott vagy sérült-e. Ellenőrizze, hogy a robotfűnyíró jó működési állapotban van-e.

KÖTELEZETTSÉG:
Olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, különösen a biztonságra vonatkozó tudnivalókat, és ellenőrizze, hogy teljes mértékben megértette-e. Szigorúan tartsa be a működésre, karbantartásra és a javításra vonatkozó utasításokat.

KÖTELEZETTSÉG:
A karbantartást és javítást végző szakembereknek alapos ismeretekkel kell rendelkezniük a robotfünyíró jellemzőire és a biztonsági előírásokra vonatkozóan.

VÉDŐKESZTYÚ VISELÉSE KÖTELEZŐ:
Használja a gyártó által előírt egyéni védőfelszerelést; viseljen védőkesztyűt a vágóegységen végzett munka során.
2.2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

KÖTELEZETTSÉG:
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és órizze meg jövőbeni szükség esetére.
2.2.1. BIZTONSÁGOS MÜVELETVÉGZÉS
Betanítás
a. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, ismerje meg a vezérléseket és a gép helyes használati módját.
b. Soha ne engedje meg gyermekek, csökkent testi, szellemi, illetve érzékelő képességgel rendelkező, vagy ismeretek és tapasztalatok híjával levő, a jelen útmutatót nem ismerő személyek számára a gép használatát. A helyi jogszabályok korlátozhatják a gép használatához előírt életkort.
c. A gép kezelője vagy felhasználója felelős a harmadik személyeket vagy harmadik személyek eszközeit érintő balesetekért vagy veszélyekért.
Előkészítés
a. Győződjön meg az automatikus határoló rendszer előírásszerű telepítéséről.
b. Rendszeresen ellenőrizze a gép használati területét és távolítsa el a köveket, botokat, kábeleket és minden egyéb idegen tárgyat, amely akadályozhatja a gép működését.
c. Rendszeresen ellenőrizze szemrevételezéssel, hogy nincs-e kopás vagy károsodás jele a vágókéseken, valamint a vágókések és a vágóegység csavarjain. Párban cserélje ki a kopott vagy sérült vágókéseket vagy csavarokat a gép egyensúlyának biztosítása céljából.
d. A gép munkaterülete kerületén helyezzen el figyelmeztető jelzéseket, ha a gépet közterületen vagy a nyilvánosság számára hozzáférhető területen használja. A jelzések szövege legyen: "Figyelem! Automatikus robotfünyíró! Tartson távolságot a géptől! Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről!"
2.2.2. MÜKÖDÉS
Általános tudnivalók
a. Ne működtesse a gépet hibás védőburkolatokkal vagy biztonsági szerkezetek, például védőelemek nélkül.
b. Kezét, lábát ne tegye forgó részek mellé vagy alá. Tartózkodjon mindig távol a kidobónyílástól.
c. Ne érjen a gép mozgó részeihez, amíg azok teljesen le nem álltak.
d. A gép működése alatt viseljen mindig erős lábbelit és hosszúnadrágot.
e. Ne emelje fel, illetve ne szállítsa a gépet, amikor a motor működik.
f. Távolítsa el a kikapcsoló szerkezetet a gépről:
- Eltömödés eltávolítása elött;
- A gép ellenőrzése, tisztítása előtt, vagy mielött azon valamilyen munkálatot végez.
g. Ne hagyja felügyelet nélkül a működő gépet, amikor háziállatok, gyermekek vagy más személyek tartózkodnak a közelben.
Karbantartás és tárolás
a. Jól húzza meg az összes anyát, csavart és rögzítőelemet a gép biztonságos működése érdekében.
b. Gyakran ellenőrizze a robotfünyírót, hogy nincs-e rajta kopás vagy károsodás jele.
c. Biztonsági okokból cserélje ki az elhasználódott vagy károsodott részeket.
d. Győződjön meg arról, hogy a vágókéseket kizárólag megfelelő cserealkatrészekre cserélte-e ki.
e. Ellenőrizze, hogy az akkumulátorokat a gyártó által ajánlott, megfelelő akkumulátortöltővel töltötte-e fel. A nem megfelelő használat áramütést, túlmelegedést vagy az akkumulátor maró hatású folyadékának kiömlését okozhatja.
f. Az elektrolit szivárgása esetén mossa le vízzel/semlegesítő szerrel, és a szemmel, stb. való érintkezés esetén forduljon orvoshoz.
g. A gép karbantartását a gyártó előírásainak megfelelően kell végezni.
Akkumulátor / akkumulátortöltő

FIGYELEM:
A lítiumionos akkumulátor felrobbanhat vagy tüzet okozhat, ha leszerelik, víz, tűz vagy magas hőmérséklet hatásának teszik ki, illetve rövidzárlat esetén. Körültekintően kezelje az akkumulátort, ne szerelje szét és kerülje a nem megfelelő elektromos vagy mechanikus terhelését. Ne tegye ki az akkumulátort közvetlen napsugárzásnak.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag eredeti, a gyártó által szállított termékeket használjon. A nem eredeti vagy nem megfelelő termékek a robotfünyíró károsodását okozhatják, illetve veszélyeztethetik személyek, állatok vagy tárgyak épségét.
a. Az akkumulátor beszerelését és/vagy kiszerelését a robotfünyíróból csak a márkakereskedő vagy a műszaki szervizszolgálat végezheti el.
b. A használaton kívüli akkumulátort biztonságos, hőforrásoktól vagy potenciálisan rövidzárlatot okozó tárgyaktól (csavarok, szögek, egyéb fémtárgyak) távoli helyen kell tárolni.
c. Az akkumulátortöltöt gyúlékony felületektöl vagy anyagoktól távol, lehetőleg száraz helyen kell használni.
d. Az akkumulátort és az akkumulátortöltöt az eredeti csomagolásában kell szállítani.
Környezetvédelem
MEGJEGYZÉS: A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke.
a. A csomagolást és a károsodott részeket a használat helyén érvényes törvények szerint kell semlegesíteni.
b. Az elektromos berendezéseket (robotfünyíró, akkumulátor, tápegységek stb.) a 2012/19/EU európai irányelvnek és a helyi törvényeknek megfelelően kell semlegesíteni. A semlegesítésre vonatkozó részletesebb tájékoztatásért forduljon a kommunális hulladék megsemmisítéséért felelős szervezethez vagy az Ön márkakereskedőjéhez.
c. Ajánlott a termékeket és csomagolásokat szelektív hulladékgyűjtés keretében kezelni.
2.3. A ROBOTFÚNYÍRÓ LEÁLLÍTÁSA ÉS KIKAPCSOLÁSA BIZTONSÁGOS FELTÉTELEK
MELLETT

KÖTELEZETTSÉG:
Mindig biztonságos feltételek mellett kapcsolja ki a robotfúnyírót a tisztítási, szállítási, karbantartási műveletek elvégzése előtt.
Feltételek és kötelezettségek:
- Biztonsági kulcs.
Eljárás:
- Nyomja meg a "STOP" (A) gombot a robotfünyíró biztonságos leállításához és a védőfedél felnyitásához (B).
- Vegye ki a biztonsági kulcsot (C) a robotfünyíró biztonságos feltételek melletti kikapcsolásához.
- Zárja vissza a védőfedelet (B).
- A robotfünyíró biztonságos leállítása vagy kikapcsolása megtörtént.

text_image
A
C
B
STOP
3. BEVEZETÉS
3.1. ÁLTALÁNOS BEVEZETÉS
3.1.1. A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CÉLJA
Ez a használati útmutató a gép szerves részét képezi, célja a használathoz szükséges információk nyújtása.
Örizze meg a használati útmutatót a gép teljes élettartama során, hogy szükség esetén mindig kéznél legyen.
A használati útmutató a gép felhasználója számára készült, aki köteles figyelmesen elolvasni és szigorúan alkalmazni a benne foglalt információkat a személyek épségének védelme és az anyagi károk megelőzése céljából.
Az útmutató a Gyártó eredeti nyelvén (olaszul) készült és további nyelvekre került lefordításra a jogszabályi illetve kereskedelmi előírások értelmében.
A fontos szövegrészek kiemelésére az alábbi szimbólumokat alkalmazzuk:

VESZÉLY \ FIGYELMEZTETÉS \ FIGYELEM:
A sárga alapon fekete körvonalú háromszögbe foglalt piktogramok jelentése: veszély \ figyelmeztetés \ figyelem.

TILTÁS:
A fehér alapon piros körvonalú, áthúzott körbe foglalt piktogramok tiltást jelentenek.

KÖTELEZETTSÉG:
A világoskék alapú körbe foglalt piktogramok kötelezettséget jelentenek.
MEGJEGYZÉS: Az ilyen formában látható szövegek különösen fontos, nem elhanyagolható műszaki információt jelölnek.
3.1.2. A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLVASÁSA OKOSTELEFONON
A használati útmutató jobban olvasható, ha a telefont vízszintesen tartja az ábra szerint.

3.2.1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A robotfünyírót (A) kerti gyep automatikus, az éjszaka vagy a nap bármelyik időpontjában végezhető nyírására terveztük és gyártottuk.
A nyírandó felület különböző jellemzőinek függvényében a robotfünyíró beprogramozható több, a határoló huzal által kijelölt területen végzett munkára.
A robotfünyíró a munkafázisban elvégzi a határoló huzal által kijelölt területen (B) a gyep nyírását.
Amikor a robotfünyíró érzékeli a határoló huzalt (B) vagy akadályba ütközik (C), véletlenszerű irányváltást végez.
A véletlenszerű működési elv alapján a robotfünyíró automatikusan lenyírja a lehatárolt gyepterület egészét.
Bármilyen más használat veszélyes lehet és személyi és/vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként és nem kizárólagosan): személyek, gyermekek vagy állatok szállítása a gépen; a gépen utazni, a géppel terhet vontatni vagy a gépre terhet helyezni, a gép használata nem pázsit jellegű növényzet vágására.

text_image
A
4018
C
B
A
3.2.2. FŐ ALKATRÉSZEK
(A) Robotfúnyíró
(B) Töltőállomás
(C) Kezdő készlet
(D) Akkumulátor (a robotfünyíró belsejében)
(E) Töltőállomás tápegység
(C1) Használati útmutató
(C2) A töltőállomást rögzítő csavarok
(C3) Késeket és rögzítő csavarokat tartalmazó zacskó
(C4) Csatlakozók a töltőállomáshoz
(C5) App Lock címke
(C6) Csatlakozó a határoló huzalhoz
(C7) Biztonsági kulcs

text_image
A
B
C
C1 C2 C3
C4 C5 C6
C7
APP LOCK

(F) Határoló huzal
(G) Határoló huzal rögzítő szögek
(H) Csatlakozó a határoló huzalhoz
(I) Csatlakozók a töltőállomáshoz
Lásd a 9. "Tartozékok" c. fejezetet

Az alábbiakban leírjuk a helyes kicsomagolás lépéseit:
- Nyissa ki a robotfünyíró dobozát;
- Vegye ki a "Kezdő készlet" dobozát;
- Vegye ki a felső kartonlapot;
- Vegye ki a robotfünyírót;
- Vegye ki a töltőállomást.

FIGYELEM:
A robotfünyíró használata előtt győződjön meg arról, hogy eltávolította-e róla az összes csomagolóanyagot.

FIGYELEM:
A sérülések vagy károk elkerülése érdekében a robotfúnyíró kicsomagolásakor ügyeljen arra, hogy ne érjen a vágókésekhez vagy más veszélyes elemekhez.

Az alábbiakban bemutatjuk a robotfünyírón látható valamennyi szimbólumot:

Olvassa el a felhasználói útmutatót a termék működésének beindítása előtt.

FIGYELEM:
Tárgyak kidobásának veszélye a test irányába.
A működés alatt tartózkodjon megfelelő biztonsági távolságra a géptől.

FIGYELEM:
Ne tegye kezét vagy lábát a vágóegység házába.
Mielött a gépen beavatkozást végez vagy felemeli, távolítsa el a kikapcsoló szerkezetet.

FIGYELEM:
Ne tegye kezét vagy lábát a vágóegység házába.
Ne lépjen fel a gépre.

TILTÁS:
Ne használjon nagynyomású tisztítóeszközt a gép tisztításához vagy mosásához.

TILTÁS:
Győződjön meg arról, hogy ne tartózkodjanak személyek (főként gyermekek, idős vagy fogyatékkal élő személyek) és háziállatok a munkaterületen a gép üzemelése alatt.
Amikor a gép működésben van, tartsa tőle biztonsági távolságra a gyermekeket, háziállatokat és más személyeket.
Az alábbiakban bemutatjuk az akkumulátoron látható valamennyi szimbólumot:

Olvassa el a felhasználói útmutatót a termék működésének beindítása előtt.

Ne helyezze az akkumulátort a háztartási hulladék közé!
Az akkumulátort az engedéllyel rendelkező gyűjtőtelepekre szállítva semlegesítse.

Ne dobja tüzbe az akkumulátort és ne tegye ki höforrásnak.

Ne merítse vízbe az akkumulátort és ne tegye ki nedvesség hatásának!
3.5. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATÁHOZ
Az alábbiakban leírjuk a jelen dokumentum szerkesztésekor alkalmazott szempontokat.
- A tárgy címe (A)
- Az eljárás leírása (C)
- Az eljárást szemléltető ábrák (D)
- Az App szakasz címe (E)
-
Az App navigációs eljárása (F)
-
Az eljáráshoz szükséges feltételek és eszközök (B)

Ne módosítsa, ne iktassa ki, ne hidalja át és ne távolítsa el gépen levő biztonsági szerkezeteket.
MEGJEGYZÉS: A termék telepítésére vonatkozó további információért forduljon a STIGA márkakereskedőhöz.
4.2. ALKATRÉSZEK A TELEPÍTÉSHEZ
(A) Töltőállomás
(B) Tápegység
(C) Határoló huzal (a Telepítési készletben található)
(D) A határoló huzalt rögzítő szögek (a Telepítési készletben található)
(E) A töltőállomást rögzítő csavarok
(F) Határoló huzal csatlakozó (a Telepítési készletben található)
(G) Csatlakozók a töltőállomáshoz (a Telepítési készletben találhatók)
Lásd a 9. "Tartozékok" c. fejezetet

Az alábbiakban leírjuk a szükséges feltételek ellenőrzésének és a kert előkésztésének módját a telepítés előtt.
4.3.1. A KERT ELLENÓRZÉSE:
- Végezzen terepszemlét a kert teljes területen az állapotfelmérés, valamint az akadályok és a kizárandó részek feltérképezése céljából.
- Ellenőrizze, hogy a gyep egyenletes, gödröktöl, kövektöl és egyéb akadályoktól mentes-e, szükség esetén végezze el a megfelelő javításokat.
MEGJEGYZÉS: Szintezze a talajt, hogy eső után ne keletkezzenek pocsolyák.
MEGJEGYZÉS: Az első telepítéskor a fű hosszúsága legyen a robotfünyíró működési tartományán belül: 20-60mm. Szükség esetén készítse elő a kertet egy hagyományos fűnyíró segítségével.
4.3.2. ELLENÓRZÉSEK A TÖLTÓÁLLOMÁS ÉS A TÁPEGYSÉG TELEPÍTÉSÉHEZ
 | ELEKTROMOS VESZÉLY:Az elektromos bekötés elvégzéséheza telepítés helyén előkészítettcsatlakozóaljzat szükséges. Győződjönmeg arról, hogy a hálózati csatlakozásmegfelel-e a használati célországbanhatályos törvényeknek. |  | ELEKTROMOS VESZÉLY:Ne csatlakoztassa a tápegységet acsatlakozóaljzathoz, ha a csatlakozódugó vagy a kábel sérült.Ne csatlakoztasson és ne érintsenmeg sérült kábelt, ha az nincslecsatlakoztatva a tápellátásról.A sérült kábel a feszültség alattirészekkel való érintkezést okozhatja. |
 | ELEKTROMOS VESZÉLY:A szállított áramkör védelmét 30 mA-nél nem magasabb áramon kioldódifferenciálkapcsolóval (RCD) kellbiztosítani. | |
Eljárás:
- Készítsen elő a gyep szélén egy sík területet a töltőállomás (A) elhelyezéséhez, lehetőleg a kert nagyobb részén, egy elektromos aljzat közelében.
- Ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendelkezésre a töltőállomás telepítéséhez a határoló huzal (B) egy egyenes szakaszán úgy, hogy a töltőállomás távolsága az esetleges kanyaroktól legalább X = 200 cm legyen. A talaj legyen tökéletesen sík és tömör, hogy a töltőállomás alapja ne deformálódjon.

A tápkábelt (C), a tápegységet, a hosszabbítót és minden egyéb, nem a termékhez tartozó elektromos kábelt a vágási területen kívül kell elhelyezni, annak érdekében, hogy ne kerüljenek a veszélyes mozgó részek közelébe és hogy a kábelek sérülése ne okozhasson a feszültség alatti részekkel való érintkezést.
- Győződjön meg arról, hogy a töltőállomás (D) telepítésére kijelölt terület legalább 400 cm távolságra legyen egy esetleges másik robotfünyíró töltőállomásától (E).

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B{Decision}
B -->|Yes| C["Process 1"]
B -->|No| D["Process 2"]
C --> E["Output"]
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333

FIGYELEM:
Ha a két töltóállomás túl közel van egymáshoz, ez interferenciát okozhat (lásd a 4.7.14. szakaszt).
- Készítse elő a tápegység (B) telepítési helyét úgy, hogy a napfénytöl védve legyen és soha, bármilyen időjárási hatás esetén se kerüljön víz alá.
MEGJEGYZÉS: Megfelelőbb és ajánlott a tápegységet (B) zárt, az időjárástól védett, illetéktelen személyek (gyermekek) által nehezen elérhető helyre telepíteni (X > 160 cm).

text_image
B
X
4.3.3. ELSÓDLEGES ELLENÓRZÉSEK A HATÁROLÓ HUZAL TELEPÍTÉSÉHEZ
- Ellenőrizze, hogy a munkaterület maximális dölésszöge legfeljebb 45% legyen (E) és tartsa be az alábbi ábrákon látható előírásokat:
a) ha a dölésszög ≤ 20%, a határoló huzal az ábra szerint telepíthető;
b) ha a dölésszög >20% és ≤ 45%, a telepítéskor az ábrán látható távolságok betartásával kell a lehatárolt területbe foglalni a lejtő részt;
c) ha a dölésszög >20% és a lejtő rész nem tartozik a nyírandó gyephez, akkor be kell tartani az ábrán látható távolságot;
d) ha a dölésszög >45%, akkor ki kell zárni a lejtő részt az ábrán látható távolságok betartásával.

text_image
a
E
0÷20%

text_image
E
20÷45%
≥ 35cm
b

text_image
E
≥ 35cm
>20%
C

text_image
E
≥ 35cm
d
> 45%
STIGA

FIGYELEM:
A robotfünyíró legfeljebb 45%-os dölésszögű felületeken használható.
Ha nem tartja be az utasításokat, a robotfúnyíró megcsúszhat és túlhaladhat a munkaterületen

FIGYELEM:
A megengedettnél nagyobb dőlésszögű részeket tartalmazó területeken a fűnyírás tilos. Ezért a határoló huzalt a lejtő előtti részre úgy telepítse, hogy kizárja a fűnyírásból az adott részt.
- Ellenőrizze a teljes munkaterületet: határozza meg az akadályokat és a munkaterületből kizárandó részeket (F), amelyeket a határoló huzallal kell elkeríteni (G).

-
A gyeppel egy szinten levő burkolat vagy kerti ösvény (A) esetén a határoló huzalt (B) X1 = 5 cm távolságra helyezze el a burkolt rész szélétől.
-
Azonos szinten levő ágyás, fém csatornafedél, zuhanytálca, vagy elektromos kábelek esetén a határoló huzalt (C) legalább X2 = 30 cm távolságra helyezze el.

text_image
A
B
X1
X2
C
- Akadály - például árok (D), fal vagy kökerítés (E) esetén a határoló huzalt (F) az akadálytól legalább X3 = 35 cm távolságra helyezze el.

- Sövény (G) vagy kiálló gyökerű fák (H) esetén a határoló huzalt (F) legalább X4 = 30 cm távolságra helyezze el.

text_image
F
G
x4

text_image
F
H
X4
- Feszített víztükrű medence vagy kerti tó (I) vagy nem védett közutak (L) esetén a határoló huzalt (F) legalább X5 = 90 cm távolságra helyezze el.

text_image
F
I
X5

text_image
F
L
X5
- Ha a medence (M) vagy az út (N) lejtő végén (O) található, a határoló huzalt (P) legalább X6 = 150 cm távolságra helyezze el.

FIGYELEM:
Ha a dőlésszöge 45%-nál nagyobb, a lejtős területet ki kell zárni a vágási területből (lásd a 4.3. szakaszt).

A munkaterületet átjárhatatlan kerítéssel kell körülhatárolni. Gondoskodjon megfelelő kerítésről vagy felügyelje a robotfünyíró működését.
4.4.2. AZ AKADÁLYOK KÖRÜLHATÁROLÁSA
Eljárás:
- Ha a határoló huzal két különböző szakasza közötti minimális átjáró X ≥ 70 cm, akkor az akadály körülhatárolható az ábra szerint (Q), az előremenő és visszatérő huzalszakaszok keresztezés nélküli egymásra helyezésével (R).
-
Az akadály körülhatárolásához (S):
-
Vezesse a határoló huzalt az akadályig és határolja körül;
- Vezesse vissza a kábelt az előző útvonalon és rögzítse ugyanazzal a rögzítő szöggel, de ne keresztezze (R).

flowchart
graph TD
A["Valve"] --> B["Pump"]
B --> C["Pressure Gauge"]
C --> D["Flow Path"]
D --> E["Directional Flow"]
E --> F["Outlet"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333

text_image
R
S
x
MEGJEGYZÉS: A robotfünyíró megfelelő működéséhez az egymásra helyezett határoló huzal szakaszok minimális hosszúsága (R) legyen X = 70 cm.
- Ha a határoló huzal két különböző szakasza közötti minimális átjáró X <70 cm, az akadályt úgy határolhatja körül, hogy az előremenő és visszatérő huzalszakaszok között Y ≥30 cm távolságot tart a (T) ábra szerint, illetve, amennyiben az akadály eléggé ellenálló, védelem nélkül is hagyható az (U) ábra szerint.

flowchart
graph TD
A["Central Rectangle"] --> B["Sensor"]
B --> C["Sensor"]
C --> D["Sensor"]
D --> E["Sensor"]
E --> F["Sensor"]
F --> G["Sensor"]
G --> H["Sensor"]
H --> I["Sensor"]
I --> J["Sensor"]
J --> K["Sensor"]
K --> L["Sensor"]
L --> M["Sensor"]
M --> N["Sensor"]
N --> O["Sensor"]
O --> P["Sensor"]
P --> Q["Sensor"]
Q --> R["Sensor"]
R --> S["Sensor"]
S --> T["Sensor"]
T --> U["Sensor"]
U --> V["Sensor"]
V --> W["Sensor"]
W --> X["Sensor"]
X --> Y["Sensor"]
Y --> Z["Sensor"]
Z --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#fcc,stroke:#333
style O fill:#ffc,stroke:#333
style P fill:#cfc,stroke:#333
style Q fill:#fcc,stroke:#333
style R fill:#ffc,stroke:#333
style S fill:#cfc,stroke:#333
style T fill:#fcc,stroke:#333
style U fill:#ffc,stroke:#333
style V fill:#cfc,stroke:#333
style W fill:#fcc,stroke:#333

- Általában ajánlott körülhatárolni az akadályokat, de amennyiben azok az ütéseknek ellenállnak, például kiálló gyökerek nélküli fák (V) vagy oszlopok (Z), akkor a körülhatárolás mellőzhető.

- Folyosók esetén a határoló huzal két különböző szakasza közötti távolság legyen Z ≥70 cm.
- Ha a határoló huzal két különböző szakasza közötti távolság Z <70 cm, az (A) zóna "zárt területnek" minősül és a robotfünyíró nem juthat be automatikusan erre a területre.
MEGJEGYZÉS: A robotfünyíró programozásához "zárt területtel" konfigurált kert esetén lásd a 4.7.5. "Closed Area" c. szakaszba foglalt eljárást.

flowchart
graph TD
A["Central Unit"] --> B["Processing Unit"]
B --> C["Output Area"]
D["Green Star Symbol"] --> E["Central Unit"]
F["Gray Box"] --> G["Processing Unit"]
H["Green Star Symbol"] --> I["Central Unit"]
J["Red Box"] --> K["Processing Unit"]
L["Green Star Symbol"] --> M["Central Unit"]
N["Red Box"] --> O["Processing Unit"]
P["Green Star Symbol"] --> Q["Central Unit"]
R["Red Box"] --> S["Processing Unit"]
T["Green Star Symbol"] --> U["Central Unit"]
V["Red Box"] --> W["Processing Unit"]
X["Green Star Symbol"] --> Y["Central Unit"]
Z["Red Box"] --> AA["Processing Unit"]
4.5. AZ ALKATRÉSZEK TELEPÍTÉSE
 | ELEKTROMOS VESZÉLY:Csak a gyártó által szállított akkumulátortöltőt és tápegységet használjon.A nem rendeltetésszerű használat áramütést és\vagy túlmelegedést okozhat. |  | FIGYELMEZTETÉS:A szállított áramkör védelmét 30 mA-nél nem magasabb áramon kioldó differenciálkapcsolóval (RCD) kell biztosítani. |
 | ELEKTROMOS VESZÉLY:Az elektromos bekötés elvégzéséhez a telepítés helyén előkészített csatlakozóaljzat szükséges. Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozás megfelel-e a használati célországban hatályos törvényeknek. |  | ELEKTROMOS VESZÉLY:Csak a telepítési műveletek befejeztével csatlakoztassa az elektromos tápellátást.Szükség esetén a telepítés alatt kapcsolja ki a fő hálózati tápellátást. |
4.5.1. A HATÁROLÓ HUZAL TELEPÍTÉSE
ELHELYEZÉS A RÖGZÍTŐ SZÖGEKKEL

FIGYELMEZTETÉS:
Kéz vágásának veszélye.

FIGYELMEZTETÉS:
Por szembe kerülésének
veszélye.
Feltételek és kötelezettségek:
- Alacsony fü a teljes útvonalon • Kalapács
- Határoló huzal • Védőkesztyű
• Rögzítő szögek • Védőszemüveg
- Csatlakozók a határoló huzalhoz • Villanyszerelő olló
- Fogó

VÉDŐKESZTYÚ VISELÉSE
KÖTELEZŐ:
Használjon védőkesztyűt a kéz
vágásának veszélye elkerülése
céljából.

VÉDŐSZEMÜVEG VISELÉSE
KÖTELEZŐ:
Használjon védőszemüveget
a por szembe jutásának
elkerülése céljából.
Eljárás:
- Fektesse le határoló huzalt (A) a töltőállomás telepítési területétől kiindulva.
- Fektesse le a huzalt a kijelölt útvonalon és rögzítse a speciális szögekkel (B) kb. 100 cm-enként, tartsa be a telepítési előírásokat (lásd a 4.3. és 4.4. szakaszt).
- Hagyjon rá bő 2 m kábelt a levágáshoz a bekötés befejező fázisát követően.
MEGJEGYZÉS: A nem egyenes szakaszokon ügyeljen arra, hogy a kábel (A) ne csavarodjon meg. Úgy helyezze el a kábelt, hogy kb. 20 cm-es sugarú, szabályos görbét írjon le.
MEGJEGYZÉS: A telepítéshez használt határoló huzal legyen legalább 40 m hosszú. Ha a huzal ennél rövidebb, fel kell szerelni a rövid határoló kábelhez szükséges ellenállást. (Lásd a 4.5.4. szakaszt és a 9. "Tartozékok" c fejezetet).

FIGYELEM:
Ellenőrizze, hogy a huzal az útvonal teljes hosszában rögzítve legyen a talajhoz, ezzel elkerülhető, hogy a robotfúnyíró károsítsa.

A STIGA márkakereskedőknél megrendelhető a határoló huzal földbe ásott telepítése egy speciális gép segítségével, rögzítő szögek alkalmazása nélkül.
4.5.2. A HATÁROLÓ HUZAL CSATLAKOZTATÁSA

FIGYELMEZTETÉS:
Kéz vágásának veszélye.

FIGYELMEZTETÉS:
Por szembe kerülésének veszélye.
Feltételek és kötelezettségek:
- Csatlakozó a határoló huzalhoz • Védőkesztyű
• Villanyszerelő olló • Védőszemüveg
- Fogó

VÉDŐKESZTYÚ VISELÉSE
KÖTELEZŐ:
Használjon védőkesztyűt a kéz vágásának veszélye elkerülése céljából.

VÉDŐSZEMÜVEG VISELÉSE
KÖTELEZŐ:
Használjon védőszemüveget
a por szembe jutásának
elkerülése céljából.
A huzal telepítése során vagy véletlen szakadás következtében szükségessé válhat a huzalcsatlakozások kialakítása.
Eljárás:
- Bontsa a töltőállomás hálózati csatlakozását.
- Az (A) ábra szerint helyezze el a huzalt.
- Illessze a huzal végét a csatlakozóba a (B) ábra szerint.
- Nyomja be a csatlakozó felső részén levő gombot egy fogóval (C).
- A határoló huzal most megfelelően kapcsolódik a csatlakozóba (D).

TILTÁS:
Ne használjon szigetelőszalagot vagy egyéb típusú csatlakozót (saru, kapocs), amely nem biztosítja a megfelelő szigetelést. A talaj nedvessége a határoló huzal oxidációját és szakadását okozza.

text_image
A
BCD
O
4.5.3. A TÖLTÖÁLLOMÁS TELEPÍTÉSE
 | FIGYELMEZTETÉS:Kéz vágásának veszélye. |  | FIGYELMEZTETÉS:Por szembe kerülésének veszélye. |
 | ELEKTROMOS VESZÉLY:Csak a telepítési műveletek befejeztével csatlakoztassa az elektromos tápellátást.Szükség esetén a telepítés alatt kapcsolja ki a fő hálózati tápellátást. | |
Feltételek és kötelezettségek:
- Sík talaj • Tömör talaj
• Töltőállomás • Határoló huzal
• Tápegység • Rögzítő szögek
• Csavarhúzó • Kalapács
• Villanyszerelő olló • Védőkesztyű
• Védőszemüveg

VÉDŐKESZTYÚ VISELÉSE KÖTELEZŐ:
Használjon védőkesztyűt a kéz vágásának veszélye elkerülése céljából.

VÉDŐSZEMÜVEG VISELÉSE KÖTELEZŐ:
Használjon védőszemüveget
a por szembe jutásának
elkerülése céljából.
A töltőállomás telepíthető:
- a határoló huzallal egy tengelyen úgy, hogy a robotfünyíró a határoló huzal mentén órairányban haladva elérhesse.
Eljárás:
- Ellenőrizze a telepítés feltételeinek meglétét a 4.3. szakasz szerint.
- Szükség esetén készítse elő a talajt úgy, hogy a töltőállomás alapja (A) a gyeppel egy szinten legyen (B), a talaj legyen tökéletesen sík és tömör, hogy a töltőállomás alapja ne deformálódjon.

text_image
A
B
✓
×
1
×
1
-
Vegye le a fedelet (C).
-
Helyezze el a töltőállomást:
- A határoló huzallal (D2) egy tengelyen úgy, hogy a robotfünyíró a határoló huzal mentén órairányban haladva elérhesse.
- Illessze be a huzal két végét a megfelelő nyilásokba (E2).

text_image
D2
I
E2E2
-
Vágja le a megfelelő méretre a huzalokat.
-
Szerelje fel az önfúró csatlakozókat a huzalra (F), (G), (H).
-
Kösse be a csatlakozókat a kapcsokhoz (I).

- Rögzítse a töltőállomást (L) a talajhoz a rögzítő csavarokkal (M).
- Helyezze vissza a fedelet (C).
- Csatlakoztassa a tápegység csatlakozóját a töltőállomáshoz, majd csatlakoztassa a tápegység dugós csatlakozóját a hálózati aljzathoz.
- Ellenőrizze, hogy a töltőállomás jelzőlámpája (N) folyamatosan világít-e, amikor a robotfűnyíró nincs az állomáson (lásd 5.4. szak.).

FIGYELEM:
A tápkábelt, a tápegységet, a hosszabbítót és minden egyéb, nem a termékhez tartozó elektromos kábelt a vágási területen kívül kell elhelyezni, annak érdekében, hogy ne kerüljenek a veszélyes mozgó részek közelébe és hogy a kábelek sérülése ne okozhasson a feszültség alatti részekkel való érintkezést.

MEGJEGYZÉS: Szükség esetén a töltőállomás tápkábele meghosszabbítható a hosszabbító kábelekkel. Legfeljebb két darab, 5 méteres hosszabbító kábel használható (lásd a 9. "Tartozékok" c. fejezetet).
4.5.4. A RÖVID HATÁROLÓ KÁBELHEZ SZÜKSÉGES ELLENÁLLÁS TELEPÍTÉSE
Feltételek és kötelezettségek:
A robotfünyíró telepítéshez használt határoló huzal legyen legalább 40 méter hosszú. Ha a határoló huzal ennél rövidebb, akkor fel kell szerelni a határoló huzalhoz tartozó ellenállást (lásd a 9. "Tartozékok" c. fejezetet).
Eljárás:
Miután megfelelően elhelyezte és rögzítette a töltőállomást (lásd a 4.5.3. szakaszt), végezze el az alábbiakat:
- Vegye le a fedelet (C).
- Vágja le a megfelelő méretre a huzalokat.
- Szerelje fel az önfúró csatlakozókat a huzalra (F), (G), (H). (Lásd a 4.5.3. szakaszt).
- Csatlakoztassa az ellenállást (O) a töltőállomás kapcsához (I).
- Csatlakoztassa a megfelelő határoló huzalt az ellenálláshoz (O).
- Csatlakoztassa a másik határoló huzalt közvetlenül a töltőállomás másik kapcsához.

Feltételek és kötelezettségek:
- Töltőállomás.
Eljárás:
- Töltse fel a robotfünyírót (lásd az 5.5. szakaszt).
MEGJEGYZÉS: Az első feltöltéskor legalább 2 órán át töltse az akkumulátorokat.
4.7. A TERMÉK BEÁLLÍTÁSA
Feltételek és kötelezettségek:
A robotfünyíró automatikus működéséhez egy sor beállítás szükséges, amelyeket iOS vagy Android mobil eszköz (okostelefon) segítségével lehet elvégezni a "STIGA.GO" alkalmazás telepítését követően.
Az iOS alkalmazás letölthető az iOS App Store-ból. Az Android alkalmazás letölthető a Google Store-ból.
Az alkalmazás révén beállíthatja az alábbi funkciókat. Ellenőrizze a funkciók táblázatában az Ön által vásárolt modellhez rendelkezésre álló funkciókat.
- A robotfünyíró elindítása, leállítása és a töltőállomásra visszatérésének kényszerítése.
- A robotfünyíró által automatikusan nem elérhető, Zárt területen történő üzemmód kiválasztása.
- Az Ütemezett munka/Egyszeri vágási ciklus üzemmód kiválasztása
- A Munkavégzési időpontok beprogramozása a hét napjaira.
- A Munkakezdési pontok beállítása a gyep egyenletes nyírásának biztosításához.
- A hét napjainak beállítása a gyep szélének nyírásához.
- Alacsony fogyasztású Eco üzemmód beállítása.
- Az Esőérzékelő érzékenységének bekapcsolása és beállítása.
- A robotfünyíró használatának engedélyezése több felhasználó részére az alkalmazás révén.
- A márkakereskedő kiválasztása és kapcsolatfelvétel.
MEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben található képek csak tájékoztató jellegűek, és idővel eltérhetnek a termékhez tartozó alkalmazás képeitől.
4.7.3. PÁROSÍTÁS (PAIRING) 31
4.7.4. A TERMÉK ABLAKA (DEVICE PAGE) 32
4.7.5. ZÁRT TERÜLET (CLOSED AREA) 32
4.7.6. BEÁLLÍTÁSOK (SETTINGS) 32
4.7.7. EGYSZERI FÜNYÍRÁS / ÜTEMEZETT FÜNYÍRÁS (SPOT CUT / SCHEDULED) 32
4.7.8. FÜNYÍRÁSI MUNKAMENETEK (MOWING SESSIONS) 32
4.7.9. GO-TO-CUT POINTS 33
4.7.10. A GYEP SZÉLÉNEK NYÍRÁSA (BORDER CUT) 33
4.7.11. ECO MODE....33
4.7.12. ESÖÉRZÉKELŐ (RAIN SENSOR) (A MODELLTÖL FÜGGÖEN) 33
4.7.13. BILLENTYÜZET ZÁROLÁSA (APP LOCK).... 33
4.7.14. FELHASZNÁLÓK KEZELÉSE 35
4.7.15. MÁRKAKERESKEDŐK (DEALER) 35
4.7.16. ÜZENETEK (MESSAGES) 35
4.7.17. PROFIL (PROFILE) 35
4.7.1. PRELOGIN
Az alkalmazásba való első belépéskor elvégezheti a következő műveleteket:
- A STIGA márkakereskedőket és termékeket bemutató információs oldalak megtekintése;
- Az első regisztráció elvégzése;
- Belépés a már regisztrált felhasználók számára.
4.7.2. REGISZTRÁCIÓ (SIGN UP)
A "Sign Up" szekció a felhasználó regisztrálására szolgál és hozzáférést biztosít az alkalmazás összes funkciójához.
- A felhasználó bejelentkezhet a Google, Facebook és Apple fiókjával, vagy létrehozhat egy új fiókot a mezők kitöltésével.
- A regisztrációs eljárás mail ellenőrzést igényel.
4.7.3. PÁROSÍTÁS (PAIRING)
A "Pairing" szekció lehetővé teszi a mobil eszköz párosítását a robotfünyíróhoz Bluetooth-kapcsolaton keresztül.
- Nyomja meg a „hozzáadás” gombot a Bluetooth-párosítási ablakokba való belépéshez.
- Végezze el a termék párosítását a konfigurálási varázsló segítségével.
- A párosítás befejeztével megjelenik a termék fő ablaka.
- Nyomja meg a „termék ablak” gombot a termék ablakába való belépéshez.
- Nyomja meg az „opciók” gombot a menüablakba való belépéshez, melyben átnevezheti, csatlakoztathatja a robotfünyírót és törölheti párosítását, vagy letöltheti a használati útmutatót.
MEGJEGYZÉS: ha a mobil eszköz nem ismeri fel a robotfünyírót, ellenőrizze, hogy a robotfünyíró be van-e kapcsolva és a mobil eszköz közelében van-e. Ellenőrizze, hogy a robotfünyíró nincs-e már egy másik felhasználóhoz társítva.
4.7.4. A TERMÉK ABLAKA (DEVICE PAGE)
A "Device Page" szekcióban ellenőrizheti a robotfünyíró állapotát, elindíthatja a robotfünyíró működését vagy kényszerítheti visszatérését a töltőállomásra.
- Nyomja meg a „start” gombot a robotfünyíró elindításához.
- Nyomja meg a „stop” gombot a robotfünyíró leállításához.
-
Nyomja meg a „visszatérés a töltőállomásra” gombot a robotfúnyíró visszatérésének kényszerítéséhez.
-
Nyomja meg a"zárt terület" gombot a robotfünyírónak az automatikusan el nem érhető területre való átirányításához. (Lásd a 4.7.5. szakaszt).
4.7.5. ZÁRT TERÜLET (CLOSED AREA)
MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze a funkció meglétét a STIGA.GO alkalmazásban.
A "Closed Area" szekcióban a robotfünyíró átirányítható egy, a munkaterületből kizárt, a robotfünyíró által nem elérhető, de a határoló huzallal körülhatárolt területre. (Lásd a 4.4.3. szakaszt).
- Nyomja meg az erre szolgáló gombot a "Zárt terület" üzemmód kiválasztásához.
- Helyezze a robotfünyírót a zárt területre és végezze el a konfigurálási varázsló lépéseit.
MEGJEGYZÉS: A felhasználó választhat, hogy a robotfünyírót az akkumulátor teljes működési idejére működteti vagy egy ennél rövidebb, kézileg kiválasztott időre állítja be.
4.7.6. BEÁLLÍTÁSOK (SETTINGS)
A "Settings" szekcióban beléphet a robotfünyíró beállítási ablakába.
- Nyomja meg a „beállítások” gombot a "Settings" üzemmód kiválasztásához.
- Válassza ki a beállítandó funkciót.
4.7.7. EGYSZERI FÜNYÍRÁS / ÜTEMEZETT FÜNYÍRÁS (SPOT CUT / SCHEDULED)
A „Spot Cut/Scheduled” választókapcsolóval be- és kikapcsolható az ütemezett munkaprogram. Az alkalmazás javasolja a beprogramozandó heti óraszámot a kert méretének függvényében.
- Ha a "Scheduled" beállítás aktív, a robotfúnyíró az ütemezett munkaprogram szerint működik.
- Ha a "Spot Cut" beállítás aktív, a robotfünyíró egy munkaciklust végez el.
4.7.8. FÜNYÍRÁSI MUNKAMENETEK (MOWING SESSIONS)
A "Mowing sessions" szekcióban beprogramozhatja a robotfünyíró munkavégzési napjait és időpontjait. Az alkalmazás javasolja a beprogramozandó heti óraszámot a kert méretének függvényében.
- Nyomja meg az „egyszeri fünyírás/ütemezett fünyírás” gombot a munkavégzési időpontok beállítási menüjének megnyitásához és válassza ki a hét egyik napját.
- Nyomja meg a „vágási idő hozzáadása” gombot egy új munkaprogram hozzáadásához.
- Írja be a munka kezdésének és befejezésének időpontját és erősítse meg.
- A felhasználó a hét több napjára is alkalmazhatja ugyanazt a munkaidőt.
- A munkaidő abban a napban jelenik meg, amelyre beprogramozta. Valamennyi munkaidő sáv megnyomással másolható vagy törölhető.
MEGJEGYZÉS: A robotfünyíró belső órája automatikusan szinkronizálódik a mobil eszközön beállított órával, amikor a robot Bluetooth-on keresztül csatlakozik az alkalmazáshoz.
4.7.9. GO-TO CUT POINTS
MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze a funkció meglétét a STIGA.GO alkalmazásban. A „Go-toCut Points” szekcióban beállítható a robotfűnyíró egy vagy több munkakezdési pontja, ezzel javítható a kert különböző területeinek egyenletes lefedése (lásd a 4.4. szakaszt).
A beállítható munkakezdési pontok száma a robotfünyíró modelljétől függ.
A munkakezdési pontokat a következő paraméterek határozzák meg:
- A munkakezdési pont távolsága a töltőállomástól a határoló huzal mentén mérve.
- A munkakezdési pont elérésének iránya (óra járásával megegyező vagy ellentétes).
- A munkakezdési pont elérésének gyakorisága a teljes heti beprogramozott munkaidő %-ában kifejezve.
4.7.10. A GYEP SZÉLÉNEK NYÍRÁSA (BORDER CUT)
A "Border cut" szekcióban beprogramozható a gyep szélének nyírása egy meghatározott napon.
- Válassza ki a napokat a gyep szélének nyírásához.
- Nyomja meg a gombot a funkció engedélyezéséhez.
MEGJEGYZÉS: A gyep szélének nyírása csak azokon a napokon választható, amelyekre beprogramozta a robotfünyíró működését.
4.7.11. ECO MODE
MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze a funkció meglétét a STIGA.GO alkalmazásban.
Az „Eco mode” funkcióval beállítható egy energiatakarékos üzemmód, amely csökkenti a robotfünyíró munkavégzési időszázalékát a felhasználó által beprogramozott időhöz képest.
MEGJEGYZÉS: Ezt a funkciót azokban az évszakokban ajánlott alkalmazni, amikor a fü lassabban növekszik.
4.7.12. ESÖÉRZÉKELŐ (RAIN SENSOR) (A MODELLTÓL FÜGGÖEN)
A "Rain sensor" funkcióval be- és kikapcsolható a robotfünyíró esőérzékelője.
- Nyomja meg a gombot a funkció engedélyezéséhez.
- Válassza ki az esőérzékelő három érzékenységi szintjének egyikét.
4.7.13. BILLENTYÜZET ZÁROLÁSA (APP LOCK)
A robotfünyírónak a gyermekek vagy illetéktelen személyek általi használatának megakadályozására a billentyűzet zárolható. Ezáltal a robotfünyíró csak az alkalmazással vezérelhető.
Eljárás:
- Kapcsolja be vagy ki a Billentyüzet zárolása/App Lock funkciót az alkalmazás beállítási menüjében.
MEGJEGYZÉS: Amikor a funkció aktív, a billentyűzet zárolása akkor is érvényben marad, ha a robotfünyírót kikapcsolják.
4.7.14. FELHASZNÁLÓK KEZELÉSE
MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze a funkció meglétét a STIGA.GO alkalmazásban.
A gép első regisztrálását elvégző, elsődleges felhasználó további felhasználókat vonhat be a robotfünyíró kezelésébe az erre szolgáló gombbal elindítható eljárás révén.
MEGJEGYZÉS: A hozzáadott felhasználókat a vonatkozó menüben jelenítheti meg és kezelheti.
MEGJEGYZÉS: A hozzáadott felhasználónak le kell töltenie az alkalmazást a saját mobil eszközére és regisztrálnia kell.
4.7.15. MÁRKAKERESKEDŐK (DEALER)
A "Dealer" szekcióban kiválaszthatja a műszaki szervizszolgálatot.
- A „dealer” gomb megnyomásával beléphet az ablakba, amelyben kiválaszthatja egy listáról a kívánt márkakereskedőt.
4.7.16. ÜZENETEK (MESSAGES)
A "Messages" szekcióban láthatók az üzenetek/információk.
- Az „üzenetek” gomb megnyomásával beléphet az ablakba, amelyben megjelenítheti a STIGA részéről a felhasználóknak szóló üzeneteket/információkat.
4.7.17. PROFIL (PROFILE)
A "Profile" szekcióban beléphet a felhasználói profilba, ahol módosíthatja a fiókjának adatait és megváltoztathatja a jelszót.
5. MÜKÖDÉS
Feltételek és kötelezettségek:
- Az utasítások betartásával végzett telepítés (lásd a 4. fejezetet)
- A robotfünyíró beprogramozása az utasítások szerint (lásd a 4.7. szakaszt az automatikus működéshez)
- Töltőállomás tápellátással • Fúmagasság a robotfűnyíró működési tartományán belül: 20-60 mm
- Feltöltött akkumulátor
- Megfelelően beállított vágási magasság (lásd az 5.6. szakaszt)
• (lásd az 5.5. szakaszt)
5.1. A BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK ELLENÓRZÉSE A ROBOTFÚNYÍRÓ ELINDÍTÁSÁHOZ
Feltételek és kötelezettségek:
- Biztonsági kulcs.
Eljárás:
-
Ellenőrizze, hogy a burkolat (A) megfelelően van-e felszerelve. A burkolat hiányában a robotfünyíró nem működik.
-
Ellenőrizze, hogy be van-e helyezve a biztonsági kulcs (E). Ha a kulcs ki van véve, a robotfünyíró nem indul el.
-
Ellenőrizze, hogy a " STOP" leállító gomb (B) ne legyen megnyomva. A megnyomott gomb leállítja a robotfűnyírót és felnyitja a vezérlőpanel (D) védőfedelét (C).
-
Ellenőrizze a robotfünyíró megfelelő talajra helyezését. Ha a dölésszöge túl nagy (≥ 45%) vagy ha felemelkedik a talajról, a dölésszög érzékelője (dölésmérő) leállítja a robotfünyírót.

A robotfünyíró a 4.7. szakaszban leírt programozás nélkül is használható. Ebben az üzemmódban a robotfünyíró elvégez egy munkaciklust, visszatér a töltőállomásra és következő kézi indításig ott marad.
Eljárás:
- Helyezze a robotfúnyírót a töltőállomásra vagy a telepítési területen belülre.
- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) a fedél (B) felnyitásához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
- Tartsa nyomva az "ON/OFF" gombot (E) 5 másodpercig a robotfünyíró bekapcsolásához.
- Tartsa nyomva az "ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS" gombot (F), amíg csak az ikon (L) villog.
- Nyomja meg a "MEGERÓSÍTÉS" gombot (G). Az ikon (L) kigyullad és folyamatosan világít, ez jelzi a művelet megerősítését.
- Zárja vissza a védőfedelet (B).
- A robotfünyíró megkezdi a munkát.

MEGJEGYZÉS: ez az üzemmód nem garantálja a kert megfelelő gondozását mind a szükséges időráfordítás, mind a fűnyírás egyenletessége szempontjából, föként, ha a kert nem szabályos alakú. A robotfűnyíró maximális hatékonyságának biztosításához ajánlott elvégezni a beprogramozását (lásd a 4.7. szakaszt).
MEGJEGYZÉS: ha a "MEGERŐSÍTÉS" gomb (G) után megnyomja az "ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS" gombot (F), a kijelölt funkciókra vonatkozó ikonok újra villogni kezdenek, és az imént kijelölt funkció újbóli megerősítése szükséges. Nyomja meg a "MEGERŐSÍTÉS" gombot (G). Az ikonok újra folyamatosan világítanak.
MEGJEGYZÉS: ha kinyitják a fedelet (B) a munka alatt vagy amikor a robotfűnyíró a töltőállomáson van, „a kijelölt funkciók ikonjai villognak és jelzik, hogy meg kell erősíteni a műveletet, mielött visszazárná a fedelet. Ha a fedelet úgy zárja vissza hogy nem nyomja meg a "MEGERŐSÍTÉS" gombot (G), a robotfűnyíró nem végez semmilyen műveletet, amíg a felhasználó nem ad ki egy új parancsot.
5.3. A ROBOTFÜNYÍRÓ VEZÉRLÉSEINEK LEÍRÁSA
A vezérlések, a kijelzések és funkcióik leírása
- "STOP" gomb (A): a robotfünyíró biztonsági leállítására szolgál.
- "BIZTONSÁGI KULCS" (D): a robotfünyíró biztonsági kikapcsolására szolgál.
- "ON/OFF" gomb (E): a robotfünyíró be- és kikapcsolására és a riasztások nyugtázására szolgál.
- "ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS" gomb (F): a robotfünyíró üzemmódjának kiválasztására és a töltőállomásra való visszatérés kényszerítésére szolgál.
- "MEGERŐSÍTÉS" gomb (G): a beállított üzemmód megerősítésére szolgál.
- "ÜTEMEZETT PROGRAM" világító ikon (I): az ütemezett program beállításának megjelenítésére szolgál.
- "EGYSZERI MUNKACIKLUS" világító ikon (L): az egyszeri munkaciklus beállításának megjelenítésére szolgál.
- "VISSZA A TÖLTŐÁLLOMÁSRA" világító ikon (H): a robotfünyírónak a töltőállomásra való visszatérése kényszerítésének beállítása megjelenítésére szolgál.
- "BLUETOOTH" gomb (M): a Bluetooth állapotának jelzésére szolgál.
- "RIASZTÁS" világító ikon (N): a riasztások jelzésére szolgál.
- "AKKUMULÁTOR" világító ikon (O): az akkumulátor töltésének jelzésére szolgál.

A "STOP" gomb (A) bármilyen üzemi állapotban elvégzi a robotfünyíró biztonságos leállítását.
Eljárás:
- Nyomja meg a "STOP" gombot (A), amikor a robotfünyíró mozgásban van vagy már áll.
- A "STOP" gomb (A) megnyomásakor a robotfünyíró leáll és felnyílik a védőfedél (B), ezzel hozzáférhetővé válnak a robotfünyíró egyéb vezérlései.

text_image
A
B
STOP
5.3.2. BIZTONSÁGI KIKAPCSOLÁS - BIZTONSÁGI KULCS
A biztonsági kulcs (D) kivétele lehetővé teszi robotfünyíró biztonsági kikapcsolását.

KÖTELEZETTSÉG:
Mindig vegye ki a biztonsági kulcsot bármely tisztítási, vágási magasság beállítási, szállítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt.
Eljárás:
- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) a fedél (B) felnyitásához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
- Vegye ki a biztonsági kulcsot (D) és órizze meg biztos helyen.
- A karbantartási műveletek befejeztével helyezze vissza a biztonsági kulcsot a robotfűnyíró bekapcsolásához.

text_image
A C D B
STOP
5.3.3. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS - ON/OFF GOMB
Az "ON/OFF" gombbal (E) kézileg be- és kikapcsolható a robotfünyíró.
Eljárás:
- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) a fedél (B) felnyitásához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
- Tartsa nyomva az "ON/OFF" gombot (E) 5 másodpercig a robotfünyíró be- vagy kikapcsolásához.
MEGJEGYZÉS: A robotfünyíró bekapcsolásához be kell helyezni a biztonsági kulcsot (D).
MEGJEGYZÉS: A biztonsági kulcs (D) eltávolításakor a robotfünyíró kikapcsol, akkor is, ha előzőleg nem kapcsolta ki az "ON/OFF" gombbal.
MEGJEGYZÉS: Ha van aktív riasztás, az "ON/OFF" gomb megnyomása nyugtázza a riasztásokat.

5.3.4. ÜTEMEZETT PROGRAM / EGYSZERI MUNKACIKLUS KIVÁLASZTÁSA / VISSZATÉRÉS KÉNY-SZERÍTÉSE A TÖLTŐÁLLOMÁSRA – ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS GOMB
Az "ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS" gombbal be- és kikapcsolható az alkalmazással beállított munkaprogram és kijelölhető a visszatérés kényszerítése a töltőállomásra. A robotfünyíró az alábbiakban leírt lehetséges beállítások alapján működik.
KIJELÖLT FUNKCIÓK ÉS A ROBOTFÜNYÍRÓ MÜKÖDÉSE
ÜTEMEZETT PROGRAM
A robotfünyíró az alkalmazás révén beállított ütemezett program szerint működik.
VISSZA A TÖLTÓÁLLOMÁSRA + ÜTEMEZETT PROGRAM
A robotfünyíró visszatér a töltőállomásra.
A robotfünyíró folytatja a munkát a következő beállított időpontban.
EGYSZERI MUNKACIKLUS + ÜTEMEZETT PROGRAM
A robotfünyíró elvégez egy egyszeri munkaciklust és ennek befejeztével visszatér a töltőállomásra.
A robotfünyíró folytatja a munkát a következő beállított időpontban.
EGYSZERI MUNKACIKLUS
A robotfünyíró elvégez egy egyszeri munkaciklust és visszatér a töltőállomásra.
A robotfünyíró a töltőállomáson marad a felhasználó kézi beavatkozáság.
VISSZA A TÖLTŐÁLLOMÁSRA + EGYSZERI MUNKACIKLUS
A robotfünyíró visszatér a töltőállomásra.
A robotfünyíró a töltőállomáson marad a felhasználó kézi beavatkozáság.

- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) a fedél (B) felnyitásához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
- Tartsa nyomva az "ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS" gombot (F), amíg a bekapcsolni kívánt funkciók ikonjai villogni nem kezdenek. A kijelölt funkciókra vonatkozó ikonok villognak.
- Nyomja meg a "MEGERÓSÍTÉS" gombot (G). A kijelölt funkciókra vonatkozó ikonok folyamatosan világítanak, ez jelzi a művelet megerősítését.
- Zárja vissza a védőfedelet (B).
- A robotfünyíró a beállított üzemmód szerint megkezdi a munkát.
MEGJEGYZÉS: ha a "MEGERŐSÍTÉS" gomb (G) után megnyomja az "ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS" gombot (F), a kijelölt funkciókra vonatkozó ikonok újra villogni kezdenek, és az imént kijelölt funkció újbóli megerősítése szükséges. Nyomja meg a "MEGERŐSÍTÉS" gombot (G). Az ikonok újra folyamatosan világítanak.
MEGJEGYZÉS: ha kinyitják a fedelet (B) a munka alatt vagy amikor a robotfünyíró a töltóállomáson van, ,a kijelölt funkciók ikonjai villognak és jelzik, hogy meg kell erősíteni a műveletet, mielőtt visszazárná a fedelet. Ha a fedelet úgy zárja vissza hogy nem nyomja meg a "MEGERŐSÍTÉS" gombot (G), a robotfünyíró nem végez semmilyen műveletet, amíg a felhasználó nem ad ki egy új parancsot.
MEGJEGYZÉS: Ha a robotfünyíró akkumulátora lemerült, az akkumulátor ikonja piros fénnyel villog, ez jelzi, hogy a kijelölt művelet nem végezhető el.
MEGJEGYZÉS: A robotfünyíró csak a fedél (B) lezárása után indítható el.
MEGJEGYZÉS: A robotfünyíró kikapcsolt vágóegységgel tér vissza a töltőállomásra.

MEGJEGYZÉS: a robotfünyíró akkor is használható "EGYSZERI MUNKACIKLUS" üzemmódban, ha az alkalmazásban nem végzi el a munkaidő beprogramozását. Ez az üzemmód nem garantálja a kert megfelelő gondozását mind a szükséges időráfordítás, mind a fűnyírás egyenletessége szempontjából, föként, ha a kert nem szabályos alakú. A robotfünyíró maximális hatékonyságának biztosításához ajánlott elvégezni a beprogramozását (lásd a 4.7. szakaszt).
5.3.5. A BLUETOOTH ÁLLAPOTÁNAK JELZÉSE - BLUETOOTH GOMB
A robotfűnyíró automatikusan kezeli a Bluetooth-kapcsolatot a külső mobil eszközökkel. A Bluetooth-kapcsolat mindig rendelkezésre áll, amikor a robotfűnyíró be van kapcsolva. Egyszerre csak egy mobil eszköz csatlakoztatható a robotfűnyíróhoz Bluetooth-on keresztül. A robotfűnyíró automatikusan bontja a kapcsolatot az alkalmazás bezárásakor. A "BLUETOOTH" gombot (M) csak a szerviz használja a diagnosztikai műveletekhez.
MEGJEGYZÉS: A robotfünyírónak a Bluetooth révén való párosításához lásd a 4.7.3. "Pairing" szakaszt.

5.3.6. A RIASZTÁSOK KIJELZÉSE - RIASZTÁS IKON
A "RIASZTÁS" világító ikon (N) működési rendellenességet jelez.
Eljárás:
- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) a fedél (B) felnyitásához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
- Ellenőrizze a riasztás állapotát a világító vörös ikon (N) segítségével:
- Miután a rendellenesség megoldódott, nyomja meg gyorsan egymás után kétszer az "ON/OFF" gombot (E) a riasztás nyugtázásához. A világító ikon (N) kialszik és a robotfünyíró újraindítható. Ha az ikon (N) nem alszik ki, vegye ki a biztonsági kulcsot (D), várjon néhány másodpercet, majd kapcsolja be újra a robotfünyírót az "ON/OFF" gombbal (E). Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a műszaki szervizszolgálathoz.
MEGJEGYZÉS: A rendellenességek részletes leírása az alkalmazásban található.

Az "AKKUMULÁTOR" világító ikon (O) megjelenti az akkumulátor töltési állapotát.
Eljárás:
- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) a fedél (B) felnyitásához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
-
Ellenőrizze az akkumulátor töltési állapotát a világító ikon (O) segítségével.
-
Kék ikon: az akkumulátor fel van töltve (töltési szint >40 %).
- Vörös ikon: az akkumulátor lemerülőben van (töltési szint 15- 40 %).
-
Villogó vörös ikon: az akkumulátor lemerült (töltési szint < 15 %).
-
Ha a robotfünyíró töltés alatt van, a világító ikon (O) kék fénnyel villog.
MEGJEGYZÉS: ha egy gomb megnyomásakor az akkumulátor ikon (O) piros fénnyel felvillan, a művelet nem végezhető el és kézileg kell feltölteni az akkumulátort (lásd az 5.5. fejezetet).

A robotfünyíró beindításához végezze el az 5.3.4. "ÜTEMEZETT PROGRAM / EGYSZER MUNKACIKLUS KIVÁLASZTÁSA / VISSZATÉRÉS KÉNYSZERÍTÉSE A TÖLTŐÁLLOMÁSRA – ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS GOMB" szakaszban leírt eljárást
5.4. A TÖLTŐÁLLOMÁS MÜKÖDÉSE
A töltőállomáson egy világító jelzőlámpa van (N), mely az alábbiak szerint jelez:
- A jelzőlámpa nem világít: a töltőállomás nincs tápellátás alatt vagy a robotfúnyíró a töltőállomáson van
- A jelzőlámpa folyamatosan világít: a határoló huzal megfelelően csatlakozik a töltőállomáshoz és a határoló jel adása szabálvos.
- A jelzőlámpa lassan villog: a határoló huzal nem csatlakozik vagy megszakadt (a határoló huzal épsegének ellenőrzése nem folyamatos, hanem akkor megy végbe, amikor a robotfünyíró elhagyja a töltőállomást vagy amikor a töltőállomás tápellátása be van kapcsolva).
- A jelzőlámpa gyorsan villog: a határoló huzal túl rövid (lásd a 4.5.4. szakaszt) vagy a töltőállomás meghibásodott.
- A jelzőlámpa gyorsan villog kétszer vagy háromszor: a töltőállomás rövidzárlatot érzékelt a töltő érintkezőkön. (Lásd a 7, feiezetet).

Az "AKKUMULÁTOR TÖLTÉS" lehetővé teszi a robotfünyíró kézi feltöltését.
Feltételek és kötelezettségek:
- A töltőállomás az elektromos hálózatra van csatlakoztatva.
Eljárás:
- Helvezze a robotfűnyírót a töltőállomásra (R).
- Tolja be a robotfünyírót a töltöállomáson a feltöltő csatlakozó kapcsolódásáig (S).
- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) a fedél (B) felnvításához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
- Kapcsolja be a robotfünyírót az "ON/OFF" gombbal (E).
- Az "AKKUMULÁTOR" világító ikon (O) kék színnel villog, a robotfünyíró feltöltés alatt van.
- Zária vissza a védőfedelet (B).
- Hagyja a robotfünyírót feltöltés alatt legalább az előírt ideig, lásd az 4.6. szakaszt.
MEGJEGYZÉS: A téli elraktározás előtt az akkumulátor feltöltését az előírt módon kell elvégezni, lásd a 6.4. szakaszt.

5.6. A VÁGÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA
A "VÁGÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA" eljárás leírja a vágókések magasságának beállítási műveletét.
- A robotfünyíró által lenyírt fü X magassága nem haladhatja meg a 10mm-t.
- A robotfünyíró működési tartománya 20-60 mm (vágási magasság).
- Tehát a fü kezdeti Y magassága legfeljebb 70mm lehet.
Az első telepítésnél vagy a fünyírási idény elején készítse elő a kertet - ha szükséges - egy hagyományos fünyíróval, nyírja le a füvet a megfelelő magasságra.
MEGJEGYZÉS: Ha több mint 10mm-rel kívánja lenyírni a füvet, úgy állítsa be a vágási magasságot, hogy a levágott fű magassága 10 mm legyen. Csak akkor csökkentse tovább a vágási magasságot, amikor a gyep egyenletes nyírása megtörtént.

- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) a fedél (B) felnyitásához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
- Vegye ki a biztonsági kulcsot (D).
- A vágási magasság beállító gombjával (P) állítsa be a kívánt vágási magasságot úgy, hogy a levágott fű hosszúsága ne haladja meg az 1 cm-t.
- Helyezze be a biztonsági kulcsot (D).
- Nyomja meg a "STOP" gombot (A) afedél (B) felnyitásához és a vezérlőpanelhez való hozzáféréshez (C).
- Vegye ki a biztonsági kulcsot (D).
- A vágási magasság beállító gombjával (P) állítsa be a kívánt vágási magasságot úgy, hogy a levágott fű hosszúsága ne haladja meg az 1 cm-t.
- Helyezze be a biztonsági kulcsot (D).
MEGJEGYZÉS: Használja a beállító gombon látható fokbeosztású skálát (1-től 10-ig) (Q).

6.1. TERVSZERÜ KARBANTARTÁS
 | FIGYELMEZTETÉS:Kizárólag eredeticserealkatrészeket használjon. |  | FIGYELMEZTETÉS:Ne módosítsa, ne iktassa ki,ne hidalja át és ne távolítsael gépen levő biztonságiszerkezeteket. |
A jobb működés és a hosszabb élettartam érdekében rendszeresen tisztítsa a gépet és cseréje ki az elhasználódott részeket.
A beavatkozásokat a táblázatban megadott gyakorisággal kell elvégezni.
| GYAKORISÁG ALKATRÉSZ BEAVATKOZÁSJELLEGE HIVATKOZÁS | |
| Hetente Kés Tisztítsa meg | a kést és | ellenőrizze hatékonyságát. | (Lásd a 6.2. szakaszt) |
| Ha a kés ütközés hatására elgörbült vagy elkopott, cserélje ki. | (Lásd a 6.3. szakaszt) |
| Töltő érintkezők Tisztítsa meg és szükség esetén távolítsa el az oxidációt. | (Lásd a 6.2. szakaszt) |
| Havonta | Robotfünyíró | Tisztítsa meg. | (Lásd a 6.2. szakaszt) |
| Töltőállomás és tápkábelek | Ellenőrizze a kopást vagy elhasználódást, szükség esetén cserélje ki. | (Forduljon márkaszervizhez) |
| A fűnyírási idény végén vagy félévente, ha a robotfünyíró nincs használatban | Akkumulátor | Végezze el az akkumulátor elraktározás előtti feltöltését. | (Lásd a 6.4. szakaszt) |
| Évente vagy a fűnyírási idény végén | Robotfünyíró | Végeztesse el az időszakos műszaki vizsgálatot a márkaszervizzel. | (Lásd a 6.1. szakaszt) |
A robotfünyíró megfelelő üzemi állapotának biztosításához évente el kell végeztetni a műszaki vizsgálatot egy felhatalmazott márkaszervizzel.
A műszaki vizsgálat egy sor ellenőrzésből áll:
- a robotfünyíró belső és külső tisztítása;
- a robotfünyíró általános állapotának ellenőrzése;
- az elhasználódott részek cseréje;
- az akkumulátor állapotának ellenőrzése;
- a meghúzási nyomatékok ellenőrzése;
- az ütköző és emelő szerkezetek és védőharmonikáik ellenőrzése és szükség esetén cseréje;
- a kés motorja gumi védőharmonikájának ellenőrzése és szükség esetén cseréje, a víz behatolása elleni védelmi fokozat biztosítása céljából;
- a burkolatok és az akkumulátor-rekesz zárótömítéseinek cseréje a víz behatolása elleni védelmi fokozat biztosítása céljából;
MEGJEGYZÉS: az éves műszaki vizsgálat elmaradása miatti esetleges hibákra nem érvényes a jótállás.
6.2. A TERMÉK TISZTÍTÁSA

FIGYELMEZTETÉS:
Kéz vágásának veszélye.

FIGYELMEZTETÉS:
Por szembe kerülésének
veszélye.
Feltételek és kötelezettségek:
- Szivacs • Száraz törlőkendő
- Semleges szappan • Védőkesztyű
• Kefe • Védőszemüveg
• Víz

VÉDŐKESZTYÚ VISELÉSE
KÖTELEZŐ:
Használjon védőkesztyűt a kéz
vágásának veszélye elkerülése
céljából.

VÉDŐSZEMÜVEG VISELÉSE
KÖTELEZŐ:
Használjon védőszemüveget
a por szembe jutásának
elkerülése céljából.
Eljárás:
- Nyomja meg a "STOP" (A) gombot a robotfúnyíró biztonságos leállításához és a védőfedél felnyitásához (B).
- Vegye ki a biztonsági kulcsot (C).
- Távolítsa el a burkolatot (D) a tisztítási műveletek megkönnyítéséhez.
- Langyos vízzel megnedvesített szivaccsal és semleges szappannal tisztítsa meg a robotfúnyíró külső felületét.

text_image
A
C
B
STOP

Túl nagy mennyiségű víz használata esetén a víz a gépbe kerülhet és károsíthatja az elektromos alkatrészeket.

FIGYELEM:
Ne módosítsa, ne iktassa ki, ne hidalja át és ne távolítsa el gépen levő biztonsági szerkezeteket.

TILTÁS:
Ne használjon nagynyomású vízsugarat.

TILTÁS:
Az elektromos és elektronikus alkatrészek visszafordíthatatlan károsodásának elkerülése céljából ne merítse vízbe részben vagy teljesen a robotfúnyírót.

TILTÁS:
Ne mossa le a robotfünyíró belső részeit az elektromos és elektronikus alkatrészek károsodásának elkerülése céljából.

TILTÁS:
Ne használjon oldószereket vagy benzint a festett felületek és a műanyag részek károsodásának elkerülése céljából.
- Távolítsa el a sarat és a szennyeződéseket a hajtott kerekekről (F).
- Tisztítsa meg a robotfünyíró alsó részét (E) (vágókés, elülső és hátsó kerekek). A célra alkalmas kefével tisztítsa meg a lerakódásokat és maradványokat, amelyek akadályozhatják a robotfünyíró megfelelő működését. Törölje le egy nedves szivaccsal a gépet.
- Szerelje vissza a burkolatot (D), ügyeljen, hogy megfelelően rögzüljön a tartókra.
- Tisztítsa meg az akkumulátortöltő csatlakozót (G).
- Tisztítsa meg a töltőállomást (H) és az érintkező csatlakozót (I) a lerakódásoktól.

FIGYELMEZTETÉS:
Kéz vágásának veszélye.
Feltételek és kötelezettségek:
• Biztonsági kulcs • Kulcs
• Vágókések • Védőkesztyű

VÉDŐKESZTYÚ VISELÉSE KÖTELEZÓ:
Használjon védőkesztyűt a kéz vágásának veszélye elkerülése céljából.
Eljárás:
-
Nyomja meg a "STOP" (A) gombot a robotfünyíró biztonságos leállításához és a védőfedél felnyitásához (B).
-
Vegye ki a biztonsági kulcsot (C).

text_image
A
C
B
STOP
-
Fordítsa meg a robotfúnyírót, ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a burkolata.
-
Hajtsa ki a rögzítő csavarokat (E).
-
Cserélje ki a vágókéseket (D).
-
Szorítsa meg a rögzítő csavarokat (E).

6.4. AZ AKKUMULÁTOR TÉLI KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁS
Eljárás:
- Töltse fel az akkumulátort az alkalmazás varázslója segítségével, amely a "Beállítások" ablakból érhető el.
- Tisztítsa meg a robotfünyírót (lásd a 6.2. szakaszt).
- Száraz, fagytól védett helyen tárolja a robotfünyírót és győződjön meg arról, hogy ki van-e kapcsolva.
- Az akkumulátort 6 havonta és a téli elraktározás előtt mindig fel kell tölteni.
MEGJEGYZÉS: A varázsló regisztrálja a felhöben az akkumulátor feltöltését és a művelet akkor tekinthető befejezettnek, amikor a téli elraktározás előtti feltöltés dátuma frissült.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátorra vonatkozó jótállás érvényességéhez szükség van a feltöltés regisztrálására az alkalmazás révén.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátort 6 havonta és a téli elraktározás előtt mindig fel kell tölteni.

Az akkumulátor cseréjére kizárólag a STIGA MÜSZAKI SZERVIZSZOLGÁLATÁNAK SZAKEMBEREI jogosultak.
Amennyiben szükségessé válik az akkumulátor cseréje, forduljon a szervizszolgálathoz vagy a márkakereskedőhöz.
7. PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA

FIGYELMEZTETÉS:
Állítsa le a robotfünyírót és helyezze biztonságos állapotba (lásd az 5.3.2. szakaszt).
Az alábbiakban felsoroljuk a munka során esetlegesen bekövetkező lehetséges rendellenességeket.
| PROBLÉMA OKA MEGOLDÁSOK | |
| Rendellenes rezgések. A robotfűnyíró zajos. | A vágókések vagy a vágótárcsa sérült. | Cserélje ki a sérült alkatrészeket (lásd a 6.3. szakaszt). |
| A vágóegység elakadt a lerakódott szennyeződések (szalagok, kötelek, műanyagtörmelék stb.) miatt. | Kapcsolja ki biztonságos feltételek között a robotfűnyírót (lásd a 2.3. szakaszt). Szüntesse meg a vágókések elakadását. |
| A robotfűnyírót váratlan akadályok (lehullott ágak, a gyepen felejtett tárgyak stb.) jelenléteben indította el. | Kapcsolja ki biztonságos feltételek között a robotfűnyírót (lásd a 2.3. szakaszt). Távolítsa el az akadályokat és indítsa újra a robotfűnyírót (lásd az 5.3.9. szakaszt). |
| A villanymotor meghibásodott. Cserélje ki a motort, forduljon a legközelebbi szervizszolgálathoz. |
| Túl magas fű. Növelje a vágási magasságot (lásd az 5.6. szakaszt). |
|
|
| A robotfűnyíró nem áll be megfelelően a töltőállomásra. | A határoló huzal elhelyezése hibás. Ellenőrizze a töltőállomás csatlakoztatását (lásd a 4.5.3. szakaszt). |
| A talaj besüppedt a töltőállomás közelében. | Állítsa vissza a töltőállomást a megfelelő pozícióba. (Lásd a 4.5.3. szakaszt). |
| A robotfűnyíró rendellenesen működik a körülhatárolt akadályok közelében. | A határoló huzal elhelyezése hibás. Helyezze el megfelelően a határoló huzalt (órairányban) (lásd a 4.5.1. szakaszt). |
| A robotfűnyíró a nem megfelelő időpontokban dolgozik. | A munkaidő beállítása hibás. Állítsa be újra a munkaidőt (lásd a 4.7.8. szakaszt). |
| A munkaterületen a fű nincs teljesen lenyírva. | A munkaórák száma nem elegendő. Hosszabbítsa meg a munkaidőt (lásd a 4.7.8. szakaszt). |
| A vágóegységen lerakódások, szennyeződések vannak. | Kapcsolja ki biztonságos feltételek között a robotfúnyírót (lásd a 2.3. szakaszt). Tisztítsa meg a vágóegységet. |
| A forgó vágókések elakadtak a lerakódások vagy szennyeződések miatt. | Kapcsolja ki biztonságos feltételek között a robotfúnyírót (lásd a 2.3. szakaszt). Cserélje ki a vágókéseket. |
| A munkaterület mérete túl nagy a robotfúnyíró kapacitásához képest. | Csökkentse a munkaterületet (lásd a műszaki adatokat az 1.2. szakaszban). |
| Az akkumulátorok életciklusuk végére járnak. | Cserélje ki az akkumulátorokat eredeti cserealkatrészekkel (lásd a 6.5. szakaszt). |
| Az akkumulátorok feltöltése nem teljes. | Tisztítsa meg az érintkezési pontokat és távolítsa el az esetleges oxidációt (lásd a 6.2. szakaszt). Töltse fel az akkumulátorokat. |
| Egyes kertrészeken a fúnyírás nem tökéletes. | A Cut Point beprogramozása hibás. Programozza be megfelelően a másodlagos Cut Point-okat (lásd a 4.7.9. szakaszt). |
| A töltőállomás jelzőlámpája nem gyullad ki, amikor a robotfúnyíró nincs a töltőállomáson. | Nincs tápfeszültség vagy a töltőállomás meghibásodott. | Ellenőrizze a tápegység csatlakozását a hálózati aljzathoz. Ellenőrizze a tápegység csatlakozó kábelének épsegét. |
| A töltőállomás jelzőlámpája lassan villog. | A határoló huzal nem csatlakozik vagy megszakadt | Ellenőrizze a telepítést és javítsa meg a szakadást (lásd a 4.5.2. szakaszt). |
| A töltőállomás jelzőlámpája gyorsan villog. | A határoló huzal túl rövid vagy a töltőállomás meghibásodott. | Ellenőrizze, hogy a határoló huzal hosszabb-e a megadott értéknél, lásd a 4.5.1. szakaszt. Szükség esetén szerelje fel az ellenállást (lásd a 4.5.4. szakaszt). Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a műszaki szervizszolgálathoz. |
| A töltőállomás jelzőlámpája gyorsan villog kétszer vagy háromszor. | A töltőállomás rövidzárlatot érzékelt a töltő érintkezőkön. | Bontsa a töltőállomás villamos hálózati csatlakozását, szüntesse meg az esetleges rövidzárlatot és tisztítsa meg a töltőállomás és a robotfúnyíró töltő érintkezőit. Csatlakoztassa újra a töltőállomást a villamos hálózathoz. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a műszaki szervizszolgálathoz. |
| A kijelzőn kigyulladt a Warning ikon. | Rendellenességet/hibát jelez. Keressen további információt az alkalmazásban vagy forduljon a márkaszervizhez. |
7.1. AZ ALKALMAZÁS FÓ ÜZENETEI
| PROBLÉMA OKA MEGOLDÁSOK | |
| Az alkalmazásban megjelenik a "Nincs jel" üzenet, amikor a robotfünyíró a körülhatárolt területen belül van és a töltőállomás adójának ledje világít. | A robotfünyíró nem veszi megfelelően a jelet. | Forduljon a márkaszervizhez. |
| Az alkalmazásban megjelenik a "Területen kívül" üzenet | A talaj lejtése túl nagy. Határolja körül | a túl nagy lejtésű területet (lásd a 4.3. szakaszt). |
| A határoló huzal elhelyezése hibás. | Ellenőrizze, hogy a huzal megfelelően van-e telepítve (túl mélyre, fém tárgyak közelében, két tereptárgy körüli huzalok távolsága stb.). (Lásd a 4.5.1. szakaszt). |
| A belső tereptárgyak (ágyások, bokrok stb.) körüli határoló huzal hibásan van telepítve. | Helyezze el megfelelően a határoló huzalt (vezesse át az akadály körül a határvonal menetirányával egybeesően). (Lásd a 4.5.1. szakaszt). |
| A tápegység túlmelegedett. Alkalmazzon megfelelő megoldásokat a tápegység hőmérsékletének csökkentésére (szellőzés, a telepítési hely módosítása stb.) (lásd a 4.3. szakaszt). |
| Az alkalmazásban megjelenik a "Robotfűnyíró felemelve" üzenet | A robotfűnyíró felemelkedett a talajról. | Ellenőrizze, hogy a robotfűnyíró nincs-e elakadva vagy eltömődve. Tisztítsa meg a gépet és távolítsa el a burkolat alól a fúmaradványokat, amelyek eltakarhatják az érzékelőket (lásd a 6.2. szakaszt). |
| Az alkalmazásban megjelenik a "Kerék hiba" üzenet | A talaj egyenetlen vagy a mozgást akadályok gátolják. | Ellenőrizze, hogy a gyep egyenletes-e és gödröktől, kövektől vagy egyéb akadályoktól mentes-e.Szükség esetén végezze el a megfelelő javításokat (lásd a 4.3. szakaszt). |
| A kerekeket hajtó motorok egyike vagy mindkét motor hibás. | Cserélje ki a motort, forduljon a legközelebbi szervizszolgálathoz. |
| Az alkalmazásban megjelenik a "Magas fű" vagy "Vágási hiba" üzenet. | A vágótárcsa elakadt vagy károsodott. | Állítsa le biztonságos állapotban a robotfűnyírót (lásd a 2.3. szakaszt). Tisztítsa meg a vágótárcsát az akadályozó tárgyaktól vagy cserélje ki egy új tárcsára (lásd a 6.3. szakaszt). |
| A forgó vágókések elkoptak vagy elakadtak a lerakódások vagy szennyeződések miatt. | Állítsa le biztonságos állapotban a robotfűnyírót (lásd a 2.3. szakaszt).Szabadítsa ki és tisztítsa meg vagy cserélje ki a vágókéseket (lásd a 6.3. szakaszt). |
| A robotfűnyírót váratlan akadályok (lehullott ágak, a gyepen felejtett tárgyak stb.) jelenlétében indította el. | Állítsa le biztonságos állapotban a robotfűnyírót (lásd a 2.3. szakaszt).Távolítsa el az akadályokat és indítsa újra a robotfűnyírót. |
| A villanymotor meghibásodott. Cserélje ki a motort, forduljon a legközelebbi szervizszolgálathoz. |
| Túl magas fű. Növelje a vágási magasságot (lásd az 5.6. szakaszt). Végezze el a fűnyírást a határvonalon. |
| Az alkalmazásban megjelenik a "Felborulás". | A robotfűnyíró a megengedett határértéket meghaladó lejtőn van. | Zárja ki elhatárolással a megengedett határértéket meghaladó lejtőt a munkaterületből (lásd a 4.3. szakaszt) |
8. SZÁLLÍTÁS, RAKTÁROZÁS ÉS SEMLEGESÍTÉS
8.1. SZÁLLÍTÁS
Eljárás:
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk az eredeti csomagolás használatát a hosszútávú szállításhoz.
- Nyomja meg a "STOP" (A) gombot a robotfúnyíró biztonságos leállításához és a védőfedél felnyitásához (B).
- Vegye ki a biztonsági kulcsot (C).
- Tisztítsa meg a robotfünyvírót a 6.2. "A TERMÉK TISZTÍTÁSA" c. szakasz szerint.
- Emelje fel a robotfünyírót az erre szolgáló fogantyúnál fogva (D) és a szállítás közben ügyeljen arra, hogy a vágókést távol tartsa a testétől.
- Tegye vissza a robotfünyírót az eredeti csomagolásba.

text_image
ACB
D
TOP
8.2. TÁROLÁS
A robotfünyírót vízszintes helyzetben, száraz, fagytól védett helyen kell tárolni, miután elvégezte a tisztítását és az akkumulátor téli feltöltését (lásd 6. fej.). A huzamos üzemszünet alatt bontsa a töltőállomás villamos hálózati csatlakozását.
8.3. ÁRTALMATLANÍTÁS

FIGYELEM:
A robotfünyíró akkumulátorának eltávolításához forduljon a márkaszervizhez.
Eljárás:
- A termék csomagolásának környezetbarát semlegesítését az erre szolgáló gyűjtő tárolókba helyezve vagy a kijelölt szelektív gyűjtőhelyeken végezze.
- A robotfünyírót a helyi törvény előírásainak betartásával semlegesítse.
- Forduljon a kijelölt hulladékkezelő és újrahasznosító telepekhez, mivel a kiselejtezett robotfünyíró besorolása a RAEE irányely szerint: elektromos és elektronikus berendezések hulladéka.
- A régi vagy lemerült akkumulátorok környezetbarát semlegesítését a gyűjtő tárolókba helyezve vagy a kijelölt szelektív gyűjtőhelyeken végezze.
9. TARTOZÉKOK
| Cikkszám Megnevezés Specifikációk | |
| 1127-0009-01 Vágókések 12 db. | |
| 1127-0011-01 A töltőállomás fedele Eső és napsugárzás elleni kiegészítő védelem |
| 1127-0010-01 Hosszabbító kábel a tápegységhez | Hosszabbító kábel a tápegység és a töltőállomás közötti csatlakozáshoz - L = 5 m |
| 1127-0020-01 Hosszabbító kábel a tápegységhez | Hosszabbító kábel a tápegység és a töltőállomás közötti csatlakozáshoz - L = 15 m |
| 1127-0012-01 Kisméretű telepítési készlet Határoló huzal ∅ 2,7 mm - L = 150 m + 200 rögzítő szög + 5 kábelcsatlakozó + 5 töltőállomás kábelcsatlakozó |
| 1127-0013-01 Közepes méretű telepítési készlet | Határoló huzal ∅ 2,7 mm - L = 300 m + 400 rögzítő szög + 5 kábelcsatlakozó + 5 töltőállomás kábelcsatlakozó |
| 1127-0000-01 Kábeltekercs 150 m Határoló huzal ∅ 2,7 mm - L=150 m |
| 1127-0001-01 Kábeltekercs 300 m Határoló huzal ∅ 2,7 mm - L=300 m |
| 1127-0002-01 Kábeltekercs 500 m Határoló huzal ∅ 3,4 mm - L=500 m |
| 1127-0006-01 | Rögzítő szögek (100 db.) | Szögek a határoló huzal rögzítéséhez - 100 db. |
| 1127-0008-01 A töltőállomást rögzítő csavarok | 8 db. |
| 1127-0004-01 Kábelcsatlakozók Csatlakozók a határoló huzal javításához - 5 db. |
| 1127-0005-01 A töltőállomás kábelcsatlakozói | Csatlakozók a határoló huzal csatlakoztatásához a töltőállomáshoz - 5 db. |
| 122063053/0 | Rövid határoló kábelhez szükséges ellenállás | Ellenállás a 40 m-nél rövidebb határoló huzalt tartalmaz telepítésekhez |
10. JÓTÁLLÁS
10.1. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE
A jótállási feltételek kizárólag a fogyasztókra, tehát nem professzionális felhasználókra vonatkoznak.
A jótállás érvényes minden anyagminőségi és gyártási hibára, amelyet az érvényes jótállási idő alatt a márkakereskedő vagy a szakszerviz megállapít.
A jótállás alkalmazása a hibásnak ítélt alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik.
Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat, karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából.
A jótállás alkalmazásának feltétele a gép rendszeres karbantartása.
A jótállás nem vonatkozik az alábbi okok miatt keletkező károkra:
- A kísérő dokumentáció (használati utasítások) hiányos ismerete
• Professzionális használat
- Figyelmetlenség, hanyagság
- Külső okok (villámcsapás, ütések, a gépben levő idegen tárgyak) vagy baleset
- Helytelen vagy gyártó által nem megengedett használat és összeszerelés.
• Hiányos karbantartás
- A gép módosítása
- Nem eredeti (illeszthető) cserealkatrészek használata
- Nem a gyártó által szállított vagy engedélyezett tartozékok (pl. vágóegységek) használata.
A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra:
- A karbantartási műveletek ( a használati útmutató szerint).
- A fogyóeszközök - például vágóegységek és kerekek - elhasználódása.
• Normál elhasználódás.
- A gép esztétikai rongálódása a használat következtében.
- A vágóegységek tartói.
- A használati útmutató előírásainak nem megfelelő telepítésből származó károk.
- A határoló huzal korróziója vagy sérülése
- Nagynyomású eszközzel végzett tisztítás vagy vízbe merülés (például erős esőzés utáni pocsolyák kialakulása) miatt a víz behatolása okozta károk.
- Az akkumulátor nem rendeltetésszerű használata vagy hibás tárolás okozta károk.
- A nem eredeti akkumulátorok használata okozta károk.
- A garanciális javítással kapcsolatos esetleges további költségek, mint a kiszállás a felhasználóhoz, a gép szállítása a márkakereskedőhöz, eszközök bérlése vagy külső vállalat megbízása a kerti karbantartási munkálatokkal a gép állási ideje alatt.
A felhasználó a helyi törvények védelme alatt áll. A felhasználónak a helyi törvények biztosította jogait a jelen jótállás semmilyen módon sem korlátozza.
11. CE MEGFELELÉSI NYILATKOZAT