E0316 - Időjárásállomás Emos - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen E0316 Emos PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről E0316 Emos
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Időjárásállomás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét E0316 - Emos és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. E0316 márka Emos.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E0316 Emos
- Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zycz- ne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są pod nadzorem albo nie zostały poinstruowane w zakresie zastosowania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada- mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punk- tu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego E0316 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne- towym: http://www.emos.eu/download. HU | Vezeték nélküli meteorológiai állomás A termék használatbavétele előtt olvassa el gyelmesen ezt a használati útmutatót! Műszaki adatok rádiójel vezérlésű óra időformátum: 12/24 h beltéri hőmérséklet: 0°C és +50°C között 0,1°C osztásközzel külső hőmérséklet: -20°C és +60°C között, 0,1°C osztásközzel hőmérséklet-mérési pontosság: ±1°C a 0°C és +50°C tartományban, ±1,5°C minden más tartományban beltéri és külső relatív páratartalom: 20 % és 99 % közötti relatív páratartalom 1 % lépésközzel páratartalom-mérési pontosság: ±5 % a 40 % és 80 % közötti relatív páratartalom tartományban, ±8 % minden más tartományban légnyomásmérési tartomány: 850 hPa – 1 100 hPa légnyomás mértékegysége: hPa/mb/inHg rádiójel hatótávolság: akár 60 m szabadban átviteli frekvencia: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max.22 érzékelők száma: max. 3 tápellátás: állomás: 3 db 1,5 V AA elemről (nem tartozék) érzékelő: 2 db 1,5 V AAA elemről (nem tartozék) méret: állomás: 30 × 166 × 131 mm érzékelő: 29 × 60 × 96 mm Időjárás állomás – kijelző leírása (l. 1. ábra) 1 – a külső érzékelő adatai 2 – a külső érzékelő csatornája, lemerült az elem az állomásban 3 – időjárás-előrejelzés 4 – légnyomás-érték 5 – beltéri hőmérséklet, lemerült az elem az érzékelőben 6 – beltéri hőmérséklet trend 7 – min. beltéri hőmérséklet 8 – max. beltéri hőmérséklet 9 – beltéri páratartalom 10 – beltéri páratartalom trend 11 – min. beltéri páratartalom 12 – max. beltéri páratartalom 13 – holdfázisok 14 – a hét napja 15 – év 16 – hónap 17 – nap 18 – ébresztő bekapcsolása 19 – idő 20 – DCF-rádiójel vétel 21 – max. külső páratartalom 22 – min. külső páratartalom 23 – külső páratartalom 24 – max. külső hőmérséklet 25 – min. külső hőmérséklet 26 – külső hőmérséklet A vezérlőgombok leírása (l. 2. ábra) 1 – SNOOZE/LIGHT 2 – MODE 3 – „fel“ nyíl 4 – „le“ nyíl 5 – ébresztő 6 – CH 7 – WAVE 8 – kitámasztó 9 – elemtartó rekesz Az érzékelő leírása (l. 3-as ábra) 1 – az érzékelő csatornája (CH 1, 2, 3) 2 – hőmérséklet 3 – relatív páratartalom 4 – TEST (teszt) gomb 5 – csatornaváltó gomb (CH 1, 2, 3) 6 – a hőmérséklet mértékegységének kivá- lasztása (°C/°F) 7 – elemtartó rekesz Üzembehelyezés
1. Helyezzük be az elemeket előbb az időjárás állomásban (3 db 1,5 V AA), majd a vezeték nélküli
érzékelőbe (2 db 1,5 V AAA). Az elemek behelyezésekor ügyeljünk a megfelelő polaritásra, hogy elkerüljük az időjárás állomás vagy az érzékelő meghibásodását. Kizárólag azonos típusú 1,5 V-os tartós elemekkel használható, nem használható 1,2 V-os újratölthető elemekkel. Alacsonyabb feszültség mindkét egység esetében meghibásodáshoz vezethet.
2. Helyezzük a két egységet egymás mellé. Az időjárás állomás 3 percig keresi az érzékelő jelét. Ha
nem találja, nyomjuk meg hosszan az időjárás állomáson a CH gombot az ismételt kereséshez.
3. Ha eltűnik a kijelzőről a kültéri hőmérséklet értéke, nyomjuk le hosszan a CH gombot az állo-
máson és a TEST gombot az érzékelőn. Az időjárás állomás minden értéket töröl, és újra keresi az érzékelő jelét.
4. Az érzékelőt tanácsos a ház északi oldalán elhelyezni. Beépített területeken az érzékelő ható-
távolsága jelentősen csökkenhet.
5. Az érzékelő védett a csepegő víz ellen, azonban hosszú távon ne tegyük ki esőnek.
6. Az érzékelőt ne helyezzük fémtárgyakra, mert azáltal csökken a hatótávolsága.
7. Ha megjelenik a gyenge elemet jelző szimbólum, cseréljünk elemet az érzékelőben vagy az
időjárás állomásban.23 Csatornaváltás és további érzékelők csatlakoztatása
1. Nyomjuk meg ismételten a CH gombot az állomáson a kívánt csatorna kiválasztásához (1, 2 vagy
3). Ezután nyomjuk hosszan a CH gombot, amíg a ikon villogni nem kezd.
2. Nyissuk ki az érzékelő hátulján található akkumulátorfedelet és a csatornaállítóval válasszuk ki
a kívánt csatornát (1, 2, 3).
3. Miután behelyeztük az elemeket (2 db 1,5 V AAA) az érzékelőbe, a csatorna száma megjelenik
az érzékelő kijelzőjén.
4. Az adatok 3 percen belül áttöltődnek az érzékelőből.
5. Ha az érzékelő jele nem található, ismételjük meg az egész eljárást.
Több érzékelő adatainak megjelenítése, a csatlakoztatott érzékelők adatainak automatikus váltogatása Az időjárás állomás CH gombjának ismételt megnyomásával egymás után megjelenítheti a csat- lakoztatott érzékelők adatait. A csatlakoztatott érzékelők megjelenített adatainak automatikus váltogatását is be lehet állítani:
1. váltogatás bekapcsolása
Nyomjuk meg ismételten a CH gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Ismételten, sorra megjelennek minden csatlakoztatott érzékelő adatai.
2. Váltogatás kikapcsolása
Nyomjuk le ismételten a CH gombot, amíg el nem tűnik a szimbólum. Rádiójel vezérlésű óra (DCF77) A vezeték nélküli érzékelő észlelését követően az időjárás állomás 7 percig automatikusan keresi a DCF77 jelet (a továbbiakban: DCF), amíg a szimbólum villog. A keresés során a képernyőn semmilyen információ nem frissül, és (a SNOOZE/LIGHT kivételével) a gombok sem működnek. A jel megtalálásakor a szimbólum abbahagyja a villogást (a kijelzőn a szimbólum látható), és megjelenik a pontos idő. Ha nem található a jel, a DCF ikon nem jelenik meg. A DCF jel újbóli kereséséhez tartsuk lenyomva a WAVE gombot. A keresés megszakításához nyomjuk meg ismét röviden a WAVE gombot. A DCF jel 2:00 és 3:00 óra között naponta szinkronizálásra kerül. A nyári időszámítás idején a szimbólum látható. Megjegyzés: Abban az esetben, ha az állomás veszi a DCF jelet, de a megjelenített aktuális idő nem pontos (pl. ±1 órával eltér), állítsuk be helyes időeltolódást arra az országra vonatkozóan, ahol a készüléket használjuk, l. a Kézi beállításoknál. Alapesetben (biztonságos távolságra az olyan interferenciát okozó forrásoktól, mint pl. a tv-készülékek vagy számítógép monitorok) a rádiójel megtalálása néhány percet vesz igénybe. Abban az esetben, ha az időjárás állomás nem találja meg a rádiójelet, járjunk el az alábbiak szerint:
1. Helyezzük át az időjárás állomást egy másik helyre és próbálkozzunk meg újra a DCF jel meg-
2. Ellenőrizzük az interferencia-forrásoktól (számítógép monitoroktól és tv-készülékektől) való
távolságot. A távolság a jel vételekor legyen legalább 1,5–2 méter.
3. Ne helyezzük az időjárás állomást a DCF rádiójel vételekor fémajtók, ablakkeretek, vagy más
fémszerkezetek vagy fémtárgyak (mosógép, szárítógép, hűtő) közelébe.
4. Vasbeton szerkezetű helyiségekben (pincében, panelházban, stb.) a DCF rádiójel vétele a körül-
mények révén gyengébb. Extrém esetben helyezzük át az időjárás állomást az adótorony felé néző ablak közelébe. A DCF rádiójel vételét az alábbi tényezők befolyásolják:
- vastag falak és szigetelés, alagsori és pincehelyiségek;
- kedvezőtlen helyi domborzati viszonyok (előre nehezen megjósolhatóak);
- légköri zavarok, viharok, leárnyékolatlan elektromos berendezések, tv-készülékek, számítógépek a DCF rádióvevő közelében. Kézi beállítások
1. Nyomjuk hosszan a MODE gombot.24
2. A MODE gomb ismételt megnyomásával válasszunk az alábbi beállítások közül: óra – perc – év – dá-
tumformátum – hónap – nap – a naptár nyelve – időeltolódás. Az egyes értékek közötti mozgáshoz használjuk a MODE gombot, majd végezzük el a beállítást a fel és a le nyilak segítségével. A naptár nyelvei a következők: (ENG – angol, FR – francia, IT – olasz, ES – spanyol, NE – holland, DA – dán, GE – német) 12/24 órás időformátum és a hőmérséklet mértékegységének °C/°F beállítása A MODE gomb ismételt megnyomásával beállíthatjuk a 12/24 órás időformátumot. A gomb ismételt megnyomásával kiválaszthatjuk a hőmérséklet mértékegységét (°C/°F). Légnyomás – múltbéli adatok A légnyomás értéke a 4-es mezőben jelenik meg. Ez alatt az érték alatt az elmúlt legfeljebb 12 óra légnyomásának múltbéli grakonja jelenik meg. A gombot ismételten hosszan megnyomva beállíthatjuk a légnyomás mértékegységét inHg-re vagy hPa/mb-ra. Ha az időjárási állomást áthelyezzük, az a mért értékeket befolyásolja. A mérés az elemek behelyezését vagy az áthelyezést követő 12 órán belül stabilizálódik. Hőmérsékleti és páratartalom trend hőmérséklet és páratartalom trend jelzés emelkedő állandó csökkenő Holdfázisok (lásd 4. ábra) Az holdfázis szimbóluma a 13-as mezőben jelenik meg. 1 – Telihold 2 – Fogyó hold 3 – Utolsó negyed 4 – Fogyó holdsarló 5 – Újhold 6 – Növekvő holdsarló 7 – Első negyed 8 – Növekvő hold A hőmérséklet és a páratartalom maximális és minimális mért értékeinek megjelenítése A kültéri hőmérséklet mért értékei a 24-es és 25-ös mezőben, a belső hőmérsékleté a 7-es és 8-as mezőben jelennek meg. A kültéri páratartalom mért értékei a 21-es és 22-es mezőben, a belső páratartalomé a 11-es és 12-as mezőben jelennek meg. A mért értékek memóriája minden nap 00:00-kor automatikusan törlődik. A memória kézi törléséhez nyomjuk hosszan a gombot. Az ébresztőóra beállítása Nyomjuk hosszan a gombot, amíg az időbeállítás villogni nem kezd. A és a gombokkal állítsuk be a kívánt ébresztési időt. Megerősítéshez és a menüben való léptetéshez nyomjuk meg a gombot. Az ébresztés bekapcsolásához nyomjuk meg röviden a gombot, ekkor megjelenik a szimbólum. A gomb ismételt megnyomásával az ébresztőt kikapcsoljuk, a szimbólum eltűnik. Szundi (késleltetett ébresztő) funkció Az ébresztő időpontját 5 perccel késleltethetjük, ha megnyomjuk az időjárás állomás tetején található SNOOZE/LIGHT gombot. Akkor nyomjuk meg, amikor az ébresztő megszólal. A szimbólum villog. A SNOOZE funkció törléséhez nyomjuk meg bármelyik másik gombot – a szimbólum villogása megszűnik, és a szimbólum látható. Az ébresztő másnap újra bekapcsol. Az állomás kijelzőjének átmeneti háttérvilágítása A SNOOZE/LIGHT gomb megnyomása után a kijelző világítása 5 másodpercre felkapcsol, majd lekapcsol.25 Időjárás-előrejelzés Az állomás a légnyomásváltozás alapján előrejelzi az időjárást 15–20 km-es körzetben a következő 12–24 órára vonatkozóan. Az időjárás-előrejelzés pontossága 70–75 %. Az előrejelzés szimbóluma a 3-as mezőben jelenik meg. Arra való tekintettel, hogy az időjárás-előrejelzés nem fog mindig 100 %-osan beigazolódni, sem a gyártó, sem a kereskedő nem felel a pontatlan időjárás előrejelzés okozta károkért. Az időjárás állomás első beállítása vagy alaphelyzetbe állítása után körülbelül 12 órát vesz igénybe, amíg az állomás helyes előrejelzést kezd mutatni. Az időjárás-előrejelzés szimbólumai (lásd: 5. ábra) 1 – Napos 2 – Felhős 3 – Borús 4 – Esős 5 – Havazás Figyelmeztetés elemcserére Amint megjelenik az állomás vagy az érzékelő kijelzőjén a lemerült elemre gyelmeztető szim- bólum, cseréljünk ki az elemeket. Gondozás és karbantartás A készülék rendeltetésszerű használat esetén évekig megbízhatóan fog működni. Néhány tipp a megfelelő kezeléshez:
- Mielőtt elkezdjük a terméket használni, gyelmesen olvassuk el a használati útmutatót.
- Ne tegyük ki a terméket közvetlen napsugárzás, szélsőséges hideg vagy páratartalom hatásának, vagy hirtelen hőmérsékleti ingadozásnak. Ezáltal csökkenne az érzékelés pontossága. Ne tegyük a terméket rezgésnek és rázkódásoknak kitett helyre, mert ezek károsíthatják.
- Ne tegyük ki a terméket túlzott nyomás, zikai behatás, por, magas hőmérséklet vagy pára- tartalom hatásának, mert az a termék hibás működéséhez vezethet, csökkenhet az üzemidőt, megrongálhatja az elemeket és deformálhatja a műanyag alkatrészeket.
- Ne tegyük ki a terméket esőnek vagy nedvességnek, ha az nem való kültéri használatra.
- Ne helyezzünk a termékre nyílt tűzforrást, pl. égő gyertyát stb.
- Ne helyezzük a terméket olyan helyre, ahol nem biztosított az elégséges légáramlás.
- Ne dugjunk semmilyen tárgyat a termék szellőzőnyílásába.
- Ne módosítsuk a termék belső áramköreit – megsérülhetnek, és a garancia automatikusan érvényét veszíti. A terméket kizárólag szakképzett szerelő javíthatja.
- Tisztításához használjunk enyhén benedvesített nom törlőruhát. Ne használjunk oldószereket, sem tisztítószereket – megkarcolhatják a műanyag részeket és megsérthetik az elektromos áramköröket.
- A terméket ne merítsük vízbe, se más folyadékba.
- A terméket ne tegyük ki csepegő, vagy spriccelő víznek.
- A termék sérülés vagy meghibásodás esetén ne próbáljuk saját magunk megjavítani. Adjuk át szervizelésre abban az üzletben, ahol vásároltuk.
- A készüléket nem használhatják felügyelet vagy a biztonságukért felelős személyektől kapott megfelelő tájékoztatás nélkül korlátozott zikai, érzékszervi vagy értelmi képességű vagy tapasztalatlan személyek (beleértve a gyerekeket), akik nem képesek a készülék biztonságos használatára. Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. EMOS spol. s r. o. igazolja, hogy a E0316 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irány- elvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.emos.eu/download.26 SI | Brezžična meteorološka postaja Preden začnete izdelek uporabljati, pozorno preberite navodila za uporabo. Specikacije ura, vodena z radijskim signalom urni format: 12/24 h notranja temperatura: 0°C do +50°C z ločljivostjo 0,1°C zunanja temperatura: -20°C do +60°C z ločljivostjo 0,1°C natančnost merjenja temperature: ±1°C za območje 0°C do +50°C, ±1,5°C za ostala območja notranja in zunanja vlažnost: 20 % do 99 % RV, ločljivost 1 % točnost merjenja vlažnosti: ±5 % v območju 40 % do 80 % RV, ±8 % za ostala območja razpon merjenja zračnega tlaka: 850 hPa do 1100 hPa enota tlaka: hPa/mb/inHg doseg radijskega signala: do 60 m na prostem prenosna frekvenca: 433 MHz, 10 mW e.r.p. max. število senzorjev: max. 3 napajanje: glavna postaja: 3× 1,5 V AA baterija (nista priloženi) senzor: 2× 1,5 V AAA baterija (nista priloženi) dimenzije: glavna postaja: 30 × 166 × 131 mm senzor: 29 × 60 × 96 mm Vremenska postaja – prikaz zaslona (glej sliko 1) 1 – podatki iz zunanjega senzorja 2 – številka kanala zunanjega senzorja, izpraznjene baterije v postaji 3 – vremenska napoved 4 – vrednost tlaka 5 – notranja temperatura, izpraznjeni bateriji v senzorju 6 – trend zunanje temperature 7 – min. notranja temperatura 8 – maks. notranja temperatura 9 – notranja vlažnost 10 – trend notranje vlažnosti 11 – min. notranja vlažnost 12 – maks. notranja vlažnost 13 – lunine faze 14 – ime dneva v tednu 15 – leto 16 – mesec 17 – dan 18 – aktiviranje budilke 19 – čas 20 – sprejem signala DCF 21 – maks. zunanja vlažnost 22 – min. zunanja vlažnost 23 – zunanja vlažnost 24 – maks. zunanja temperatura 25 – min. zunanja temperatura 26 – zunanja temperatura Opis tipk (glej sliko 2) 1 – SNOOZE/LIGHT 2 – MODE 3 – puščica navzgor 4 – puščica navzdol 5 – budilka 6 – CH 7 – WAVE 8 – stojalo 9 – prostor za baterije Opis senzorja (glej sliko 3) 1 – številka kanala senzorja (CH 1,2,3) 2 – temperatura 3 – vlažnost 4 – tipka TEST 5 – preklopno stikalo izbire kanalov (CH 1, 2, 3) 6 – izbira enote temperature (°C/°F) 7 – prostor za baterije Začetek delovanja
KönnyűKézikönyv