i.safe Mobile IS655.2 - Mobiltelefon

IS655.2 - Mobiltelefon i.safe Mobile - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IS655.2 i.safe Mobile PDF formátumban.

📄 268 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice i.safe Mobile IS655.2 - page 91

Felhasználói kérdések a következőről IS655.2 i.safe Mobile

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mobiltelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IS655.2 - i.safe Mobile és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IS655.2 márka i.safe Mobile.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IS655.2 i.safe Mobile

i.safe MOBILE et le logo i.safe MOBILE sont des marques déposées de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Version EEA : Appli Google™ et Google Chrome™ intégrés. Google et Google Play sont des marques de Google LLC. Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.FR 8788 MAGYAR FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT VÉDJE ÉLETÉT, ÉS OLVASSA EL A HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET Ez a használati kézikönyv az IS655.2 eszköz része (M655A01 modell). A használati kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához. Az eszköz használata előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös gyelmet a „Biztonság“ szakaszra és a gyelmeztető szimbólummal kiemelt gyelmeztetésekre. Az eszköz használata előtt olvassa el a Biztonsági utasításokat is. Ezeket a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads címen találja. Gondoskodjon arról, hogy hozzáférjen ehhez a használati kézikönyvhez, amikor szüksége van rá. Az aktuális használati kézikönyvet a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads címen találja. Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást. Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Az IS655.2 internet-képes kommunikációs eszköz ipari felhasználásra az 2/22 zóna robbanás- veszélyes területein, többek között a 2014/34/EU, SI 2016 No. 1107, 1999/92/EC irányelveknek és az IECEx rendszernek megfelelően. A eszközt csak a jelen kezelési kézikönyvben leírtak szerint használja. Bármely más felhasználás helytelennek minősül, és halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet. Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. A jótállási nem megfelelő használat esetén érvényét veszti.HU 89

A garanciális feltételeket a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találja. Az internetes funkciók használata során letöltött számítógépes vírusok által okozott károkért a felelősség Önt illeti. Az i.safe MOBILE GmbH-val szemben nincs visszkereseti jog.

EU/UKMEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Az EU/UK-megfelelőségi nyilatkozatot a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon találja.

Az FCC/IC nyilatkozat a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon található.

ATEX: II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54 II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54 EU mintapéldány-vizsgálati tanúsítvány:

12HU 91 1 FEJHALLGATÓ CSATLAKOZÓ 2 HANGSZÓRÓ 3 KAMERA 4 HANGERŐ SZABÁLYOZÁS: Hangosabb/Halkabb. 5 BE/KI GOMB: Hosszan nyomja meg az eszköz be- és kikapcsolásához. Röviden nyomja meg a készenléti mód be- és kikapcsolásához. 6 AKTUÁLIS ALKALMAZÁSOK: Megjeleníti az összes megnyitott alkalmazást. 7 FŐMENÜ GOMB: Váltás a főképernyőre. 8 VISSZA GOMB: Ugrás az előző képernyőre. 9 OLDALSÓ GOMB BALRA: Opcionális funkció - a funkció a Button App-on keresztül rendelhető hozzá (rendszerbe integrált). 10 SIM KÁRTYAOLVASÓ EGYSÉG: A SIM és a microSD kártya behelyezése. 11 USB INTERFÉSZ: Csatlakozás az mikro-USB-kábel vagy más eszközökhöz való csatla- koztatáshoz. Lásd még a „Töltés” és „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása” szakaszt. 12 MIKROFON92 BIZTONSÁG Az eszköz használata előtt gyelmesen olvassa el ennek a használati kézikönyvnek a „Biz- tonság” részét. Ha nem tartja be vagy nem érti meg ezeket az utasításokat, az halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet. FELHASZNÁLÓ A készüléket csak olyan képzett felhasználók használhatják, akik rendelkeznek az Ex eszközök robbanásveszélyes területeken történő használatára vonatkozó képesítéssel, és akik elol- vasták és megértették ezt a kezelési útmutatót. HASZNÁLAT ROBBANÁSVESZÉLYES TERÜLETEKEN VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! A eszközt csak az 2/22 zónák robbanásveszélyes területein vagy robbanásveszélyes területe- ken kívül használja. Mielőtt az eszközzel robbanásveszélyes területre lépne,

  • győződjön meg arról, hogy csak jóváhagyott tartozékok vannak csatlakoztatva az eszköz- höz, lásd: „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása”,
  • győződjön meg arról, hogy az eszköz két fele között nem látszik rés,
  • ellenőrizze, hogy az eszköz nem sérült-e,
  • győződjön meg arról, hogy az eszközön található összes címke olvasható. Ha robbanásveszélyes területen használja az eszközt, olvassa el és kövesse a „Lehetséges felhasználói hibák” szakasz utasításait. Azonnal kapcsolja ki az eszközt és haladéktalanul hagyja el a robbanásveszélyes területet,
  • meghibásodások fordulnak elő az eszközön,
  • megrongálta az eszköz házát,
  • az eszköz túlzott terhelésnek van kitéve,
  • az eszközön található címkék már nem olvashatók. HASZNÁLAT ROBBANÁSVESZÉLYES TERÜLETEKEN KÍVÜL VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Ne használja az eszközt olyan helyeken, ahol tilos azt használni. Kapcsolja ki az eszközt klinikákon vagy más egészségügyi intézményekben. Mindig tartson legalább 15cm-es biztonsági távolságot a készülék és a pacemaker vagy hallókészülék között. A eszköz hatással lehet az orvostechnikai eszközök, például a pacemake- rek és a hallóeszközök működésére. Ha gépjárművezetés közben használja az eszközt, ügyeljen a vonatkozó nemzeti jogszabályok betartására. Ügyeljen arra, hogy megakadályozza a „Lehetséges felhasználói hibák” című szakaszban leírt felhasználói hibákat. Az eszközt csak a „Töltés” részben leírtak szerint töltse fel.HU 93 VIGYÁZAT Ha fülhallgatót vagy fejhallgatót használ a maximális hangerő beállítással, károsít- hatja hallását. Először állítsa az eszköz hangerőszabályzóját a maximális hangerő 50%-ára. Fokozatosan állítsa be a hangerőt. MEGJEGYZÉS A helytelen használat károsíthatja az eszközt. Csak az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokat használjon, a „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása“ részben leírtak szerint. Óvja az eszközt és az adaptert az erős elektromos mágneses terektől, amelyeket például az indukciós tűzhelyek vagy mikrohullámú sütők bocsátanak ki. Ne érintse meg éles tárgyakkal a kijelzőt. LEHETSÉGES FELHASZNÁLÓI HIBÁK VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Kövesse az alábbi utasításokat: Ne módosítsa szerkezetileg az eszközt. Ne tegye ki az eszközt magas hőmérsékletnek. Ne tegye ki az eszközt erős UV sugárzásnak. Ne tegye ki az eszközt nagy elektromos töltésű folyamatoknak. Ne tegye ki az eszközt agresszív savaknak vagy bázisoknak. Ha robbanásveszélyes területeken dolgozik, vegye gyelembe: Ne lazítsa meg az eszköz csavarjait. Ne csatlakoztasson semmilyen tartozékot az eszközhöz. Ne nyisson ki egyetlen interfész fedelet sem. Ne töltse fel az eszközt. Ne nyissa ki az eszközt. Ne károsítsa az eszközt.94

Az eszköz csomagolása a következőket tartalmazza: 1 x IS655.2 1 x rövid útmutató 1 x biztonsági utasítások 1 x kijelzővédő fólia 1 x mikro-USB-kábel 1 x univerzális hálózati adapter (tápegység és különféle országspecikus adapterek) 1 x kijelzőtisztító kendő CELL BROADCAST Az eszköz támogatja a cell broadcastet. A cellás sugárzás egy olyan szolgáltatás, amely üzene- teket küld a cellán belüli összes címzettnek. HELYEZZE BE/VEGYE KI A SIM-KÁRTYÁT VESZÉLY A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül nyissa ki a SIM-kártya behelyezéséhez vagy eltávolításához. MEGJEGYZÉS A SIM-kártya helytelen behelyezése/eltávolítása károsíthatja az eszközt és a SIM-kártyát. A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt. Ne töltse az eszközt SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása közben. Helyezze be a SIM-kártyát a kártyaolvasó egységbe. A készülék két SIM-kártya vagy egy SIM-kártya és egy microSD-kártya számára alkalmas kártyaolvasó egységgel rendelkezik. Ha két SIM-kártyát helyezett be, válasszon egy kedvenc kártyát. A eszköz használatával kapcsolatos információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a „FAQ“ menüpont alatt.HU 95 HELYEZZE BE/VEGYE KI A microSD-KÁRTYÁT VESZÉLY A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül nyissa ki a microSD-kártya behelyezéséhez vagy eltávolításához. MEGJEGYZÉS A microSD-kártya helytelen behelyezése/eltávolítása károsíthatja az eszközt és a microSD-kár- tyát. A microSD-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt. Ne töltse az eszközt microSD-kártya behelyezése vagy eltávolítása közben. Helyezze be a microSD-kártyát a kártyaolvasó egységbe. A készülék egy SIM-kártya és egy legfeljebb 128 GB-os microSD-kártya számára alkalmas kártyaolvasó egységgel rendelkezik. Lásd még a „Helyezze be/vegye ki a SIM-kártyát” című részt.

VESZÉLY A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül töltse. Ne töltse az eszközt gyúlékony anyagok közelében. MEGJEGYZÉS A helytelen töltés károsíthatja az eszközt. Töltés közben vegye gyelembe a következőket: A eszközt csak a mellékelt mikro-USB-kábellel töltheti. A eszközt csak +5°C és +35°C (+41°F és +95°F) közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel. A készüléket kizárólag száraz belső térben töltse. Ne töltse a készüléket nedves vagy poros környezetben. A eszközcsomag tartalmaz egy tápegységet, különféle országspecikus adaptereket és egy mikro-USB-kábelt. Csatlakoztassa az országának megfelelő adaptert a tápegységhez. Csatlakoztassa az mikro-USB-kábelt a tápegységhez. Csatlakoztassa az mikro-USB-kábelt az eszköz USB-interfészéhez.96

AKKUMULÁTOR HASZNÁLAT

Tényleges használat során, a készülék működési ideje a hálózat állapotától, a munkakörnye- zettől és a használattól függ. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje a normálisnál alacsonyabb, a készülék gyelmezteti Önt a feltöltésre. Kérjük, töltse fel az akkumulátort, ellenkező esetben a nem mentett tartalmak elveszhetnek. Ha hosszú ideig nem tölti fel, a készülék automatikus- an kikapcsol.

Tartsa nyomva a be/ki gombot kb. 3 másodpercig. Írja be az eszköz vagy a SIM PIN-kódját, amikor a bekapcsolás után megjelenik az eszköz vagy a SIM PIN beviteli párbeszédpanele. Válassza a <Kikapcsolás> (<Switch o>) menüpontot, ha kikapcsoláskor megjelenik a kikapcsolás menü.

AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA

A eszköz első bekapcsolásakor kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A eszköz használatával kapcsolatos további információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a „FAQ“ menüpont alatt. Az Android operációs rendszer működtetésével kapcsolatos részletes információk a követke- ző címen találhatók: https://support.google.com/android MEGJEGYZÉS A mikrofon a készülék alján található. Az optimális kommunikáció érdekében ügyeljen arra, hogy a mikrofon ne legyen letakarva.HU 97 JÓVÁHAGYOTT TARTOZÉKOK CSATLAKOZTATÁSA Csak az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokat csatlakoztasson az eszközhöz. Az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékok a www.isafe-mobile.com/en/products címen találhatók. Az USB-csatlakozási helyre csatlakoztathat engedélyezett tartozékokat.

VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Az USB interfészt csak robbanásveszélyes területeken kívül használja. Semmilyen körülmények között ne nyissa fel az USB interfész fedelét robbanásveszélyes területeken. Az USB interfészt töltésre és adatátvitelre használják. Kizárólag az mikro-USB-kábelt használatával csatlakoztassa a jóváhagyott kiegészítőket vagy más eszközöket az USB-interfészhez.

LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK

Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon talál információkat a „FAQ“ menüpont alatt. További kérdéseivel forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.

KARBANTARTÁS/JAVÍTÁS

Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel. FIGYELMEZTETÉS A helytelen javítás robbanás- vagy tűzveszélyt jelent, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást. Forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen, ha az eszköz nem működik megfelelően, ha javítani kell, vagy ha cserealkatrészre van szükség. A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE Forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen. KISKERESKEDELMI PARTNER Az Ön országáért felelős szakosodott kiskereskedelmi partnert a www.isafe-mobile.com/en/contact oldalon találja meg.98

MEGJEGYZÉS A helytelen tisztítás károsíthatja az eszközt. Tisztítás közben vegye gyelembe a követke- zőket: Tisztítás előtt kapcsolja ki az eszközt. Tisztítás közben ne töltse fel az eszközt. Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz. Az eszközt és az hálózati adaptert puha, nedves antisztatikus ruhával tisztítsa meg. Rendszeresen tisztítsa meg a kijelzőt puha, antisztatikus ruhával.

MEGJEGYZÉS A helytelen tárolás károsíthatja az eszközt. Tárolja az eszközt +5°C és +35°C (+41°F és +95°F) közötti környezeti hőmérsékleten, és 10% és 60% közötti páratartalom mellett.

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : i.safe Mobile

Modell : IS655.2

Kategória : Mobiltelefon