Pro Express Protect GV9220 - Vasaló TEFAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pro Express Protect GV9220 TEFAL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pro Express Protect GV9220 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pro Express Protect GV9220 márka TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pro Express Protect GV9220 TEFAL
Fontos javaslatok Biztonsági előírások
- A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el az utasításokat. Ezt a terméket háztartási célra és beltéri használatra tervezték. Bármely kereskedelmi célú felhasználás, vagy a használati utasításban leírtaktól eltérő használat mentesíti a gyártót a felelősségvállalás alól és érvényteleníti a garanciát.
- Ne húzza ki a konnektorból a készülék dugóját a tápkábelnél fogva. A készüléket mindig válassza le a hálózati áramforrásról: – a tartály feltöltése vagy a gőzfejlesztő öblítése előtt, – tisztítás előtt, – minden használat után.
- A készülék nem működik a vízkőgyűjtő nélkül (modelltől függően).
- A készüléket egy stabil, sík és hőálló felületre kell helyezni és azon kell használni. Amikor a vasalót a vasalótartóra helyezi, ellenőrizze, hogy az stabil felületen van. Ne helyezze az egységet a vasalódeszka huzatára vagy egy puha felületre.
- A készüléket nem szabad használnia olyan személynek – különösen gyermeknek –, akinek testi, érzékszervi vagy mentális képességei korlátozottak, illetve olyan személynek, aki nem rendelkezik kellő tapasztalattal vagy ismerettel; kivéve olyan esetben, ha a biztonságért felelős személy felügyelete alatt vannak vagy előzetes utasításait követően használják a készüléket.72
- Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, a készülék használatára vonatkozó tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, valamint csökkentett zikai, érzékszervi és mentális képeségekkel rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatát megtanították nekik, valamint megértették az erre vonatkozó kockázatokat. Ne hagyja, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. Felügyelet nélkül gyerekek nem végezhetik el sem a készülék tisztítását, sem pedig annak karbantartását. Tartsa távol a 8 éven aluli gyermekektől a vasalót és a tápkábelt, ha a készülék feszültség alatt van és még nem hűlt ki teljesen.
- Az ezzel a szimbólummal jelölt felületek, a gőzvezeték, a talp és a vasaló lapjának burkolata nagyon felforrósodnak a készülék használata közben. Ne érintse meg ezeket a felületeket addig, amíg a készülék ki nem hűlt.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg az csatlakoztatva van az elektromos tápellátáshoz. Miután a tápkábelt kihúzta a konnektorból, hagyja lehűlni a készüléket (kb. 1 óra) a tárolás előtt.
- Soha ne használjon vízkőmentesítő termékeket (ecet, ipari vízkő elltávolító, stb.) a gőzfejlesztő vízkőmentesítéséhez, mert ezek károsíthatják a készülék ezen részét.
- A gőzfejlesztő kiürítése / a vízkőgyűjtő kiöblítése előtt (modelltől függően), mindig válassza le a készüléket az áramforrásról, és a gyűjtő / ürítődugó kicsavarásához várjon több mint 2 órát, hogy a készülék lehűljön.
- Figyelem! Ha a dugó vagy a leeresztődugó (modelltől73 függően) sérült, cseréltesse ki egy jóváhagyott szervizben.
- Soha ne töltse fel vízzel a készüléket közvetlenül a csap alatt.
- A nyomás alatt álló töltő-, vízkőmentesítő-, öblítő- vagy vizsgálónyílásokat tilos a készülék használata közben kinyitni.
- Legyen nagyon óvatos a készülék használata közben a forró gőz kibocsátása miatt.
- Tisztítás és feltöltés alatt húzza ki a készüléket.
- A készüléket nem szabad használni, ha leesett, ha látható sérülések vannak rajta, ha szivárog, vagy ha rendellenesen működik. Soha ne szerelje szét a készüléket: vizsgáltassa át egy szakszervizben, hogy minden veszélyt megelőzzön.
- Ha a készülék tápkábele vagy a gőzkábel megsérült, a kockázatok megelőzése érdekében feltétlenül ki kell cseréltetni egy szakszervizben.
- Minden tartozékot, fogyóeszközt és pótalkatrészt kizárólag a jóváhagyott szakszervizben kell megvásárolni.
- Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a vonatkozó szabványoknak és hatályos előírásoknak (alacsony feszültség, elektromágneses kompatibilitás és környezetvédelmi irányelvek....).
- Az Ön által megvásárolt gőzállomás egy elektromos készülék: normál használati körülmények között kell használni.
- A készülék 2 biztonsági rendszerrel rendelkezik: – egy szeleppel, amely megakadályozza a túlnyomást és a készülék meghibásodása esetén kiengedi a gőzfölösleget, – a készülék túlmelegedésének megakadályozására szolgáló termikus biztosítékkal.
- Mindig csatlakoztassa a készüléket: – egy 220-240 V feszültségű elektromos áramforráshoz, – „földelt” csatlakozóaljzatba. Bármely csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károkat okozhat és érvényteleníti a jótállást. Ha hosszabbítókábelt használ, győződjön meg arról, hogy az aljzat 16A bipoláris típusú és földelt.
- Húzza ki a tápkábelt, mielőtt csatlakoztatja egy földelt elektromos aljzathoz.
- Soha ne érjen a tápkábelhez vagy a gőzvezetékhez a vasalótalppal.
- A készülékben lévő víz még forró lehet és még 2 óra hűlési idő után is okozhat égési sérülést. Kezelje óvatosan a készüléket, amikor a dugót / gyűjtőt eltávolítja, különösen pedig akkor, amikor kiüríti.
- A készülék gőzt bocsájt ki, amely égési sérülést okozhat. – Kezelje óvatosan a vasalót, különösen függőleges vasalásnál. – Soha ne vasaljon olyan ruhadarabot, amit valaki éppen visel, a vasalandó ruhadarabot mindig függessze fel. – Soha ne vasaljon ülő helyzetben, a lábait a vasalódeszka alatt tartva. – Soha ne irányítsa a gőzt emberekre vagy állatokra.
- Első használatkor füst, szag vagy részecskék szabadulhatnak fel a készülékből, de ez ártalmatlan jelenség, és meg fog szűnni.
- Soha ne merítse a gőzállomást vízbe, vagy más folyadékba. Soha ne tegye folyó víz alá. Milyen vizet kell a készülékhez használni?
- A készülék kezeletlen csapvízzel való használatra készült. Ha a víz nagyon kemény (keménység 30 °F vagy 17 °dH vagy 21 °e felett), akkor használjon 50% csapvízből és 50% desztillált vízből álló keveréket. Néhány tengerparti régióban a sótartalom magas lehet. Ebben az esetben csak alacsony ásványi anyagot tartalmazó palackos vizet használjon.74
- Ezek különböző típusú lágyított vizek, és legtöbbjük használható a gőztartályban. Mindenesetre néhány közülük, elsősorban amelyek vegyi komponenseket tartalmaznak, pl. sót, fehér vagy barna csíkot hagyhatnak. Ha ezt tapasztalja, akkor javasoljuk, használjon kezeletlen csapvizet vagy palackos vizet.
- Ne használjon háztartási készülékekből származó vizet adalékokkal (keményítő, parfüm stb.), esővizet, forralt, szűrt, palackozott vizet. Ne használjon tiszta desztillált vizet, vagy tiszta demineralizált vizet. Az ilyen víz befolyásolhatja a gőz tulajdonságait, és magas hőmérsékleten üledéket képezhet a gőzkamrában, amely elszínezheti az ágyneműt, és a készülék korai elöregedést okozza. KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST Járuljon hozzá Ön is a környezet védelméhez! Készüléke számos értékes és újrahasznosítható alkatrészt tartalmaz. Adja le egy arra kijelölt gyűjtőhelyen vagy ennek hiányában egy szakszervizben, ahol elvégzik a gép szakszerű szétszerelését. Probléma merült fel a gőzállomással?
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS
Víz folyik a vasalótalp nyílásaiból A csővezetékben kondenzálódott a víz, mivel először használ gőzt, vagy hosszú ideig nem használta. Nyomja meg a gőzszabályozót a vasa
lódeszkától távol, amíg a vasaló gőzölni nem kezd. A vasalótalp nem elég meleg ahhoz, hogy gőzt termeljen. Állítsa a vasalót a gőzzónába* (lásd a hasz
nálati utasítás vonatkozó részét). Víznyomok jelennek meg a ruhán. A vasalódeszka felülete nedves, mivel nem alkalmazkodik a gőzfejlesztő nyo
másához. Gondoskodjon megfelelő vasalódeszkáról ( rácsos lap, amely megakadályozza a páralecsapódást). Fehér folyadék szivárog a vasalótalp nyílásaiból. A gőzfejlesztőből vízkő távozik, mert nem öblítik ki rendszeresen. Öblítse ki a gőzfejlesztőt a használati út
mutatóban leírtak szerint. Barna folyadék szivárog a talp nyílásaiból és foltot hagy a ruhán. Vízkőoldó vegyszert vagy adalékot hasz
nál a vasalóvízhez. Soha ne adjon semmilyen adalékanyagot a gőzfejlesztőhöz (lásd a „Milyen vizet kell a készülékhez használni?” című fejezetet). A vasalótalp koszos vagy barna, és foltot hagyhat a ruhán. Túl magas hőmérsékleten vasal. Tisztítsa meg a vasalótalpat a használati útmutatóban leírtak szerint. Alacsonyabb hőmérsékleten vasaljon. A vasalótalp megkarcoló
dott vagy sérült A vasalótalpat egy fém vasalótartóra fektette le. Ha leteszi, mindig állítsa a vasalót függőle
ges helyzetbe vagy a tartójára. Villog a piros „WATER” (VÍZ) jelzőfény* Nem nyomta meg az „OK” gombot az újraindításhoz. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „OK” újraindítás gombot, amíg a jelzőfény kialszik. Villog az „anti- calc” (vízkőmentesítés) jelzőfény* Nem nyomta meg az „OK” gombot az újraindításhoz. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „OK” újraindítás gombot, amíg a jelzőfény kialszik. A gőzállomás nem kapcsol be, vagy a vasaló jelző
fénye és az „On-OFF” (BE/ KI) jelzőfény nem világít*. Az „auto-o” (automatikus kikapcsoló) rendszer aktiválódott és kikapcsolta a gőzállomást, mert a készüléket 30 percig nem használták. Nyomja meg a vezérlőpanelen található „On-OFF” (BE/KI) gombot az újraindí
táshoz. A piros „WATER” (VÍZ) jelzőfény villog és az „On- OFF” (BE/KI) gomb nem működik*. A készüléket hideg helyen (10 C° alatt) tárolták. Húzza ki a készüléket a konnektorból. Várjon 3 órát, hogy a készülék elérje a szobahőmérsékletet. *Típustól függően Ha nem lehet meghatározni a hiba okát, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szakszervizzel.75
Notice-Facile