HC400020 - Fűtés BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HC400020 BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HC400020 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HC400020 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HC400020 BOSCH
Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11) Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
1.1 Szimbólum-magyarázatok. . . . . . . . . . . . . . . . . 108
1.2 Általános biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . 108
2 A termékre vonatkozó adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.1 Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.2 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.3 A kifejezések magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.4 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.5 Termékismertetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3 Első üzembe helyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 4 Kezelés és üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.1 A konvektor bekapcsolás/kikapcsolása . . . . . . 111
4.2 A vezérlőelektronika kezelése. . . . . . . . . . . . . . 111
4.2.1 A vezérlőelektronika bekapcsolása . . . . . . . . . 111
4.3 Paraméterezés és beállítások . . . . . . . . . . . . . . 111
4.3.1 A Paraméterezés menü behívása . . . . . . . . . . . 111
4.3.2 A beállítási menük behívása. . . . . . . . . . . . . . . 112
4.3.3 A Paraméterezés menü elhagyása . . . . . . . . . . 112
4.4 Dátum és idő beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.5 Üzemmódok és kijelzések a
vezérlőelektronikán. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.5.1 Üzemmódok behívása és beállítása. . . . . . . . . 113
4.5.5 A P6 napi program (egyéni) beállítása. . . . . . . 115
4.5.6 Heti program 7d (egyéni) beállítása . . . . . . . . 115
4.6 Az ablak nyitva funkció beállítása. . . . . . . . . . . 116
4.7 Billentyűzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
4.8 A készülék kalibrálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
- 5 Tisztítás és karbantartás p. 117
- 6 Környezetvédelem és megsemmisítés p. 117
- 7 Adatvédelmi nyilatkozat p. 118
- 8 Zavarok elhárítása p. 118
- 9 Adatok p. 119
9.1 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9.2 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok . .119
10 Szervizek címei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 11 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók
1.1 Szimbólum-magyarázatok
Figyelmeztetések A figyelmeztetésekben jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: VESZÉLY: VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések következhetnek be. FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos vagy életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. VIGYÁZAT: VIGYÁZAT – azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. ÉRTESÍTÉS: ÉRTESÍTÉS – azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg mellett látható tájékoztató szimbólum jelöli. További szimbólumok
1.2 Általános biztonsági tudnivalók
H Tudnivalók a célcsoport számára Ez a kezelési útmutató a termék üzemeltetője számára készült. Minden, az utasításokban lévő előírást be kell tartani. Az utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez – akár halálesethez is –, valamint anyagi és környezeti károkhoz vezethet. ▶ A használat előtt olvassa el a kezelési útmutatókat (fűtésszabályozó stb.) és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. ▶ Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. ▶ A tisztítást és karbantartást legalább évente egyszer végezze el a megadott időközönként. Ennek során ellenőrizze a teljes rendszer kifogástalan működését. ▶ A tapasztalt hiányosságokat haladéktalanul szüntesse meg. Szimbó lum Jelentés ▶Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére
- Felsorolás/listabejegyzés – Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók
Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11) H Háztartási és hasonló célokra szolgáló elektromos készülékek biztonsága Az elektromos helyiségfűtő berendezések veszélyeinek elkerülése érdekében a következő követelmények érvényesek az EN 60335-1 és az EN 60335-2-30 szerint: „A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani, kivéve, ha folyamatosan felügyelik őket. A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak akkor kapcsolhatják be és ki a készüléket, ha felügyelet alatt állnak, vagy tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették az ebből eredő veszélyeket, feltéve, hogy a készüléket normál használati helyzetbe helyezték vagy telepítették. A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek nem dughatják a dugaszt az aljzatba, nem szabályozzák a készüléket, nem tisztíthatják a készüléket és/vagy nem végezhetnek karbantartást a felhasználó által.“ „Ha a tápkábel sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében azt a gyártónak vagy a vevőszolgálatnak vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie.“ H Házi és egyéb hasonló használatú elektromos készülékek biztonsága Az elektromos készülékek okozta veszélyek elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő szabályok érvényesek: „Ezt a készüléket a 8 éves vagy annál idősebb gyermekeknek, valamint lecsökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy a tapasztalat és tudás hiányával rendelkező személyeknek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó oktatás után és a veszélyek tudatában szabad kezelniük. A gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel. Gyermekeknek nem szabad végezniük tisztítást és felhasználói karbantartást.“ „Ha hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor azt a gyártónak, az ő vevőszolgálatának vagy egy hasonló képesítésű személynek kell kicserélnie, hogy a veszélyek elkerülhetők legyenek.“ H Szerelés és karbantartás ▶ Ne telepítse a készüléket elektromos aljzat alá vagy függönyök vagy más gyúlékony anyagok közelében. ▶ Ne használja a fűtést kád, zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen közelében. ▶ Ne használja a terméket kicsi helyiségekben, ha azokat olyan emberek használják, akik nem képesek egyedül elhagyni a helyiséget, kivéve, ha a helyiséget folyamatosan figyelik. H Forró felületek A termék egyes részei felforrósodhatnak és égési sérülést okozhatnak, ha a bőrrel érintkeznek. Különös figyelmet kell fordítani, ha gyermekek és kiszolgáltatott felnőttek vannak jelen.A termékre vonatkozó adatok Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
H Túlmelegedés veszélye, tűzveszély A tűzveszély csökkentése: ▶ Tartson legalább 1 méter távolságot a légkiömlő és a textilek, függönyök vagy más gyúlékony anyagok között. ▶ Ne helyezzen semmit a konvektorra. Ne takarja le és ne másszon fel a konvektorra. ▶ Ügyeljen a konvektor akadálytalan hőleadására. ▶ Csak a vízszintes és stabil felületen használja a terméket, vagy rögzítse a falhoz. H Elektromos áramütés okozta életveszély! A meghibásodott termék vagy csatlakozókábel megérintése áramütést okozhat. ▶ Ne használja a terméket, ha leesett. ▶ Ne használja a terméket, ha látható sérülések vannak. ▶ Ne nyissa ki a terméket. ▶ Kerüljön mindennemű beavatkozást. ▶ Ne használja tovább a terméket, és válassza le a tápfeszültségről. ▶ Forduljon a szervizhez. A szervizek címét lásd
- vagy - ▶ Szakszerűen ártalmatlanítsa a terméket. 2 A termékre vonatkozó adatok Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz az üzemeltető számára a Heat Convector 4000 biztonságos üzemeltetése érdekében.A konvektor csak a biztonsági területen kívül (szürkén ábrázolva, 3. ábra, 211. oldal) állítható fel vagy telepíthető. Ehhez:▶ Vegye figyelembe a szerelési útmutatót.
2.1 Megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék felépítését és üzemi viselkedését tekintve megfelel az európai irányelveknek és a nemzeti követelményeknek.A CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a jelölés elhelyezéséről rendelkező összes EU jogi előírásnak.A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető: www.bosch-thermotechnology.com.
2.2 Szállítási terjedelem
▶ A szállítmány átvételekor ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét.▶ Ellenőrizze a szállítmány teljességét:– Heat Convector 4000–Műszaki dokumentáció
2.3 A kifejezések magyarázata
A Heat Convector 4000-t a továbbiakban terméknek, konvektornak vagy készüléknek is nevezzük.
2.4 Rendeltetésszerű használat
A konvektort lakóhelyiségek fűtésére tervezték.▶ A csatlakozási feltételeket a műszaki adatokkal és az országspecifikus szabványokkal és előírásokkal összhangban kell betartani.▶ A konvektort csak a biztonsági területen kívül (szürkén ábrázolva, 3. ábra, 211. oldal) állítsa fel vagy telepítse. Egyéb használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért nem vállalunk felelősséget.Első üzembe helyezés
2.5 Termékismertetés
A Heat Convector 4000 falra szerelhető vagy padlóra állítható (lábak nem tartozékok) elektromos lemezes konvektor helyiségek fűtésére ( 1. ábra, 211. oldal). Jelmagyarázat az 1. ábrához, 211. oldal: [1] Konvektor [2] Kijelző [3] Be/Ki kapcsoló 3 Első üzembe helyezés Ha a készüléket telepítették, felállították vagy lényegesen hidegebb környezetből vitték a felállítási helyiségbe, akkor annak a szobahőmérsékletre kell melegednie. ▶ Ne kapcsolja be a készüléket fél óráig. Amikor a készülék első alkalommal melegszik fel, a gyártásból adódó maradványok megszáradása miatt enyhe (legfeljebb 2 óra) szaghatás lehetséges. 4 Kezelés és üzemeltetés ▶ Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat ( 1.2. fejezet, 108. oldal).
4.1 A konvektor bekapcsolás/kikapcsolása
A konvektor a Be/Ki kapcsolón ( 1. ábra, [3], 211. oldal) kapcsolható be és ki. A konvektor bekapcsolása: ▶ Állítsa a kapcsolót I állásba. A konvektor kikapcsolása: ▶ Állítsa a kapcsolót 0 állásba. Csak akkor kapcsolja ki a konvektort a Be/Ki kapcsolóval, ha hosszú ideig nincs rá szükség, pl. a fűtési szezon végén.
4.2 A vezérlőelektronika kezelése
A vezérlőelektronika kezelőelemeit lásd 4.5. fejezet, 112. oldal. A vezérlőelektronikának nincs dátummemóriája. Ha a konvektor több mint 5 másodperc le van választva a hálózatról (dugvilla ki van húzva), akkor a dátum és az idő elvesznek. A fűtési programok megmaradnak.
4.2.1 A vezérlőelektronika bekapcsolása
Be/Ki gomb A vezérlőelektronika a kijelzőn található gombbal ( 2. ábra, [7], 211. oldal) kapcsolható be és ki. A vezérlőelektronika bekapcsolása: ▶ Nyomja meg az gombot. A vezérlőelektronika kikapcsolása: ▶Nyomja meg az gombot legalább 5 másodpercig. A vezérlőelektronika bekapcsolásakor a kijelzőn a legutóbb használt üzemmód jelenik meg az aktuális beállításokkal. A kijelző első bekapcsolásakor a fűtési mód be van állítva. A hőmérséklet alapbeállítása fűtési üzemmódban 19 °C. Ha a kijelzőt nem érinti meg, 5 perc elteltével elsötétül.
4.3 Paraméterezés és beállítások
4.3.1 A Paraméterezés menü behívása
A készülék beállításai a Paraméterezés menüben végezhetők el. A Paraméterezés menü behívása: ▶ Nyomja meg a gombot, amíg fel nem gyullad az ellenőrző lámpa a piktogram felett. A no villog. ▶ Nyomja meg a vagy a gombot, amíg meg nem jelenik a go szöveg. ▶ Nyomja meg a gombot a go szöveg megerősítéséhez. A kijelzőn megjelenik a Paraméterezés menü.Kezelés és üzemeltetés Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
4.3.2 A beállítási menük behívása
A következő beállítási menük hívhatók be:
- Nap és idő (d/HH/MM)
- Ablak nyitva funkció (][) Beállítási menü behívása: ▶Hívja be a Paraméterezés menüt. ▶ Nyomja meg a gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt menü ellenőrző lámpája.
4.3.3 A Paraméterezés menü elhagyása
A Paraméterezés menü elhagyása: ▶ Nyomja meg a gombot, amíg fel nem gyullad az ellenőrző lámpa a piktogram felett. A no villog. ▶ Nyomja meg a gombot a no szöveg megerősítéséhez. A készülék fűtési üzemmódban van. 60 másodperc inaktivitás után az egyik beállítási menüben a vezérlőelektronika automatikusan kilép a menüből. A készülék ismét fűtési üzemmódban van.
4.4 Dátum és idő beállítása
A napi és a heti programok beállítása előtt be kell állítani a napot és az időt. A nap és az idő beállítása: ▶ Hívja be a Paraméterezés menüt ( 4.3.1. fejezet, 111. oldal). A nap és az idő megjelenik a kijelzőn. A kijelzőn villog a d/1 szöveg és nap beállítható. ▶ A nap módosításához nyomja meg a vagy a gombot. 1 a hétfőt 7 a vasárnapot jelöli. ▶ Nyomja meg a gombot a beállított nap megerősítéséhez. A kijelzőn villog a HH/12. Az óra beállítható. ▶ Nyomja meg a vagy a gombot az óra (0-23) beállításához. ▶ Nyomja meg a gombot a beállított óra megerősítéséhez. A kijelzőn villog a /00. A perc beállítható. ▶ Nyomja meg a vagy a gombot a perc (0-59) beállításához. ▶ Nyomja meg a gombot a beállított perc megerősítéséhez. A kijelzőn megjelenik a Napi program menü (P6).
4.5 Üzemmódok és kijelzések a vezérlőelektronikán
106. tábl. Üzemmódok a vezérlőelektronikán (
2. ábra, 211. oldal)
Pozíció- szám Üzemmód Leírás 1Fűtési üzemmód Állítsa be a fűtési üzemmód hőmérsékletét. 4.5.2. fejezet, 113. oldal 2 ECO Energiatakarékos üzemmód. A hőmérséklet az alapbeállításban 3 °C értékkel a fűtési üzemmód hőmérséklete alá van beállítva.
4.5.3. fejezet, 113. oldal
3 PROG Automatikus átkapcsolás a fűtési üzemmód és az ECO üzemmód között.
. oldal 4.5.5. fejezet, 115 . oldal 4.5.6. fejezet, 115. oldal 4 TIMER Időzítő az időprogramhoz a készülék be-/ kikapcsolásához.
4.5.7. fejezet, 116. oldalKezelés és üzemeltetés
107. tábl. Kijelzések (
2. ábra, 211. oldal)
4.5.1 Üzemmódok behívása és beállítása
Üzemmód behívása: ▶ Nyomja meg a gombot, amíg fel nem gyullad az ellenőrző lámpa a kívánt üzemmód piktogramja alatt. A kijelzőn megjelenik az üzemmódhoz beállított legutóbbi hőmérséklet. Az üzemmód hőmérsékletének módosítása: ▶ Nyomja meg a vagy a gombot a kívánt érték beállításához. 5 másodperc inaktivitás után automatikusan mentésre kerül a beállított hőmérséklet. A kijelzőn megjelenik a helyiség hőmérséklet.
4.5.2 Fűtési üzemmód
A vezérlőelektronika a beállított hőmérsékleten tartja a konvektort. A kívánt hőmérséklet 7 °C és 12 °C, valamint 28 °C között állítható be. Az alapbeállítás 19 °C. A fűtési üzemmód behívása és beállítása: ▶ Az eljárásmódot lásd 4.5.1. fejezet, 113. oldal. Ha a fűtési üzemmód hőmérsékletét alacsonyabbra állítják be, mint az ECO üzemmód hőmérséklete, az ECO hőmérséklet beállítása automatikusan 1 °C értékkel a fűtési üzemmód hőmérséklet alá csökken.
Az ECO üzemmód hőmérsékletének alapbeállítása 3 °C értékkel a fűtési üzemmód hőmérséklete alá van beállítva. A kívánt hőmérséklet 6 °C és 1 °C közötti tartományban állítható be az aktuális üzemmód hőmérséklete alá. Az ECO üzemmód behívása és beállítása: ▶ Az eljárásmódot lásd 4.5.1. fejezet, 113. oldal. Javasoljuk az ECO üzemmódot éjszaka beállítani, vagy ha a helyiséget 2 óránál tovább nem használják. Pozíció- szám Szimbó- lum Magyarázat 15 Dátum és idő beállítása A nap és az idő beállításakor villog a LED a szimbólum felett ( 4.4. fejezet, 112. oldal). 16 Heti program 7d A heti program 7d beállításakor villog a LED a szimbólum felett ( 4.5.6. fejezet, 115. oldal). 14 Napi program P6 A napi program P6 beállításakor villog a LED a szimbólum felett ( 4.5.5. fejezet, 115. oldal). 5 Nyitott ablak észlelése A hőmérséklet hirtelen csökkenése miatt ez a funkció észleli, hogy a helyiségben nyitva van egy ablak. 6 Beállítások A szimbólumon keresztül beállítások végezhetők el. 12 Fűtés Ha világít a LED a szimbólum mellett, a készülék fűt. 7/8 Üzemmód/Megerősítés/Be Ez a gomb az üzemmód kiválasztására vagy a beállítás megerősítésére szolgál. Kikapcsolt készülék esetén a készülék ezzel a gombbal kapcsolható be. 11/10/9 Le/Fel/Billentyűzár Ezekkel a gombokkal csökkenthető, ill. növelhető az érték (pl. hőmérséklet). A billentyűzár mindkét gombbal aktiválható, hogy megakadályozzák a beállítások véletlenszerű megváltoztatását. 13 Display-kijelzésKezelés és üzemeltetés Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
A PROG üzemmód behívása és beállítása: ▶ Az eljárásmódot lásd 4.5.1. fejezet, 113. oldal. A PROG üzemmódra olyan hőmérsékletek vonatkoznak, amelyek a 4.5.2. és 4.5.3. fejezetben leírtak szerint állíthatók be. A napi és a heti program szabályozza, hogy melyik üzemmód aktív. 5 előre meghatározott napi program érhető el (P1...P5). Egy további tesztprogram (P6) egyénileg beállítható ( 4.5.5. fejezet, 115. oldal). A heti program (7d) ezekből a programokból áll. A heti program egyénileg beállítható ( 4.5.6. fejezet, 115. oldal). Előre meghatározott napi programok (P1 ... P5) Az előre meghatározott programok fűtési fázisait a következő táblázatok mutatják. A programok (P1...P5) nem módosíthatók. A következő táblázatokban fekete négyzet jelzi a fűtési üzemmódot, üres négyzet az ECO üzemmódot.
108. tábl. P1 program
- A P1 az előre definiált program, amelyet a rendszer távollét esetén az adott napon javasol (ECO fűtési üzemmód:22:00 p. 6
- :00 óra és 08:00 p. 18
- :00 óra; fűtési üzemmód: 06:00 p. 8
- :00 óra és 18:00 :00 óra). p. 22
109. tábl. P2 program
- A P2 az előre definiált program, amelyet a rendszer déli távollét esetén az adott napon javasol (ECO üzemmód:22:00 p. 6
- :00 óra, 08:00 p. 12
- :00 óra és 14:00 p. 18
- :00; fűtési üzemmód: 06:00 p. 8
- :00 óra, 12:00 p. 14
- :00 óra és 18:00 :00 óra). p. 22
110. tábl. P3 program
A P3 az előre definiált program, amelyet a rendszer folyamatos távollét esetén, pl. szombaton vagy vasárnap javasol (ECO üzemmód:22:00...08:00 óra; fűtési üzemmód: 08:00...22:00 óra).
111. tábl. P4 program
A P4 az előre definiált program, amelyet a rendszer folyamatos fűtési üzemmód esetén javasol.
112. tábl. P5 program
A P5 az előre definiált program, amelyet a rendszer folyamatos ECO üzemmód esetén javasol. Időtartam 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 üzemmód Időtartam 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 üzemmód Időtartam 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 üzemmód Időtartam 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 üzemmód Időtartam 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 üzemmódKezelés és üzemeltetés
4.5.5 A P6 napi program (egyéni) beállítása
Ha a napot és az időt korábban beállították, akkor a P6 napi programot már kiválasztotta, és az első két lépés nem szükséges. A P6 napi program beállítása: ▶Hívja be a Paraméterezés menüt ( 4.3.1. fejezet, 111. oldal). ▶ Hívja be a Napi program beállítási menüt (P6) ( 4.3.2. fejezet, 112. oldal). A kijelzőn villog a P6/no. ▶ Nyomja meg a vagy a gombot, amíg meg nem jelenik a P6/go szöveg. ▶ Nyomja meg a gombot a P6/go szöveg megerősítéséhez. A kijelzőn villog a 00/Ec. A 00 az órát az Ec az ECO üzemmódot jelöli. ▶ Nyomja meg a vagy a gombot az Ec üzemmód (ECO) Co üzemmódra (fűtési üzem) módosításához. ▶ Nyomja meg a gombot a beállított üzemmód megerősítéséhez a megjelenített órához. A kijelzőn villog a 01/Ec. ▶ Ismételje meg a folyamatot minden órára vonatkozóan (0-23). Az utolsó óra (23) beállítása után a kijelzőn villog a P6/no szöveg. ▶ Nyomja meg a gombot a P6 napi program megerősítéséhez. A kijelzőn megjelenik a heti program (7d). A táblázat a P6 napi program előre definiált beállításait jelöli.
113. tábl. P6 program (egyénileg beállítható)
- A P6 a P1 program előre definiált beállításaival rendelkezik (ECO fűtési üzemmód:22:00 p. 6
- :00 óra és 08:00 p. 18
- :00 óra; fűtési üzemmód: 06:00 p. 8
- :00 óra és 18:00 :00 óra). p. 22
4.5.6 Heti program 7d (egyéni) beállítása
Ha a P6 napi programot beállították, akkor a 7d heti programot már kiválasztotta, és az első két lépés nem szükséges. A heti program 7d beállítása: ▶Hívja be a Paraméterezés menüt ( 4.3. fejezet, 111. oldal). ▶ Hívja be a Heti program 7d beállítási menüt ( 4.3.2. fejezet, 112. oldal). A kijelzőn villog a 7d/no. ▶ Nyomja meg a vagy a gombot, amíg meg nem jelenik a 7d/go szöveg. ▶ Nyomja meg a gombot a 7d/go szöveg megerősítéséhez. A kijelzőn villog a d1/ P1. A d1 a napot, a P1 a naphoz előre beállított programot jelöli. ▶ A program módosításához (P1-P6) nyomja meg a vagy a gombot. ▶ Nyomja meg a gombot a beállított program megerősítéséhez a megjelenített naphoz. A kijelzőn villog a d2/P1. ▶ Ismételje meg a folyamatot minden napra vonatkozóan (d1-d7). Az utolsó nap (d7) beállítása után a kijelzőn villog a 7d/no szöveg. ▶ Nyomja meg a gombot a heti program 7d megerősítéséhez. A kijelzőn megjelenik az ablak nyitva funkció. A táblázat a heti program 7d előre definiált beállításait jelöli. A hét minden napjához egy napi program (P1-P6) rendelhető hozzá.
114. tábl. Heti program 7d (egyénileg beállítható)
A TIMER üzemmódban a beállított program 8 órán keresztül megváltoztatható (felülírható). Az időzítő lejártakor a konvektor visszatér a beállított programhoz. Az alapbeállítás 1 óra. Az időzítő 1 és 8 óra között változtatható (1 órás intervallumban). A TIMER üzemmód behívása: ▶ Nyomja meg a gombot, amíg fel nem gyullad az ellenőrző lámpa a piktogram alatt. A kijelzőn megjelenik az aktuálisan beállított idő, amely letelte után a készülék kikapcsol. A TIMER üzemmód időbeállításának megváltoztatása: ▶ Nyomja meg a vagy a gombot a kívánt idő (1...8 óra között) beállításához. 5 másodperc inaktivitás után automatikusan mentésre kerül a beállított hőmérséklet. A kijelzőn megjelenik a helyiség hőmérséklet. A TIMER üzemmód elhagyása: ▶ Nyomja meg az gombot. Az időzítő megáll. A kijelzőn megjelenik a Paraméterezés menü. ▶ Figyelem: Ha a PROG üzemmód ki van választva, a hőmérséklet akár 6 °C értékkel alacsonyabb (alapbeállítás 3 °C). Ez azokra az időpontokra vonatkozik, amelyekben az ECO üzemmód aktív ( 4.5.3. fejezet, 113. oldal).
A fagyvédelem üzemmód a fűtési üzemmóddal is beállítható. A fagyvédelem beállítása: ▶ Állítsa be a fűtési üzemmód hőmérsékletét 7 °C értékre. A konvektor aktiválódik, ha a helyiség hőmérséklete 7 °C alá csökken. Ha a beállított program az ECO üzemmódba vált, a beállított fagyvédelmi hőmérséklet 6 °C értékre csökken. Figyelem: Ha a PROG üzemmód ki van választva, a hőmérséklet azokban az időpontokban, amelyekben az ECO üzemmód aktív, 6 °C értékkel csökken (alapbeállítás 3 °C) ( 4.5.3. fejezet, 113. oldal). Javasoljuk ezt az üzemmódot beállítani, vagy ha a helyiséget több napig nem használják.
4.6 Az ablak nyitva funkció beállítása
Ha a 7d heti programot beállították, akkor az ablak nyitva funkciót már kiválasztotta, és az első két lépés nem szükséges. Az ablak nyitva funkció aktiválása: ▶ Hívja be a Paraméterezés menüt ( 4.3.1. fejezet, 111. oldal). ▶ Hívja be a Heti program 7d beállítási menüt ( 4.3.2. fejezet, 112. oldal). A kijelzőn villog a ][/oF. ▶ Nyomja meg a vagy a gombot, amíg meg nem jelenik a ][/on szöveg. ▶ Nyomja meg a gombot a ][/on szöveg megerősítéséhez. Az ablak nyitva funkció aktiválva van. A kijelzőn megjelenik a Paraméterezés menü. Ha a készülék nyitott ablakot észlel abban a helyiségben, amelyben telepítve van, akkor a készülék leállítja a fűtést, és a kijelzőn villog a ][. A fűtési üzem folytatása: ▶ Nyomja meg a vagy a gombot, amíg meg nem jelenik a ][/go szöveg. ▶ Nyomja meg a gombot a ][/go szöveg megerősítéséhez. A készülék ismét fűtési üzemben van. A kijelzőn megjelenik a helyiség hőmérséklet. Bizonyos esetekben a készülék nem képes észlelni egy nyitott ablakot (például ha a készüléket a helyiség izolált részén, a huzattól távol helyezte el, ha egy hőforrás közelében helyezkedik el, vagy ha a szoba hőmérsékleti ingadozása túl alacsony).
A beállítások véletlen megváltoztatásának elkerülése érdekében a vezérlőelektronikát zárolni lehet. A vezérlőelektronika zárolása: ▶ Nyomja meg egyszerre a és a gombot 5 másodpercig. A billentyűzár aktiválva van. A kijelzőn megjelenik a helyiség hőmérséklet. A vezérlőelektronika zárolásának feloldása: ▶ Nyomja meg egyszerre a és a gombot 5 másodpercig. A vezérlőelektronika zárolása fel van oldva.Tisztítás és karbantartás
4.8 A készülék kalibrálása
A készüléket úgy lehet kalibrálni, hogy a kijelzőn megjelenő hőmérsékletet igazítsa a tényleges szobahőmérséklethez. A készülék kalibrálása: ▶ Mérje meg a helyiség hőmérsékletet, és vesse össze a vezérlőelektronikán jelzett hőmérséklettel. ▶ Nyomja meg egyszerre a , a és a gombokat. A kijelzőn megjelenik az aktuális korrekciós érték (alapbeállítás 0,0 °C). ▶ Nyomja meg a vagy a gombot, hogy a -3 °C ...+3 °C korrekciós értékkel beállítsa a jelzett hőmérsékletet. A kalibrálás befejezése: ▶ Nyomja meg egyszerre a , a és a gombokat. A készülék ismét az aktuális üzemmódban van. Ha 5 másodpercig vagy hosszabb ideig egyetlen gombot sem nyom meg, a készülék automatikusan kilép a kalibrálási módból. 5 Tisztítás és karbantartás A termékbe történő bármilyen beavatkozás tilos. ▶ Ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket. ▶ Tisztítás előtt válassza le a készüléket a hálózatról, és újracsatlakozás előtt hagyja megszáradni. ▶ Ne fektesse a csatlakozókábelt a forró konvektorra. ▶ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz az elektromos alkatrészekbe. ▶ Tisztítsa meg a levegő bemeneti és kimeneti rácsát a portól és szennyeződéstől hathavonta porszívóval vagy kefével. 6 Környezetvédelem és megsemmisítés A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek. A környezet védelmére a gazdasági szempontokat figyelembe véve a lehető legjobb technológiát és anyagokat alkalmazzuk. Csomagolás A csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. Minden általunk használt csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. Régi elektromos és elektronikus készülékek Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad más hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem kezelés, gyűjtés, újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából el kell vinni a hulladékgyűjtő helyekre. A szimbólum elektronikus hulladékokra vonatkozó előírásokkal, például „2012/19/EK európai rendelet használt elektromos és elektronikus készülékekre“ rendelkező országokra érvényes. Ezek az előírások azokat a keretfeltételeket rögzítik, amelyek az egyes országokban a használt elektronikus készülékek visszaadására és újrahasznosítására érvényesek. Mivel az elektronikus készülékek veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, azokat a felelősség tudatában kell újrahasznosítani annak érdekében, hogy a lehetséges környezeti károkat és az emberek egészségére vonatkozó veszélyeket minimalizálni lehessen. Ezen túlmenően az elektronikus hulladék újrahasznosítása a természetes források kíméléséhez is hozzájárul. Kérjük, hogy a használt elektromos és elektronikus készülékek környezet számára elviselhető ártalmatlanítására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz, az Önnel kapcsolatban álló hulladék- ártalmatlanító vállalathoz vagy ahhoz a kereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. További információkat itt találhat: www.weee.bosch-thermotechnology.com/Adatvédelmi nyilatkozat Heat Convector 4000 – 6720883017 (2020/11)
7 Adatvédelmi nyilatkozat Cégünk, a Robert Bosch Kft., Termotechnika Üzletág, 1103 Budapest, Gyömrõi út 104., Magyarország, termék- és beépítési tudnivalókat, technikai és csatlakozási adatokat, kommunikációs adatokat, termékregisztrációs és ügyféladatok előzményeit dolgoz fel a termék funkcionalitásának biztosítása érdekében (GDPR 6. cikk, 1. bekezdés 1 b albekezdés), a termékfelügyeleti kötelezettség teljesítése és a termékbiztonsági és biztonsági okok miatt (GDPR 6. cikk, 1. bekezdés 1 f albekezdés), a garanciális és termékregisztrációs kérdésekkel kapcsolatos jogaink védelme érdekében (GDPR 6.cikk, 1. bekezdés 1 f albekezdés) valamint, hogy elemezzük termékeink forgalmazását, és személyre szabott információkat és ajánlatokat adjunk a termékhez (GDPR 6.cikk, 1. bekezdés 1. albekezdés). Az olyan szolgáltatások nyújtása érdekében, mint az értékesítési és marketing szolgáltatások, szerződéskezelés, fizetéskezelés, programozás, adattárolás és a forródrót- szolgáltatások, összeállíthatunk és továbbíthatunk adatokat külső szolgáltatók és/vagy a Bosch kapcsolt vállalkozásai részére. Bizonyos esetekben, de csak akkor, ha megfelelő adatvédelem biztosított, a személyes adatokat az Európai Gazdasági Térségen kívüli címzettek részére is továbbítani lehet. További információ nyújtása kérésre történik. A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 Stuttgart, NÉMETORSZÁG. Önnek joga van ahhoz, hogy bármikor tiltakozzon a személyes adatainak a kezelése ellen (GDPR 6.cikk, 1. bekezdés 1 f albekezdés alapján) az Ön konkrét helyzetével vagy közvetlen marketing céllal kapcsolatos okokból. Jogainak gyakorlásához kérjük, lépjen kapcsolatba velünk a DPO@bosch.com címen. További információért kérjük, kövesse a QR-kódot. 8 Zavarok elhárítása
115. tábl. Üzemzavarok, lehetséges okok és megoldás
Üzemzavar Okok Megoldás A készülék folyamatosan melegszik. A készülék állandó huzatnak van kitéve. ▶ Zárja be az ablakokat és ajtókat. A kiválasztott készülékteljesítmény nem felel meg a helyiség méretének. A konvektor túl kicsi. ▶ Ellenőrizze, hogy a kiválasztott teljesítmény megfelel-e a helyiség méretének (50 W/ m³). A konvektor felülete nagyon forró. A kiválasztott készülékteljesítmény nem felel meg a helyiség méretének. ▶ Ellenőrizze, hogy a kiválasztott teljesítmény megfelel-e a helyiség méretének (50 W/ m³).Adatok
116. tábl. Műszaki adatok HC4000-5...-25
9.2 Energiafogyasztásra vonatkozó
termékadatok A következő termékadatok megfelelnek a 2015/1188/EU rendeletnek a 2014/30/EU irányelv kiegészítésére vonatkozó követelményeinek.
117. tábl. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok
10 Szervizek címei A termékszervizek címeit az alábbi QR-kód beolvasásával találhatja meg. Egység Heat Convector HC4000-5...-25 Üzemi feszültség V 230 V AC ±10%50Hz A konvektor névleges teljesítménye ( 1. ábra, [1], 211. oldal) W 500, 1000, 1500, 2000, 2500 Védettségi fokozat/ érintésvédelmi osztály IP 24/II Csatlakozókábel – 1,3 m, csatlakozódugó kivitele: CEE7/17 Hőmérsékletbeállítási tartomány °C 7; 12...28 Szerelési helyzet – Függőlegesen a falon. Felszerelt lábakkal függőlegesen a padlón állva. Termékismertető adatok Szimb ó-lum Egysé
Fűtőteljesítmény Névleges hőteljesítmény P név kW 0,5; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 Minimális fűtőteljesítmény (indikatív)
min kW 0,0 Maximális folyamatos teljesítmény
max, c kW 2,5 Villamossegédenergia-fogyasztás Névleges hőteljesítmény esetén
max kW 0,000 Minimális fűtőteljesítmény esetén
min kW 0,000 Készenléti módban el
kW 0,000 Hőleadás/helyiség hőmérséklettől függő szabályozás jellege Elektronikus helyiség hőmérséklet szabályozás heti időzítővel – – Igen Egyéb vezérlési opciók Helyiség hőmérséklettől függő szabályozás jelenlét érzékeléssel – – Nem Helyiség hőmérséklettől függő szabályozás nyitott ablak észlelése funkcióval –– Igen Helyiség hőmérséklettől függő szabályozás távvezérlő opcióval – – Nem Helyiség hőmérséklettől függő szabályozás a fűtés kezdetének adaptív szabályozásával –– Igen Helyiség hőmérséklettől függő szabályozás üzemidő korlátozással – – Igen (kapcsolóóra) Helyiség hőmérséklettől függő szabályozás fekete golyós érzékelővel –– Nem Termékismertető adatok Szimb ó-lum Egysé
Notice-Facile