BOSCH GSA 18V28 Professional - Fűrész

GSA 18V28 Professional - Fűrész BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GSA 18V28 Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 227 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH GSA 18V28 Professional - page 111
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GSA 18V28 Professional

Kategória : Fűrész

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GSA 18V28 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GSA 18V28 Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSA 18V28 Professional BOSCH

Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií ahluku. Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť. Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené vtechnických úda- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené na lítium-ió- nový akumulátor používaný pri vašom elektrickom náradí. Upozornenie: Lítiovo-iónové akumulátory sa na základe medzinárodných dopravných predpisov dodávajú čiastočne Bosch Power Tools 1 609 92A A1Z | (26.11.2024)108 | Slovenčina nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite. Vkladanie akumulátora Zasuňte nabitý akumulátor do uchytenia akumulátora tak, aby zaskočil. Vyberanie akumulátora Na vybratie akumulátora stlačte odisťovacie tlačidlo akumu- látora aakumulátor vytiahnite von. Nepoužívajte pritom ne- primeranú silu. Akumulátorje vybavený 2blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri neúmyselnom stlačení odisťovacieho tlačidlaakumulátor nevypadol. Kým sa akumulátor nachádza velektrickom náradí, je pridržiavaný vsprávnej polohe po- mocou pružiny. Indikácia stavu nabitia akumulátora Upozornenie: Nie každý typ akumulátora má indikáciu stavu nabitia. Zelené LED kontrolky indikácie stavu nabitia akumulátora zo- brazujú stav nabitia akumulátora. Zbezpečnostných dôvo- dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je elektrické náradie zastavené. Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo , aby sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumu- látor vybratý. Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný amusí sa vyme- niť. Typ akumulátora GBA 18V... LED Kapacita Trvalé svietenie 3× zelená 60–100% Trvalé svietenie 2× zelená 30–60% Trvalé svietenie 1× zelená 5–30% Blikanie 1× zelená 0–5% Typ akumulátora ProCORE18V... LED Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100% Trvalé svietenie 4× zelená 60–80% Trvalé svietenie 3× zelená 40–60% Trvalé svietenie 2× zelená 20–40% Trvalé svietenie 1× zelená 5–20% Blikanie 1× zelená 0–5% Pokyny na optimálne zaobchádzanie sakumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou avodou. Akumulátor skladujte iba pri teplote vrozsahu od –20°C do 50°C. Nenechávajte akumulátor napríklad vlete položený vautomobile. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým asuchým štetcom. Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný atreba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Montáž u Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atď.) vyberte zelektrického náradia akumulátor. Vprípade neúmy- selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen- stvo poranenia. Vkladanie/výmena pílového listu u Pri montáži alebo výmene vkladacieho nástroja noste ochranné rukavice. Vkladacie nástroje sú ostré apri dlh- šom používaní môžu byť horúce. u Pri výmene pílového listu zabezpečte, aby na upí- nacom mechanizme pílového listu neboli zvyšky mate- riálu, napríklad drevené alebo kovové piliny. Výber pílového listu Vkladajte len pílové listy suniverzálnou stopkou 1/2". Použi- tý pílový list by nemal byť dlhší, ako je pre plánovaný druh rezu nevyhnutné. Vloženie pílového listu (pozriobrázokA) Pílový list(1) zatlačte silno do uchytenia pílového listu(4), kým sa toto počuteľne nezaistí. Aretačná objímka(3) sa tým otočí occa 90° azablokuje pílový list. Ak sa pílový list (1) nezablokuje, otočte aretačnú objímku (3) occa 90° vsmere šípky, kým sa nezaaretuje votvorenej pozícii akým nepočuť zvuk kliknutia. Pílový list potom ešte raz zatlačte do uchytenia pílového listu(4). u Skontrolujte pevnosť osadenia potiahnutím pílového listu. Voľný pílový list by mohol vypadnúť aporaniť vás. Pre určité práce sa môže pílový list (1) otočiť aj o180° (zuby smerujú nahor) aznova vložiť. Vyhodenie pílového listu (pozriobrázokB) u Pri vyhadzovaní pílového listu držte náradie tak, aby vyhadzovaný pílový list nemohol zraniť žiadne osoby ani zvieratá. Aretačnú objímku(3) otočte occa 90° vsmere šípky. Pílový list(1) sa vyhodí. Odsávanie prachu atriesok Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť 1 609 92A A1Z | (26.11.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 109 zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú vblízkosti pracoviska. Určité druhy prachu, napr. prach zdubového alebo zbu- kového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, ato predov- šetkým spolu sďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco- visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Prevádzka Druhy prevádzky Zapnutie/vypnutie výkyvu Výkyv umožňuje optimálne prispôsobenie rýchlosti, výkonu avzhľadu rezu opracovávanému materiálu. Nastavenie výkyvu zmeňte podľa možnosti pred zapnutím elektrického náradia. Výkyv zapnite pri prácach vmäkkých astred- ne tvrdých materiáloch (napr. ľahké stavebné materiály, izolačné materiály, mäkké drevo, kmeňovina atiež farebné kovy, tvrdé drevo, plasty). Otočte pritom nastavovaciu páčku výkyvu(9) smerom dole. Výkyv vypnite, ak chcete čisté rezné hrany atiež pri prácach vtenkých alebo tvrdých materiáloch (napr. plech, oceľ). Otočte pritom nastavovaciu páčku výkyvu(9) smerom hore. Uvedenie do prevádzky Zapnutie/vypnutie (pozri obrázok C) Na zapnutie elektrického náradia najskôr zatlačte blokova- nia zapínania (7) doľava. Potom stlačte vypínač (8) apodrž- te ho stlačený. Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (8). Po- tom zatlačte blokovanie zapínania (7) znova doprava. Ovládanie počtu zdvihov Počet zdvihov zapnutého elektrického náradia môžete plynu- lo regulovať podľa toho, do akej miery zatlačíte vypínač (8). Miernym tlakom na vypínač (8) dosiahnete nízky počet zdvihov. Srastúcim tlakom sa počet zdvihov zvyšuje. Potrebný počet zdvihov závisí od materiálu aod podmienok pri práci adá sa zistiť praktickým vyskúšaním. Zníženie frekvencie zdvihov sa odporúča: – pri prikladaní pílového listu na obrobok, aby ste mohli pí- lový list presnejšie umiestniť, – pri pílení plastov ahliníka, aby ste predišli taveniu mate- riálu. Pri dlhšej práci smalým počtom zdvihov sa môže elektrické náradie intenzívne zahrievať. Odoberte pílový list anechajte elektrické náradie včinnosti smaximálnym počtom zdvihov počas cca 3minút, aby vychladlo. Upozornenia týkajúce sa práce u Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atď.) vyberte zelektrického náradia akumulátor. Vprípade neúmy- selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen- stvo poranenia. u Keď sa pílový list zablokuje, elektrické náradie okam- žite vypnite. Tipy u Pri pílení ľahkých stavebných hmôt dodržiavajte zá- konné ustanovenia a odporúčania výrobcu príslušné- ho materiálu. Pred pílením dreva, drevotrieskových dosiek, stavebných materiálov preverte, či vnich nie sú cudzie telesá, ako klince, skrutky apod. apoužite vhodný pílový list. Zapnite ručné elektrické náradie aprisuňte ho kobrobku, ktorý sa chystáte opracovať. Nasaďte základnú dosku (2) na povrch obrobku arovnomerným prítlakom, príp. posuvom prepíľte materiál. Po skončení práce elektrické náradie vy- pnite. Keď sa pílový list zablokuje alebo zasekne, ihneď elektrické náradie vypnite. Pomocou vhodného nástroja trochu napáč- te štrbinu rezu apílový list vytiahnite. Sklopná avysúvacia základná doska (pozriobrázkyD−E) Základná doska (2) sa vďaka svojej pohyblivosti prispôsobí potrebnému uhlu povrchu. Základnú dosku(2) možno podľa použitého pílového listu apoužitia plynulo posúvať vpozdĺžnom smere. Povoľte skrutky(13) pomocou kľúča svnútorným šesťhranom(5) aposuňte základnú dosku(2) do želanej polohy. Skrutky opäť utiahnite askontrolujte, či je základná doska pevne utiahnutá. Rezanie so zanorením (pozri obrázokF) u Metódou rezania so zanorením sa smú opracovávať iba mäkké obrobky, ako je drevo, sadrokartón apodobne! Pílením so zanorením neopracovávajte kovové materiály! Na rezanie so zanorením používajte len krátke pílové listy. Položte elektrické náradie prednou hranou základnej dosky (2) na obrobok bez toho, aby sa pílový list (1) dotýkal ob- robku azapnite ho. Ak má elektrické náradie ovládanie počtu zdvihov, nastavte maximálny počet zdvihov. Pevne tlačte elektrické náradie proti obrobku anechajte pílový list po- maly preniknúť (zanoriť sa) do obrobku. Bosch Power Tools 1 609 92A A1Z | (26.11.2024)110 | Slovenčina Hneď ako základná doska (2) dolieha celou plochou na ob- robku, režte pozdĺž želanej línie rezu ďalej. Pre určité práce sa môže pílový list (1) vložiť aj otočený o180° aelektrické náradie viesť podľa toho otočené. Lícujúce pílenie (pozri obrázok G) Elastickými bimetalovými pílovými listami môžete napr. od- píliť vyčnievajúce stavebné prvky, ako vodovodné rúrky, bez- prostredne pri stene. u Dbajte na to, aby bol pílový list vždy dlhší ako priemer opracovávaného obrobku. Hrozí riziko spätného rázu. Priložte pílový list priamo kstene atrochu ho bočným tlakom na ručné elektrické náradie ohnite tak, aby posuvná doska priliehala kstene. Zapnite ručné elektrické náradie akon- štantným bočným tlakom obrobok prerežte. Závesný hák (pozriobrázokH) Pomocou závesného háka(6) môžete elektrické náradie za- vesiť napríklad na kábel. Vyklopte pritom závesný hák do že- lanej polohy. u Dávajte pozor, aby bol pílový list na zavesenom elektrickom náradí chránený pred neúmyselným doty- kom. Hrozí riziko poranenia. Keď chcete selektrickým náradím pracovať, závesný hák(6) znova zaklopte. Chladiaci/mazací prostriedok Pri rezaní kovu by ste mali kvôli zahrievaniu materiálu naniesť pozdĺž línie rezu chladiaci, resp. mazací prostriedok. Údržba aservis Údržba ačistenie u Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja atď.) vyberte zelektrického náradia akumulátor. Vprípade neúmy- selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen- stvo poranenia. u Elektrické náradie a vetracie štrbiny udržiavajte v čis- tote, aby ste mohli dobre a bezpečne pracovať. Mechanizmus upínania pílového listu čistite hlavne mäkkým štetcom. Na tento účel vyberte pílový list zručného elektric- kého náradia. Upínací mechanizmus pílového listu udržiavaj- te funkčný použitím vhodného mastiaceho prostriedku. Výrazné znečistenie elektrického náradia môže mať za ná- sledok funkčné poruchy. Materiály sintenzívnou tvorbou prachu preto nerežte zdola alebo nad hlavou. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servis pre zákazníkov vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby vášho produktu, ako aj náhradných dielov. Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete aj na stránke: www.bosch-pt.com Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže votázkach tý- kajúcich sa našich produktov aich príslušenstva. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov bezpodmienečne uveďte 10‑miestne vecné číslo uve- dené na typovom štítku produktu. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Ďalšie servisné adresy nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Preprava Odporúčané lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám na prepravu nebezpečného nákladu. Tieto aku- mulátory smie používateľ prepravovať po cestách bez ďal- ších opatrení. Pri zasielaní prostredníctvom tretích osôb (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba pamätať na osobitné požiadavky na obaly a označenie zásielky. V takom- to prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne kon- zultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Dodržiavajte, prosím, aj prípadné ďalšie národné predpisy. Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo aobal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku- mulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajinyEÚ: Elektrické náradie, ktoré už nie je vhodné na používanie, apoškodené alebo použité akumulátory/batérie sa musia lik- vidovať oddelene. Využívajte na to určené zberné systémy. Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro- nické produkty škodlivé účinky na životné prostredie a ľud- ské zdravie z dôvodu možnej prítomnosti nebezpečných látok. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Dodržujte pokyny uvedené včasti Preprava (pozri „Prepra- va“, Stránka110). 1 609 92A A1Z | (26.11.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 111 Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ- TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- ket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- kázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol- gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso- ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot- ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- rendezések használata csökkenti a munka során keletke- ző por veszélyes hatásait. u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A A1Z | (26.11.2024)112 | Magyar Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel- jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro- mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo- lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá- mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le- het vezetni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását. Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak- kumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Másakkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár- mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. u Nem megfelelő körülmények esetén az akkumulátor- ból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folya- dékkal. Havéletlenül mégis érintkezésbe került a fo- lyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet- nek, amely tűzhöz, robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet. u Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- látort tűznek, vagy 130°C-ot meghaladó hőmérsékletnek teszi ki, az robbanást okozhat. u Tartson be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott hőmérséklet-tartományon kívüli feltöltése megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. u Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük. Biztonsági előírások a kardfűrészek számára u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- latfelületeknél fogja, főleg ha olyan műveletet hajt végre, melynek során a vágó tartozék rejtett vezeté- kekhez érhet. Ha a vágó tartozék egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fém- részei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. u Használjon kapcsokat vagy más praktikus módszert a megmunkálásra kerülő munkadarab megtámasztásá- hoz és egy stabil alaphoz való rögzítéséhez. Ha a meg- munkálásra kerülő munkadarabot a kezével tartja vagy a testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám és a mun- kadarab felett. u Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn. 1 609 92A A1Z | (26.11.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 113 u Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt álla- potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada- rabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé- lye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. u Ügyeljen arra, hogy a talplemez a fűrészelés során mindig felfeküdjön a munkadarabra. A fűrészlap beéke- lődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. u A munkafolyamat befejezése után kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot, és a fűrészlapot csak az- után emelje ki a vágásból, miután az teljesen leállt. Így elkerüli a készülék visszarúgását, és biztonságosan lete- heti az elektromos kéziszerszámot. u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- szám felett. u Csak megrongálatlan, kifogástalan állapotú fűrészla- pokat használjon. A meggörbült vagy életlen fűrészlapok eltörhetnek, negatív befolyással lehetnek a vágásra, vagy visszarúgáshoz vezethetnek. u A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase fékezze le ol- dalirányú nyomással. A fűrészlap megrongálódhat, eltör- het, vagy egy visszarúgáshoz vezethet. u Fogja be szilárdan az anyagot. Ne a kezével vagy a lá- bával támassza meg a munkadarabot. A működő fű- résszel ne érintsen meg se tárgyakat, se a padlót. Kü- lönben visszarúgásveszély áll fenn. u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek. u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Ne módosítsa és nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll a rövidzárlat veszélye. u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. u Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- szélye áll fenn. A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám rögzített fa-alkatrészekben, mű- anyagokban, fémekben és építési anyagokban való fűrésze- lésre szolgál. Az elektromos kéziszerszám egyenes és görbe- vonalú vágásokra alkalmas. Megfelelő bimetál fűrészlapok al- kalmazásával a berendezést egy síkból kiálló alkatrészek sík- ban való levágására is lehet használni. Tartsa be a fűrészla- pokkal kapcsolatos javaslatokat. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az elektro- mos kéziszerszám ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) Fűrészlap

(2) Állítható talplemez (3) Reteszelő hüvely a fűrészlap számára (4) Fűrészlap befogó egység (5) Belső hatlapos csavarkulcs (6) Akasztóhorog (7) A be-/kikapcsoló bekapcsolás reteszelője (8) Be-/kikapcsoló (9) Rezgőmozgás beállítókar (10) Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb

(12) Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) (13) Talplemez csavar

Ez a tartozék nem tartozik a standard szállítmányhoz. Műszaki adatok Szablyafűrész GSA185‑LI Cikkszám 3601FC00.. Névleges feszültség V= 18 Üresjárati löketszám n₀

0–2900 Szerszámbefogó egység SDS Löket mm 28 Max. vágási mélység – Faanyagban mm 230 Bosch Power Tools 1 609 92A A1Z | (26.11.2024)114 | Magyar Szablyafűrész GSA185‑LI – Acélban (ötvözetlen) mm 20 – Csőátmérő mm 150 Súly kg 3,5–4,6

Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0…+35 Megengedett környezeti hőmér- séklet az üzemelés

és a tárolás során °C –20…+50 Kompatibilis akkumulátorok GBA18V… ProCORE18V… Javasolt akkumulátorok a teljes teljesítményhez ProCORE18V… ≥5,5Ah Javasolt töltőkészülékek GAL18… GAX18… GAL36…

20−25°C hőmérsékleten aProCORE18V 8.0Ah akkumulátor- ral mérve. B) a felhasznált akkumulátortól függően C) <0°C hőmérsékletek mellett korlátozott teljesítmény Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN62841‑2‑11szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint 89dB(A); hangteljesítmény- szint 97dB(A). A szórás, K=5dB. Viseljen fülvédőt! Az a

rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN62841‑2‑11szabványnak megfelelően meg- határozott értékei: Rétegelt lemez fűrészelése a S2345Xfűrészlappal:

Fagerendák fűrészelése a S2345Xfűrészlappal:

Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- ni. Az akkumulátor feltöltése u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Figyelem: A lítium-ion-akkumulátorok a nemzetközi szállítási előírásoknak megfelelően csak részben feltöltve kerülnek ki- szállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítá- sára az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulá- tort. Az akkumulátor beszerelése Tolja be a feltöltött akkumulátort az akkumulátor fogadó egy- ségbe, amíg az érezhetően bepattan. Az akkumulátor kivétele Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg az akkumulátor reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort. Ne erőltesse a kihúzást. Az akkumulátor 2reteszelővállal van ellátva, amelyek meggá- tolják, hogy az akkumulátor az akkumulátor reteszelésfeloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen. Amíg az akkumulá- tor be van helyezve az elektromos kéziszerszámba, azt egy rugó a helyén tartja. Akkumulátor töltöttségi szint kijelző Megjegyzés: Nem minden akkumulátortípus rendelkezik töl- tésiállapot-kijelzővel. Az akkumulátor töltési szint kijelző display zöld LED-jei az ak- kumulátor töltési szintjét mutatják. A töltöttségi szintet biz- tonsági okokból csak használaton kívüli elektromos kéziszer- szám esetén lehet lekérdezni. Nyomja meg a vagy a feltöltési szint kijelző gombot, hogy kijelezze a töltési szintet. Erre kivett akkumulátor ese- tén is van lehetőség. Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása után egy LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és ki kell cserélni. 1 609 92A A1Z | (26.11.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 115 Akkumulátor típus: GBA 18V... LED Kapacitás Tartós fény, 3×zöld 60–100% Tartós fény, 2×zöld 30–60% Tartós fény, 1×zöld 5–30% Villogó fény, 1×zöld 0–5% Akkumulátor típus: ProCORE18V... LED Kapacitás Tartós fény, 5×zöld 80–100% Tartós fény, 4×zöld 60–80% Tartós fény, 3×zöld 40–60% Tartós fény, 2×zöld 20–40% Tartós fény, 1×zöld 5–20% Villogó fény, 1×zöld 0–5% Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a –20°C...50°C hőmérséklet tarto- mányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben. Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy pu- ha, tiszta és száraz ecsettel. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. Összeszerelés u Minden elektromos kéziszerszámon végzett munka előtt (pl. karbantartás, szerszámcsere stb.) vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellen- kező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. A fűrészlap behelyezése/kicserélése u A betétszerszámfelszereléséhez vagy kicseréléséhez viseljen védőkesztyűt. A betétszerszámok élesek és hosszabb használat esetén felforrósodhatnak. u A fűrészlap kicserélésekor ügyeljen arra, hogy a fű- részlap befogó egységben ne maradjanak anyagmara dékok, például fa- vagy fémforgács, stb. A fűrészlap kiválasztása Csak ½" univerzális szárú fűrészlapokat helyezzen be a be- rendezésbe. A fűrészlap ne legyen hosszabb, mint amire az előirányzott vágáshoz szükség van. A fűrészlap behelyezése (lásd aAábrát) Nyomja bele erőteljesen a (1)fűrészlapot a (4)fűrészlap be- fogó egységbe, amíg az hallhatóan bepattan a helyére. A (3)reteszelő hüvely ekkor kb. 90°-kal elfordul és reteszeli a fűrészlapot. Ha a (1)fűrészlap nem került reteszelésre, akkor forgassa el a (3)reteszelő hüvelyt kb. 90°-ra a nyíl által jelzett irányba, amíg az a nyitott helyzetben reteszelésre kerül és egy katta- nó zörej hallatszik. Ezután nyomja még egyszer bele a fűrész- lapot a (4)fűrészlap befogó egységbe. u A fűrészlap meghúzásával ellenőrizze a reteszelést. Egy laza fűrészlap kieshet és sérüléseket okozhat. Bizonyos munkákhoz a (1) fűrészlapot 180°-kal meg lehet fordítani (a fogak felfelé mutatnak) és ismét be lehet helyez- ni. A fűrészlap kivetése (lásd aBábrát) u A fűrészlap kivetésekor úgy tartsa az elektromos kézi- szerszámot, hogy a kirepülő fűrészlap ne okozhassa se személyek, se állatok sérülését. Forgassa el a (3)reteszelő hüvelyt kb. 90°-ra a nyíl által jel- zett irányba. A (1)fűrészlap kivetésre kerül. Por- és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesz- tet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad meg- munkálniuk. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Üzemeltetés Üzemmódok Az ingamozgás be- és kikapcsolása A rezgőmozgással a vágási sebességet, a vágási teljesít- ményt és a vágási vonalat a megmunkálásra kerülő anyagnak megfelelően optimálisan be lehet állítani. Az ingamozgást lehetőleg az elektromos kéziszerszám be- kapcsolása előtt állítsa be. Bosch Power Tools 1 609 92A A1Z | (26.11.2024)116 | Magyar Puha és közepesen kemény anyagokban (pl. könnyű építési anyagok, szigetelőanyagok, pu- hafa, nyersfa valamint színesfémek, keményfa, műanyagok) végzett munkákhoz állítsa be az Ingamozgás be kapcsolóállást. Ehhez fogassa el lefelé a(9)ingamozgás beállító kart. Tiszta vágási él kialakításához, valamint vékony vagy kemény anyagokban (pl. fémlemezek, acél) végzett munkákhoz állítsa be az Ingamoz- gás ki kapcsolóállást. Ehhez fogassa el felfelé a(9)ingamozgás beál- lító kart. Üzembe helyezés Be-/kikapcsolás (lásd a Cábrát) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához először nyomja meg a (7)bekapcsoló reteszelését. Ezután nyomja meg és tartsa benyomva a (8)be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám kikapcsoláshoz engedje el a (8) be-/kikapcsolót. Nyomja el ismét jobbra a (7)bekapcsolás reteszelőt. A löketszám irányítása A bekapcsolt elektromos kéziszerszám löketszámát annak megfelelően szabályozhatja, mennyire nyomja be a (8) be-/ kikapcsolót. A (8) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony lö- ketszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén a löket- szám is növekszik. A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munkafeltételektől függ és gyakorlati próbával lehet meg- határozni. Javasolt a löketszám csökkentése: – amikor a fűrészlapot a munkadarabra helyezi, hogy a fű- részlapot pontosabban tudja pozicionálni, – műanyag és alumínium fűrészelésekor az anyag megolva- dásának megakadályozása érdekében. Ha hosszabb ideig alacsony löketszámmal dolgozik, az elekt- romos kéziszerszám erősen felmelegedhet. Vegye ki a fű- részlapot járassa az elektromos kéziszerszámot a lehűléshez kb. 3percig a maximális löketszámmal. Munkavégzési tanácsok u Minden elektromos kéziszerszámon végzett munka előtt (pl. karbantartás, szerszámcsere stb.) vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellen- kező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. u Kapcsolja azonnal ki az elektromos kéziszerszámot, ha a fűrészlap leblokkol. Tippek u A könnyű építési anyag fűrészelésekor tartsa be a tör- vényes rendelkezéseket és az anyagot gyártó cégek javaslatait. A fában, faforgácslemezekben, építési anyagokban stb. vég- zett fűrészelés előtt ellenőrizze, nincsenek-e idegen anya- gok, például szögek, csavarok stb. a megmunkálásra kerülő munkadarabban, és használjon egy megfelelő fűrészlapot. Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkadarabra. Tegye fel a (2) talple- mezt a munkadarab felületére és egyenletes nyomással, illet- ve egyenletes előtolással hajtsa végre a fűrészelést. A mun- kamenet befejezése után kapcsolja ki az elektromos kézi- szerszámot. Ha a fűrészlap beakad, kapcsolja azonnal ki az elektromos kéziszerszámot. Egy erre alkalmas szerszámmal feszítse kis- sé szét a fűrészelt rést és húzza ki a résből az elektromos ké- ziszerszámot. Elforgatható és kihúzható talplemez (lásdaD−Eábrát) A (2) talplemez mozgékonysága révén hozzáilleszkedik a fe- lület által megkövetelt mindenkori szöghelyzethez. A (2)talplemezt a beszerelésre kerülő fűrészlapnak és az al- kalmazás sajátosságainak megfelelően hosszirányban foko- zatmentesen el lehet tolni. Oldja ki a (5)belső hatlapos kulccsal a (13)csavarokat és tolja el a (2)talplemezt a kívánt helyzetbe. Húzza meg ismét szorosra a csavarokat és ellenőrizze, szorosan rögzítve van-e a talplemez. Besüllyesztéses fűrészelés (lásd aF ábrát) u Besüllyesztéses fűrészeléssel csk puha anyagokat, például fát, gipszkartont vagy hasonló más anyagokat szabad csak megmunkálni! Fémből készült munkada- rabokat ne fűrészeljen besüllyesztéses fűrészeléses- sel! A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat használjon. Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a (2) talplemez élé- vel a munkadarabra, anélkül, hogy a (1) fűrészlap megérinte- né a munkadarabot és kapcsolja be a szerszámot. A löket- szám-vezérléssel ellátott elektromos kéziszerszámoknál a legmagasabb löketszámot jelölje ki. Nyomja hozzá erőtelje- sen az elektromos kéziszerszámot a munkadarabhoz és las- san merítse be a fűrészlapot a munkadarabba. Mihelyt a (2) talplemez egész felületével felfekszik a munka- darabra, fűrészeljen tovább a kívánt metszésvonal mentén. Bizonyos munkákhoz a(1) fűrészlapot 180°-kal elforgatva is be lehet helyezni és a szablyafűrészt ennek megfelelően megfordítva vezetve is el lehet végezni a munkát. Síkkal szintben való fűrészelés (lásd a G ábrát) Rugalmas bimetál fűrészlapokkal például a falból kiálló vízve- zetékcsöveket, stb. közvetlenül a fallal egy síkban le lehet vágni. u Ügyeljen arra, hogy a fűrészlap mindig hosszabb le- gyen, mint a megmunkálásra kerülő munkadarab át- mérője. Különben visszarúgásveszély áll fenn. Tegye fel a fűrészlapot közvetlenül a falra és az elektromos kéziszerszámra gyakorolt oldalirányú nyomással hajlítsa kis- sé meg a fűrészlapot, hogy a talplemez felfeküdjön a falra. Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és állandó oldal- irányú nyomással fűrészelje keresztül a munkadarabot. 1 609 92A A1Z | (26.11.2024) Bosch Power ToolsРусский | 117 Akasztóhorog (lásd a Hábrát) A (6)akasztó horog segítségével az elektromos kéziszerszá- mot például felakaszthatja egy létrára. Hajtsa ki ehhez az akasztó horgot a kívánt helyzetbe. u Ha felakasztja valahova az elektromos kéziszerszá- mot, ügyeljen arra, hogy a fűrészlap ne érhessen hoz- zá akaratlanul semmihez. Különben sérülésveszély áll fenn. Ha az elektromos kéziszerszámmal ismét dolgozni akar, hajt- sa ismét be a (6)akasztó horgot. Hűtő-/kenőanyag Fémek fűrészelése esetén az anyag felmelegedése miatt a vágási vonalra célszerű hűtő- ill. kenőanyagot felvinni. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Minden elektromos kéziszerszámon végzett munka előtt (pl. karbantartás, szerszámcsere stb.) vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ellen- kező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- gozhasson. A fűrészlap befogó egységet lehetőleg egy puha ecsettel tisz- títsa meg. Ehhez vegye ki az elektromos kéziszerszámból a fűrészlapot. Tartsa a fűrészlap befogó egységet egy megfele- lő kenőanyag alkalmazásával működőképes állapotban. Az elektromos kéziszerszám erős elszennyeződése műkö- dészavarokhoz vezethet. Ezért az olyan anyagokat, amelyek fűrészelésekor nagy mennyiségű por keletkezik, nefűrészel- jen alulról vagy fej feletti helyzetben. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen is találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- nak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.:+3618798502 Fax: +3618798505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek az alábbi címen találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Szállítás A javasolt lithium-ion-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumu- látorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállít- hatják. Ha a szállítással harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges köve- telményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs meg- rongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Kérjük tartsa be az adott országban érvényes, ezen esetleg túlmenő előírásokat. Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulá- torokat, a tartozékokat és a csomagolást a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze- métbe! Csak az EU‑tagországok számára: A már nem használható elektromos kéziszerszámokat és a hi- bás vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket elkülönítve kell ártalmatlanítani. Használja a rendelkezésre álló gyűjtő- rendszereket. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén az elhasznált elektro- mos és elektronikus készülékek a veszélyes anyagok lehetsé- ges jelenléte miatt káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal117).

EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Szablyafűrész Cikkszám