BSE772380B - Elektromos sütő AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BSE772380B AEG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BSE772380B AEG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BSE772380B - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BSE772380B márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BSE772380B AEG
HU Használati útmutató 184
LV Lietošanas instrukcija 229
LT Naudojimo instrukcija 273
Vajutage, et avadaMenüü.
Köszönjük, hogy ezt az AEG készüléket választotta. Termékünk gyártásakor egy olyan berendezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:

Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
www.aeg.com/support

Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com

Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.

Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk

Általános információk és tanácsok

Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
TARTALOM
- BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK......185
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága.... 186
1.2 Általános biztonság....186
- BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK....187
2.1 Üzembe helyezés.... 187
2.2 Elektromos csatlakozás....188
2.3 Használat....189
2.4 Ápolás és tisztítás....190
2.5 Pirolitikus tisztítás.... 190
2.6 Gözsütés....191
2.7 Belső világítás....191
2.8 Szolgáltatások.... 191
2.9 Ártalmatlanítás......191
- TERMÉKLEÍRÁS.... 192
3.1 Általános áttekintés....192
3.2 Tartozékok....192
- A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA...... 193
4.1 Kezelőpanel....193
4.2 Kijelző.... 194
- AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...... 195
5.1 Kezdeti tisztítás ..... 195
5.2 Első csatlakoztatás....195
5.3 Kezdeti előmelegítés.... 196
5.4
Hogyan állítsa be: Vízkeménység..... 196
6. NAPI HASZNÁLAT....197
6.1 Sütöfunkciók beállítása....197
6.2 Hogyan állítsa be: Gözölés sütőfunkció....198
6.3 Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés....199
6.4 Sütöfunkciók.... 199
6.5 Megjegyzések a Konvekciós levegő (nedves) funkcióhoz....202
7. ÓRAFUNKCIÓK....202
7.1 Órafunkciók leírása....202
7.2 Órafunkciók beállítása.... 203
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK205
8.1 Tartozékok behelyezése......205
8.2 Húshömérő szenzor....206
9. TOVÁBBI FUNKCIÓK.... 208
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek.....208
9.2 Funkciózár.... 208
9.3 Automatikus kikapcsolás...... 208
9.4 Hütöventilátor....209
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK....209
10.1 Sütési javaslatok....209
10.2 Konvekciós levegő (nedves).....209
10.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok....210
10.4 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára....211
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS......212
11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések....213
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók . 213
11.3 Hogyan használja: Pirolitikus tisztítás.... 213
11.4 Tisztítás emlékeztető....215
11.5 Használata: Vízkömentesítés.... 215
11.6 Vízkötelenítési emlékeztető.....216
11.7 Használata: Öblítés.... 216
11.8 Használata: Tartály ürítése......217 11.9
Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó.....217
11.10 Hogyan cserélje: Lámpa......218
12. HIBAELHÁRÍTÁS...... 219
12.1 Mi a teendő, ha....220
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódok..... 220
12.3 A szerviz számára szükséges adatok....221
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG...... 221
13.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap*......221
13.2 Energiatakarékosság....222
14. A MENÜ FELÉPÍTÉSE.... 223
14.1 Menü....223
14.2 Almenü ehhez: Tisztítás...... 224
14.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók. 224
14.4 Almenü ehhez: Beállítás......225 14.5
Almenü a következőhöz: Szervíz.....225
15. EGYSZERÜ!......225
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!......226
17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK.227
1. ⚠BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
• Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehüléskor.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
• A készülék kizárólag ételkészítési célra szolgál.
- Ezt a készüléket háztartási célú, beltérben történő használatra tervezték.
- Ez a készülék használható irodákban, szállodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szálláshelyeken, ahol a használat nem haladja meg a háztartási használat (átlagos) szintjét.
- A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el.
• A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket. - Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
• FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést. - FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
- Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort (maghőmérséklet-érzékelőt) használja.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
- A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gözt.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
- A pirolitikus tisztítás megkezdése előtt vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből, és távolítsa el a lerakódásokat/ kiömlött anyagot a készülékből.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
-
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
-
A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.
- Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
- A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja akadálytalanul nyitható-e.
- A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos tápegységgel kell működtetni.
- A beépíthető készüléknek meg kell felelnie a DIN 68930 stabilitási követelményeinek.
| Konyhaszekrény minimális magassága (konyhaszekrény minimális magassága a munkalap alatt) | 578 (600) mm |
| Konyhaszekrény szélessége 560 mm | |
| Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm | |
| Készülék elülső részének magassága 594 mm | |
| Készülék hátulsó részének magassága 576 mm | |
| Készülék elülső részének szélessége 595 mm | |
| Készülék hátulsó részének szélessége 559 mm | |
| Készülék mélysége 567 mm | |
| Készülék beépített mélysége 546 mm | |
| Mélység nyitott ajtónál 1027 mm | |
| Szellőzőnyílás minimális mérete. A hátsó oldal al-ján elhelyezett nyílás | 560x20 mm |
| Hálózati tápkábel hosszúsága. A kábel a hátsó ol-dal jobb sarkánál helyezkedik el | 1500 mm |
| Rögzítőcsavarok 4x25 mm |
2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
-
A készüléket kötelező földelni.
-
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
- Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék működik, vagy ajtaja forró.
- A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
- Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
- Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
- Teljesen csukja be a készülék ajtaját, mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a hálózati aljzatba.
- Ez a készülék hálózati csatlakozókábellel és dugasszal kerül szállításra.
2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
- Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből.
- Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzéséhez:
– ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne engedjen vizet a forró készülékbe.
– a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben.
– a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
- A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
- A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- Főzés közben a készülék ajtaját mindig tartsa csukva.
- Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készülék borítása vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem húlt.
2.4 Ápolás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Ellenőrizze, hogy lehült-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
- A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
- Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütötisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
2.5 Pirolitikus tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Pirolitikus tisztítás üzemmódban sérülés/tűz/vegyianyag-kibocsátás (gázok) veszélye áll fenn.
- A Pirolitikus öntisztító funkció vagy az első használat előtt távolítsa el a sütőtérből az alábbiakat:
– minden ételmaradványt, olaj- vagy zsírkiömlést/lerakódást.
– minden eltávolítható tárgyat (beleértve a termékhez mellékelt polcokat, vezetősíneket stb.), különösen a tapadásmentes felületű lábasokat, fazekakat, edényeket, tepsiket, tálcákat, konyhai eszközöket stb.
- Olvassa el a pirolitikus tisztítással kapcsolatos összes utasítást.
- A pirolitikus tisztítás alkalmazása közben tartsa távol a kiskorú a készüléktől.
A készülék nagyon felmelegszik, és forró levegőt bocsát ki az elülső szellőzőnyílásain keresztül.
- A pirolitikus tisztítás magas hömérsékletű funkció, és működése során gázok szabadulhatnak fel az ételmaradványokból és a készülék szerkezeti anyagaiból, így a vásárlók számára nyomatékosan ajánlottak az alábbiak:
– az egyes pirolitikus tisztítások során és után biztosítson megfelelő szellőzést.
– az első, maximális höfokú üzemeltetés közben és után biztosítson megfelelő szellőzést.
- Az emberekkel ellentétben egyes madarak és hüllők kivételesen érzékenyek lehetnek a pirolitikus tűzhelyek tisztítási folyamata során kibocsátott gázokra.
– Tartsa távol a háziállatokat (különösen a madarakat) a készülék közeléből a pirolitikus tisztítás során és után, és a legmagasabb hőmérséklet funkciót először csak megfelelően szellőző helyen használja.
- A kistestű háziállatok szintén igen érzékenyek lehetnek a pirolitikus tűzhely közelében fellépő hőmérséklet-ingadozásokra, amikor a tűzhely pirolitikus öntisztítást végez.
- A lábasok, fazekak, tepsik, konyhai eszközök stb. tapadásgátló bevonata károsodhat a tűzhelyek pirolitikus öntisztításának magas hőmérséklete miatt, és kibocsáthat kismértékben káros gázokat.
- A pirolitikus tűzhelyekből és ételmaradványokból felszabaduló gázok nem ártalmasak az emberi egészségre (ideértve a kiskorú és a gyógyászati kezelés alatt álló személyeket is).
2.6 Gözsütés

FIGYELMEZTETÉS!
Égési sérülés és a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A kiszabaduló göz égési sérülést okozhat:
– Körültekintően járjon el, ha a funkció működése közben kinyitja a készülék ajtaját. Göz szabadulhat ki.
– Göz sütés után óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
2.7 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható póttizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
- Ez a termék egy G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
2.8 Szolgáltatások
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
2.9 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
- A készülék ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
• Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
- Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy háziállatok készülékben rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Kezelőpanel
Kijelző
Víztartály
Húshömérő szenzor csatlakozója
Fütöbetét
Lámpa
Ventilátor
Kifolyócső vízkömentesítése
Polctartó, eltávolítható
Polcpozíciók
3.2 Tartozékok
Sütörács
Főzőedényekhez, tortaformákhoz, valamint hússütéshez.
Sütő tálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.

Húshömérő szenzor
Az étel belsejében történő hőmérséklet méréséhez.
Teleszkópos sínek
A tepsik és huzalpolcok könnyebb behelyezéséhez és eltávolításához.

| 1 | BE / KI Tartsa nyomva a sütő be- és kikapcsolásához. |
| 2 | Menü Sütőfunkciók listázása. |
| 3 | Kedvencek Kedvenc beállítások listázása. |
| 4 | Kijelző A sütő aktuális beállításait mutatja. |
| 5 | Világításkapcsoló A sütővilágítás be- és kikapcsolása. |
| 6 | Gyors felfűtés A következő funkció be- és kikapcsolása: Gyors felfűtés. |
Nyomja meg a Áthelyezés | ![]() | Tartsa nyomva |
| Érintse meg ujjheggyel a fel-ületet. | Húzza végig az ujját a felüle-ten. | Érintse meg a felületet 3 má-sodpercre. |
4.2 Kijelző
![]() | Bekapcsolás után a kijelzőn megjelenik a fő képernyő a sütőfunkcióval és az alapértelmezett hőmérséklettel. |
![]() | A kijelző készenléti állapotba lép, ha 2 percen át nem használja a sütőt. |
![]() | Főzéskor a kijelző megjeleníti a beállított funkciókat és az egyéb rendelkezésre álló kiegészítő funkciókat. |
![]() | Kijelző a beállított nyomógombfunkciókkal.A. Pontos időB. START/LEÁLLÍTÁSC. HőmérsékletD. SütőfunkciókE. IdőzítőF. Húshőmérő szenzor (csak a kijelölt modellek esetén) |
Kijelző visszajelzői
Alapvető visszajelzők - a kijelzőn való mozgáshoz.
| Választás / beállítás megerősítése. | Visszalépés egy szinttel a menüben. | Az utolsó műv-elet visszavonása. | A kiegészítő funkciók be- és kikapcsolása. |
| Figyelmeztető hangjelzés funkció visszajelzői - amikor a beállított főzési idő véget ér, hangjel-zés hallható. | |||
| A funkció be van kapcsolva. | A funkció be van kapcsolva.A főzés automatikusan leáll. | A figyelmeztető hangjelzés ki van kapcsolva. | |
| Időzítő visszajelzők | |||
| A funkció beállítása: Késleltetett indítás funkció. | A beállítás törlése. | ||
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
![]() | ![]() | ![]() |
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés | ||
| Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből és a kivehető polc-tartót is távolítsa el. | Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa meg a sütőt és a tar-tozékokat. | Helyezze a sütőbe a tartozé-kokat és a kivehető polctartó-kat. |
5.2 Első csatlakoztatás
Az első csatlakoztatás után a kijelzőn üdvözlő üzenet jelenik meg.
A következőket kell beállítania: Nyelv, Kijelző fényerő, Nyomógomb Hang, Figyelmeztető hangerő, Vízkeménység, Pontos idő.
5.3 Kezdeti előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt. | |
| 1. lépés Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és kivehető polctartót. | |
| 2. lépés | Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: [IMAGE]Hagyja egy óráig működni a sütőt. |
| 3. lépés | Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: [IMAGE]Hagyja 15 percig működni a sütőt. |
| i Előfűtés közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő. Ügyeljen arra, hogy a helyiség szellőztet-ve legyen. | |
5.4 Hogyan állítsa be: Vízkeménység
Amikor csatlakoztatja a sütöt az elektromos hálózathoz, be kell állítania a vízkeménységet. A vízkeménység meghatározásához használja az indikátorpapírt, vagy forduljon a helyi vízműhöz.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés | |||
| Tartsa az indikátor-papírt a vízbe kb. 1 másodpercig. Ne te-gye az indikátorpa-pírt folyó víz alá. | A felesleges víz eltá-volításához rázza meg az indikátorpa-pírt. | 1 perc elteltével el-lenőrizze a vízke-ménységet az alábbi táblázat segítségé-vel. | A vízkeménység beállí-tása: Menü / Beállítá-sok / Beállítás / Vízke-ménység. |
| i Az indikátorpapír színei folyamatosan változnak. A vízkeménység ellenőrzését a tesztet köve-tően egy percen belül végezze el. | |||
| A vízkeménység szintjét a következő menüben módosíthatja: Beállítások / Beállítás / Vízkemény-ség. | |||
A táblázat ismerteti a vízkeménységi tartományt (dH) a hozzá tartozó kalciumtartalommal és vizminőségi besorolással. Állítsa be a vízkeménységet a táblázatnak megfelelően.
| Vízkeménység Indikátorpa-pír | Kalciumtartalom (mmol/l) | Kalciumtartalom (mg/l) | Vízminőségszintje | |
| Szint dH | ||||
| 1 0 - 7 | 0 - 1,3 0 - 50 lágy | ![]() | ||
| 2 8 - 14 | 1,4 - 2,5 51 - 100 | ![]() | kemény | |
| 3 15 - 21 | 2,6 - 3,8 101 - 15 | ![]() | ||
| 4 ≥ 22 | ≥ 3,9 ≥ 151 nagyor | ![]() | mény | |
Amikor a csapvíz keménységének értéke 4, palackozott vízzel töltse fel a víztartályt.
6. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Sütöfunkciók beállítása
| 1. lépés | Kapcsolja be a sütőt. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütőfunkció. |
| 2. lépés | Nyomja meg a sütőfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez. |
| 3. lépés | Válassza ki a sütőfunkciót, majd nyomja meg ezt a gombot: OK. A kijelzőn ez látható: hőmérséklet. |
| 4. lépés | Állítsa be a hőmérsékletet. Nyomja meg: OK funkciót. |
| 5. lépés | Nyomja meg: START funkciót.Húshőmérő szenzor - a húshőmérő szenzor a főzési folyamat előtt vagy alatt bármikor csatlakoztatható. |
| STOP - nyomja meg a sütőfunkció kikapcsolásához. | |
| 6. lépés | Kapcsolja ki a sütőt. |
Használjon parancsikont!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Hogyan állítsa be: Gözölés sütőfunkció
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt.Válassza ki a sütőfunkció szimbólumát, majd nyomja meg az almenübe lépéshez. |
| 2. lépés Nyomja meg a gombot. Állítsa be a gözben sütés funkciót. |
| 3. lépés Nyomja meg: OK A kijelző a hőmérséklet-beállításokat mutatja. |
| 4. lépés Állítsa be a hőmérsékletet. |
| 5. lépés Nyomja meg: OK funkciót. |
| 6. lépés Nyomja meg a víztartály fedelét a kinyitáshoz. |
| 7. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig (kb. 950 ml), míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. Ne töltse a víztartályt a maximális szinten túl. Ellenkező esetben víz szivároghat ki, és tönkremehet a készüléket burkoló bútor.[DHZS] FIGYELMEZTETÉS!Csak hideg csapvizet használjon. Ne használjon szűrt (demineralizált) vagy desztillált vizet. Ne használjon egyéb folyadékokat. Ne töltsön a víztartályba gyúlékony vagy alkoholtartalmú folyadékot. |
| 8. lépés Tolja a víztartályt az eredeti helyzetébe. |
| 9. lépés Nyomja meg: START.A göz kb. 2 perc elteltével megjelenik. Amikor a sütő eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzés hallható. |
| 10. lépés Amikor a víztartály kiürül, hangjelzés hallható. Töltse fel újra a víztartályt. |
| 11. lépés Kapcsolja ki a sütőt. |
| 12. lépés A sütés befejezése után ürítse ki a víztartályt.Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet, Tartály ürítése. |
| 13. lé-pés | A maradék víz lecsapódhat a sütőtérben. Sütés után óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját.Miután a sütő lehült, puha kendővel törölje szárazra a sütöteret. |
Használjon parancsikont!

6.3 Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés
Az almenüben szereplő összes ételhez van javasolt funkció és hömérséklet. Beállíthatja az időt és a hömérsékletet.
Egyes ételek főzéséhez az alábbiak is használhatók:
- Súlyautomatika
• Húshömérő szenzor
Az étel megfőzöttségének szintje:
• Véres vagy Kevesebb
- Közepes
• Jól átsütve vagy Tovább
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: ót . |
| 3. lépés | Nyomja meg: ✗Adja meg ezt: Előre programozott sütés funkciót. |
| 4. lépés Válasszon ki egy fogást vagy ételfajtát. | |
| 5. lépés | Nyomja meg: ót . |
Használjon parancsikont!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
6.4 Sütöfunkciók
HAGYOMÁNYOS
| Sütőfunkció Alkalmazás | |
Grill | Vékony szelet élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készítéséhez. |
Infrasütés | Nagy sült húsdarabok vagy nem kicsontozott szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csőben sütéshez és pirításhoz. |
Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, illetve aszalás. 20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa be a hőmérsékletet, mint Alsó + felső sütés ese-tén. |
Fagyasztott ételek | Készételek (pl. sült burgonya, steak burgonya vagy tavaszi tekercs) ropo-góssá tételéhez. |
Alsó + felső sütés | Egy sütőszinten történő sütéshez, valamint pörköléshez. |
Pizza funkció | Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készítéséhez. |
Alsó sütés | Ropogós aljú sütemények készítéséhez és étel tartósításához. |
Tészta kelesztés | A kelt tészta kelesztésének felgyorsítására. Megóvja a tészta felületét a kiszáradástól, és megtartja a tészta puhaságát. |
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK
| Sütöfunkció Alkalmazás | |
Tartósítás | Tartósított zöldségek, például savanyúság készítéséhez. |
Aszalás | Szeletelt gyümölcs, zöldség és gomba aszalásához. |
Edény Melegítés | A tányérok tálaláshoz való előmelegítésére. |
Kiolvasztás | Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és gyümölcsök). A felolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ. |
Csőben sütés | Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna és burgonyafelfújt. Cső- ben sütéshez és pirításhoz. |
Hőlégbefúvás, Kis Hőfok | Különösen porhanyós, szaftos sültek készítéséhez. |
Melegen tartás | Élelmiszerek melegen tartásához. |
Konvekciós levegő (nedves) | A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a főzés során. A funkció használatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmér- séklettől. A készülék a maradékhőt használja fel. A fűtési teljesítmény le- csökkenhet. További tudnivalókért olvassa el a „Napi használat” c. fejezet- ben ezt a részt; Megjegyzések: Konvekciós levegő (nedves) funkciót. |
GÓZÖLÉS
| Sütőfunkció Alkalmazás | |
Regenerálódás | A gözzel történő melegítés meggátolja az ételek felületének kiszáradását. A höközlés finoman, egyenletesen történik, és biztosítja, hogy az ételnek olyan íze és aromája legyen, mintha most készült volna el. Ez a funkció az étel közvetlenül tányéron történő melegítésére használható. Egyszerre egynél több tányér étel melegíthető fel különböző polcmagasságokban. |
Kenyér | A funkcióval kenyér és zsemle készíthető nagyon jó, professzionális minőségben a ropogósság, a szín és a kéreg fényének szempontjából. |
Páratartalom, alacsony | A funkció hús, szárnyasok, tepsiben sültek és felfújtak készítéséhez alkalmas. A göz és a hő kombinálása révén a hús porhanyóssá, szaftossá és kérges felületűvé válik. |
6.5 Megjegyzések a Konvekciós levegő (nedves) funkcióhoz
A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU 66/2014 sz. szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és ökológiai kialakításra vonatkozó követelményeknek. Vizsgálati módszerek az EN 60350-1 szabványnak megfelelően.
A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön.
A funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet, Konvekciós levegő (nedves). Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. részét.
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Órafunkciók leírása
| Órafunkció Alkalmazás | |
| Főzési idő A sütés hosszúságának beállításához. Maximum 23 ó 59 perc. | |
| Művelet befejezése Segítségével beállítható, hogy mi történjen, amikor az időzítő befejezte a visszaszámlálást. | |
| Késleltetett indítás Sütés elindításának és / vagy befejezésének késleltetése. | |
| Idő kiterjesztés A sütési idő meghosszabbítása. | |
| Emlékeztető Visszaszámlálás beállítása. Legfeljebb 23 ó 59 perc. Ez a funkció nincs hatással a sütő működésére. | |
| Működésidőzítő Megfigyeli, hogy milyen hosszan működik a funkció. Működésidőzítő - be- és kikapcsolható. | |
7.2 Órafunkciók beállítása
| Az óra beállítása | |
| 1. lépés Nyomja meg: Pontos idő funkciót. | |
| 2. lépés | Állítsa be az időt. Nyomja meg: funkciót. |
| Főzési időtartam beállítása | |
| 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 3. lépés | Állítsa be az időt. Nyomja meg: funkciót. |
Használjon parancsikont!

| A befejezés kiegészítő funkció kiválasztása | |
| 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 3. lépés A sütési idő beállítása. | |
| 4. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 5. lépés Nyomja meg: Művelet befejezése funkciót. | |
| 6. lépés Válassza ki a megfelelő értékeket: Művelet befejezése funkciót. | |
| 7. lépés Nyomja meg: Addig ismételje a műveletet, míg a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzőn. | |
| Főzés indításának késleltetése | |
| 1. lépés Válasszon ki egy sütőfunkciót és a hőmérsékletet. | |
| 2. lépés Nyomja meg: funkciót. | |
| 3. lépés A sütési idő beállítása. | |
| 4. lépés Nyomja meg: funkciót. | |
| 5. lépés Nyomja meg: Késleltetett indítás funkciót. | |
| 6. lépés Válassza ki az értéket. | |
| 7. lépés Nyomja meg: Addig ismételje a műveletet, míg a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzőn. |
| Főzési időtartam kiterjesztése |
| Ha a főzési időtartamból 10% maradt fenn, és az étel nem tűnik késznek, az időtartam meghosz-szabbítható. A sütőfunkciót is módosíthatja. |
| A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1min gombot. |
| Az időzítő beállításának módosítása | |
| 1. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 2. lépés Állítsa be az időzítési értéket. | |
| 3. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
Az időzítő beállításának módosítása
A sütés alatt bármikor módosítható a beállított idő.
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK
8.1 Tartozékok behelyezése
A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról.
| Sütőrács:Csúsztassa be a polcot a polctartó vezető-sínjei közé,. | ![]() |
| Sütő tálca / Mély tepsi:Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezető-sínjei közé. | ![]() |
| Sütőrács, Sütő tálca / Mély tepsi:Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezető-sínjei közé, és a huzalpolcot a felettük levővezetősínekre. | ![]() |
8.2 Húshömérő szenzor
Húshőmérő szenzor- méri a hőmérsékletet az étel belsejében. Valamennyi sütőfunkció mellett használhatja.
| Két hőmérsékletet kell beállítani: | |
| [X6k8]A sütő hőmérsékletét: minimum 120 °C. | A maghőmérsékletet. |
| A legjobb sütési eredmény eléréséhez: | ||
| A hozzávalók legyenek szobahömér sékletűek. | Ne használja folyékony állagú ételekhez. | Sütés közben az érzékelőnek végig az ételben kell maradnia. |
A sütő kiszámítja az ételkészítés hozzávetőleges befejezési idejét. Ez függ az étel mennyiségétől, a beállított sütőfunkciótól és hőmérséklettől.
Hogyan használja: Húshőmérő szenzor
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. | |
| 2. lépés Válasszon egy sütőfunkciót és, ha szükséges, a sütő hőmérsékletét. | |
| 3. lépés Helyezze be: Húshőmérő szenzor funkciót. | |
| Hús, szárnyas és hal Zöldség/hús felfújtak | |
| Szúrja a Húshőmérő szenzor hegyét a hús vagy a hal közepébe, lehetőleg a legvasta-gabb résznél. Ügyeljen arra, hogy a Hús-hőmérő szenzor legalább 3/4 része az étel belsejében legyen. | Nyomja a Húshőmérő szenzor hegyét pontosan a zöldség/hús felfújt közepébe. A Húshőmérő szenzor maradjon a sütés alatt stabilan, ugya-nabban a pozícióban. Ennek eléréséhez használ-jon egy szilárd hozzávalót. A sütőedény peremé-vel támassza alá a Húshőmérő szenzor szilikon fogantyúját. A Húshőmérő szenzor hegye nem érintkezhet a sütőedény aljával. |

| 4. lépés Illessze a Húshőmérő szenzor dugaszát a sütő elején lévő aljzatba.A kijelzőn a pillanatnyi hőmérséklet jelenik meg ennél: Húshőmérő szenzor funkciót. | |
| 5. lépés | - a gomb megnyomásával állítsa be a szenzor maghőmérsékletét. |
| 6. lépés | ● ● ● - nyomja meg a megfelelő kiegészítő funkció beállításához:• Figyelmeztető hangjelzés - amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet,hangjelzés hallható.• Figyelmeztető jelzés és sütés vége - amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet, hangjelzés hallható, és a sütő leáll. |
| 7. lépés | Válassza ki a kiegészítő funkciót, majd többször nyomja meg ezt a gombot: a fő képernyőre lépéshez. |
| 8. lépés | Nyomja meg: STARTAmikor az étel eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzés hallható. Dönthet a leállítás vagy a főzés folytatása mellett, hogy az étel jól át legyen sütve. |
| 9. lépés Húzza ki a Húshőmérő szenzor dugaszát a csatlakozóaljzatból, majd vegye ki az ételt a sütőből. | ! FIGYELMEZTETÉS!Égésveszély áll fenn, mivel a Húshőmérő szenzor forró lehet. Le-gyen óvatos, amikor kihúzza és eltávolítja azt az ételből. |
Használjon parancsikont!
| 1 | °C | °C | START |
9. TOVÁBBI FUNKCIÓK
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek
Kedvenc beállításait, mint például a sütőfunkciót, a főzés időtartamát, a hőmérsékletet vagy a tisztítás funkciót eltárolhatja a készülék memóriájába. 3 kedvenc beállítás tárolható.
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. | |
| 2. lépés Válassza ki a megfelelő beállítást. | |
| 3. lépés Nyomja meg: —Válassza ezt: Kedvencek funkciót. | |
| 4. lépés Válassza ezt: Aktuális beállítások mentése funkciót. | |
| 5. lépés Nyomja meg a + gombot, hogy hozzáadja a beállítást a következők listájához: Ked- vencek. Nyomja meg ezt: OK | |
| ☒ - nyomja meg a beállítás visszaállításához.☒ - nyomja meg a beállítás törléséhez. |
9.2 Funkciózár
Ez a funkció megakadályozza a sütőfunkció véletlen megváltoztatását.
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. | |
| 2. lépés Állítson be egy sütőfunkciót. | |
| 3. lépés | [4263] nyomja meg egyszerre a funkció bekapcsolásához. |
| A funkció kikapcsolásához ismételje meg a 3. lépést. | |
9.3 Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a sütő bizonyos idő elteltével kikapcsol, ha egy sütőfunkció működik, és a kezelő nem változtat semmilyen beállításon.
(°C) (ó) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - maximum 3 |
Az Automatikus kikapcsolás nem működik az alábbi funkciókkal: Sütő világítás, Húshömérő szenzor, Befejezési idő, Hölégbefúvás, Kis Hőfok.
9.4 Hütőventilátor
Amikor a sütő üzemel, a hütőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a sütőt, a hütőventilátor továbbra is működni fog, amíg a sütő le nem hül.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 Sütési javaslatok
| i |
| A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. Ezek a receptektől, valamint a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek.Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi sütőjétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteményeket. Az alábbi tanácsok a különféle ételekhez javasolt beállításokat mutatják a hőmérséklet, főzési időtartam és polcszintek értékei vonatkozásában.Ha nem találja a beállításokat egy adott recepthez, akkor keressen hasonló ételt.További sütési javaslatokért tekintse meg a weboldalunkon található sütési táblázatokat. A sütési javaslatok megkereséséhez tekintse meg a sütőtér elülső keretén található adattáblán szereplő termékszámot (PNC). |
10.2 Konvekciós levegő (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi táblázatban szereplő ajánlásokat.
![]() | ![]() | (°C) (perc) | ![]() | ![]() |
| Édes roládok, 16 db | sütőtálca vagy csepptálca | 180 2 25 - 35 | ||
| Keksztekercs sütőtálca vagy csepptálca | 180 2 15 - 25 | |||
| Hal egészben, 0,2 kg | sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 3 15 - 25 | ||
| Cookie (amerikai csokis keksz), 16 db | sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 2 20 - 30 | ||
| Puszedli, 24 db sütőtálca vagy csepptál-ca | 160 2 25 - 35 | |||
| Muffin, 12 db sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 2 20 - 30 | |||
| Sós aprósüte-mény, 20 db | sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 2 20 - 30 | ||
| Teasütemény omlós tésztából, 20 db | sütőtálca vagy csepptál-ca | 140 2 15 - 25 | ||
| Kosárka, 8 db sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 2 15 - 25 | |||
10.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok
Használjon sötét, nem visszatükröző felületű tepsiket és edényeket. Ezek jobb hőelnyerő képességűek, mint a világos színű és visszatükröző felületű edények.

Sötét, nem visszatük- röző felülettel 28 cm-es átmérő
Sötét, nem visszatükröző felülettel 26 cm-es átmérő
Kerámia 8 cm-es átmé- rő, 5 cm ma- gasság
Sötét, nem visszatük- röző felülettel 28 cm-es átmérő
10.4 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára
Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően: EN 60350, IEC 60350.
SÜTÉS EGY SZINTEN. Sütés sütőformákban | ||||
![]() | (°C) (perc) | ![]() | ![]() | |
| Piskótatészta (zsiradék nélkül) | Hőlégbefúvás, nagyhőfok | 140 - 150 35 - 50 2 | ||
| Piskótatészta (zsiradék nélkül) | Alsó + felső sütés 160 | 35 - 50 2 | ||
| Almáspite, 2 forma, átmérő: 20 cm | Hőlégbefúvás, nagyhőfok | 160 60 - 90 2 | ||
| Almáspite, 2 forma, átmérő: 20 cm | Alsó + felső sütés 180 | 70 - 90 1 | ||

SÜTÉS EGY SZINTEN. Teasütemény

A harmadik polcszintet használja.
![]() | ![]() | (°C) (perc) | ![]() |
| Linzer / Omlós tészták Hőlégbefúvás, nagy hő-fok | 140 25 - 40 | ||
| Linzer / Omlós tészták, me-legítse elő az üres sütőt | Alsó + felső sütés 160 20 - | 30 | |
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt | Hőlégbefúvás, nagy hő-fok | 150 20 - 35 | |
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt | Alsó + felső sütés 170 20 - | 30 | |
TÖBB SZINTEN VALÓ SÜTÉS. Teasütemény | ||||
![]() | (°C) (perc) | ![]() | ![]() | |
| Linzer / Omlós tészták Hőlégbefúvás, nagy hő-fok | 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő azüres sütőt | Hőlégbefúvás, nagy hő-fok | 150 23 - 40 1 / 4 | ||
| Piskótatészta (zsiradék nélkül) | Hőlégbefúvás, nagy hő-fok | 160 35 - 50 1 / 4 | ||

GRILL

Melegítse elő az üres sütöt 5 percig.

Grillezés maximális hömérséklettel.




11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések

Tisztítósze-
rek
A sütő elejét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg.
A fémfelületeket háztartási tisztítószerekkel tisztítsa meg.
A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el.

Napi haszná-
lat
A sütöteret minden használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat.
Ne tárolja az ételeket több, mint 20 percig a sütőben. Minden használat után puha törlőruhával törölje szárazra a sütő belsejét.

Tartozékok
Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Puha ru-hával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztítást. A tartozé-kokat tilos mosogatógépben tisztítani.
A teflon bevonatos tartozékokat ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tárgyakkal.
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók
A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.
-
lépés Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön.
-
lépés A polctartókat óvatosan húzza fel- és kifelé az elülső felfüggesztésből.
-
lépés Húzza el a polctartó elülső részét az oldalfaltól.
-
lépés Húzza ki a tartókat a hátsó felfüggesztésből.

A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
11.3 Hogyan használja: Pirolitikus tisztítás
A sütőt a Pirolitikus tisztítás funkcióval tisztítsa.

FIGYELMEZTETÉS!
Égés veszélye áll fenn.

VIGYÁZAT!
Amennyiben a készülék konyhaszekrényébe egyéb berendezés is be van építve, ne használja azt, amikor ez a funkció működik. Ez kárt tehet a sütőben.
| A Pirolitikus tisztítás előtt: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből. | Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa meg a sütőtér alját és a sütőajtó üvegének belső oldalát. |
Ne töltsön vizet a víztartályba a tisztítási eljárás alatt. Ezzel újraindítja a tisztítási ciklust.
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. | |||
| 2. lépés | Nyomja meg: —Tisztítás. | ||
| 3. lépés Helyezze a sütőtálcát az első polcszintre a víztartályban levő víz kiürítésére.OK- nyomja meg a víztartály kiürítésének elindításához. | |||
| 4. lépés | Amikor a tartály ürítése véget ér, vegye ki a sütőtálcát és a kivehető polctartókat. Egy puha ronggyal törölje át a sütöteret és a sütőajtó belső üveglapját. Nyomja meg: OK | ||
| 5. lépés Válassza a tisztítás üzemmódot. | |||
| Kiegészítő funkció Tisztítás | üzemmód Időtartam | ||
| Pirolitikus tisztítás, gyors Enyhe | tisztítás 1 h | ||
| Pirolitikus tisztítás, normál Normál | tisztítás 1 h 30 min | ||
| Pirolitikus tisztítás, intenzív Alapos | tisztítás 3 h | ||
| iA tisztítás indulásakor a sütőlámpa kikapcsol, és a hűtőventilátor nagyobb sebességgel műkö-dik.STOP - megnyomásával a tisztítás a vége előtt bármikor leállítható.A sütőt ne használja, amíg az ajtózár szimbólum el nem tűnik a kijelzőről. | |||
| Amikor a tisztítás véget ér: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Egy puha kendővel tisztítsa meg a sütőteret. | A sütőtér aljáról távolítsa el az ételmaradványokat. |
11.4 Tisztítás emlékeztető
| Amikor az emlékeztető üzenet megjelenik, tisztítás elvégzése javasolt. |
| Használja a következő funkciót: Pirolitikus tisztítás. |
11.5 Használata: Vízkőmentesítés
| Elindítás előtt: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minden tartozé-kot a sütőtérből. | Ellenőrizze, hogy a víztartály üres-e. |
| Az első szakasz időtartama: körülbelül 100 perc | ||
| 1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre. | ||
| 2. lépés Töltsön 250 ml vízkőoldót a víztartályba. | ||
| 3. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. | ||
| 4. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás. | ||
| 5. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat.A vízkőtelenítés első szakasza megkezdődik. | ||
| 6. lépés Az első szakasz végén ürítse ki a mély tepsit, majd helyezze vissza az első polcszintre. | ||
| A második szakasz időtartama: körülbelül 35 perc | ||
| 7. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. | ||
| 8. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. | ||
| i Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. | ||
| Amikor a vízkőtelenítés véget ér: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt. Miután | a sütő lehült, puha ru-hával törölje szárazra a sütőte-ret. | Hagyja nyitva a sütő ajtaját, és várja meg, hogy a sütőtér tel-jesen kiszáradjon. |
| i Ha vízkő-maradványok találhatók a sütőben a vízkőmentesítés után, a kijelzön az eljárás is-mételt futtatására felszólító üzenet jelenik meg. | ||
11.6 Vízkőtelenítési emlékeztető
Két emlékeztető figyelmezteti a sütő vízkötelenítésének elvégzésére. A vízkötelenítési emlékeztető nem kapcsolható ki.
| Típus Leírás | |
| Finom emlékeztető Java | solja, hogy vízkőtelenítse a sütőt. |
| Határozott emlékezte-tő | Kötelezi, hogy vízkőtelenítse a sütőt. A készülék letiltja a gőz funkciókat, ha nem hajtja végre a sütő vízkőtelenítését a határozott emlékeztető megjelenésekor. |
11.7 Használata: Öblítés
| Elindítás előtt: | |
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből. |
| 1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre. |
| 2. lépés Vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. |
| 3. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás / Öblítés.Időtartam: 30 perc körül |
| 4. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat. |
| 5. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. |
| i Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. |
11.8 Használata: Tartály ürítése
Ezt a gözöléses főzés után használja, hogy eltávolítsa a maradék vizet a víztartályból.
| Elindítás előtt: | |
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből. |
| 1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre. |
| 2. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás / Tartály ürítése.Időtartam: 6 perc |
| 3. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat. |
| 4. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. |
| i Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. |
11.9 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó
A tisztításhoz az ajtó és a belső üveglapok eltávolíthatók. Az üveglapok száma különböző modellek esetén eltérő.

FIGYELMEZTETÉS!
Az ajtó nehéz.

VIGYÁZAT!
Óvatosan kezelje az üveget, különösen az elülső lap pereménél. Az üveg eltörhet.
| 1. lépés Teljesen nyissa ki az ajtót. | ![]() |
| 2. lépés Emelje meg, majd nyomja a rögzítőkarokat (A) az ajtó két zsanérjára. | |
| 3. lépés Csukja be a sütőajtót az első nyitási pozícióig (kb. 70°-os szög). Fogja meg az ajtó mindkét oldalát, és felfelé irányuló szögben húzza le a sütőről. Helyezze a sütőajtót külső oldalával lefelé fordítva egy puha és egyenletes felületre. | |
| 4. lépés Tartsa az ajtó burkolatát (B)az ajtó felső szélénél a két ol-dalán, és nyomja befelé, hogyleválassza a zárósínt. | ![]() |
| 5. lépés Húzza előre a díszléçet az el-távolításhoz. | |
| 6. lépés Egyenként fogja meg az ajtóüveglapjait a felső szélüknél,és felfele húzva vegye ki őketaz oldalsó vezetősínből. | |
| 7. lépés Tisztítsa meg az üveglapotmosogatószeres vízzel. Óva-tosan törölje szárazra azüveglapot. Az üveglapokat ti-los mosogatógépben tisztíta-ni. | ![]() |
| 8. lépés Tisztítás után ismételje megfordított sorrendben a fenti lé-péseket. | |
| 9. lépés Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a nagyobbat és az ajtót. | |
11.10 Hogyan cserélje: Lámpa

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
Az izzó forró lehet.
| A sütővilágítás izzójának cseréje előtt: | ||
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés | ||
| Kapcsolja ki a sütőt. Várja meg, míg a sütő lehül. | Húzza ki a sütőt a hálózati alj-zatból. | Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára. |
Felső lámpa
| 1. lépés Az üvegbura eltávolításához fordít-sa azt az óramutató járásával el-lentétes irányba. | ![]() |
| 2. lépés Távolítsa el a fémgyűrűt, és tisztítsa meg az üvegbúrát. | |
| 3. lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra. | |
| 4. lépés Illessze a fémgyűrűt az üveg lámpaburkolatra, majd szerelje a helyére. | |
Oldalsó lámpa
| 1. lépés A lámpához való hozzáféréshez távolítsa el a bal oldali polctartót. | ![]() |
| 2. lépés Használjon egy keskeny, tompaeszközt (pl. teáskanalat) az üvegbúra eltávolításához. | |
| 3. lépés Tisztítsa meg az üvegbúrát. | |
| 4. lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő,300 °C-ig hőálló izzóra. | |
| 5. lépés Szerelje fel az üvegbúrát. | |
| 6. lépés Helyezze be a bal oldali polctartót. |
12. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
12.1 Mi a teendő, ha...
A sütő nem kapcsol be vagy nem melegszik fel | |
Lehetséges ok | Megoldás |
| A sütő nincs csatlakoztatva az elektromos há- lózathoz, vagy nincs megfelelően csatlakoztat- va. | Ellenőrizze, hogy a sütő megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. |
| Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. A részletekért olvassa el az „Óra funkciók” fejezet „Hogyan állítsa be:“ című szakaszát Órafunkciók funkciót. | |
| Az ajtó nem csukódik rendesen. Teljesen zárja be az ajtót. | |
| Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy nem a biztosíték okozza-e a hibát. Ha a hiba többször előfordul, hívjon szakképzett villanyszerelőt. | |
| A sütőn a Gyerekzár be van kapcsolva. Olvassa el a „Menü” c. fejezetben ezt az alme- nüt: Egyéb funkciók funkciót. | |


z áramkimaradás mindig leállítja a tisztítást. Ismételje meg a tisztítást, ha azt az ramkimaradás félbeszakította.

12.2 Hogyan kezelje: Hibakódok
Szoftverhiba esetén a kijelzón hibaüzenet látható.
Ebben a szakaszban az olyan hibák listáját láthatja, melyeket saját maga is képes kezelni.
| Kód és leírás Javítási mód | |
| C2 - Húshőmérő szenzor van a sütőtérben Pirolitikus tisztítás közben. | Távolítsa el a Húshőmérő szenzor-t. |
| C3 - az ajtó nincs teljesen becsukva Pirolitikus tisztítás közben. | Zárja be az ajtót. |
| F111 - A Húshőmérő szenzor nincs megfelelő-en az aljzatba illesztve. | Teljesen dugja be a Húshőmérő szenzor-t az aljzatba. |
| F240, F439 - a kijelző érzékelőmezői nem mű-ködnek megfelelően. | Tisztítsa meg a kijelző felületét. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon szennyeződés az érzékelő-mezőkön. |
| F908 - a sütő rendszere nem tud csatlakozni a kezelőpanelhez. | Kapcsolja ki és be a sütót. |
12.3 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a sütőtér elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütöterének keretéről.
| Javasoljuk, hogy írja ide az adatokat: | |
| Modell (Mod.) ...... | |
| Termékszám (PNC) ...... | |
| Sorozatszám (S.N.) ...... | |
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG
13.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap\*
| Gyártó neve AEG | ||
| Modellazonosító | BSE772380B 944188701BSE772380M 944188684BSK772380M 944188715 | |
| Energiahatékonysági szám 61.2 | ||
| Energiahatékonysági osztály A++ | ||
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett | 1.09 kWh/ciklus | |
| Energiafogyasztás normál terhelésnél, légkeveréses üzemmód mellett | 0.52 kWh/ciklus | |
| Sütöterek száma 1 | ||
| Hőforrás Elektromosság | ||
| Hangerő 71 l | ||
| A sütő fajtája Beépíthető sütő | ||
| Tömeg | BSE772380B 37.0 | kg |
| BSE772380M 37.0 | kg | |
| BSK772380M 37.0 | kg | |
| * Az Európai unió számára az EU 65/2014 és 66/2014 sz. rendeletek szerint.Fehéroroszország számára az STB 2478-2017, G függelék; STB 2477-2017, A és B függelék szerint.Ukrajna számára az 568/32020 sz. rendelet szerint. |
| Az energiahatékonysági osztály nem alkalmazható Oroszország esetében. |
| EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek – 1. rész: Tűzhelyek, sütők, gözsütők és gril-lezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek. |
13.2 Energiatakarékosság

A sütő több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során.
Ügyeljen rá, hogy használat közben a sütő ajtaja be legyen csukva. Sütés közben ne nyissa ki túl gyakran a sütő ajtaját. Tartsa tisztán az ajtótömítést, és ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen a helyére rögzítve.
Fém főzőedényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében.
Amikor lehetséges, kerülje a sütő előmelegítését.
Ha egyszerre több ételt készít, a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb.
Légkeveréses sütés
Amikor csak lehetséges, a sütöfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében.
Maradékhő
Amikor egy sütőfunkciót vagy programot időbeállítással (Időtartam, Befejezés) kapcsol be, és a sütés időtartama 30 percnél hosszabb, a fűtőelemek automatikusan korábban kapcsolnak ki egyes sütőfunkcióknál.
A sütővilágítás és a légkeverés továbbra is működik. Amikor kikapcsolja a sütőt, a kijelző jelzi a maradékhőt. A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához.
A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 - 10 perccel csökkentse a sütő hömérsékletét a minimum értékre. A sütőben levő maradékhő tovább folytatja a sütést.
A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja.
Ételek melegen tartása
A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást. A maradékhő visszajelző vagy a hőmérséklet megjelenik a kijelzőn.
Sütés kikapcsolt sütővilágítással
Sütés közben kapcsolja ki a sütővilágítást. Csak akkor kapcsolja be, amikor szükség van rá.
Konvekciós levegő (nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során.
E funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. A sütővilágítást ismét bekapcsolhatja, azonban ez a lépés csökkenti a várható energiamegtakarítás mértékét.
14. A MENÜ FELÉPÍTÉSE
14.1 Menü
Nyomja meg a gombot a Menü megnyitásához.
| Menüpont Alkalmazás | ||
| Előre programozott sütés Automatikus programok listázása. | ||
| Tisztítás Tisztítóprogramok listázása. | ||
| Kedvencek Kedvenc beállítások listázása. | ||
| Egyéb funkciók A sütőparaméterek beállítása. | ||
| Beállítások Beállítás A | sütőparaméterek beállítása. | |
| Szervíz A szoftver verziószám és a konfigu-ráció megjelenítése. | ||
14.2 Almenü ehhez: Tisztítás
| Almenü Alkalmazás | |
| Tartály ürítése A göz funkciók használata után a maradék víz eltávolítási eljárása a víztartályból. | |
| Pirolitikus tisztítás, gyors Időtartam: 1 h funkciót. | |
| Pirolitikus tisztítás, normál Időtartam: 1 h 30 min funkciót. | |
| Pirolitikus tisztítás, intenzív Időtartam: 3 h funkciót. | |
| Vízkőmentesítés A gözfejlesztő rendszer vízkőlerakódásoktól mentesítő tisz-títási eljárása. | |
| Öblítés A gözfejlesztő rendszer átöblítési és tisztítási eljárása a göz funkciók gyakori használata esetén. | |
14.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók
| Almenü Alkalmazás | |
| Sütő világítás A sütővilágítás be- és kikapcsolása. | |
| Gyerekzár Megakadályozza a sütő véletlen bekapcsolását. Ha a kiegészítő funkció be van kapcsolva, a „Gyerekzár” kijelzés megjelenik a kijelzőn a sütő bekapcsolásakor. A sütő használatához válassza ki a kód betűit ábécé sorrendben. Ha a Gyerekzár aktív, és a sütő ki van kapcsolva, a sütőajtó reteszelve van. Bekapcsolt gyerekzár mellett is hozzáférhető az időzítő, a távirányítás és a sütővilágítás. | |
| Gyors felfűtés Lerövidíti a felfűtési időt. Ez csak bizonyos sütőfunkcióknál áll rendelkezésre. | |
| Tisztítás emlékeztető Az emlékeztető be- és kikapcsolása. | |
| Idő kijelzés Az óra be- és kikapcsolása. | |
| Digitális óra stílus Az időkijelzés formátumának módosítása. | |
14.4 Almenü ehhez: Beállítás
| Almenü Megnevezés | |
| Nyelv A kívánt nyelv beállítása. | |
| Kijelző fényerő A kijelző fényerejének beállítása. | |
| Nyomógomb Hang Az érintőmezők hangjának be- és kikapcsolása. A hang el-némítása nem lehetséges a következőnél: funkciót. | |
| Figyelmeztető hangerő A gombnyomások és jelzések hangerejének beállítása. | |
| Vízkeménység A vízkeménység beállítása. | |
| Pontos idő A pontos idő és dátum beállítása. |
14.5 Almenü a következőhöz: Szervíz
| Almenü Leírás | |
| Demo üzemmód Aktiváló / inaktiváló | kód: 2468 |
| Szoftver verzió Szoftver verzióra von atkozó információk. | |
| Összes beállítás törlése Visszaállítás | gyári beállításokra. |
15. EGYSZERÜ!
| Az első használat előtt be kell állítania az alábbiakat: | |||||
| Nyelv | Kijelző fény-erő | Nyomógomb Hang | Figyelmeztető hangerő | Vízkemény-ség | Pontos idő |
| A sütő használatának megkezdése | ||||
| Gyors elindítás Kapcsolja be a sütőt, majd kezdjen sütni alapértelmezett hőmérséklettel és funkció idő-tartammal. | 1. lépés 2. lépés 3. lépés | |||
| Tartsa meg-nyomva az aláb-bi gombot: ➊funkciót. | ☐ ... - válasz-sza ki a kívánt funkciót. | Nyomja meg: START funkci-ót. | ||
| Gyors kikap-csolás | A sütőt bármikor, bármilyen képernyőról vagy üzenetről ki lehet kapcsolni. | ➊ - tartsa nyomva a gombot, amíg a sütő ki nem kap-csol. | ||
| Főzés elindítása | ||||
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés 5. lépés | ||||
| 1- nyomja meg a sütő bekapcso-lásához. | ☐ ...- válassza ki a sütőfunkciót. | °C- állítsa be a következőt: hőmér-séklet. | OK- nyomja meg a megerősítéshez. | START- nyomja meg a főzés elindításá-hoz. |
| Sajátítsa el a gyors főzés módszerét | ||||
| Használja az automatikus programokat az étel gyors elkészítéséhez az alapértelmezett be-állításokkal: | ||||
| Előre progra-mozott sütés | 1. lépés 2. lépés 3. | lépés 4. lépés | ||
| Nyomja meg: ➊funkciót. | Nyomja meg: ➌funkciót. | Nyomja meg: ✗Előre programo-zott sütés. | Válassza ki az ételt. | |
| A sütés időtartamának beállításához használja a gyors funkciókat | |
| 10% befejezési segédHasználja a 10% befejezési segédet, hogy to-vábbi időtartamot adjon hozzá, amikor a főzési időből 10% maradt fenn. | A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1min gombot. |
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!
Az alábbiakban az összes hasznos parancsikon látható. Ezek a felhasználói kézikönyv vonatkozó fejezeteiben is megtalálhatók.
Hogyan állítsa be: Sütőfunkciók

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
Hogyan állítsa be: Főzés gözfunkcióval

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["图标"]
B --> C["℃"]
C --> D["图标"]
D --> E["START"]
E --> F["①"]
F --> G["图标"]
Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
Hogyan állítsa be: Főzési idő

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["°C"]
B --> C["°"]
C --> D["START"]
Hogyan késleltesse: Sütés indítása és a sütés befejezése

Hogyan törölje: Időzítő beállítása

Használata: Húshömérő szenzor

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Nyomja meg a Áthelyezés
Tartsa nyomva






Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt.







Grill
Infrasütés
Hőlégbefúvás,nagy hőfok
Fagyasztott ételek
Alsó + felső sütés
Pizza funkció
Alsó sütés
Tészta kelesztés
Tartósítás
Aszalás
Edény Melegítés
Kiolvasztás
Csőben sütés
Hőlégbefúvás, Kis Hőfok
Melegen tartás
Konvekciós levegő (nedves)
Regenerálódás
Kenyér
Páratartalom, alacsony


A maghőmérsékletet.
(°C) (ó)


(°C) (perc)

SÜTÉS EGY SZINTEN. Sütés sütőformákban
(°C) (perc)



(°C) (perc)
TÖBB SZINTEN VALÓ SÜTÉS. Teasütemény
(°C) (perc)






A sütő nem kapcsol be vagy nem melegszik fel
Lehetséges ok
Megoldás