BSE772380B - Elektriahi AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BSE772380B AEG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal BSE772380B AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BSE772380B - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BSE772380B kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND BSE772380B AEG
Täname, et valisite selle AEG toote. Töötasime selle välja, et saaksite palju aastaid nautida laitmatuid tulemusi, ning lisasime elu lihtsustavaid uuenduslikke funktsioone, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke möni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate

nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.aeg.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registeraeg.com

Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed:
mudel, PNC, seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.

Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave

Üldine teave ja vihjed

Keskkonnateave
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
1. OHUTUSINFO....95
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus....96
1.2 Üldine ohutus....96
2. OHUTUSJUHISED....97
2.1 Paigaldamine....97
2.2 Elektriühendus....98
2.3 Kasutamine....99
2.4 Puhastus ja hooldus.... 100
2.5 Pürolüüspuhastamine....100
2.6 Auruküpsetus....101
2.7 Sisevalgustus....101
2.8 Hooldus....101
2.9 Körvaldamine....101
3. TOOTE KIRJELDUS....102
3.1 Üldine ülevaade....102
3.2 Lisatarvikud....102
4. AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE...103
4.1 Juhtpaneel.... 103
4.2 Ekraan.... 104
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST...... 105
5.1 Esmane puhastamine .....105
5.2 Esmakordne ühendamine......105
5.3 Algne eelkuumutamine.... 106
5.4 Kuidas seada: Vee karedus.....106
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE......107
6.1
Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid107
6.2 Kuidas seadistada:
Auruküpsetusrežiim.... 108
6.3 Kuidas seadistada:
Juhendatud küpsetamine....109
6.4 Küpsetusrežiimid.... 110
6.5 Märkused: Niiske küpsetus
pöördöhuga....112
7. KELLA FUNKTSIOONID.... 112
7.1 Kella funktsioonide kirjeldus..... 112
7.2 Kuidas seadistada:
Kella funktsioonid....113
8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD......115
8.1 Tarvikute sisestamine....115
8.2 Toidusensor....116
9. LISAFUNKTSIOONID....118
9.1 Kuidas salvestada: Lemmikud.....118
9.2 Nuppude lukustus....118
9.3 Automaatne väljalülitus....119
9.4 Jahutusventilaator....119
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.... 119
10.1 Soovitused
söögivalmistamiseks....119
10.2 Niiske küpsetus pöördõhuga..... 119
10.3 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud....120
10.4 Küpsetustabelid
testimisasutustele.... 121
11. PUHASTUS JA HOOLDUS.... 123
11.1 Juhised puhastamiseks...... 123
11.2 Kuidas eemaldada: restitoed .... 124
11.3 Kuidas kasutada:
Pürolüüspuhastamine....124
11.4 Puhastamise meeldetuletus.....125
11.5 Kuidas kasutada:
Katlakivi eemaldamine....126
11.6 Katlakivi eemaldamise
meeldetuletus.... 127
11.7 Kuidas kasutada: Loputus..... 127
11.8 Kuidas kasutada:
Veepaagi tühjendus....127
11.9
Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uk
s....128
11.10 Kuidas asendada: lamp...... 129
12. VEAOTSING.... 130
12.1 Mida teha, kui.... 131
12.2 Kuidas hallata: veakoodid......131
12.3 Hooldusandmed....132
13. ENERGIATÕHUSUS....132
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht*......132
13.2 Energia kokkuhoid.... 133
14. MENÜÜ STRUKTUUR....134
14.1 Menüü....134
14.2 Alammenüü: Puhastamine......134
14.3 Alammenüü: Funktsioonid...... 135
14.4 Alammenüü: Seadistamine......135
14.5 Alammenüü: Hooldus.... 136
15. SEE ON LIHTNE!......136
16. KASUTAGE OTSETEED!......137
17. JÄÄTMEKÄITLUS.... 138
1. ⚠OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
• Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
-
Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
-
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks. - Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
- Ahjuriuli tugede eemaldamiseks tömmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Enne pürolüütilist puhastamist eemaldage ahjust köik tarvikud ja üleliigsed setted/väljavalgunud vedelik.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
• Eemaldage köik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tömmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas ahjuuks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
- Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabiilsusnõuetele.
| Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) | 578 (600) mm |
| Kapi laius 560 mm | |
| Kapi sügavus 550 (550) mm | |
| Seadme esiosa kõrgus 594 mm | |
| Seadme tagaosa kõrgus 576 mm | |
| Seadme esiosa laius 595 mm | |
| Seadme tagaosa laius 559 mm | |
| Seadme sügavus 567 mm | |
| Sisseehitatud seadme sügavus 546 mm | |
| Sügavus avatud uksega 1027 mm | |
| Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa- rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid 4x25 mm |
2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Köik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
- Seade peab olema maandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
-
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
-
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk võib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks:
– ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
– ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
– ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. - olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Pürolüüspuhastamine

HOIATUS!
Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemiliste heitmete (aurud) eraldumine.
- Enne pürolüütilise isepuhastus- või esimese kasutamise läbiviimist eemaldage ahjuõõnsusest:
– kõik toidujäätmed, õli ja rasvapritsmed või -jäägid.
– kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas ahjurestid, külgsiinid jm ahju juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne. - Lugege hoolikalt pürolüüspuhastamise kohta käivaid juhiseid.
- Hoidke väikesed pürolüutilise puhastamise ajal seadmest eemal Seade läheb väga kuumaks ja kuum öhk väljub eesmistest jahutusavadest.
- Pürolüütiline puhastus on kõrge temperatuuri juures läbiviidav toiming, mille puhul võivad küpsetusjääkidest ja ahju materjalidest eralduda aurud. Seetõttu on soovitatav teha järgmist:
– pürolüütilise puhastamise ajal ja pärast seda tuulutage ruumi hoolikalt. - esmakordsel maksimaalse temperatuuri kasutamisel ja pärast seda tuleb ruumi korralikult tuulutada.
- Erinevalt inimestest võivad mõned linnud ja roomajad pürolüütilise puhastuse ajal ahjust eralduvate aurude suhtes väga tundlikud olla.
– Viige köik lemmikloomad (eriti linnud) pürolüüspuhastamise ajaks ning esmakordse maksimumtemperatuuriga kasutamise ajal ja pärast seda seadme lähedusest eemale hästi tuulutatud kohta. - Ka väikesed lemmikloomad võivad pürolüütilise puhastuse ajal ahjude läheduses tekkivate temperatuurikõikumiste suhtes üsna tundlikud olla.
- Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüütilise puhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus eralduda kahjulikke aure.
- Ülal kirjeldatud aurud, mis pürolüütilistest ahjudest või küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole inimestele, sealhulgas väikestele ega haigusi põdevatele inimestele ohtlikud.
2.6 Auruküpsetus

HOIATUS!
Põletuse ja seadme kahjustamise oht!
- Eralduv aur võib põhjustada põletust:
– Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaatlik. Aur võib välja paiskuda.
– Pärast auruküpsetust olge ukse avamisel ettevaatlik.
2.7 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe.
2.8 Hooldus
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.9 Körvaldamine

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvõrgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Üldine ülevaade

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Juhtpaneel
Ekraan
Veesahtel
Toidutermomeetri pesa
Kuumutuselement
Lamp
Ventilaator
Katlakivieemaldi äravoolutoru
Riiulitugi, eemaldatav
Riiuli asendid
3.2 Lisatarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Grill-/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.

Toidu sisetemperatuuri möötmiseks.
Teleskoopsiinid
Küpsetusplaatide ja traatresti hölpsamaks sisestamiseks ja eemaldamiseks.

| 1 | SEES / VÄLJAS Vajutage ja hoidke ahju sisse ja välja lülitamiseks. |
| 2 | Menüü Kuvab ahjufunktsioonid. |
| 3 | Lemmikud Kuvab lemmikseaded. |
| 4 | Ekraan Näitab ahju praegusi sätteid. |
| 5 | Lambi lüliti Lambi sisse ja välja lülitamiseks. |
| 6 | Kiirkuumutus Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks: Kiirkuumutus. |
Vajutage Liikuge | ![]() | Vajutage ja hoidke |
| Puudutage pinda sõrmeotsa-ga.. | Libistage sõrmeots üle pinna. Puudutage pinda 3 sekundit. | |
4.2 Ekraan
![]() | Pärast sisselülitamist kuvatakse ekraanil põhi-vaade küpsetusrežiimide ja vaiketemperatuuri-dega. |
![]() | Kui te 2 minuti jooksul ahju kasutama ei hakka, läheb ekraan ooterežiimi. |
![]() | Toiduvalmistamise ajal näitab ekraan seatud funktsioone ja teisi saadaolevaid valikuid. |
![]() | Ekraan koos peamiste funktsioonidega.A. KellaaegB. START/STOPPC. TemperatuurD. KüpsetusrežiimidE. TaimerF. Toidusensor (ainult valitud mudelitel) |
Ekraani indikaatorid
Põhiindikaatorid – ekraanil liikumiseks.
| Valiku või seade kinnitamiseks. | Menüüs ühe taseme võrra tagasi liikumi-seks. | Viimase toimingu tühistami-seks. | Funktsioonide sisse ja väl-ja lülitamiseks. |
| Helisignaal funktsiooni indikaatorid – kui seatud küpsetusaeg lõpeb, kõlab signaal. | |||
| Funktsioon on sees. | Funktsioon on sees.Küpsetamine peatub automaat-selt. | Helisignaal on väljas. | |
| Taimeri indikaatorid | |||
| Funktsiooni seadmiseks: Viitkäivitus. | Seade tühistamiseks. | ||
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
5.1 Esmane puhastamine



Eemaldage ahjust köik tarvikud ja eemaldatavad resti-toed.
Puhastage ahju ja tarvikuid pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendi- ga.
Pange tarvikud ja eemaldata- vad restitoed ahju.
5.2 Esmakordne ühendamine
Pärast esmakordset ühendamist kuvab ekraan tervitussõnumi.
Peate seadma järgmised funktsioonid: Keel, Ekraani heledus, Nuputoonid, Helitugevus, Vee karedus, Kellaaeg.
Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist. | |
| 1.samm | Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. |
| 2.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile:☐Laske ahjul 1 h töötada. |
| 3.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile:☐Laske ahjul 15 min töötada. |
| i Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Tuulutage ruumi pärast seda toimingut. | |
5.4 Kuidas seada: Vee karedus
Ahju vooluvõrku ühendamisel tuleb valida vee kareduse tase.
Vee karedustaseme kindlakstegemiseks kasutage testriba või pöörduge vee-ettevõtte poole.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
| Pange testriba umbes 1 sekundiks vette. Ärge pange testriba jooksva vee al-la! | Raputage testriba, et liigne vesi eemalda-da. | Pärast 1 minuti möö-dumist kontrollige vee karedust tabeli abil. | Valige vee karedus: Menüü / Seaded / Sea-distamine / Vee kare-dus. |
| i Testriba värvid jätkavad muutumist. Ärge kontrollige vee karedust hiljem kui 1 minut pärast testi lõppu. | |||
| Veekareduse sätteid saate muuta menüüs: Seaded / Seadistamine / Vee karedus. | |||
Juuresolevast tabelist leiate vee kareduse tasemed (dH) koos vastava kaltsiumisisalduse ja vee kehtiva klassifikatsiooniga. Reguleerige vee kareduse taset vastavalt tabelile.
| Vee karedus Testriba | Kaltsiumi sa- | de (mmol/l) | Kaltsiumi sa- de (mg/l) | Vee klassifi- katsioon | |
| Tase dH | |||||
| 1 0–7 0 | -1,3 0–50 pehme | ![]() | |||
| 2 8–14 | 1,4–2,5 51–100 | mä![]() | kare | ||
| 3 15–21 | 2,6–3,8 101–150 | ![]() | |||
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | väga kare |
Kui kraanivee karedus on 4, täitke veesahtel gaasita pudelveega.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid
| 1. samm | Lülitage ahi sisse. Näidikul kuvatakse vaikeküpsetusrežiim. |
| 2. samm | Vajutage küpsetusrežiimi sümbolit, et siseneda alammenüüsse. |
| 3. samm | Valige küpsetusrežiim ja vajutage: OK. Ekraanil kuvatakse: temperatuur. |
| 4. samm | Seatud: temperatuur. Vajutage: OK. |
| 5. samm | Vajutage: START.Toidusensor – toidutermomeetri võite sisse lülitada igal ajal enne küpsetamist võiküpsetamise käigus. |
| STOP – vajutage, et küpsetusrežiim välja lülitada. | |
| 6. samm | Lülitage ahi välja. |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
6.2 Kuidas seadistada: Auruküpsetusrežiim
| 1. samm | Lülitage ahi sisse.Valige küpsetusrežiimi sümbol ja vajutage seda, et siseneda alammenüüsse. |
| 2. samm | Vajutage nuppu [IMAGE]Seadke auruküpsetuse režiim. |
| 3. samm | Vajutage: OKNäidikul kuvatakse temperatuurisätted. |
| 4. samm | Seadke temperatuur. |
| 5. samm | Vajutage: OK |
| 6. samm | Veesahtli avamiseks vajutage sahtlikatet. |
| 7. samm | Täitke veesahtel külma veega kuni maksimumtasemeni (umbes 950 ml vett), kuni kö-lab helisignaal või ekraanil kuvatakse vastav teade. Ärge täitke veesahtlit üle maksi-mumtaseme. Vesi võib välja valguda ja seadme osi kahjustada.[IMAGE] HOIATUS!Kasutage ainult külma kraanivett. Ärge kasutage filtreeritud (demineraliseeritud) ega destileeritud vett. Ärge kasutage muid vedelikke.Ärge kallake veesahtlisse süttivaid või alkoholi sisaldavaid vedelikke. |
| 8. samm | Lükake veesahtel oma kohale. |
| 9. samm | Vajutage: $STARTAur tekib ligikaudu 2 minuti pärast. Kui ahi saavutab seatud temperatuuri, kölab sig-naal. |
| Samm10 | Kui veesahtlis saab vesi otsa, kölab signaal. Täitke sahtel uuesti veega. |
| Samm11 | Lülitage ahi välja. |
| Samm12 | Tühjendage veesahtel pärast küpsetuse lõppu.Vt jaotist "Puhastus ja hooldus", Veepaagi tühjendus. |
| Samm13 | Jääkvesi võib kondenseeruda ahjuseintele. Pärast küpsetamise lõppu avage ettevaat-likult uks. Kui ahi on jahtunud, kuivatage sisemust pehme lapiga. |
Kasutage otseteed!

6.3 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri.
Mõningate roogade puhul võite valmistamiseks kasutada ka järgmisi funktsioone.
- Kaaluautomaatika
- Toidusensor
Toidu küpsetamiskraad:
• Väheküps või Vähem - Keskmine
• Täisküps või Rohkem
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Vajutage: ≡ |
| 3. sam m | Vajutage: ✗Sisestage: Juhendatud küpsetamine. |
| 4. sam m | Valige toit või toidu tüüp. |
| 5. sam m | Vajutage: $START |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["Save"]
D --> E["START"]
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Grill | Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
Turbogrill | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
Pöördõhk | Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead- ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alu- mine kuumutus. |
Külmutatud toi- duained | Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. |
Ülemine + alumine kuumutus | Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. |
Pitsa funktsioon | Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saa- vutamiseks. |
Alumine kuumutus | Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
Taina kergitamine | Pärmitaigna kerkimise kiirendamiseks. See takistab taina pinna kuivamist ja hoiab selle elastsena. |
MUU
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Hoidistamine | Köögiviljade hoidistamiseks (nt marineeritud kurgid). |
Kuivatamine | Viilutatud puuviljade, köögiviljade ja seente kuivatamiseks. |
Nõude soojenda-mine | Taldrikute soojendamiseks enne serveerimist. |
| [TXWS]Sulatamine | Toidu sulatamiseks (puu- ja juurviljad). Sulatamise aeg sõltub külmutatava toidu kogusest ja suurusest. |
Gratineerimine | Selliste toitude jaoks nagu lasanje või kartuligratään. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
Küpsetamine ma-dalal t° | Örnade, mahlaste praadide valmistamiseks. |
Soojashoidmine | Toidu soojashoidmiseks. |
Niiske küpsetuspöördõhuga | Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsiooni kasu-tamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist.Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "lgapäevane kasutamine", Märkused: Niiske küpsetuspöördõhuga. |
AURUTATUD
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Kuumutamine au-ruga | Toidu auruga soojendamine hoiab ära pinna kuivamise. Kuumus levib õrnalt ja ühtlaselt, võimaldades maitsete ja lõhna esiletoomist sarnaselt äsjavalminud toidule. Selle funktsiooni abil saate toitu soojendada ka otsetaldrikul. Korraga saate soojendada ka mitu taldrikutäit, kui kasutate erine-vaid ahjutasandeid. |
Leib | Kasutage seda funktsiooni siis, kui soovite professionaalset tulemust –krõbedust, kaunist värvi ja läikivat koorikut. |
Madal niiskus | Funktsioon sobib lihale, linnulihale, ahju- ja vormiroogadele. Tänu auru jakuumuse kombinatsioonile küpseb liha õrnaks ja mahlaseks, kuid oman-dab krõbeda pinna. |
6.5 Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks vastavalt määrustele EL 65/2014 ja EL 66/2014. Testid vastavalt standardile EN 60350-1.
Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega.
Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nõuanded ja näpunäited“, Niiske küpsetus pöördõhuga. Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsioonide kirjeldus
| Kella funktsioon Kasutamine | |
| Küpsetusaeg Küpsetamise kestuse valimiseks. Maksimum on 23 h 59 min. | |
| Tegevuse lõpp Määrata, mis juhtub siis, kui taimer lõpetab minutite lugemise. | |
| Viitkäivitus Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. | |
| Küpsetusaja pikendus Küpsetusaja pikendamiseks. | |
| Meeldetuletus Pöördloenduse seadmiseks. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funkt-sioon ei mõjuta ahju tööd. | |
| Uptimer Jälgib funktsiooni kestust. Uptimer – saate selle sisse ja välja lülitada. | |
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seada kella | |
| 1. sam m | Vajutage: Kellaaeg |
| 2. sam m | Seadke kellaaeg. Vajutage: OK |
| Kuidas seada küpsetusaega | |
| 1. sam m | Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur. |
| 2. sam m | Vajutage: 🌐 |
| 3. sam m | Seadke kellaaeg. Vajutage: OK |
Kasutage otseteed!

| Kuidas valida funktsiooni Löpp | |
| 1. sam m | Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur. |
| 2. sam m | Vajutage: ⏻ |
| 3. sam m | Seadke küpsetusaeg. |
| 4. sam m | Vajutage: ● ● ● |
| 5. sam m | Vajutage: Tegevuse löpp |
| Kuidas valida funktsiooni Lõpp | |
| 6. sam m | Valige eelistatud: Tegevuse lõpp |
| 7. sam m | Vajutage: OK Korrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. |
| Küpsetuse alguse edasilükkamine | |
| 1. sam m | Seadke küpsetusrežiim ja temperatuur. |
| 2. sam m | Vajutage: ⏻ |
| 3. sam m | Seadke küpsetusaeg. |
| 4. sam m | Vajutage: • • • |
| 5. sam m | Vajutage: Viitkäivitus |
| 6. sam m | Valige väärtus. |
| 7. sam m | Vajutage: OK korrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. |
| Kuidas pikendada küpsetusaega |
| Kui küpsetusajast on alles 10% ja teile tundub, et toit pole veel valmis, võite aega pikendada. Sa-muti võite muuta küpsetusrežiimi. |
| Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1 min. |
| Taimerisätete muutmine | |
| 1. sam m | Vajutage: ⏻ |
| 2. sam m | Seadke taimeriväärtus. |
| 3. sam m | Vajutage: OK |
| Küpsetamise ajal võite seatud aega alati muuta. | |
8. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD
8.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist.
| Traatrest:Lükake rest ahjuriuli toe juhtsoontele. | ![]() |
| Küpsetusplaat / Sügav pann:Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va-hele. | ![]() |
Traatrest, Küpsetusplaat / Sügav pann: Lükake plaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutesse.

Toidusensor– mõõdab toidu sisetemperatuuri. Saate seda kasutada iga küpsetusrežiimiga.
| Saadaval on kaks temperatuurisätet: | |
| °CAhju temperatuur (minimaalselt 120 °C). | Toidu sisetemperatuur. |
| Parimateks küpsetustulemusteks: | ||
| Toiduained peaksid olema toatemperatuuril. | – mitte kasutada vedelate toitude puhul. | – küpsetamise ajal peab see olema toidu sees. |
Ahi arvutab välja küpsetuse ligikaudse lõpuaja. See oleneb toidu kogusest, seatud funktsioonist ja temperatuurist.
Kuidas kasutada: Toidusensor
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. | |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik. | |
| 3. sam m | Sisestamine: Toidusensor. | |
| Liha, linnuliha ja kala Vormiroog | ||
| Suruge Toidusensor ots liha või kala keskos- sa, kõige paksemasse kohta. Jälgige, et Toi- dusensor oleks vähemalt 3/4 ulatuses toidu sees. | Sisestage.Toidusensor ots täpselt vormiroa kes- kossa. Toidusensor peaks üpsemise ajal püsima ühes kohas paigal. Kasutage selleks mõnda tah- kemat koostisainet. Kasutage küpsetusnõu äärist Toidusensorsilikoonist käepideme kinnitamiseks. Toidusensor ots ei tohiks puudutada küpsetus- nõu põhja. | |
![]() | ![]() | |
| 4. sam m | Lükake Toidusensor ahju esiosas olevasse pessa. Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor. | |
| 5. sam m | ¬ – vajutage, et seada sensori sisetemperatuur. | |
| 6. sam m | ●●● – vajutage, et seada sobiv valik: • Helisignaal – kui toit saavutab sisetemperatuuri, kõlab signaal. • Helisignaal ja küpsetamise lõpp – kui toit saavutab sisetemperatuuri, kõlab signaal ja ahi peatub. | |
| 7. sam m | Tehke valik ja vajutage järjest: OK, et liikuda põhikuvale. | |
| 8. sam m | Vajutage: $START Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõ- petada või seda jätkata, et veenduda toidu valmimises. | |
| 9. sam m | Eemaldage Toidusensor pistik pesast ja tõstke toit ahjust välja. | |
| [SSDH] HOIATUS! Põletusoht: Toidusensor võib olla väga tuline. Olge ettevaatlik, kui selle välja võtate ja toidu seest eemaldate. | ||
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. LISAFUNKTSIOONID
9.1 Kuidas salvestada: Lemmikud
Võite salvestada oma lemmikseadeid, näiteks küpsetusrežiimi, küpsetusaega, temperatuuri või puhastusfunktsiooni. Saate salvestada 3 oma lemmikseadet.
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Valige sobiv seade. |
| 3. sam m | Vajutage: Valige: Lemmikud. |
| 4. sam m | Valige: Salvesta praegused seaded. |
| 5. sam m | Vajutage nuppu +, et lisada seade loendisse: Lemmikud. Vajutage nuppu OK |
| - vajutage, et seade lähtestada. - vajutage, et seade tühistada. | |
9.2 Nuppude lukustus
See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise.
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim |
| 3. sam m | vajutage samaaegselt, et funktsioon sisse lülitada. |
| Funktsiooni väljalülitamiseks korrake 3. sammu. | |
9.3 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda.
![]() | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 – maksimum 3 |
Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Löpp, Küpsetamine madalal t°.
9.4 Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Ahju välja lülitades vöib jahutusventilaator jätkata tööd seni, kuni ahi on maha jahtunud.
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
10.1 Soovitused söögivalmistamiseks
i
Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Need sõltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest.
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tüüpi toitude temperatuuri ja valmistamisaja soovitatavad sätted ja asukohad plaatidel.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
Täiendavaid küpsetussoovitusi leiate meie veebilehel olevatest küpsetustabelitest. Küpsetussoovituste leidmiseks otsige üles seadme PNC-number, mis asub andmeplaadil ahjuõõnsuse esiküljel.
10.2 Niiske küpsetus pöördõhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Magusad rullid, 16 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 25 - 35 | ||
| Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 15 - 25 | |||
| Terve kala, 0,2 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 3 15 - 25 | ||
| Küpsised, 16 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Makroonid, 24 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffinid, 12 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Soolased kondii-tritooted, 20 tük-ki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Muretaignaküp-sised, 20 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 140 2 15 - 25 | ||
| Koogikesed, 8 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 15 - 25 | ||
10.3 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tömbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.

| Tume, mittepeegelduv28 cm läbimõõduga | Tume, mittepeegelduv26 cm läbimõõduga | Keraamiline8 cm läbi-mõõduga, 5cm kõrged | Tume, mittepeegelduv28 cm läbimõõduga |
10.4 Küpsetustabelid testimisasutustele
Teave testimisasutustele
Testid vastavalt standardile: EN 60350, IEC 60350.
KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsetamine vormides | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Rasvatu keeks Pöördõhk 140 - 150 35 - 50 2 | ||||
| Rasvatu keeks Ülemine + alumine kuumutus | 160 35 - 50 2 | |||
| Öunakook, 2 vormis ∅ 20 cm | Pöördõhk 160 60 - 90 2 | |||
| Öunakook, 2 vormis ∅ 20 cm | Ülemine + alumine kuumutus | 180 70 - 90 1 | ||

KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsised

Kasutage kolmandat tasandit.




KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsised | |||
Kasutage kolmandat tasandit. | |||
![]() | (°C) (min) | ![]() | |
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Pöördõhk 150 20 - 35 | ||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Ülemine + alumine kuu-mutus | 170 20 - 30 | |
KÜPSETAMINE MITMEL TASANDIL. Küpsised
KÜPSETAMINE MITMEL TASANDIL. Küpsised | ||||
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Liivaküpsised / Taignari-bad | Pöördõhk 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Pöördõhk 150 23 - 40 1 / 4 | |||
| Rasvatu keeks Pöördõhk 160 35 - 50 1 / 4 | ||||
GRILLIMINE | |||
Eelsoojendage tühja ahju 5 minutit. | |||
Grill maksimaalse temperatuuriseadega. | |||
![]() | ![]() | (min) | ![]() |
| Röstleib/-sai Grill 1 - 3 5 | |||
| Biifsteek, pöörake poole val-mistusaja möödudes | Grill 24 - 30 4 | ||
11. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Juhised puhastamiseks

Puhastusva-hendid
Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit.

Igapäevane
kasutamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise.
Ärge jätke toitu ahju kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasuta-mist ahju sisemust pehme lapiga.

Tarvikud
Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvi- kuid nõudepesumasinas.
Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
11.2 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. sam m | Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. | |
| 2. sam m | Tõmmake restitoed ettevaatlikult üles ja eesmisest fiksaatorist välja. | ![]() |
| 3. sam m | Tõmmake ahjuriuli tugede esiosa külgseina küljest lahti. | |
| 4. sam m | Tõmmake toed ettevaatlikult ta-gumisest fiksaatorist välja. | |
| Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. | ||
11.3 Kuidas kasutada: Pürolüüspuhastamine
Puhastage ahi, kasutades Pürolüüspuhastamine.

HOIATUS!
Eksisteerib põletusoht.

ETTEVAATUST!
Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, ärge kasutage neid selle funktsiooniga samal ajal. See võib ahju kahjustada.
| Enne Pürolüüspuhastamine: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Eemaldage köik tarvikud. Puhastage ahjupõhja ja sisemistukseklaasi sooja vee, pehmetoi-melise nõudepesuvahendi japehme lapiga. | |
Puhastamise ajal ärge kallake vett veepaaki. See käivitab puhastamise uuesti.
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. | ||
| 2. sam m | Vajutage nuppu: Puhastamine. | ||
| 3. sam m | Veepaagist tuleva vee kogumiseks asetage küpsetusplaat esimesele riiulitasandile. OK - vajutage, et käivitada veepaagi tühjendus. | ||
| 4. sam m | Kui veepaagi tühjendus lõpeb, eemaldage küpsetusplaat ja teisaldatavad restitoed. Pühkige ahju sisemust ja sisemist ukseklaasi pehme lapiga. Vajutage: OK | ||
| 5. sam m | Valige puhastusrežiim. | ||
| Funktsioon Puhastusrežiim Kestus | |||
| Pürolüüspuhastamine, kiire Kerge puhastamine 1 h | |||
| Pürolüüspuhastamine, tavaline Tavaline puhastamine 1 h 30 min | |||
| Pürolüüspuhastamine, intensiivne Põhjalik puhastamine 3 h | |||
| i Puhastamise algamisel on tuli väljas ja jahutusventilaator töötab suuremal kiirusel. STOP - vajutage puhastamise peatamiseks, enne kui see on lõpule viidud. Ärge kasutage ahju seni, kuni ukseluku sümbol kaob ekraanilt. | |||
| Kui puhastamine lõpeb: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Puhastage ahju sisemust peh-me lapiga. | Eemaldage jäägid ahju põhjast. |
11.4 Puhastamise meeldetuletus
| Kui kuvatakse meeldetuletus, on soovitatav läbi viia puhastamine. |
| Kasutage funktsiooni: Pürolüüspuhastamine. |
11.5 Kuidas kasutada: Katlakivi eemaldamine
| Enne alustamist: | ||
| Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtunud. | Eemaldage köik tarvikud. Ve | enduge, et veesahtel on tühi. |
| Esimese osa kestus: ca 100 min | |
| 1. sam m | Pange sügav pann esimesele restitasandile. |
| 2. sam m | Kallake veesahtlisse 250 ml katlakivieemaldit. |
| 3. sam m | Täitke veesahtli ülejäänud osa külma veega kuni maksimumtasemeni, kuni kölab helisignaal või näidikul kuvatakse vastav teade. |
| 4. sam m | Valige: Menüü / Puhastamine. |
| 5. sam m | Lülitage funktsioon sisse ja järgige näidikul kuvatavaid juhiseid.Käivitub katlakivieemalduse esimene järk. |
| 6. sam m | Kui esimene järk on lõpetatud, kallake vesi pannist välja ja pange pann tagasi esimesele tasandile. |
| Esimese osa kestus: ca 35 min | |
| 7. sam m | Täitke veesahtli ülejäänud osa külma veega kuni maksimumtasemeni, kuni kölab helisignaal või näidikul kuvatakse vastav teade. |
| 8. sam m | Kui funktsioon lõpeb, võtke sügav pann välja. |
| i Selle funktsiooni kasutamisel lamp ei põle. | |
| Katlakivieemalduse lõppedes: | ||
| Lülitage ahi välja. Kui ahi | on jahtunud, kuivatagesisemust pehme lapiga. | Jätke ahjuuks lahti ja oodake,kuni sisemus on kuiv. |
| i Kui ahju jääb pärast puhastamist endiselt katlakivi, ilmub näidikule teade, et toimingut tuleks korrata. | ||
11.6 Katlakivi eemaldamise meeldetuletus
Ahju katlakivieemalduse läbiviimiseks tehakse kaks meeldetuletust. Katlakivieemalduse meeldetuletusi välja lülitada ei saa.
| Tüüp Kirjeldus | |
| Rahulik meeldetuletus Soovitab katlakivieemaldust läbi viia. | |
| Range meeldetuletus Kohustab katlakivieemaldust läbi viia. Kui te pärast „ranget“ meeldetule-tuse ilmumist ahju katlakivieemaldust läbi ei vii, ei saa te aurufunktsioo-ne kasutada. | |
11.7 Kuidas kasutada: Loputus
| Enne alustamist: | |
| Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtu-nud. | Eemaldage köik tarvikud. |
| 1. sam m | Pange sügav pann esimesele restitasandile. |
| 2. sam m | Täitke veesahtel veega kuni maksimumtasemeni, kuni kölab helisignaal või näidikul kuvatakse vastav teade. |
| 3. sam m | Valige: Menüü / Puhastamine / Loputus.Kestus: ligikaudu 30 min |
| 4. sam m | Lülitage funktsioon sisse ja järgige näidikul kuvatavaid juhiseid. |
| 5. sam m | Kui funktsioon lõpeb, võtke sügav pann välja. |
| i Selle funktsiooni kasutamisel lamp ei põle. | |
11.8 Kuidas kasutada: Veepaagi tühjendus
Kasutage seda pärast auruga küpsetamist, et eemaldada veesahtlist sinna jäänud vesi.
| Enne alustamist: | |
| Lülitage ahi välja ja oodake, kuni see on jahtu-nud. | Eemaldage köik tarvikud. |
| 1. sam m | Pange sügav pann esimesele restitasandile. |
| 2. sam m | Valige: Menüü / Puhastamine / Veepaagi tühjendus.Kestus: 6 min |
| 3. sam m | Lülitage funktsioon sisse ja järgige näidikul kuvatavaid juhiseid. |
| 4. sam m | Kui funktsioon lõpeb, võtke sügav pann välja. |
| i Selle funktsiooni kasutamisel lamp ei põle. | |
11.9 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Puhastamiseks saate ukse ja sisemised klaaspaneelid eemaldada. Klaaspaneelide arv oleneb konkreetsest mudelist.

HOIATUS!
Uks on raske.

ETTEVAATUST!
Olge klaasi ja esipaneeli servade käsitsemisel ettevaatlik. Klaas võib puruneda.
| 1. sam m | Sulgege uks korralikult. | ![]() |
| 2. sam m | Tõstke üles ja suruge täieli-kult sisse kinnitushoovad (A), mis paiknevad kahel uksehingel. | |
| 3. sam m | Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse (ligikaudu 70° nurga all). Hoidke ust mö-lemalt poolt ja tõmmake see ülespoole suunatult ahjust eemale. Pange uks, väliskülg allpool, pehmele ja tasasele pinnale. | |
| 4. sam m | Vajutage ukse ülemises ser- vas olevat ukseliistu (B) kum- maltki küljelt sissepoole, et klamberkinnitus vabastada. | ![]() |
| 5. sam m | Eemaldamiseks tömmake uk- seliistu ettepoole. | |
| 6. sam m | Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tömmake need, suunaga üles, juhikust välja. | |
| 7. sam m | Puhastage klaaspaneeli see- biveega. Kuivatage klaaspa- neeli hoolikalt. Ärge peske klaaspaneele nõudepesuma- sinas. | ![]() |
| 8. sam m | Pärast puhastamist korrake eeltoodud samme vastupidis- ses järjestuses. | |
| 9. sam m | Pange esmalt kohale väiksem paneel, seejärel suurem ja siis uks. | |
11.10 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Lamp võib olla kuum.
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Lülitage ahi välja. Oodake, ku-ni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvõrgust. Pange ahju põhjale riie. | |
Ülemine lamp
| 1. sam m | Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda. | ![]() |
| 2. sam m | Eemaldage metallröngas ja puhastage klaaskate. | |
| 3. sam m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. | |
| 4. sam m | Kinnitage metallröngas klaaskattele ja kinnitage see. | |
Küljelamp
| 1. sam m | Lambile ligipääsemiseks eemalda-ge vasak riiulitugi. | ![]() |
| 2. sam m | Klaaskatte eemaldamiseks kasuta-ge kitsast, nüri otsaga eset (nt tee-lusikat). | |
| 3. sam m | Puhastage klaaskate. | |
| 4. sam m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. | |
| 5. sam m | Paigaldage klaaskate. | |
| 6. sam m | Paigaldage vasakpoolne riiulitugi. |
- VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Mida teha, kui...
Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene | |
| Võimalik põhjus | Kõrvaldamise abinõu |
| Ahi ei ole elektrivõrku ühendatud või on valesti ühendatud. | Kontrollige, kas ahi on õigesti elektrivõrku ühendatud. |
| Kella ei ole seadistatud. Seadistage kell; üksikasjalikumat teavet leiate jaotisest "Kella funktsioonid", Kuidas seadista-da: Kella funktsioonid. | |
| Seadme uks ei ole korralikult kinni. sulgege uks täielikult. | |
| Kaitse on vallandunud. tehke kindlaks, kas probleemi põhjustas kaitse.kui probleem tekib uuesti, pöörduge elektriku poole. | |
| Ahju lapselukk on sisse lülitatud. Vt jaotist "Menüü", alammenüü: Funktsioonid. | |


Elektrikatkestus peatab alati puhastustoimingu. Elektrikatkestuse korral korrake puhastustoimingut.
2.2 Kuidas hallata: veakoodid
Kui ilmneb tarkvaratõrge, kuvatakse ekraanil vastav tõrkekood.
Sellest jaotisest leiate probleemide loendi, mille lahendamisega võite ise hakkama saada.
Kood ja kirjeldus Lahendus | ![]() |
| C2 – Toidusensor on ahjus, kui toimub Püro-lüüspuhastamine. | Võtke Toidusensor välja. |
| C3 – uks ei ole korralikult kinni, kui toimub Pürolüüspuhastamine. | Sulge uks. |
| F111 – Toidusensor ei ole korralikult pessa si-sestatud. | Sisestage Toidusensor korralikult pessa. |
| F240, F439 – ekraani puuteväljad ei tööta öi-gesti. | Puhastage ekraani pinda. Vaadake, et puute-väljadel ei oleks mustust. |
| F908 – ahjusüsteem ei loo ühendust juhtpa-neeliga. | Lülitage ahi välja ja sisse. |
12.3 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate ahju sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti ahju sisemusest eemaldage.
| Soovitame kirjutada andmed siia: | |
| Mudel (MOD.) | |
| Tootenumber (PNC) | |
| Seerianumber (S.N.) | |
13. ENERGIATÕHUSUS
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht\*
| Tarnija nimi AEG | |
| Mudeli tunnus | BSE772380B 944188701BSE772380M 944188684BSK772380M 944188715 |
| Energiatõhususe indeks 61.2 | |
| Energiatõhususe klass A++ |
| Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 1.09 kWh/tsükkel | ||
| Energiatarve standardse koormusega, ventilaatoriga re-žiim | 0.52 kWh/tsükkel | |
| Kambrite arv 1 | ||
| Soojusallikas Elekter | ||
| Helitugevus 71 l | ||
| Ahju tüüp Integreeritud ahi | ||
| Mass | BSE772380B 37.0 | kg |
| BSE772380M 37.0 | kg | |
| BSK772380M 37.0 | kg | |
| * Euroopa Liidu puhul vastavalt EL-i määrustele 65/2014 ja 66/2014. Valgevene Vabariigi puhul vastavalt standardile STB 2478-2017, lisa G; STB 2477-2017, lisad A ja B. Ukraina puhul vastavalt dokumendile 568/32020. |
| Energiatõhususe klass ei kehti Venemaa puhul. |
| EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Plii-did, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse mõõtmise meetodid. |
13.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on funktsioonid, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et ahjuuks on ahju töötamise ajal suletud. Ärge küpsetamise ajal ahjuust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid.
Kui võimalik, ärge eelkuumutage ahju enne küpsetamist.
Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöördöhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime.
Jääkkuumus
Kui on valitud programm koos funktsiooniga Kestus või Lõppaeg ja kui küpsetusaeg ei ületa 30 minutit, lülituvad kuumutuselemendid mõne ahjufunktsiooni puhul automaatselt varem välja.
Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja löppu ahju temperatuuri. Ahju sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub.
Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur.
Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit.
Küpsetamine väljalülitatud valgustiga
Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pöördõhuga
Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu.
14. MENÜÜ STRUKTUUR
14.1 Menüü
| Menüü-üksus Kasutamine | ||
| Juhendatud küpsetamine Kuvab automaatprogrammid. | ||
| Puhastamine Kuvab puhastusprogrammid. | ||
| Lemmikud Kuvab lemmikseaded. | ||
| Funktsioonid Ahju konfiguratsiooni seadmiseks. | ||
| Seaded Seadistamine | Ahju konfiguratsiooni seadmiseks. | |
| Hooldus Kuvab tarkvara versiooni ja konfiguratsiooni. | ||
14.2 Alammenüü: Puhastamine
| Alammenüü Kasutamine | |
| Veepaagi tühjendus Toiming üleliigse | vee eemaldamiseks veesahtlist pärast au-rufunktsioonide kasutamist. |
| Pürolüüspuhastamine, kiire Kestus: 1 h. | |
| Pürolüüspuhastamine, tavaline Kestus: 1 h 30 min. | |
| Pürolüüspuhastamine, intensiivne Kestus: 3 h. | |
| Katlakivi eemaldamine Toiming auru | genereerimise süsteemi katlakivist puhastamiseks. |
| Loputus Toiming auru genereerimise | süsteemi loputamiseks ja pu-hastamiseks pärast mitut aurufunktsiooni kasutamist. |
14.3 Alammenüü: Funktsioonid
| Alammenüü Kasutamine | |
| Sisevalgustus Lülitab lambi sisse ja välja. | |
| Lapselukk Ennetab ahju juhuslikku sisselülitamist. Kui see valik on aktiivne, kuvatakse ekraanile tekst „Lapselukk“ siis, kui ahi lüli-tatakse sisse. Võimaldamaks ahju kasutamist, valige kooditähed tähestikulises järjekorras. Kui lapselukk on sisse lüli-tatud ja ahi on välja lülitatud, siis on ahjuuks lukustatud. Sisselülitatud lapseluku korral on saadaval juurdepääs taimerile, kaugjuhtimisele ja lambile. | |
| Kiirkuumutus Lühendab soojendusaega. See on saadaval ainult mõneahjufunktsiooniga. | |
| Puhastamise meeldetuletus Lülitab meenutuse sisse ja välja. | |
| Aja näitamine Lülitab kella sisse ja välja. | |
| Kellanäit Muudab kuvatud ajaindikaatori vormingut. | |
14.4 Alammenüü: Seadistamine
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Keel Seab ahju keele. | |
| Ekraani heledus Seab ekraani heleduse. | |
| Nuputoonid Lülitab puuteekraani toonid sisse ja välja. Tooni ei saa vai-gistada valikuga: ➊ | |
| Helitugevus Reguleerib nuputoonide | ja signaalide helitugevust. |
| Vee karedus Seab vee kareduse. | |
| Kellaaeg Seab praeguse kellaaja ja kuupäeva. | |
14.5 Alammenüü: Hooldus
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Demorežiim Aktiveerimis-/deaktiveerimiskood: 2468 | |
| Tarkvaraversioon Info tarkvaraversiooni kohta. | |
| Taasta tehaseseaded Lähtestab tehaseseaded. | |
15. SEE ON LIHTNE!
| Enne esimest kasutamist tuleb seada: | |||||
| Keel | Ekraani hele-dus | Nuputoonid He | Helitugevus Vee karedus Kellaaeg | ||
| Alustage ahju kasutamist | ||||
| Kiirkäivitus Lülitage ahi sis-se ja alustage küpsetamist, ka-sutades funkt-siooni vaiketem-peratuuri ja -ae-ga. | 1. samm 2. samm | 3. samm | ||
| Vajutage ja hoid-ke all: Ⓘ | ☐ ... - valige sobiv funktsioon. | Vajutage: START . | ||
| Kiirväljalülitus Lülitage ahi välja üksköik millal, iga näidikukuva või teate puhul. | ➊ - vajutage ja hoidke, kuni ahi lülitub välja. | |||
| Alustage küpsetamist | ||||
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm | ||||
| 1- vajutage ahju sisselülitami-seks. | ☐ ...- valige küpse-tusrežiim. | °C-Seadke tempe-ratuur. | OK- vajutage kinni-tamiseks. | START- vajutage küp-setamise alusta-miseks. |
| Vaadake, kuidas kiirelt küpsetada | ||||
| Kasutage automaatprogramme, et valmistada toitu kiirelt, kasutades vaikesätteid: | ||||
| Juhendatud küpsetamine | 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
| Vajutage: Vajutage: . Vajutage: Ju- | hendatud küpsetamine. | Valige toit. | ||
| Kasutage kiirfunktsioone, et seada küpsetusaeg | |
| 10% lõpuabi Kasutage 10% lõpuabi, et lisada aega, kui küp-setusaega on järel 10%. | Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1min. |
16. KASUTAGE OTSETEED!
Siit leiate köik kasulikud otseteed. Otseteede kohta leiate infot ka kasutusjuhendi vastavatest peatükkidest.
Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Kuidas seadistada: küpsetamine aurutusfunktsiooniga

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["云图标"]
B --> C["℃"]
C --> D["水滴图标"]
D --> E["START"]
E --> F["①"]
F --> G["drop图标"]
Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["∅"]
D --> E["START"]
Kuidas seadistada: Küpsetusaeg

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C["°C"]
C --> D[" "]
D --> E["START"]
Kuidas edasi lükata: küpsetamise algus- ja lõpuaeg

Kuidas tühistada: taimeri seadistus

Kuidas kasutada: Toidusensor

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["∅"]
E --> F["℃"]
F --> G["START"]
17. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Vajutage Liikuge
Vajutage ja hoidke



Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist.







Grill
Turbogrill
Pöördõhk
Külmutatud toi- duained
Ülemine + alumine kuumutus
Pitsa funktsioon
Alumine kuumutus
Taina kergitamine
Hoidistamine
Kuivatamine
Nõude soojenda-mine
Gratineerimine
Küpsetamine ma-dalal t°
Soojashoidmine
Niiske küpsetuspöördõhuga
Kuumutamine au-ruga
Leib
Madal niiskus



vajutage samaaegselt, et funktsioon sisse lülitada.



(°C) (min)

KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsetamine vormides
(°C) (min)

KÜPSETAMINE ÜHEL TASANDIL. Küpsised
Kasutage kolmandat tasandit.
(°C) (min)
KÜPSETAMINE MITMEL TASANDIL. Küpsised

(°C) (min)

GRILLIMINE
Eelsoojendage tühja ahju 5 minutit.
Grill maksimaalse temperatuuriseadega.

(min)






Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene
Kood ja kirjeldus Lahendus