BSE772380B - Piekarnik elektryczny AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BSE772380B AEG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BSE772380B AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BSE772380B - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BSE772380B marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BSE772380B AEG
PL Instrukcja obsługi 320
RU Инструкция по
эксплуатации 366
Dziękujemy za wybór produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażłyśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia. Przejdź na naszą witrynę internetową:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.aeg.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej:
www.registeraeg.com

Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane:
Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
⚠️ Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
① Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA.... 321
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych.....322
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa.. 322
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA.... 324
2.1 Instalacja....324
2.2 Podłączenie elektryczne......325
2.3 Sposób używania....326
2.4 Konserwacja i czyszczenie......326
2.5 Czyszczenie pyrolityczne......327
2.6 Pieczenie parowe.... 328
2.7 Oświetlenie wewnętrzne......328
2.8 Serwis....328
2.9 Utylizacja.... 328
3. OPIS URZĄDZENIA....329
3.1 Ogólne informacje....329
3.2 Akcesoria....329
4. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
PIEKARNIKA.... 330
4.1 Panel sterowania.... 330
4.2 Wyświetlacz....331
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM.... 332
5.1 Czyszczenie wstępne 332
5.2 Pierwsze połączenie....332
5.3 Wstępne nagrzewanie.... 333
5.4 Jak ustawić: Twardość wody..... 333
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA......334
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia... 334
6.2 Jak ustawić: funkcja pieczenia parowego....335
6.3 Jak ustawić:
Gotowanie wspomagane...... 336
6.4 Funkcje pieczenia....336
6.5 Uwagi dotyczące funkcji:
Termoobieg wilgotny....339
7. FUNKCJE ZEGARA.... 339
7.1 Opis funkcji zegara.... 339
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara.....340
8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA....342
8.1 Wkładanie akcesoriów....342
8.2 Termosonda....342
9. DODATKOWE FUNKCJE....344
9.1 Jak zapisać ustawienia: Ulubione344
9.2 Blokada panelu....345
9.3 Automatyczne wyłączanie...... 345
9.4 Wentylator chłodzący......345
10. WSKAZÓWKI I PORADY.... 346
10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia..346
10.2 Termoobieg wilgotny....346
10.3 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria....347
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy.347
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.....349
11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia... 350
11.2 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach 350
11.3 Obsługa urządzenia:
Czyszczenie pirolityczne......350
11.4 Przypomnienie o czyszcz...... 352
11.5
Obsługa urządzenia: Odkamienianie.352
11.6 Przypomnienie o odkamienianiu353
11.7 Obsługa urządzenia: Płukanie...353
11.8 Obsługa urządzenia:
Opróżnianie zbiornika....354
11.9
Sposób demontażu i montażu: Drzwi 354
11.10 Sposób wymiany: Oświetlenie.355
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW..... 356
12.1 Co zrobić, gdy....357
12.2 Jak postępować: Kody błędów.. 357
12.3 Dane serwisowe.... 358
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA.....358
13.1 Informacje o produkcie i karta produktu*...... 358
13.2 Oszczędzanie energii.... 359
14. STRUKTURA MENU....360
14.1 Menu....360
14.2 Podmenu: Czyszczenie...... 361
14.3 Podmenu: Opcje....361
14.4 Podmenu: Konfiguracja...... 362
14.5 Podmenu opcji: Serwis...... 362
15. TO PROSTE!......363
16. MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU!...... 364
17. OCHRONA ŚRODOWISKA....365
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w
bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
- OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
- Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
- Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
- Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
- Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w
gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
- Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
- Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
- OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
- OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
- Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
- Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do danego modelu urządzenia.
- Aby wymontować prowadnice blach, należy najpierw pociągnąć ich przednią część, a następnie odciągnąć tylną od ścianek bocznych. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą.
- Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
- Przed czyszczeniem pirolitycznym należy wyjąć z komory piekarnika wszystkie akcesoria i usunąć osady/rozlane ciecze.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
- Usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
- Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
- Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
- Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
- Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania instalacyjne.
- Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
- Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu.
- Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Układ zasilany jest napięciem elektrycznym.
- Urządzenie do zabudowy musi spełniać wymogi dotyczące stabilności DIN 68930.
| Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 578 (600) mm |
| Szerokość szafki 560 mm | |
| Głębokość szafki 550 (550) mm | |
| Wysokość przedniej części urządzenia 594 mm | |
| Wysokość tylnej części urządzenia 576 mm | |
| Szerokość przedniej części urządzenia 595 mm | |
| Szerokość tylnej części urządzenia 559 mm | |
| Głębokość urządzenia 567 mm | |
| Głębokość części urządzenia do zabudowy 546 mm | |
| Głębokość z otworzonymi drzwiami 1027 mm | |
| Minimalna wielkość otworu wentylacyjnego. Otwór umieszczony na dole z tyłu | 560x20 mm |
| Długość przewodu zasilającego Przewód jest umiejscowiony w prawym tylnym rogu | 1500 mm |
| Wkręty mocujące 4x25 mm |
2.2 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
- Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
- Urządzenie musi być uziemione.
- Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
- Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
- Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
- Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane.
- Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
- Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
- Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
- Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
- W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
- Przed podłączeniem wtyczki przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego należy całkowicie zamknąć drzwi urządzenia.
- Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę.
2.3 Sposób używania

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
- Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Wyłączyć urządzenie po każdym użyciu.
- Zachować ostrożność podczas otwierania drzwi, gdy urządzenie pracuje. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
- Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może powodować zmieszanie alkoholu i powietrza.
- Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno dopuszczać do kontaktu iskier lub otwartego płomienia z urządzeniem.
- Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu.

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
- Aby zapobiec uszkodzeniu lub przebarwieniu się emalii:
– Nie umieszczać naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
– Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia.
– Nie wlewać wody bezpośrednio do gorącego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.
– Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriów należy zachować ostrożność.
- Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast użyć głębokiej blachy. Soki owocowe powodują trwałe plamy.
- Należy zawsze gotować z zamkniętymi drzwiczkami urządzenia.
- Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
- Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
- Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia.
-
Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
-
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
- Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
- Stosując aerozoł do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu.
2.5 Czyszczenie pyrolityczne

OSTRZEŻENIE!
W trybie pirolizy występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała/pożarem/wydzielaniem substancji chemicznych (oparów).
- Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego lub przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć z komory piekarnika:
– większe resztki żywności, rozlany olej lub tłuszcz.
– wszystkie dające się wyjąć przedmioty (ruszty, prowadnice itp. dostarczone wraz z urządzeniem), w szczególności garnki, patelnie, tace i inne przybory kuchenne z powłoką zapobiegającą przywieraniu.
- Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją czyszczenia pirolitycznego.
- Gdy działa funkcja czyszczenia pirolitycznego, dzieci nie powinny zbliżać się do urządzenia. Urządzenie mocno się nagrzewa, a z otworów wentylacyjnych wydostaje się gorące powietrze.
- Czyszczenie pirolityczne jest procesem przebiegającym w wysokiej temperaturze, podczas którego resztki żywności oraz materiały, z których wykonano urządzenie, mogą uwalniać opary. W związku z tym:
– podczas czyszczenia pirolitycznego oraz po jego zakończeniu należy dokładnie przewietrzyć pomieszczenie.
– podczas pierwszego nagrzewania urządzenia do maksymalnej temperatury oraz po zakończeniu nagrzewania należy zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia.
- W odróżnieniu od ludzi niektóre ptaki oraz gady są bardzo wrażliwe na opary, które mogą uwalniać się podczas czyszczenia pirolitycznego piekarnika.
– Podczas czyszczenia pirolitycznego oraz po jego zakończeniu w pobliżu urządzenia nie powinny przebywać zwierzęta domowe (szczególnie ptaki); na początku wybrać najwyższą temperaturę, pamiętając o konieczności zapewnienia dobrej wentylacji pomieszczenia.
- Ponadto niewielkie zwierzęta domowe mogą być wrażliwe na miejscowe zmiany temperatury, które występują w pobliżu piekarników z funkcją czyszczenia pirolitycznego podczas działania tej funkcji.
- Wysoka temperatura występująca podczas czyszczenia pirolitycznego może uszkodzić powierzchnie garnków, patelni, tac i innych przyborów kuchennych z powłoką zapobiegającą przywieraniu; ponadto powłoki te mogą być źródłem oparów o niewielkim stopniu toksyczności.
- Opary uwalniane podczas czyszczenia pirolitycznego lub wypalania resztek potraw klasyfikuje się jako nieszkodliwe dla ludzi, w tym dla dzieci lub osób z problemami zdrowotnymi.
2.6 Pieczenie parowe

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie oparzeniem i uszkodzeniem urządzenia.
- Wydostająca się para może wywołać poparzenia:
– Gdy funkcja jest włączona, należy zachować ostrożność przy otwieraniu drzwi urządzenia. Może dojść do uwolnienia pary.
– Po zakończeniu pieczenia parowego otworzyć drzwi z zachowaniem ostrożności.
2.7 Oświetlenie wewnętrzne

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem.
- Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
- W ten produkt wbudowano źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
- Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.
2.8 Serwis
- Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
2.9 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
- Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
- Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Ogólne informacje

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Panel sterowania
Wyświetlacz
Szuflada na wodę
Gniazdo termosondy
Grzałka
Lampa
Wentylator
Otwór rury odkamieniającej
Prowadnice blach, wyjmowane
Poziomy umieszczania potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyń, form do ciast, pieczeni.
Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa i mięsa lub do zbierania tłuszczu.

Do pomiaru temperatury wewnątrz produktu.

Prowadnice teleskopowe
Ułatwiają wkładanie i wyjmowanie rusztów i blach.

4.1 Panel sterowania

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | Włączone / Wyłączone | Nacisnąć i przytrzymać, aby włączyć lub wyłączyć piekarnik. |
| 2 | Menu Wyświetlenie listy funkcji piekarnika. | |
| 3 | Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych ustawień. | |
| 4 | Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia piekarnika. | |
| 5 | Przełącznik oświetlenia | Włączanie i wyłączanie oświetlenia. |
| 6 | Szybkie nagrzewanie | Włączanie i wyłączanie funkcji: Szybkie nagrzewanie. |
Naciskaj przycisk Przesunięcie | ![]() | Nacisnąć i przytrzymać |
| Dotknąć powierzchni placem. | Przesunąć palcem po powierzchni. | Dotknąć powierzchni przez 3 sekundy. |
4.2 Wyświetlacz
![]() | Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się ekran główny z funkcją pieczenia i do-myślną temperaturą. |
![]() | Jeśli użytkownik nie wykona żadnej czynności przez 2 minuty, wyświetlacz przełączy się w tryb czuwania. |
![]() | Podczas pieczenia wyświetlacz pokazuje usta-wione funkcje i inne dostępne opcje. |
![]() | Wyświetlacz z ustawionymi kluczowymi funkcjami.A. Aktualna godzinaB. START/STOPC. TemperaturaD. Funkcje pieczeniaE. TimerF. Termosonda (tylko wybrane modele) |
Wskaźniki na wyświetlaczu
Podstawowe wskaźniki – służą do obsługi wyświetlacza.
| Potwierdzenie wyboru lub ustawienia. | Powrót do po-przedniego poziomu menu. | Anulowanie os-tatniej czyn-ności. | Włączanie i wyłączanie opcji. |
| Wskaźniki Alarm dźwiękowy – po upływie ustawionego czasu pieczenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy. | |||
| Funkcja jest włączona. | Funkcja jest włączona.Pieczenie kończy się automa-tycznie. | Alarm dźwiękowy jest wy-łączony. | |
| Wskaźniki timera | |||
| Aby ustawić funkcję: Uruchomienie z opóźnie-niem. | Anulowanie ustawienia. | ||
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
5.1 Czyszczenie wstępne
![]() | ![]() | ![]() |
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadnice blach. | Umyć piekarnik i akcesoria miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła-godnego detergentu. | Umieścić akcesoria i wyjmo-wane prowadnice blach w pie-karniku. |
5.2 Pierwsze połączenie
Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pojawi się wiadomość powitalna.
Należy ustawić: Język, Jasność wyświetlacza, Dźwięki przycisków, Głośność sygnału, Twardość wody, Aktualna godzina.
5.3 Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy wstępnie nagrzać pusty piekarnik. | |
| Krok 1 Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadnice blach. | |
| Krok 2 | Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: ☐Pozostawić włączony piekarnik na 1 godz. |
| Krok 3 | Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: ☑Pozostawić włączony piekarnik na 15 min. |
| i Podczas nagrzewania z piekarnika może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu. | |
5.4 Jak ustawić: Twardość wody
Po podłączeniu piekarnika do gniazda zasilania należy ustawić twardość wody.
Twardość wody można sprawdzić za pomocą paska testowego lub zapytać w zakładzie wodociągowym.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Krok 1 Krok 2 | Krok 3 Krok 4 | ||
| Zanurzyć pasek testowy w wodzie na ok. 1 sekundę. Nie umieszczać paska testowego pod bieżącą woda. | Strząsnąć z paska testowego nadmiar wody. | Po upływie 1 minuty sprawdzić twardość wody w poniższej tabeli. | Ustawić twardość wody: Menu / Ustawienia / Konfiguracja / Twardość wody. |
| i Kolory na pasku testowym będą w dalszym ciągu się zmieniać. Nie sprawdzać twardości później niż w ciągu 1 minuty od wykonania testu. | |||
| Ustawienie twardości wody można zmienić w menu: Ustawienia / Konfiguracja / Twardość wody. | |||
Tabela przedstawia zakres twardości wody (dH) odpowiadający zwartości wapnia i klasyfikacji wody. Ustawić twardość wody zgodnie z tabelą.
| Twardość wody Pasek testowy | testowy | Zawartość wapnia (mmol/l) | Zawartość wapnia (mg/l) | Klasyfikacja wody | |
| Poziom dH | |||||
| 1 0–7 0 | -1,3 0–50 miękka | ![]() | |||
| 2 8–14 | 1,4–2,5 51–100 śre | ![]() | da | ||
| 3 15–21 | 2,6–3,8 101–150 | ![]() | |||
| 4 ≥ 22 | ≥ 3,9 ≥ 151 | - | da | ||
Jeśli twardość wody wynosi 4, należy napełniać szufladę na wodę wodą butelkowaną.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia
| Krok 1 | Włączyć piekarnik. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcja pieczenia. |
| Krok 2 | Nacisnąć symbol funkcji pieczenia, aby przejść do podmenu. |
| Krok 3 | Wybrać funkcję pieczenia i nacisnąć: OK. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie temperatury. |
| Krok 4 | Ustawić: temperaturę. Nacisnąć: OK. |
| Krok 5 | Nacisnąć: START. Termosonda — termosondę można podłączyć w dowolnej chwili przed lub po roz-poczęciu pieczenia. |
| STOP — nacisnąć, aby wyłączyć funkcję pieczenia. | |
| Krok 6 | Wyłączyć piekarnik. |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Jak ustawić: funkcja pieczenia parowego
| Krok 1 Włączyć piekarnik.Wybrać symbol funkcji pieczenia i nacisnąć go, aby przejść do podmenu. |
| Krok 2Nacisnąć ⓂUstawić funkcję pieczenia parowego. |
| Krok 3Nacisnąć: OKNa wyświetlaczu pojawią się ustawienia temperatury. |
| Krok 4 Ustawić temperaturę |
| Krok 5Nacisnąć: OK |
| Krok 6 Nacisnąć pokrywę szuflady na wodę, aby ją otworzyć. |
| Krok 7 Napelnić szufladę na wodę zimną wodą do maksymalnego poziomu (około 950 ml),aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. Nie na-pełniać szuflady na wodę powyżej maksymalnego poziomu. Grozi to wyciekiem wody,jej rozłaniem i uszkodzeniem mebli.⚠️OSTRZEŻENIE!Używać wyłącznie zimnej wody z kranu. Nie używać filtrowanej (zde-mineralizowanej) ani destylowanej wody. Nie używać innych płynów.Nie wlewać do szuflady na wodę łatwopalnych cieczy ani cieczy za-wierających alkohol. |
| Krok 8 Wsunąć szufladę na wodę do pierwotnego położenia. |
| Krok 9Nacisnąć: STARTPara pojawi się po upływie ok. 2 min. Gdy piekarnik osiągnie ustawioną temperaturę,rozlegnie się sygnał dźwiękowy. |
| Krok 10 Gdy w szufladzie kończy się woda, rozlega się sygnał dźwiękowy. Ponownie napełnićszufladę. |
| Krok 11 Wyłączyć piekarnik. |
| Krok 12 Po zakończeniu pieczenia opróżnić szufladę na wodę.Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”, Opróżnianie zbiornika. |
| Krok 13 W | komorze może skroplić się para wodna. Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otwo-rzyć drzwi piekarnika. Gdy piekarnik ostygnie, osuszyć komorę miękką szmatką. |
Można użyć skrótu!

6.3 Jak ustawić: Gotowanie wspomagane
Każda potrawa w tym podmenu ma przypisaną zalecaną funkcję piekarnika i temperaturę.
Można zmienić czas i temperaturę.
Do przygotowania niektórych potraw można również użyć funkcji:
- Automatyka wag.
- Termosonda
Stopień wypieczenia potrawy:
• Lekko wypieczone albo Mniej - Średnio wypieczone
- Dobrze wypieczone albo Więcej
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: ≡ |
| Krok 3 | Nacisnąć: ✗Wprowadzić: Gotowanie wspomagane. |
| Krok 4 Wybrać potrawę lub rodzaj produktu. | |
| Krok 5 | Nacisnąć: $START |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D[" equivalence"]
D --> E["START"]
6.4 Funkcje pieczenia
STANDARDOWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Grill | Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
Turbo grill | Do pieczenia dużych kawałków mięsa lub drobiu z kościćni na jednym poziomie. Do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania. |
Termoobieg | Do jednoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia żywności. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą niż dla funkcji Górna/dolna grzałka. |
Potrawy mrożone | Do przyrządzania produktów gotowych (np. frytek, pieczonych ziemnia-ków w ćwiartkach, sajgonek itp.), tak aby nadać im chrupkość. |
Górna/dolna grzałka | Do pieczenia ciasta na jednym poziomie oraz do suszenia żywności. |
Funkcja Pizza | Do wypieku pizzy. Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupiącym spodem. |
Grzałka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzowania żywności. |
Wyrastanie ciasta | Do przyspieszania wyrastania ciasta drożdżowego. Zapobiega wysychaniu powierzchni ciasta i zachowuje jego elastyczność. |
SPECJALNE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Pasteryzowanie | Do pasteryzowania warzyw (np. pikli). |
Suszenie | Do suszenia krojonych owoców, warzyw i grzybów. |
Podgrzewanie talerzy | Do wstępnego ogrzewania talerzy przed podaniem potraw. |
Rozmrażanie | Do rozmrażania żywności (warzyw i owoców). Czas rozmrażania zależy od ilości i wielkości zamrożonej żywności. |
Zapiekanki | Do potraw takich jak lasagne lub zapiekanka ziemniaczana. Do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania. |
Termoobieg (niska temp.) | Do przyrządzania delikatnych, soczystych pieczeni. |
Podtrzymywanietemp. | Podtrzymywanie temperatury potraw. |
Termoobieg wilgotny | Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia. Podczas używania tej funkcji temperatura w komorze może się różnić od temperatury ustawionej. Wykorzystywane jest ciepło resztkowe. Może nastąpić zmniejszenie mocy grzania. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Co-dzienna eksploatacja”, Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny. |
PAROWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Regeneracja | Odgrzewanie potraw przy użyciu pary zapobiega wysychaniu ich powierzchni. Ciepło rozprowadzane jest delikatnie i równomiernie, dzięki czemu smak i aromat potraw są takie same jak potraw świeżo przyrządzonych. Tej funkcji można użyć do odgrzewania potraw bezpośrednio na talerzu. Można jednocześnie odgrzewać potrawy na więcej niż jednym talerzu, na różnych poziomach piekarnika. |
Chleb | Tej funkcji można użyć do wypieku bardzo dobrego chleba i bułek, dzięki czemu zyskają chrupiącą skórkę, połysk i kolor jak pieczywo z profesjo-nalnej piekarni. |
Mała wilgotność | Funkcja jest przeznaczona do pieczenia mięsa, drobiu, potraw z piekarnika i typu casserole. Dzięki połączeniu działania pary i gorącego powietrza mięso jest delikatne i soczyste, a jednocześnie chrupiące na zewnątrz. |
6.5 Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia zgodności z wymogami rozporządzeń UE 65/2014 i UE 66/2014, dotyczących klasy efektywności energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodne z normą EN 60350-1.
Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną.
Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach. Wskazówki dotyczące pieczenia znajdują się w rozdziale „Wskazówki i porady”, Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczące oszczędzania energii znajdują się w rozdziale „Efektywność energetyczna”, Oszczędność energii.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Opis funkcji zegara
| Funkcja zegara Zastosowanie | |
| Czas pieczenia Ustawianie | czasu pieczenia Maksymalna wartość: 23 godz. i 59 minut |
| Zakończ działanie Ustawianie | czynności po zakończeniu odliczania przez zegar |
| Uruchomienie z opóźnieniem | Opóźnienie rozpoczęcia i/lub zakończenia pieczenia |
| Wydłużenie czasu Wydłużenie | czasu pieczenia |
| Przypomnienie Ustawianie | odliczania Maksymalna wartość: 23 godz. i 59 min. Funkcja ta nie ma wpływu na działanie piekarnika. |
| Stoper Monitoruje czas działania funkcji. Stoper – można włączyć i wyłączyć. | |
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara
| Ustawianie zegara | |
| Krok 1 Nacisnąć: Aktualna godzina. | |
| Krok 2 | Ustawić czas. Nacisnąć: OK |
| Jak ustawić czas pieczenia | |
| Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: ⏻ |
| Krok 3 | Ustawić czas. Nacisnąć: OK |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["Weather icon"] --> B["°C"]
B --> C["TIME timer"]
C --> D["START"]
| Wybór opcji zakończenia pieczenia | |
| Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: [IMAGE] |
| Krok 3 Ustawić czas pieczenia. | |
| Krok 4 | Nacisnąć: • • • |
| Krok 5 Nacisnąć: Zakończ działanie. | |
| Krok 6 Wybrać preferowane: Zakończ działanie. | |
| Krok 7 | Nacisnąć: . Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego. |
| Jak ustawić opóźnienie rozpoczęcia pieczenia | |
| Krok 1 Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: [IMAGE] |
| Krok 3 Ustawić czas pieczenia. | |
| Krok 4 | Nacisnąć: • • • |
| Krok 5 Nacisnąć: Uruchomienie z opóźnieniem. | |
| Krok 6 Wybrać wartość. | |
| Krok 7 | Nacisnąć: OK Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego. |
| Jak wydłuż być czas pieczenia |
| Po upływie 90% czasu pieczenia, jeśli potrawa nie jest jeszcze gotowa, można wydłużzyć czas pieczenia. Można również zmienić funkcję pieczenia. |
| Nacisnąć +1 min, aby wydłużzyć czas pieczenia. |
| Jak zmienić ustawienia timera | |
| Krok 1 | Nacisnąć: 🌐 |
| Krok 2 Ustawić wartość dla timera. | |
| Krok 3 | Nacisnąć: OK |
| Podczas pieczenia można w dowolnej chwili zmienić ustawienie czasu. | |
8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA
8.1 Wkładanie akcesoriów
Niewielki występ na górze ma na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa. Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu. Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu.
| Ruszt:Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z poziomów umieszczania potraw. | ![]() |
| Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha:Wsunąć blachę między prowadnice blachy. | ![]() |
| Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha:Wsunąć blachę między prowadnice blachy, a ruszt między prowadnice na wyższym poziomie. | ![]() |
8.2 Termosonda
Termosonda— mierzy temperaturę wewnątrz potrawy. Można jej używać przy każdej funkcji pieczenia.
| Dostępne są dwa ustawienia temperatury: | |
Temperatura piekarnika: minimum 120°C. | Temperatura wewnątrz produktu |
| Aby uzyskać najlepsze efekty pieczenia: | ||
| Składniki powinny mieć temperaturę pokojową. | Nie używać do potraw płynnych. | Podczas pieczenia musi pozostać w potrawie. |
Aby uzyskać najlepsze efekty pieczenia:
Piekarnik oblicza przybliżony czas zakończenia pieczenia. Zależy on od ilości potrawy, ustawionej funkcji piekarnika i temperatury.
Obsługa urządzenia: Termosonda
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |
| Krok 2 Ustawić funkcję pieczenia i w razie potrzeby temperaturę piekarnika. | |
| Krok 3 Umieścić: Termosonda. | |
| Mięso, drób i ryby Zapiekanki | |
| Włożyć końcówkę Termosonda w środek mięsa lub ryby; jeśli to możliwe – w najgrub-szą część. Upewnić się, że co najmniej 3/4 Termosonda znajduje się w potrawie. | Umieścić końcówkę Termosonda dokładnie w środkowej części casserole. Termosonda powinna być stabilna podczas pieczenia. Można w tym celu wykorzystać składnik potrawy o stałej konsystencji.Za pomocą krawędzi naczynia do pie-czenia podpierać silikonowy uchwyt Termosonda. Końcówka Termosonda nie powinna dotykać dna naczynia. |
![]() | ![]() |
| Krok 4 Podłączyć Termosonda do gniazda znajdującego się z przodu piekarnika.Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie obecnej temperatury: Termosonda. | |
| Krok 5 | — nacisnąć, aby ustawić temperaturę wewnątrz produktu dla termosondy. |
| Krok 6 | ●●● — nacisnąć, aby wybrać preferowaną opcję:• Alarm dźwiękowy — gdy temperatura wewnątrz produktu osiągnie ustawioną wartość, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.• Alarm dźwiękowy i wyłączenie — gdy temperatura wewnątrz produktu osiągnie ustawioną wartość, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i piekarnik wyłączyć się. |
| Krok 7 | Wybrać opcję i kilkakrotnie nacisnąć:OK, aby przejść do ekranu głównego. |
| Krok 8 | Nacisnąć:STARTGdy potrawa osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Można wyłączyć piekarnik lub kontynuować pieczenie, aby uzyskać odpowiedni stopień wypieczenia potrawy. |
| Krok 9 Wyciągnąć wtyczkę Termosonda z gniazda i wyłąć potrawę z piekarnika. | |
| OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie poparzeniem, ponieważ Termosonda staje się gorąca. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania jej z gniazda i z potrawy. | |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Jak zapisać ustawienia: Ulubione
Można zapisać ulubione ustawienia, takie jak: funkcja pieczenia, czas pieczenia, temperatura czy funkcja czyszczenia. W pamięci można zapisać 3 ulubione ustawienia.
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |
| Krok 2 Wybrać preferowane ustawienie. | |
| Krok 3 | Nacisnąć: —Wybrać: Ulubione. |
| Krok 4 Wybrać opcję: Zapisz aktualne ust.. | |
| Krok 5 | Nacisnąć +, aby dodać ustawienie do listy: Ulubione. Nacisnąć przycisk OK |
| ↘ – nacisnąć, aby zresetować ustawienie. ✗ – nacisnąć, aby anulować ustawienie. | |
9.2 Blokada panelu
Funkcja ta zapobiega przypadkowej zmianie funkcji pieczenia.
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |
| Krok 2 Ustawić funkcję pieczenia. | |
| Krok 3 | · nacisnąć jednocześnie, aby włączyć funkcję. |
| Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyć krok 3. | |
9.3 Automatyczne wyłączanie
Ze względu na bezpieczeństwo piekarnik wyłącza się po upływie pewnego czasu, jeśli działa funkcja pieczenia i nie zostaną zmienione żadne ustawienia.
(°C) (godz.) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 – maksimum 3 |
Funkcja samoczynnego wyłączenia nie działa z funkcjami: Oświetlenie piekarnika, Termosonda, Koniec, Termoobieg (niska temp.).
9.4 Wentylator chłodzący
Podczas pracy piekarnika wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymywać powierzchnie piekarnika w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu piekarnika wentylator chłodzący działa do czasu ostygnięcia piekarnika.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia
i
Temperatury i czasy gotowania podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisów oraz jakości i ilości użytych składników.
Nowy piekarnik może piec inaczej niż dotychczas używany. W poniższych wskazówkach podano zalecane ustawienia temperatury, czasu pieczenia i poziomu piekarnika dla określonych rodzajów potraw.
W przypadku braku ustawień dla specjalnego przepisu należy znaleźć ustawienia dla podobnej potrawy.
Więcej zaleceń dotyczących pieczenia jest dostępnych w naszej witrynie internetowej. Aby znaleźć odpowiednie wskazówki dotyczące pieczenia, należy sprawdzić numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej umieszczonej na obramowaniu komory piekarnika.
10.2 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskać najlepsze efekty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Słodkie bułki, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 25 - 35 | ||
| Rolada biszkop-towa | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 15 - 25 | ||
| Cała ryba, 0,2 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 3 15 - 25 | ||
| Ciastka, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Makaroniki, 24 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 160 2 25 - 35 | ||
| Babeczki, 12 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Ciasto pikantne, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Kruche ciasteczka, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartletki, 8 szt. blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 15 - 25 | |||
10.3 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria
Należy używać używać naczyń i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochłaniają one lepiej ciepło niż naczynia w jasnym kolorze o błyszczącej powierzchni.
Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, matowa średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, ma-towa średnica: 26 cm | Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, matowa średnica: 28 cm |
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy
Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy
Testy zgodnie z normą: EN 60350, IEC 60350.

PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Pieczenie w formach





PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Pieczenie w formach | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Szarlotka, 2 foremki ∅20 cm | Termoobieg 160 60 - 90 2 | |||
| Szarlotka, 2 foremki ∅20 cm | Górna/dolna grzałka 180 70 - 90 1 | |||

PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Ciasteczka

Użyć trzeciego poziomu piekarnika.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() |
| Bułka maślana / Paski cias-ta | Termoobieg 140 25 - 40 | ||
| Bułka maślana / Paski cias-ta, wstępnie nagrzać pusty piekarnik | Górna/dolna grzałka 160 20 - 30 | ||
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstępnie nagrzać pusty pie-karnik | Termoobieg 150 20 - 35 | ||
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstępnie nagrzać pusty pie-karnik | Górna/dolna grzałka 170 20 - 30 |
PIECZENIE NA KILKU POZIOMACH. Ciasteczka | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Bułka maślana / Paski ciasta | Termoobieg 140 25 - 45 1 | / 4 | ||
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze, wstępnie nagrzać pusty piekarnik | Termoobieg 150 23 - 40 1 | / 4 | ||
| Beztłuszczowy biszkopt Termoobieg 160 35 - 50 1 / 4 | ||||




11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia
Środki czy-szczące | Umyć przód piekarnika miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła-godnego detergentu. |
| Użyć roztworu czyszczącego, aby wyczyścić metalowe powierzchnie. | |
| Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu. |
Codzienne użytkowanie | Czyścić komorę po każdym użyciu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem. |
| Nie pozostawiać gotowych potraw w piekarniku na dłużej niż 20 minut. Po każdym użyciu osuszyć komorę miękką ściereczką. |
Wyposażenie | Po każdym użyciu akcesoriów należy wyczyścić je i pozostawić do wyschnięcia.Do czyszczenia należy użyć miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie myć akcesoriów w zmywarce. |
| Do czyszczenia akcesoriów z powłoką zapobiegającą przywieraniu nie należy używać ściernych środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawędziach. |
11.2 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjąć prowadnice blach, aby wyczyścić piekarnik.
| Krok 1 Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. | ||
| Krok 2 Ostrożnie pociągnąć prowadni-ce blach w górę i zdjąć z przed-niego zaczepu. | ![]() | |
| Krok 3 Ociągnąć przednią część pro-wadnic blach od bocznej ścian-ki. | ||
| Krok 4 Wyciągnąć prowadnice z tylne-go zaczepu. | ||
| Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności. | ||
11.3 Obsługa urządzenia: Czyszczenie pirolityczne
Wyczyścić piekarnik za pomocą Czyszczenie pirolityczne.

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie poparzeniem.

UWAGA!
Jeśli w tej samej szafce zainstalowano inne urządzenia, nie należy używać ich podczas działania tej funkcji. Mogłoby to spowodować uszkodzenie piekarnika.
| Przed Czyszczenie pirolityczne: | ||
| Wyłączyć piekarnik i za-czekać, aż ostygnie. | Wyjąć wszystkie akcesoria. Umyć dno piekarnika i wewnętrz-ną szybę drzwi miękką ścierecz-ką zwilżoną wodą z dodatkiem ła-godnego detergentu. | |
Nie napełniać zbiornika na wodę podczas czyszczenia. Powoduje to ponowne uruchomienie cyklu czyszczenia.
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |||
| Krok 2 | Nacisnąć: = CZyszczenie. | ||
| Krok 3 Umieścić blachę do pieczenia ciasta na pierwszym poziomie, aby zebrać wodę ze zbiornika.OK – nacisnąć, aby rozpocząć opróżnianie zbiornika na wodę. | |||
| Krok 4 Po | zakończeniu opróżniania zbiornika wyjąć blachę do pieczenia i wyjmowane pro-wadnice blach. Wytrzeć komorę piekarnika i wewnętrzną szybę drzwi miękką szmat-ką. Nacisnąć: OK | ||
| Krok 5 Wybrać tryb czyszczenia. | |||
| Opcja Tryb czyszczenia Czas | |||
| Czyszczenie pirolityczne, krótkie Lekkie czyszczenie 1 h | |||
| Czyszczenie pirolityczne, normalne Standardowe czyszczenie | 1 h 30 min | ||
| Czyszczenie pirolityczne, Intensyw. Dokładne czyszczenie 3 h | |||
| i Po rozpoczęciu czyszczenia oświetlenie piekarnika wyłącza się, a wentylator chłodzący pracuje z większą prędkością.STOP – nacisnąć, aby przerwać procedurę czyszczenia przed jej zakończeniem.Nie używać piekarnika, dopóki z wyświetlacza nie zniknie symbol blokady drzwi. | |||
| Po zakończeniu czyszczenia: | |||
| Wyłączyć piekarnik i za-czekać, aż ostygnie. | Wyczyścić komorę miękką ściereczką. | Usunąć zanieczyszczenia z dna komory. | |
11.4 Przypomnienie o czyszcz.
| Po wyświetleniu przypomnienia zaleca się czyszczenie. |
| Użyć funkcji: Czyszczenie pirolityczne. |
11.5 Obsługa urządzenia: Odkamienianie
| Przed rozpoczęciem: | ||
| Wyłączyć piekarnik i zacze-kać, aż ostygnie. | Wyjąć wszystkie akcesoria. | U pewnić się, że szuflada na wo-dę jest pusta. |
| Czas trwania pierwszej części: ok. 100 min | |
| Krok 1 Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2 Włać 250 ml środka do usuwania kamienia do szuflady na wodę. | |
| Krok 3 Napelnić pozostałą część szuflady na wodę do maksymalnego poziomu, aż rozlegnie się sygnał lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 4 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie. | |
| Krok 5 Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.Rozpocznie się pierwsza część procedury odkamieniania. | |
| Krok 6 Po zakończeniu pierwszej części procedury należy opróżnić głęboką blachę i ponownie umieścić ją na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Czas trwania drugiej części: ok. 35 min | |
| Krok 7 Napelnić pozostałą część szuflady na wodę do maksymalnego poziomu, aż rozlegnie się sygnał lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. | |
| Krok 8 Po zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę. |
i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone.
| Po zakończeniu odkamieniania: | ||
| Wyłączyć piekarnik. Gdy piekarnik ostygnie, osu-szyć komorę miękką szmatką. | Pozostawić otworzone drzwi piekarnika do czasu wyschnię-cia komory. | |
| i Jeśli po przeprowadzeniu procedury odkamieniania w piekarniku pozostanie jeszcze kamień, na wyświetlaczu pojawi się wskazówka, aby powtórzyć procedurę. | ||
11.6 Przypomnienie o odkamienianiu
Piekarnik wyświetlą dwa rodzaje przypomnień o odkamienianiu. Przypomnienia o odkamienianiu nie można wyłączyć.
| Typ Opis | |
| Wstępne przypomnie-nie | Informuje o zalecanym odkamienieniu piekarnika. |
| Właściwe przypom-nienie | Informuje o wymaganym odkamienieniu piekarnika. Jeśli po wyświetle-niu właściwego przypomnienia piekarnik nie zostanie odkamieniony, na-stąpi wyłączenie funkcji parowych. |
11.7 Obsługa urządzenia: Płukanie
| Przed rozpoczęciem: | |
| Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Wyłąć wszystkie akcesoria. |
| Krok 1 Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. |
| Krok 2 Napelnić szufladę na wodę do maksymalnego poziomu, aż rozlegnie się sygnał lub pojawi się komunikat na wyświetlaczu. |
| Krok 3 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Płukanie.Czas trwania: około 30 minut |
| Krok 4 Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. |
| Krok 5 Po zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę. |
i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone.
11.8 Obsługa urządzenia: Opróżnianie zbiornika
Należy używać tej funkcji po zakończeniu pieczenia parowego, aby usunąć pozostałości wody z szuflady na wodę.
| Przed rozpoczęciem: | |
| Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Wyłąć wszystkie akcesoria. |
| Krok 1Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Opróżnianie zbiornika.Czas trwania: 6 minut | |
| Krok 3Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. | |
| Krok 4Po zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę. | |
| iGdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone. |
11.9 Sposób demontażu i montażu: Drzwi
Drzwi i wewnętrzne szyby można wymontować w celu ich wyczyszczenia. Liczba szyb różni się w zależności od modelu.

OSTRZEŻENIE!
Drzwi są ciężkie.

UWAGA!
Ostrożnie obchodzić się z szybami, uważając zwłaszcza na krawędzie przedniej szyby. Szkło może pęknąć.
| Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi. | ![]() |
| Krok 2 Unieść i docisnąć dźwignie zaciskowe (A) na obu zawia-sach drzwi. |
| Krok 3 Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (kąt około 70°). Chwycić drzwi po obu stronach i odciągnąć je pod kątem do góry od piekarnika. Umieścić drzwi zewnętrzną stronę w dół na miękkim i stabilnym podłożu. | ||
| Krok 4 Chwycić listwę drzwi (B) za górną krawędź drzwi po obu stronach i nacisnąć do środka, aby zwolnić zatrzaski. | ![]() | |
| Krok 5 Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby ją zdjąć. | ||
| Krok 6 Przytrzymując pojedynczo szyby w górnej krawędzi, wyciągnąć je z prowadnicy. | ||
| Krok 7 Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha. Nie myć szyb w zmywarce. | ![]() | |
| Krok 8 Po zakończeniu czyszczenia wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. | ||
| Krok 9 Zamontować najpierw mniejszą szybę, a następnie większą oraz drzwi. | ||
11.10 Sposób wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem.
Żarówka może być gorąca.
| Przed wymianą żarówki oświetlenia: | ||
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Wyłączyć piekarnik. Odcze-kać, aż piekarnik ostygnie. | Odłączyć piekarnik od zasilania. | Umieścić ściereczkę na dnie komory. |
Oświetlenie
| Krok 1 Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. | ![]() |
| Krok 2 Zdjąć metalowy pierścień, a następnie wyczyścić szklany klosz. | |
| Krok 3 Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300°C. | |
| Krok 4 Zamocować metalowy pierścień do szkłanego klosza i zamontować go. | |
Lampa boczna
| Krok 1 Wymontować prowadnice blach po lewej stronie, aby uzyskać dostęp do lampy. | ![]() | |
| Krok 2 Przy użyciu wąskiego, tępego przedmiotu (np. łyżeczki do herba-ty) zdjąć szklany klosz. | ||
| Krok 3 Wyczyścić szklany klosz. | ||
| Krok 4 Wymienić żarówkę na nową, odpor-ną na temperaturę 300°C. | ||
| Krok 5 Założyć szklany klosz. | ||
| Krok 6 Zamontować prowadnice blach po lewej stronie. |
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
12.1 Co zrobić, gdy...
Piekarnik nie włącza się lub nie nagrzewa się | |
Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Piekarnika nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo. | Sprawdzić, czy piekarnik podłączono prawidłowo do zasilania. |
| Nie ustawiono aktualnego czasu. Ustawić aktualny czas. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Funkcje zegara”. Jak ustawić: Funkcje zegara. | |
| Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Domknąć drzwi. | |
| Zadział bezpiecznik. Sprawdzić, czy problem nie jest związany z bezpiecznikiem. Jeśli problem wystąpi po-nownie, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. | |
| Włączona jest blokada uruchomienia piekarnika. | Patrz rozdział „Menu”, podmenu opcji: Opcje. |




rzerwa w zasilaniu zawsze powoduje przerwanie czyszczenia. Powtórzyć czyszczenie, jeśli ostało przerwane na skutek przerwy w zasilaniu.
12.2 Jak postępować: Kody błędów
Gdy wystąpi błąd oprogramowania, na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. W poniższej tabeli przedstawiono problemy, które użytkownik może rozwiązać samodzielnie.
| Kod i opis Środek zaradczy | |
| C2 – Termosonda pozostała w piekarniku podczas działania funkcji Czyszczenie pirolityczne. | Wyjąć Termosonda. |
| C3 – drzwi nie są całkowicie zamknięte podczas działania funkcji Czyszczenie pirolityczne. | Zamknij drzwi. |
| F111 – Termosonda nie jest prawidłowo podłączona do gniazda. | Podłączyć dokładnie Termosonda do gniazda. |
| F240, F439 – pola dotykowe na wyświetlaczu nie działają prawidłowo. | Wyczyścić powierzchnię wyświetlacza. Upewnić się, że na polach dotykowych nie ma zabrudzeń. |
| F908 – układ elektroniczny piekarnika nie może nawiązać połączenia z panelem sterowania. | Wyłączyć i ponownie włączyć piekarnik. |
12.3 Dane serwisowe
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się na przednim obramowaniu komory piekarnika. Nie usuwać tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych: | |
| Model (MOD.) | |
| Numer produktu (PNC) | |
| Numer seryjny (S.N.) | |
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
13.1 Informacje o produkcie i karta produktu\*
| Nazwa dostawcy AEG | ||
| Dane identyfikacyjne modelu | BSE772380B 944188701BSE772380M 944188684BSK772380M 944188715 | |
| Wskaźnik efektywności energetycznej 61.2 | ||
| Klasa sprawności energetycznej A++ | ||
| Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb kon-wencjonalny | 1.09 kWh/cykl | |
| Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wy-muszonej wentylacji | 0.52 kWh/cykl | |
| Liczba komór 1 | ||
| Źródła ciepła Elektryczność | ||
| Pojemność 71 l | ||
| Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy | ||
| Masa | BSE772380B 37.0 | kg |
| BSE772380M 37.0 | kg | |
| BSK772380M 37.0 | kg | |
| * Dla Unii Europejskiej zgodnie z rozporządzeniami UE 65/2014 i 66/2014.Dla Białorusi zgodnie z normą STB 2478-2017, aneks G oraz STB 2477-2017, aneksy A i B.Dla Ukrainy zgodnie z normą 568/32020. |
| Klasa efektywności energetycznej nie dotyczy Rosji. |
| EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego – część 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajności. |
13.2 Oszczędzanie energii

Piekarnik wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia.
Podczas działania piekarnika sprawdzić, czy jego drzwi są prawidłowo zamknięte. Nie otwierać zbyt często drzwi piekarnika podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię.
Gdy nie jest to konieczne, nie należy wstępnie nagrzewać piekarnika przed rozpoczęciem pieczenia.
Przygotowując kilka potraw, należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem.
Pieczenie z termoobiegiem
Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania energii należy korzystać z funkcji termoobiegu.
Ciepło resztkowe
W ramach niektórych funkcji piekarnika, jeśli wybrano program z wyborem czasu (Czas lub Koniec), a czas pieczenia przekracza 30 min, grzałki wyłączają się wcześniej.
Wentylator i oświetlenie będą nadal działać. Po wyłączeniu piekarnika na wyświetlaczu pojawia się informacja o cieple resztkowym. Ciepło resztkowe można wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy.
Gdy pieczenie przekracza 30 min, należy zmniejszyć temperaturę piekarnika do minimum na 3-10 min przed zakończeniem pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu wewnątrz piekarnika potrawy będą się nadal piec.
Używać ciepła resztkowego do podgrzewania innych potraw.
Podtrzymywanie temperatury potraw
Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ciepła resztkowego lub temperatura.
Pieczenie z wyłączonym oświetleniem
Wyłączyć oświetlenie podczas pieczenia. Oświetlenie należy włączać tylko wtedy, gdy jest potrzebne.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia.
Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach.
Oświetlenie można ponownie włączyć, ale wpłynie to niekorzystnie na oszczędność energii.
14. STRUKTURA MENU
14.1 Menu
Nacisnąć, aby otworzyć Menu.
| Pozycja menu Zastosowanie | ||
| Gotowanie wspomagane Wyświetlenie listy programów auto-matycznych. | ||
| Czyszczenie Wyświetlenie listy programów czy-szczenia. | ||
| Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych usta-wień. | ||
| Opcje Ustawianie konfiguracji piekarnika. | ||
| Pozycja menu Zastosowanie | ||
| Ustawienia Konfiguracja | Ustawianie konfiguracji piekarnika. | |
| Serwis Wyświetlanie informacji o wersji op-rogramowania i konfiguracji. | ||
14.2 Podmenu: Czyszczenie
| Podmenu Zastosowanie | |
| Opróżnianie zbiornika Procedura usuwania pozostałości wody z szuflady na wodę po użyciu funkcji parowych. | |
| Czyszczenie pirolityczne, krótkie Czas trwania: 1 h. | |
| Czyszczenie pirolityczne, normalne | Czas trwania: 1 h 30 min. |
| Czyszczenie pirolityczne, Intensyw. | Czas trwania: 3 h. |
| Odkamienianie Procedura czyszczenia obwodu generatora pary z pozostałości kamienia. | |
| Płukanie Procedura czyszczenia obwodu generatora pary po regularnym korzystaniu z funkcji parowych. | |
14.3 Podmenu: Opcje
| Podmenu Zastosowanie | |
| Oświetlenie piekarnika Włączanie i wyłączanie oświetlenia. | |
| Blokada uruchomienia Zapobiega przypadkowemu włączeniu piekarnika. Gdy ta opcja jest włączona, po włączeniu piekarnika na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „Blokada uruchomienia”. Aby korzystać z piekarnika, należy wybrać litery kodu w kolejności alfabetycznej. Gdy blokada uruchomienia jest aktywna i piekarnik zostanie wyłączony, jego drzwi zostaną zablokowane. Dostęp do timera, funkcji zdalnego sterowania i oświetlenia możliwy jest z włączoną opcją Blokada uruchomienia. | |
| Szybkie nagrzewanie Skrócenie czasu nagrzewania. Opcja ta jest dostępna tylko dla niektórych funkcji piekarnika. | |
| Przypomnienie o czyszcz. Włączanie i wyłączanie przypomnienia. | |
| Wskazanie czasu Włączanie i wyłączanie zegara. | |
| Styl cyfrowy zegara Zmiana formatu | wyświetlanego wskazania czasu. |
14.4 Podmenu: Konfiguracja
| Podmenu Opis | |
| Język Ustawia język piekarnika. | |
| Jasność wyświetlacza Ustawia jasność wyświetlacza. | |
| Dźwięki przycisków Włącza i wyłącza dźwięk pół dotykowych. Nie jest możliwe wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej dla: 1 | |
| Głośność sygnału Ustawia głośność dźwięku przycisków i sygnałów. | |
| Twardość wody Ustawia twardość wody. | |
| Aktualna godzina Ustawia aktualną godzinę i datę. | |
14.5 Podmenu opcji: Serwis
| Podmenu Opis | |
| Tryb demonstracyjny Kod włączenia/wyłączenia: 2468 | |
| Wersja oprogramowania Informacje na temat wersji oprogramowania. | |
| Zresetuj wszystkie ustawienia Przywraca ustawienia fabryczne. | |
15. TO PROSTE!
| Przed pierwszym użyciem należy ustawić: | |||||
| Język | Jasność wy-świetlacza | Dźwięki przy-cisków | Głośność syg-nału | Twardość wo-dy | Aktualna go-dzina |
| Rozpoczęcie użytkowania piekarnika | ||||
| Szybkie uruchomienie | Włączyć piekar-nik i rozpocząć pieczenie z do-myślnymi usta-wieniami temperatury i czasu dla danej funkcji. | Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Nacisnąć i przy-trzymać: ➊ | ☐ ... — wy-brać preferowa-ną funkcję. | Nacisnąć: START . | ||
| Szybkie wyłą-czenie | Wyłączenie pie-karnika przy ja-kimkolwiek ekranie lub komuni-kacie | ➊ — nacisnąć i przytrzymać, aż piekarnik się wyłączy. | ||
| Rozpoczęcie pieczenia | ||||
| Krok 1 Krok | 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | |||
| 1— nacisnąć, aby włączyć piekar-nik. | ☐ ...— wybrać funkcję pieczenia. | °C- ustawić temperaturę. | OK— nacisnąć, aby potwierdzić. | START— nacisnąć, aby rozpocząć pie-czenie. |
| Jak szybko przyrzadzać potrawy | ||||
| Zaleca sie korzystanie z programów automatycznych, aby szybko przyrzadzać potrawy z wykorzystaniem domyślnych ustawień: | ||||
| Gotowanie wspomagane | Krok 1 Krok 2 Krok | 3 Krok 4 | ||
| Nacisnać: Nacisnać: . Nacisnać: | Gotowanie wspomagane. | Wybrać potrawę. | ||
| Korzystanie z szybkich funkcji do ustawienia czasu pieczenia | |
| 10% — wykończenie potrawyFunkcja 10% — wykończenie potrawy umożliwia wydłużenie czasu pieczenia, gdy do zakończenia pieczenia pozostało 10% ustawionego czasu. | Aby wydłużyć czas pieczenia, należy nacisnąć +1 min. |
16. MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU!
Poniżej przedstawiono wszystkie przydatne skróty. Można je również znaleźć w odpowiednich rozdziałach instrukcji obsługi.
Jak ustawić: Funkcje pieczenia

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
Jak ustawić: – funkcja pieczenia parowego

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["锅炉图标"]
B --> C["℃"]
C --> D["水滴图标"]
D --> E["START"]
E --> F["①"]
F --> G["水滴图标"]
Jak ustawić: Gotowanie wspomagane

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["✓"]
D --> E["START"]
Jak ustawić: Czas pieczenia

flowchart
graph LR
A["Window"] --> B["Delete"]
B --> C["°C"]
C --> D["Clock Icon"]
D --> E["START"]
Jak ustawić opóźnienie: Rozpoczęcie i zakończenie pieczenia

Jak anulować: Ustawianie timera

Obsługa urządzenia: Termosonda

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
17. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
Naciskaj przycisk Przesunięcie
Nacisnąć i przytrzymać






Przed pierwszym użyciem należy wstępnie nagrzać pusty piekarnik.






-
Grill
Turbo grill
Termoobieg
Potrawy mrożone
Górna/dolna grzałka
Funkcja Pizza
Grzałka dolna
Wyrastanie ciasta
Pasteryzowanie
Suszenie
Podgrzewanie talerzy
Rozmrażanie
Zapiekanki
Termoobieg (niska temp.)
Podtrzymywanietemp.
Termoobieg wilgotny
Regeneracja
Chleb
Mała wilgotność


Temperatura piekarnika: minimum 120°C.
Temperatura wewnątrz produktu

· nacisnąć jednocześnie, aby włączyć funkcję.
(°C) (godz.)


(°C) (min)

Blacha do pizzy
Forma do pieczenia
Kokilki
Forma do tarty
PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Pieczenie w formach
(°C) (min)



(°C) (min)
PIECZENIE NA KILKU POZIOMACH. Ciasteczka
(°C) (min)

Środki czy-szczące
Codzienne użytkowanie
Wyposażenie





Piekarnik nie włącza się lub nie nagrzewa się
Możliwa przyczyna
Środek zaradczy