BSE772380B - Elektriskā krāsns AEG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas BSE772380B AEG PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par BSE772380B AEG
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Elektriskā krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu BSE772380B - AEG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. BSE772380B zīmola AEG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BSE772380B AEG
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, beltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:

saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support

reğistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com

iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un originālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriğinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.

Uzmanību / drošības informācija

Vispārīga informācija un ieteikumi

Ar vidi saistīta informācija
Izmainu tiesības rezervētas.
SATURS
- DROŠĪBAS INFORMĀCIJA......230
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība....230
1.2 Vispārīgā drošība....231
- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI......232
2.1 Uzstādīšana....232
2.2 Elektrotikla savienojums.... 233
2.3 Lietošana.... 234
2.4 Aprūpe un tīrīšana....234
2.5 Pirolītiskā tīrīšana....235
2.6 Gatavošana ar tvaiku....235
2.7 lekšējais apgaismojums....235
2.8 Serviss....236
2.9 Utilizācija....236
- IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS...... 236
3.1 Vispārējs pārskats.... 236
3.2 Papildpiederumi....237
- CEPEŠKRĀSNS IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA...... 237
4.1 Vadības panelis.... 237
4.2 Displejs.... 238
- PIRMS PIRMAS LIETOŠANAS REIZES.240
5.1 Sākotnējā tīrīšana 240
5.2 Pirmreizējais savienojums...... 240
5.3 Sākotnējā uzkarsēšana.... 240
5.4 lestatīšana Ūdens cietība....240
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...... 241
6.1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana.241
6.2 lestatīšana. Tvaika karsēšanas funkcija....242
6.3 lestatišana Gatavošanas palīgs...243
6.4 Karsēšanas funkcijas....244
6.5 leslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu....246
7. PULKSTENA FUNKCIJAS......247
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts...... 247
7.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana....247
8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI....249
8.1 Papildpiederumu ievietošana.....249
8.2 Termozonde....250
9. PAPILDFUNKCIJAS....252
9.1 Saglabāšana: Izlase.... 252
9.3 Automātiskā izslēgšanās...... 252
9.4 Dzesēšanas ventilators....253
10. PADOMI UN IETEIKUMI....253
10.1 Gatavošanas ieteikumi.... 253
10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu.....253
10.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi....254
10.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm.... 255
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...... 257
11.1 Piezīmes par tīrīšanu.... 257
11.2 Iznemšana. Plauktu balsti .....258
11.3 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana izmantošana.... 258
11.4 Tīrīšanas atgādinājums......259
11.5 lerīces lietošana. Atkaļkošana... 259
11.6 Atkałkošanas atgādinājums.....260
11.7 Lietošana Skalošana.... 261
11.8 Lietošana Tvertnes iztukšošana 261 11.9
Iznemšana un uzstādīšana: Durvis....262
11.10 Kā nomainīt: Lampa....263
12. PROBLÉMRISINĀŠANA.... 264
12.1 Kā rīkoties, ja.... 264
12.2 Kā pārvaldīt: Klūdu kodi......265
12.3 Servisa dati....266
13. ENERGOEFEKTIVITÄTE.... 266
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa*...... 266
13.2 Elektroenerģijas taupīšana...... 267
14. IZVËLINES STRUKTÜRA....268
14.1 Izvēlne.... 268
14.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana....268
14.3 Apakšizvēlne: lespējas...... 269
14.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana......269
14.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne... 270
15. TAS IR VIENKĀRŠI!......270
16. IZMANTOJIET SAÏSNI!...... 271
17. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
272
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai
pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ľoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU: lerīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- lerīces uzstādīšanu un vada nomainu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
-
UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
-
UZMANĪBU: lerīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem.
- Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
- Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru).
• Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. - Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
- Pirms pirolītiskās tīrīšanas izņemiet piederumus no izstrādājuma un noslaukiet izlijušās vielas.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Nonemiet visu iesainojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
- Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt cepeškrāsns durvis.
- Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
- lebūvētajau ierīcei jāatbilst standarta DIN 68930 stabilitātes prasībām.
| Skapīša minimālais augstums (skapīša zem darba virsmas minimālais augstums) | 578 (600) mm |
| Skapīša platums 560 mm | |
| Skapīša dzilums 550 (550) mm | |
| Ierīces priekšpuses augstums 594 mm | |
| Ierīces aizmugures augstums 576 mm | |
| Ierīces priekšpuses platums 595 mm | |
| Ierīces aizmugures platums 559 mm | |
| Ierīces dziļums 567 mm | |
| Ierīces iebūvēšanas dziļums 546 mm | |
| Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 1027 mm | |
| Ventilācijas atveres minimālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā | 560x20 mm |
| Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz-mugurējā labajā stūrī | 1500 mm |
| Montāžas skrūves 4x25 mm |
2.2 Elektrotikla savienojums

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
- lerīcei jābūt iezemētai.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
-
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
-
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ľauj atvienot ierīci no visiem elektrotikla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudna ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
- Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
- Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē arūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
– nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
– neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu. - Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
-
Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
-
Nonemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
2.5 Pirolītiskā tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu/aizdegšanās/kīmisko izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā režīmā.
- Pirms pirolitiskās pašattīrīšanas funkcijas vai pirmās lietošanas reizes no cepeškrāsns iekšpuses jāizņem:
– pārtikas atliekas, ellas vai taukvielu noplūdes / nogulas.
– visi izņemamie priekšmeti (tostarp, plaukti, sānu vadotnes u. tml.daļas, kas ietilpst ierīces komplektācijā), jo īpaši nepiedegošie katli, pannas, paplātes, piederumi, utt.
- Rūpīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko tīrīšanu.
- Nelaujiet bērniem tuvoties ierīcei, kamēr darbojas pirolītiskā tīrīšana. Ierīce klūst loti karsta, un no priekšējām dzesēšanas atverēm nāk karsts gaiss.
- Tā kā pirolītiskā tīrīšana notiek pie augstas temperatūras un var izraisīt dūmu veidošanos no ēdiena atliekām un konstrukciju materiāliem, to izmantojot tiek stingri ieteikts:
– pirms un pēc pirolītiskās tīrīšanas nodrošināt labu ventilāciju.
– nodrošināt labu ventilāciju ierīces pirmās lietošanas laikā un pēc tās, darbojoties ar maksimālo temperatūru.
- Atškiribā no cilvēkiem, daži putni un rāpuļi var būt loti jutīgi pret potenciālajiem izgarojumiem, kuri veidojas ar pirolitisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu tīrīšanas procesa laikā.
– Nodrošināt, lai neviens mājdzīvnieks (īpaši putni) neatrastos ierīces tuvumā pirolīzes tīrīšanas laikā un pēc tās, un vispirms ieslēgt maksimālo temperatūru labi ventilētā telpā.
- Mazie mājdzīvnieki arī var būt ľoti jutīgi pret lokālām temperatūras izmainām ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu tuvumā, kad ieslēgta pirolītiskā pašattīrīšanas programma.
- Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu pirolītiskās tīrīšanas laikā, tai sasniedzot augstu temperatūru, katlu, pannu, paplāšu, piederumu utt., nepiedegošās virsmas var tikt bojātas un var izdalīt nedaudz kaitīgus izgarojumus.
- Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgi cilvēkiem, tai skaitā bērniem un personām ar slimībām.
2.6 Gatavošana ar tvaiku

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks.
- Izplūstošais tvaiks var izraisīt apdegumus:
– Atverot ierīces durvis, kad ir aktivizēta funkcija, rīkojieties uzmanīgi. Var izplūst tvaiks.
– Pēc gatavošanas ar tvaiku atveriet ierīces durvis piesardzīgi.
2.7 lekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Sīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākliem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
2.8 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
- Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.
2.9 Utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Nonemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Vispārējs pārskats

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Vadības panelis
Displejs
Üdens atvilkte
Termozondes kontaktligzda
Sildelements
Lampa
Ventilators
Atkalkošanas izvadcaurule
Plaukta atbalsts, iznemams
Plauktu limeni
3.2 Papildpiederumi
Restots plaukts
Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
Cepamā Paplāte
Kūkām un biskvītiem.
Grila/cepamā panna
Lai apbrūninātu un ceptu, vai kā paliktnis tauku savākšanai.
Termozonde
Temperatūra mērīšanai ēdiena iekšpusē.
Teleskopiskās vadotnes
Lai vieglāk ieliktu un izņemtu paplātes un restoto plauktu.

| 1 | IESLĒGT / IZ-SLĒGT | Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslēgtu un izslēgti cepeškrāsni. |
| 2 | Izvēlne Uzskaita cepeškrāsns funkcijas. | |
| 3 | Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. | |
| 4 | Displejs Rāda cepeškrāsns pašreizējos iestatījumus. | |
| 5 | Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu. | |
| 6 | Ātrā uzsilšana Lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju: Ātrā uzsilšana. |
Piespiediet Pavirziet | ![]() | Nospiediet un turiet no-spiestu |
| Pieskarieties virsmai ar pirksta galu. | Slidiniet pirksta galu pāri virs-mai. | Pieskarieties virsmai uz 3 se-kundēm. |
4.2 Displejs

text_image
12:3012 150°C STARTSPēc ierīces ieslēgšanas displejā ir redzams galvenais ekrāns ar karsēšanas funkciju un noklusējuma temperatūru.
![]() | Ja nelietojat cepeškrāsni 2 minūtes, displejs pārslēdzas gaidstāves režīmā. |
![]() | Gatavošanas laikā displejs attēlo iestatītās funkcijas un citas pieejamās iespējas. |
![]() | Displejs ar galveno funkciju kopu.A. Diennakts laiksB. SĀKT/PĀRTRAUKTC. TemperatūraD. Karsēšanas funkcijasE. TaimersF. Termozonde (tikai atsevišķiem modeļiem) |
| Displeja indikatori | |||
| Pamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā. | |||
| Izvēles/iestatījumu apstiprinā-šana. | Izvēlnē at-griezties vie-nu līmeni at-pakaļ. | Pēdējās darbī-bas atcelšana. | lespēju ieslēgšana un iz-slēgšana. |
| Skaņas signāls funkciju indikatori — beidzoties iestaṭītajam gatavošanas laikam, atskan ska-ņas signāls. | |||
| Funkcija ir ieslēgta. | Funkcija ir ieslēgta.Ēdiena gatavošana beidzas au-tomātiski. | Skaņas signāls ir izslēgts. | |
| Taimera indikatori | |||
| Funkcijas iestaṭīšana: Atliktais starts. | Iestatījuma atcelšana. | ||
5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Sākotnējā tīrīšana
![]() | ![]() | ![]() |
| 1. solis 2. solis 3. solis | ||
| Iznemiet no cepeškrāsns vis-us piederumus un nonema-mos plauktu balstus. | Notīriet cepeškrāsni un piede-rumus ar mīkstu drānu, siltuūdeni un maigu tīrīšanas līdz-ekli. | levietojiet cepeškrāsnī piede-rumus un iznemamos plauktu balstus. |
5.2 Pirmreizējais savienojums
Displejs rāda “Laipni lūdzam!” ziņojumu pēc pirmās savienošanās.
Iestatīšana: Valoda, Displeja spilgtums, Taustiņu skaņa, Skaņas signāla skalums, Ūdens cietība, Diennakts laiks.
5.3 Sākotnējā uzkarsēšana
lepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas. | |
| 1. solis Izņemiet visus papildpiederumus un noņemamās plauktu balstus no cepeškrāsns. | |
| 2. solis | Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai:☐Laujiet cepeškrāsnij darboties 1 stundu. |
| 3. solis | Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai:☐Laujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes. |
| i lepriekšējas uzkarsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju. | |
5.4 Iestatīšana Ūdens cietība
Pieslēdzot cepeškrāsni elektrotīklam, jums ir jäiestata ūdens cietības pakāpe.
Izmantojiet testa strēmeli vai sazinieties ar savu ūdensapgādes uzņēmumu, lai pārbaudītu ūdens cietības pakāpi.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1. solis 2. solis | 3. solis 4. solis | ||
| levietojiet testa strē-meli ūdenī uz aptu-veni 1 sekundi. Ne-novietojiet testa strēmeli zem tekoša ūdens. | Nopuriniet no testa strēmeles lieko ūdeni. | Pēc 1 minūtes nosa-kiet ūdens cietības pakāpi, izmantojot turpmāk sniegto ta-bulu. | Iestatiet ūdens cietības pakāpi: Izvēlne / lesta-tījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība. |
| iTesta strēmeles krāsas turpina mainīties. Pārbaudiet ūdens cietību ne vēlāk kā vienu minūti pēc testa veikšanas. | |||
| Jūs varat mainit ūdens cietības pakāpi izvēlnē: Iestatījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība. | |||
Turpmāk esošajā tabulā ir norādīts ūdens cietības diapazons (dH) ar atbilstošo kalcija nogulšņu līmeni un ūdens kvalitātes klasifikāciju. Koriģējiet ūdens cietības pakāpi saskaņā ar tabulu.
| Üdens cietība Testa | strē- mele | Kalcija no- gulsnes (mmol/l) | Kalcija no- gulsnes (mg/l) | Üdens klasi- fikācija | |
| Pakāpe dH | |||||
| 1 0–7 0 | -1,3 0–50 mīksts | ![]() | |||
| 2 8–14 | 1,4–2,5 51–100 vic | ![]() | |||
| 3 15–21 | 2,6–3,8 101–150 | ![]() | |||
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | |oti ciets |
Ja ūdens cietības pakāpe ir 4, piepildiet ūdens atvilktni ar negāzētu pudelēs pildītu ūdeni.
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana
- solis
leslēdziet cepeškrāsni. Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija.
| 2. solis Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu, lai atvērtu apakšizvēlni. | |
| 3. solis | Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet: OK Displejs rāda iestatīto temperatūru. |
| 4. solis | Temperatūras iestatīšana. Nospiediet OK |
| 5. solis | Nospiediet STARTTermozonde — varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā. |
| STOP – nospiediet, lai izslēgtu karsēšanas funkciju. | |
| 6. solis Izslēdziet cepeškrāsni. | |
Izmantojiet saïsni!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["□"]
B --> C["unknown"]
C --> D["..."]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
6.2 lestatīšana. Tvaika karsēšanas funkcija
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni.Atlasiet karsēšanas funkcijas simbolu un nospiediet to, lai ieietu apakšizvēlnē. | |
| 2. solis | Nospiediet [icon] estatiet tvaika karsēšanas funkciju. |
| 3. solis | Nospiediet: OK Displejā būs redzami temperatūras iestatījumi. |
| 4. solis lestatiet temperatūru. | |
| 5. solis | Nospiediet OK |
| 6. solis Nospiediet ūdens atvilktnes vāku, lai to atvērtu. | |
| 7. solis | Piepildiet ūdens atvilktni ar aukstu ūdeni līdz maksimālajam līmenim (aptuveni 950 ml), līdz atskan skaņas signāls vai displejā parādās paziņojums. Neuzpildiet ūdens atvilktni pāri tās maksimālajai ietilpībai. Pastāv ūdens noplūdes, pārplūšanas un mēbeļu bojājumu risks. |
| ⚠️ BRĪDINĀJUMS!Izmantojiet tikai aukstu krāna ūdeni. Neizmantojiet filtrētu (no mine-rālvielām attīrītu) vai destilētu ūdeni. Neizmantojiet citu veidu šķidrumus. Neiepildiet ūdens atvilktnē uzliesmojošus vai spirtu saturošus šķidrumus. | |
| 8. solis | levietojiet ūdens atvilktni tās sākotnējā pozīcijā. |
| 9. solis | Nospiediet STARTPēc aptuveni 2 minūtēm parādās tvaiks. Cepeškrāsnij sasniedzot iestatīto temperatū-ru, atskan skaņas signāls. |
| 10. solis | Ja ūdens atvilktnē beidzas ūdens, atskan skaņas signāls. Uzpildiet ūdens atvilktni. |
| 11. solis | Izslēdziet cepeškrāsni. |
| 12. solis | Pēc gatavošanas iztukšojiet ūdeni no atvilktnes.Skatiet nodalų "Kopšana un tīrīšana", Tvertnes iztukšošana. |
| 13. solis | Cepeškrāsns iekšpusē var uzkrāties atlikušā ūdens kondensāts. Pēc gatavošanas uz-manīgi atveriet cepeškrāsns durvis. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, nosusiniet tās iekš-pusi ar mīkstu drānu. |
Izmantojiet saïsni!

6.3 Iestatīšana Gatavošanas palīgs
Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru.
Dažus ēdienus var gatavot ari ar:
- Automātisks svars
- Termozonde
Ediena sagatavotības pakāpe:
- Pusjēls vai Mazāk
• Vidējs - Labi izcepts vai Vairāk
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. | |
| 2. solis | Nospiediet: ≡ |
| 3. solis | Nospiediet: ✕ Nevadiet: Gatavošanas palīgs. |
| 4. solis Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu. | |
| 5. solis | Nospiediet $START |
Izmantojiet saïsni!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["©"]
D --> E["START"]
6.4 Karsēšanas funkcijas
STANDARTS
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Grils | Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. |
Infratermiskā grilē-šana | Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. |
Karsēšana ar ven-tilatoru | Ediena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. les-tatiet temperatūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Augš./Apakškarsē-šana. |
Saldēta pārtika | Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pil-dītas pankūciņas) panākšanai. |
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Augš./Apakškarsēšana | Ediena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. |
Picas funkcija | Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. |
Apakškarsēšana | Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai. |
Mīklas raudzēšana | Rauga mīklas paātrinātai uzraudzēšanai. Tā novērš rauga mīklas virspuses izžūšanu un saglabā mīklas elastīgumu. |
SPECIĀLIE
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Konservēšana | Dārzenu konservēšanai (piem., marinēti dārzeni). |
Žāvēšana | Škēlēs sagrieztu auglu, dārzenu un sēnu kaltēšanai. |
Trauku uzsildīšana | Škīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. |
Atkausēšana | Ediena atkausēšanai (dārzeni un augli). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra. |
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Sacepums | Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagata-vošana un apbrūnināšana. |
Lēnā gatavošana | Mīkstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana. |
Siltuma uzturēša-na | Ēdiena uzturēšana siltumā. |
Ventilatora kars. ar mitrumu | Šī funkcija ir paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek izmantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var sa-mazināt. Plašāka informācija pieejama nodaļā “Ikdienas lietošana” snieg-tajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitrumu. |
TVAIKS
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Ediena uzsildīšana ar tvaiku | Edienam, kas tiek atkārtoti uzsildīts ar tvaiku, virsējā kārta neklūst sausa. Karstums izplatās lēni un vienmērīgī, ħaujot tam iegūt tādu garšu un smaržu, kā tikko pagatavotam ēdienam. Šo funkciju var izmantot ēdiena uzsil-dīšanai tieši uz šķīvja. Jūs varat vienlaikus atkārtoti uzsildīt vairākus šķīv-jus, izmantojot dažādus plauktu līmeņus. |
Maizes cepšana | Izmantojiet šo funkciju, lai pagatavotu maizi un bulciņas ar profesionāla konditora izpildījumam pielīdzināmu kraukšķīgumu, krāsu un garozas spī-dumu. |
Zems mitrums | Šī funkcija ir piemērota gaļas, putnu gaļas, cepeškrāsns ēdienu un sautē-jumu terīnē pagatavošanai. Tvaika un karsēšanas kombinācija padara ga-lu sulīgu un mīkstu, ar kraukšķīgu garoziņu. |
6.5 leslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām saskaņā ar standartu ES 65/2014 un ES 66/2014. Pārbaudes saskaņā ar standartu EN 60350-1.
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm.
Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “leteikumi un padomi”, Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodalṣas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.
7. PULKSTENA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts
| Pulksteņa funkcija Lietošana | |
| Gatavošanas laiks Ēdiena | gatavošanas ilguma iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. |
| Darbības beigas Darbību | iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām. |
| Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. | |
| Laika regulēšana Gatavošanas laika pagarināšana. | |
| Atgādinājums Laika atskaites iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību. | |
| Laika skaitīšana Uzrauga, | cik ilgi darbojas funkcija. Laika skaitīšana — jūs varat to ie-slēgt un izslēgt. |
7.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana
| Pulksteņa iestatīšana | |
| 1. solis Nospiediet: Diennakts laiks. | |
| 2. solis. | Iestatiet laiku. Nospiediet: OK |
| Ediena gatavošanas laika iestatīšana | |
| 1. solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis. | Nospiediet: ⏻ |
| 3. solis | Iestatiet laiku. Nospiediet: OK |
Izmantojiet saïsni!

flowchart
graph LR
A["Printer icon"] --> B["..."]
B --> C["°C"]
C --> D["Timer timer"]
D --> E["START"]
| Funkcijas beigu iespējas atlasīšana | |
| 1. solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis. | Nospiediet: [IMAGE] |
| 3. solis lestatiet gatavošanas laiku. | |
| 4. solis | Nospiediet • • • |
| 5. solis Nospiediet Darbības beigas. | |
| 6. solis Atlasiet vēlamo: Darbības beigas. | |
| 7. solis | Nospiediet: OKAtkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. |
| Gatavošanas sākuma atlikšana | |
| 1. solis Karsēšanas funkcijas un temperatūras iestatīšana. | |
| 2. solis | Nospiediet: [IMAGE] |
| 3. solis lestatiet gatavošanas laiku. | |
| 4. solis | Nospiediet • • • |
| 5. solis Nospiediet Atliktais starts. | |
| 6. solis Atlasiet vērtību. | |
| 7. solis | Nospiediet: OKAtkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. |
| Gatavošanas laika pagarināšana |
| Kad atlikuši 10 % no gatavošanas laika un ēdiens vēl nešķiet gatavs, jūs varat pagarināt gatavo-šanas laiku. Tāpat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju.Nospiediet +1 min, lai pagarinātu gatavošanas laiku. |
| Taimera iestatījumu mainišana | |
| 1. solis | Nospiediet: 🌐 |
| 2. solis lestatiet taimera vērtību. | |
| 3. solis | Nospiediet: OK |
| Iestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā. | |
8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI
8.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes ari paīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.
| Restots plaukts:lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem | ![]() |
| Cepamā Paplāte / Cepamā panna:lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbal-sta režga vadotnēm. | ![]() |
Restots plaukts, Cepamā Paplāte / Cepamā panna:
lebīdiet paplāti starp plaukta atbalsta vadotnes stieņiem un restotā plaukta uz augstāk esošajiem vadotnes stieņiem.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Jūs varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām.
| lespējams iestatīt divu veidu temperatūras: | |
| °CCepeškrāsns temperatūru: minimālā – 120 °C | Eddiena iekšējo temperatūru. |
| Labākam gatavošanas rezultātam: | ||
| Ediena sastāvdaļām jābūt is-tabas temperatūrā. | Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošanai. | Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. |
Cepeškrāsns aprēķina aptuveno gatavošanas beigu laiku. Tas ir atkarīgs no produktu daudzuma, iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras.
Funkcijas Termozonde izmantošana
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. | ||
| 2. solis lestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru. | ||
| 3. solis levietošana. Termozonde. | ||
| Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē | ||
| levietojiet Termozonde galu gaļas, zīvs cen-trā, vēlams pašā biezākajā tās vietā. Gādā-jiet, lai vismaz 3/4 Termozonde atrastosēdienā. | levietojiet Termozonde galu pašā sautējuma cen-trā. Cepšanas laikā Termozonde jābūt stabili no-vietotam vienā vietā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu Termo-zonde silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trau-ka malas. Termozonde gals nedrīkst pieskarties cepamā trauka apakšai. | |
![]() | ![]() | |
| 4. solis lespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā.Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde. | ||
| 5. solis. | - nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru. | |
| 6. solis | ●●● - nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju:· Skaņas signāls — ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskan skaņas sig-nāls.· Skaņas signāls un pārtraukt gatavot — ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru,atskan skaņas signāls un cepeškrāsns beidz darboties. | |
| 7. solis | Atlasiet iespēju un vairākas reizes nospiediet: , lai pārietu uz galveno ekrānu. | |
| 8. solis | Nospiediet: STARTEdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlē-ties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts. | |
| 9. solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns.[6cxz] BRĪDINĀJUMS!Termozonde sakarstot, pastāv apdegumu risks. Rīkojieties uzmanī-gi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena. | ||
Izmantojiet saïsni!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. PAPILDFUNKCIJAS
9.1 Saglabāšana: Izlase
Varat saglabāt savas izlases iestatījumus, piemēram, karsēšanas funkciju, gatavošanas laiku, temperatūru vai tīrīšanas funkciju. Varat saglabāt 3 izlases iestatījumus.
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. |
| 2. solis Izvēlieties vēlamo iestatījumu. |
| 3. solisNospiediet — Atlasiet: Izlase. |
| 4. solis Atlasiet Saglabāt pašreizējos iestatījumus. |
| 5. solisNospiediet +, lai pievienotu iestatījumu sarakstam: Izlase. Nospiediet OK |
| — nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu.— nospiediet, lai atceltu iestatījumu. |
Šī iespēja novērš nejaušas izmainas karsēšanas funkcijā.
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. | |
| 2. solis lestatiet karsēšanas funkciju. | |
| 3. solis | ☆, nospiediet vienlaikus lai aktivizētu funkciju. |
| Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet 3. soli. | |
9.3 Automātiskā izslēgšanās
Drošības nolūkā cepeškrāsns izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un jūs nemaināt nekādus iestatījumus.
(°C) (st.) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 — maksimāli 3 |
Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Beigu laiks, Lēnā gatavošana.
9.4 Dzesēšanas ventilators
Kad cepeškrāsns darbojas, dzesēšanas ventilators automātiski uztur cepeškrāsns virsmas vēsas. Izslēdzot cepeškrāsni, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz cepeškrāsns atdziest.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Gatavošanas ieteikumi
i
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdalu kvalitātes un daudzuma.
Jūsu cepeškrāsns var cept un gatavot ēdienu savādāk nekā jūsu iepriekšējā cepeškrāsns. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteiktiem ēdienu veidiem.
Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.
Sīkākus gatavošanas ieteikumus skatiet gatavošanas tabulās, kas pieejamas mūsu vietnē. Lai atrastu Gatavošanas padomus, pārbaudiet izstrādājuma numuru uz ierīces datu plāksnītes cepeš-krāsns iekšienes priekšpusē.
10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.
![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Smalkmaizītes, 16 gabali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 25 - 35 | ||
| Rulete cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 15 - 25 | |||
| Vesela zivs, 0,2 kg | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 3 15 - 25 | ||
| Cepumi, 16 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 20 - 30 | ||
| Makarūni, 24 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 160 2 25 - 35 | ||
| Mufini, 12 gabali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 20 - 30 | ||
| Sāļā mīkla, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 20 - 30 | ||
| Smilšu mīklas cepumi, 20 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartletes, 8 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 15 - 25 | ||
10.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.

10.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm
Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudes saskaṇā ar: EN 60350, IEC 60350.
CEPŠANA VIENĀ LĪMENĪ. Cepšana formās | ||||
![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() | |
| Biskvītkūka bez taukvie-lām | Karsēšana ar venti-latoru | 140 - 150 35 - 50 2 | 2 | |
| Biskvītkūka bez taukvie-lām | Augš./Apakškarsē-šana | 160 35 - 50 2 | ||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes∅20 cm | Karsēšana ar venti-latoru | 160 60 - 90 2 | ||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes∅20 cm | Augš./Apakškarsē-šana | 180 70 - 90 1 | ||

CEPŠANA VIENĀ LĪMENĪ. Cepumi

Izmantojiet trešo plaukta līmeni.





CEPŠANA VIENĀ LĪMENĪ. Cepumi

Izmantojiet trešo plaukta līmeni.



(°C) (min.)


CEPŠANA DAUDZOS LĪMEŅOS Cepumi



(°C) (min.)


Biskvītkūka bez taukvie- lām
Karsēšana ar ventilatoru
160 35 - 50 1 / 4

GRILS

lepriekš uzsildiet tukšu cepeškrāsni 5 minūtes.

Grils ar maksimālās temperatūras iestatījumu.



(min.)

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tirišanas lidzekli
Tīriet cepeškrāsns priekšpusi ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli.

Lietošana ik- dienā
Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Neuzglabājiet ēdienu cepeškrāsnī ilgāk par 20 minūtēm. Nosusiniet cepeš- krāsns iekšieni ar mīkstu drānu pēc katras lietošanas reizes.

Papildpiede- rumi
Notīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ľaujiet tiem nožūt. Lietojiet mīkstu drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet papildpiederumus trauku mazgājamajā mašīnā.
Netīriet piedegumdrošos papildpiederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšmetiem.
11.2 Iznemšana. Plauktu balsti
Iznemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
| 1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. | ||
| 2. solis Uzmanīgi, velkot plauktu bal-stus uz augšu, izceliet tos no priekšējā fiksatora. | ![]() | |
| 3. solis Pavelciet plaukta atbalsta priekšējo galu prom no sānu sienas. | ||
| 4. solis Izvelciet balstus no priekšējā fiksatora. | ||
| Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. | ||
11.3 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana izmantošana
Tīriet cepeškrāsni ar Pirolītiskā tīrīšana.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdedzināšanās risks.

UZMANIBU!
Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces, nelietojiet tās, kad darbojas šī funkcija. Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus.
| Pirms Pirolītiskā tīrīšana: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus piederumus. | Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un maigu tīrīšanas līdzekli. |
Tīrīšanas laikā nepiepildiet tvertni ar ūdeni. Tas restartē tīrīšanas ciklu.
- solis. leslēdziet cepeškrāsni.
| 2. solis | NospiedietTīrīšana. | ||
| 3. solis. | Novietojiet cepamo paplāti pirmā plaukta līmenī, lai savāktu ūdeni no ūdens tvertnes.OK– nospiediet, lai uzsāktu ūdens tvertnes iztukšošanu. | ||
| 4. solisKad beidzas tvertnes iztukšošana, izņemiet no cepeškrāsns cepamo paplāti un noņe-mamos plauktu balstus. Kad beidzas tvertnes iztukšošana, izslaukiet cepeškrāsns tilp-ni un noslaukiet durvju stikla iekšpusi ar mīkstu drānu. NospiedietOK | |||
| 5. solis.Atlasiet tīrīšanas režīmu. | |||
| lespēja Tīrīšanas režīms Ilgums | |||
| Pirolītikā tīrīšana, ātra Viegla tīrīšana 1 h | |||
| Pirolītikā tīrīšana, normāla Vidēji intensīva tīrīšana 1 h 30 min | |||
| Pirolītikā tīrīšana, intensīva Padzījīnāta tīrīšana 3 h | |||
| iKad sākas tīrīšana, lampa ir izslēgta un dzesējošais ventilators darbojas ātrākā tempā.NospiedietSTOPla apstādinātu tīrīšanu pirms programmas beigām.Nelietojiet cepeškrāsni, kamēr displejā nav nodzisis durvju blokešanas simbols. | |||
| Kad tīrīšana beidzas: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. | Iztīriet cepeškrāsns iekšieni ar mīkstu drānu. | Notīriet atlikumus no cepeš-krāsns apakšējās virsmas. |
11.4 Tīrīšanas atgādinājums
| Kad parādās atgādinājums, ieteicama tīrīšana. |
| Izmantojiet funkciju Pirolītiskā tīrīšana. |
11.5 lerīces lietošana. Atkalkošana
| Pirms sākšanas: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uz-gaidiet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus piederumus. | Pārbaudiet, vai ūdens atvilkte ir tukša. |
| Pirmā posma ilgums: aptuveni 100 min. | |
| 1. solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī. | |
| 2. solis lejiet ūdens atvilktnē 250 ml atkałkošanas līdzekļa. | |
| 3. solis Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei, līdzatskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums. | |
| 4. solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana. | |
| 5. solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.Sāk darboties atkałkošanas procesa pirmais posms. | |
| 6. solis Iztukšojiet dziļo cepešpannu pēc šis pirmā posma beigām un ievietojiet to atpakaļ ierī-cē pirmā plaukta pozīcijā. | |
| Otrā posma ilgums: aptuveni 35 min. | |
| 7. solis Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei, līdzatskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums. | |
| 8. solis Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. | |
| i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta. |
| Kad atkałkošanas process ir beidzies: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni. Kad | cepeškrāsns ir atdzisusi, notīriet tās iekšpusi ar mīkstu drānu. | Atstājiet cepeškrāsns durvis atvērtas un uzgaidiet, līdz tās iekšpuse izžūst. |
| iJa pēc atkałkošanas procesa cepeškrāsnī saglabājas kałqakmens nogulsnes, displejā parādī-sies norādījums atkārtot procedūru. | ||
11.6 Atkalkošanas atgādinājums
Ir divi atgādinājumi, kas aicina atkałkot cepeškrāsni. Atkałkošanas atgādinājumu nevar izslēgt.
| Veids Apraksts | |
| Nestingrs atgādinā-jums | lesaka atkałkot cepeškrāsni. |
| Stingrs atgādinājums Obligāti jāatkalko cepeškrāsns. Ja jūs neveicat cepeškrāsns atkalkošanu, kad darbojas stingrais atgādinājums, tvaika funkcija tiek atslēgta. | |
11.7 Lietošana Skalošana
| Pirms sākšanas: | |
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā at-dziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus piederumus. |
| 1. solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī. | |
| 2. solis Uzpildiet ūdens atvilktni ar ūdeni līdz maksimālajam līmenim, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums. | |
| 3. solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana / Skalošana.Ilgums: aptuveni 30 min. | |
| 4. solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus. | |
| 5. solis Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. | |
| i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta. |
11.8 Lietošana Tvertnes iztukšošana
Izmantojiet to pēc ēdiena pagatavošanas ar tvaika karsēšanas funkciju, lai iztukšotu ūdens atvilktnė atlikušo ūdeni.
| Pirms sākšanas: | |
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā at-dziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus piederumus. |
| 1. solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī. | |
| 2. solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana / Tvertnes iztukšošana.Ilgums: 6 min | |
| 3. solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus. | |
| 4. solis Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. | |
| i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta. |
11.9 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis
Lai notīrītu durvis un iekšējos stikla paneļus, jūs varat tās atvienot no ierīces. Dažādiem ierīces modeliem ir atšķirīgs stikla paneļu skaits.

BRĪDINĀJUMS!
Durvis ir smagas.

UZMANIBU!
Apejieties ar stiklu uzmanīgi, jo īpaši priekšējā paneļa malu tuvumā. Stikls var saplīst.
| 1. solis Atveriet durvis līdz galam. | ![]() | |
| 2. solis Paceliet un piespiediet abu durvju eṅgu stiprinājuma svi-ras (A). | ||
| 3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai (aptuveni 70° lenkī). Satveriet durvis no abām pusēm un pavelciet tās augšup virzienā no cepeškrāsns. Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pārklāta ar mīkstu drānu, tā, lai ar drānu sa-skartos to ārpuse. | ||
| 4. solis Turiet durvju augšdaļā esošo apmali (B) no abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā vir-zienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi. | ![]() | |
| 5. solis Pavelciet durvju apmali uz priekšu, lai to izceltu. | ||
| 6. solis Turiet durvju stikla paneļus aiz to augšējās malas un vel-ciet tos ārā no vadotnēm vie-nu pēc otra virzienā uz augšu. | ||
| 7. solis Notīriet stikla paneļus ar ūde- ni un ziepēm. Uzmanīgi nosu- siniet stikla paneli. Nemazgā- jiet stikla paneļus trauku maz- gājamajā mašīnā. | ![]() | |
| 8. solis Pēc tīrīšanas veiciet iepriekš minētās darbības apgrieztā secībā. | ||
| 9. solis Vispirms uzstādiet mazāko paneli, pēc tam lielāko paneli un durvis. | ||
11.10 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
| Pirms nomaināt lampu: | ||
| 1. solis 2. solis 3. solis | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgai-diet, līdz cepeškrāsns ir atdzi-susi. | Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. | leklājiet uz tilpnes grīdas drā-nu. |
Augšējā lampa
| 1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to iz-ņemtu. | ![]() |
| 2. solis Noņemiet metāla gredzenu un notīriet stikla pārsegu. | |
| 3. solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu. | |
| 4. solis Nostipriniet metāla gredzenu uz stikla apvalka un uzstādiet to. | |
Sānu lampa
| 1. solis Lai iegūtu piekļuvi lampai, izņemiet kreisās puses plaukta balstu. | ![]() |
| 2. solis Izmantojiet plānu, trulu priekšmetu (piemēram, tējkaroti), lai noņemtu stikla pārsegu. | |
| 3. solis Notīriet stikla pārsegu. | |
| 4. solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu ce-peškrāsns lampu. | |
| 5. solis. levietojiet stikla pārsegu. | |
| 6. solis Uzstādiet kreiso plaukta balstu. |
12. PROBLĖMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Kā rīkoties, ja...
Cepeškrāsns neieslēdzas un/vai nesakarst
lespējamais cēlonis
Risinājums
Cepeškrāsns neieslēdzas un/vai nesakarst | |
lespējamais cēlonis | Risinājums |
| Cepeškrāsns nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta nepareizi. | Pārbaudiet, vai cepeškrāsns ir pareizi pieslēgta strāvas piegādei. |
| Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni; detalizēta informācija pieeja-ma nodalas “Pulksteņa funkcijas” sadaļā “Kā iestatīt: Pulksteņa funkcijas. | |
| Durvis nav aizvērtas pareizi. Aizvērt durvis līdz galam. | |
| Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, ka ierīces darbības traucējumsnav saistīts ar drošinātāju. Ja problēma atkārto-jas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. | |
| ?lespējamais cēlonis | Risinājums |
| Ir ieslēgta cepeškrāsns Bērnu drošības funkci-ja. | Skatiet nodalas “Izvēlne” apakšizvēlni: lespē-jas. |




























Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz cepeškrāsns iekspuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet cepeškrāsns iekspusē esošo tehnisko datu plāksnīti.
| leteicams datus pierakstīt šeit: | |
| Modelis (MOD) ...... | |
| Izstrādājuma Nr. (PNC) ...... | |
| Sērijas numurs (S.N.) ...... | |
13. ENERGOEFEKTIVITÄTE
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa\*
| Piegādātāja nosaukums AEG | |
| Modeļa identifikācija | BSE772380B 944188701BSE772380M 944188684BSK772380M 944188715 |
| Energoefektivitātes indekss 61,2 | |
| Energoefektivitātes klase A++ | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionāla-jā režīmā | 1,09 kWh/ciklā |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā | 0,52 kWh/ciklā |
| Kameru skaits 1 | |
| Siltuma avots Elektrība | |
| Skalums 71 l | |
| Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns | |
| Svars | BSE772380B 37.0 kg |
| BSE772380M 37.0 kg | |
| BSK772380M 37.0 kg |
* Eiropas Savienībai saskaṇā ar ES Regulām 65/2014 un 66/2014. Baltkrievijas Republikai saskaṇā ar STB 2478-2017, G pielikums; STB 2477-2017, A un B pielikums. Ukrainai saskaṇā ar 568/32020.
Energoefektivitätes klase neattiecas uz Krieviju.
EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili — veiktspējas mērišanas metodes.
13.2 Elektroenerğijas taupišana

Cepeškrāsns ir aprīkota ar funkcijām, kas Įauj taupīt elektroenerģiju, gatavojot maltītes ikdienā.
Cepeškrāsns darbības laikā tās durvīm jābūt aizvērtām. Gatavošanas laikā neviriniet cepeškrāsns durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.
Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.
Kad iespējams, neuzsildiet cepeškrāsni pirms gatavošanas.
Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.
Gatavošana ar ventilatoru
Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.
Atlikušais siltums
Dažu cepeškrāsns funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darbības laiks vai Beigu laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk.
Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot cepeškrāsni, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu.
Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet cepeškrāsns temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Cepeškrāsnī atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.
Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu.
Ediena siltuma uzturēšana
Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā.
Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu
Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. leslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams.
Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.
Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.
14. IZVĚLNES STRUKTŮRA
14.1 Izvēlne
Nospiediet, tai atvērtu Izvēlne.
| Izvēlnes elements Izmantošana | ||
| Gatavošanas palīgs Uzskaita automātiskās programmas. | ||
| Tīrīšana Uzskaita tīrīšanas programmas. | ||
| Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. | ||
| lespējas Cepeškrāsns konfigurācijas iestatīša- | na. | |
| Iestatījumi Uzstādīšana | Cepeškrāsns konfigurācijas iestatīša- | na. |
| Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju. | ||
14.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana
| Apakšizvēlne Lietošana | |
| Tvertnes iztukšošana Atlikušā ūdens | novadīšanas no ūdens atvilktnes kārtība pēc tvaika funkcijas lietošanas. |
| Pirolītikā tīrīšana, ātra llgums: 1 h. | |
| Pirolītikā tīrīšana, normāla llgums: 1 h | 30 min. |
| Pirolītikā tīrīšana, intensīva llgums: 3 h. | |
| Atkaļkošana Tvaika ĝeneratora kontūra tīrīšanas kārtība, lai likvidētu kaļ-ķakmens atliekas. | |
| Skalošana Tvaika ĝeneratora kontūra skalošanas un tīrīšanas kārtība pēc biežas tvaika funkciju izmantošanas. |
14.3 Apakšizvēlne: lespējas
| Apakšizvēlne Izmantošana | |
| Apgaismojums (lampa) leslēdz un izslēdz lampu. | |
| Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu cepeškrāsns ieslēgšanu. Ja iespēja ir ie-slēgta, ieslēdzot cepeškrāsni, displejā parādās teksts “Bēr-nu drošības funkcija”. Lai varētu lietot cepeškrāsni, ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā. Kad ir ieslēgta bērnu drošī-bas funkcija un cepeškrāsns ir izslēgta, tās durvis ir blokē-tas. Pēc Bērnu drošības funkcijas aktivizēšanas piekļuve taimerim, tālvadības darbībai un lampai ir pieejama. | |
| Ātrā uzsilšana Saīsina uzkarsēšanas laiku. Iespēja pieejama tikai dažām cepeškrāsns funkcijām. | |
| Tīrīšanas atgādinājums leslēdz un izslēdz atgādinājumu. | |
| Laika indikācija leslēdz un izslēdz cepeškrāsni. | |
| Ciparu pulkstenis Maina attēlotā laika formātu. | |
14.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana
| Apakšizvēlne Apraksts | |
| Valoda lestata cepeškrāsns saskarnes valodu. | |
| Displeja spilgtums lestata displeja spilgtumu. | |
| Taustiņu skaņa leslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams iz-slēgt šādu skaņu: Ⓓ | |
| Skaņas signāla skaļums lestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. | |
| Ūdens cietība lestata ūdens cietības pakāpi. | |
| Diennakts laiks lestata pašreizējo laiku un datumu. | |
14.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne
| Apakšizvēlne Apraksts | |
| Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas | /deaktivizēšanas kods: 2468 |
| Programmatūras versija Informācija | par programmatūras versiju. |
| Nodzēst visus iestatījumus Atjauno rūpnīcas iestatījumus. | |
15. TAS IR VIENKĀRŠI!
| Pirms pirmās lietošanas reizes jāiestata: | |||||
| Valoda | Displeja spilgtums | Taustiņu skaņa | Skaņas signā-la skaļums | Ūdens cietība | Diennakts laiks |
| Sāciet lietot cepeškrāsni | ||||
| Ātrā ieslēgšana leslēdziet cepeš-krāsni un sāciet gatavot ēdienu, izmantojot funk-cijas noklusēju-ma temperatūru un laiku. | 1. solis 2. solis 3. | solis | ||
| Nospiediet un turiet nospiestu: Ⓔ. | ☐ ... - atlasiet vēlamo funkciju. | Nospiediet: START . | ||
| Ātrā izslēgšana Izslēdziet cepeš-krāsni jebkurā darbības posmā un jebkuras ekrāna pozīcijas vai ziņojuma de-monstrēšanas laikā. | Nospiediet un turiet nospiestu Ⓔīdz cepeškrāsns izslē-dzas. | |||
| Sāciet gatavot ēdienu | ||||
| 1. solis 2. solis 3. solis 4. solis 5. solis | ||||
| 1– nospiediet, lai ieslēgtu cepeš-krāsni. | ☐ ...– atlasiet karsē-šanas funkciju. | °C— iestatiet: tem-peratūru . | OK– nospiediet, lai apstiprinātu iz-vēli. | START– nospiediet, lai uzsāktu ēdiena gatavošanu. |
| Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu | ||||
| Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus: | ||||
| Gatavošanas palīgs | 1. solis 2. solis 3. solis 4. solis | |||
| Nospiediet . Nospiediet . Nospiediet | Gatavošanas palīgs. | × | Atlasiet ēdienu. | |
| Izmantojiet ātrās funkcijas, lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku | |
| Funkcija “10 % Finish Assist”Izmantojiet funkciju “10% Finish Assist”, lai pagarinātu laiku, kad atlikuši 10 % ēdiena gatavošanas laika. | Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku, no-spiediet +1 min. |
16. IZMANTOJIET SAÏSNI!
Šeit atradīsiet visas noderīgās saīsnes. Tās var atrast ari attiecīgajās lietotāja rokasgrāmatas sadaļās.
lestatišana Karsēšanas funkcijas

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
lestatīšana gatavošana ar tvaika karsēšanas funkciju

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["云图标"]
B --> C["℃"]
C --> D["水滴图标"]
D --> E["START"]
E --> F["①"]
F --> G["drop图标"]
lestatišana Gatavošanas palīgs

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
lestatišana Gatavošanas laiks

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G["START"]
Atlikšana. Gatavošanas sākums un beigas

Atcelšana Taimera iestatīšana

Izmantošana. Termozonde

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["℃"]
C --> D["#"]
D --> E["℃"]
E --> F["START"]
17. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu ĉevietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu ̈kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Piespiediet Pavirziet
Nospiediet un turiet no-spiestu


Funkcija ir ieslēgta.Ēdiena gatavošana beidzas au-tomātiski.


lepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.







Grils
Infratermiskā grilē-šana
Karsēšana ar ven-tilatoru
Saldēta pārtika
Augš./Apakškarsēšana
Picas funkcija
Apakškarsēšana
Mīklas raudzēšana
Konservēšana
Žāvēšana
Trauku uzsildīšana
Atkausēšana
Sacepums
Lēnā gatavošana
Siltuma uzturēša-na
Ventilatora kars. ar mitrumu
Ediena uzsildīšana ar tvaiku
Maizes cepšana
Zems mitrums



(°C) (st.)


(°C) (min.)

CEPŠANA VIENĀ LĪMENĪ. Cepšana formās
(°C) (min.)







Cepeškrāsns neieslēdzas un/vai nesakarst
lespējamais cēlonis
Risinājums