Concept CUBE RM3000 - Konyhai robotgép

CUBE RM3000 - Konyhai robotgép Concept - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CUBE RM3000 Concept PDF formátumban.

📄 71 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Concept CUBE RM3000 - page 17
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Concept

Modell : CUBE RM3000

Kategória : Konyhai robotgép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CUBE RM3000 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CUBE RM3000 márka Concept.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CUBE RM3000 Concept

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát. Műszaki adatok Feszültség 220-240 V ~ 50-60 Hz Teljesítményfelvétel 800 W Zajszint 85 dB(A) Folyamatos üzemidő Dagasztás (KB max) 2 perc Kávédaráló (KB max) 30 mp Habverés (KB max) 3 perc Turmixolás (KB max) 3 perc

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  • Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
  • Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
  • Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a termék típuscímkéjén megadott értékeknek.
  • Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
  • Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, ha nem használja.
  • A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
  • Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
  • Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
  • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
  • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.34 35 HUHU RM3000 RM3000
  • Akadályozza meg, hogy a tápkábel lelógjon a munkaasztal peremén, ahol gyermekek is hozzáférhetnek.
  • Ne használja a készüléket a szabadban vagy nedves felületen, mert áramütés veszélyének teszi magát.
  • Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
  • Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
  • Ne húzza és ne hordozza a készüléket a tápkábelnél fogva.
  • Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől.
  • Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
  • Tartozék felhelyezésekor, tisztításkor, vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból.
  • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
  • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
  • Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a hálózati kábel. Hibás készüléket ne kapcsoljon be.
  • A készülék használata közben ne érjen hozzá a mozgó alkatrészekhez.
  • A haját, ujjait vagy ruházatát működés közben tartsa távol a készülék mozgó alkatrészeitől.
  • A tartozékokkal bánjon nagyon óvatosan, a kések rendkívül élesek, és sérülést okozhatnak.
  • A készülék alkatrészeit nem szabad mikrohullámú sütőben használni.
  • Közvetlenül az után, hogy a motor kikapcsolta, és a tápkábelt kihúzta a csatlakozóból, lehet, hogy egyes alkatrészek még mozognak. Várja meg, míg teljesen megállnak.
  • A készüléket csak élelmiszer feldolgozására használja.
  • A feldolgozandó élelmiszerek maximális megengedett hőmérséklete 80°C. Ne használja a készüléket forrásban lévő élelmiszerhez!
  • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
  • Ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül.
  • Soha ne kerülje meg a biztonsági kapcsolókat.
  • A készüléket mindig sima, egyenes és stabil felületre helyezze.
  • Soha ne dugja be a csatlakozót a konnektorba, amíg nincs felszerelve minden szükséges alkatrész.
  • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.
  • Ezt a készüléket csökkent mentális és fizikai képességű személyek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha ismertették velük a készülék biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.36 37 HUHU RM3000 RM3000

1 A turmixgép fedele 2 Munkaedény 3 Sebességszabályzó 4 Lenyomó 5 Tartály 6 A citrusprés kúpja 7 Gyümölcspréshez való szűrő 8 A turmixgép szűrője 9 Tengely 10 A reszelők tartója 11 Vastag szeletelő 12 Hasábburgonya-készítő 13 Finom reszelő 14 Durva reszelő 15 Vékony szeletelő 16 Kávédaráló 17 Habverőkészlet 18 A kockakészítő egység rácsának tisztítója 19 Kockakészítő késes egység 20 Készüléktest 21 Dagasztókés 22 Vágókés 23 Tartozéktartó fiók 24 Turmixedény

Megj.: Ne lépje túl a folyamatos üzemelés maximális időtartamát (KB max), ld. a műszaki paraméterek táblázatát. Habverés

1. Helyezze a munkaedényt a készülék testére, és az óramutató járásával ellentétes

irányba forgatva rögzítse (a munkaedényen és a készülék testén feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén egymással szembe mutatnak).

2. Illessze a tengelyt a munkaedényben lévő összekötőelemre.

3. A habverő egységet tegye a munkaedényben lévő tengelyre.

4. Most tegye be az alapanyagokat. Ne lépje túl a munkaedényben megjelölt maximális

engedélyezett élelmiszer-mennyiséget.

5. Tegye fel a fedelet a munkaedényre, és az óramutató járásával ellentétes irányba

forgatva rögzítse (a fedélen és a munkaedény fogóján feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén egymással szembe mutatnak).

6. Dugja be a csatlakozót az aljzatba.

7. A sebességszabályzóval kapcsolja be a gépet 1. vagy 2. sebességen.

8. A habverés befejezése után fordítsa a sebességszabályzót „0/Ki” állásba és húzza ki

a csatlakozót az aljzatból.

9. Az edényt most ki lehet venni.

1. Tegye az élelmiszereket a turmixedénybe.

a. A turmixolt élelmiszerek (pl. eper) magjának elkülönítésére tegye be az edénybe aturmixgép szűrőjét (8), és az élelmiszereket tegye a szűrőbe.

2. Tegye fel a fedelet a turmixedényre, és az óramutató járásával megegyező irányba

elforgatva rögzítse.

3. Tegye be a dugaszt a fedél nyílásába.

4. Tegye fel a turmixedényt a készülék testére, és az óramutató járásával ellentétes

irányba elforgatva rögzítse.

5. Dugja be a csatlakozót az aljzatba.

6. A sebességszabályzóval kapcsolja be a gépet 1. vagy 2. sebességen (a feldolgozandó

élelmiszertől függően).

7. A sebességszabályzó „0/Ki” állásba fordításával kapcsolhatja ki a készüléket.

8. Húzza ki a csatlakozót az aljzatból.

9. A turmixedényt most ki lehet venni.

ÖTLETEK Csak akkor adjon hozzá élelmiszert, ha a készülék ki van kapcsolva. A dugasz kihúzásával turmixolás közben hozzá lehet adni élelmiszert.38 39 HUHU RM3000 RM3000 Reszelő

1. Helyezze a munkaedényt a készülék testére, és az óramutató járásával ellentétes

irányba forgatva rögzítse (a munkaedényen és a készülék testén feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén egymással szembe mutatnak).

2. Illessze a tengelyt a munkaedényben lévő összekötőelemre.

3. Tegye fel a kívánt reszelőt a reszelőtartóra.

4. A reszelőtartót tegye a munkaedényben lévő tengelyre.

5. Tegye fel a fedelet a munkaedényre, és az óramutató járásával ellentétes irányba

forgatva rögzítse (a fedélen és a munkaedény fogóján feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén egymással szembe mutatnak).

6. Dugja be a csatlakozót az aljzatba.

7. A sebességszabályzóval kapcsolja be a gépet 1. vagy 2. sebességen (a feldolgozandó

élelmiszertől függően).

8. Kizárólag a lenyomó segítségével tegyen élelmiszert a tartályba.

9. A reszelés befejezése után a sebességszabályzót „0/Ki” állásba, és húzza ki

acsatlakozót az aljzatból.

10. Az edényt most ki lehet venni.

Kockakészítő késes egység

1. Állítsa össze a kockakészítő egységet (ld. ábra).

2. Illessze a tengelyt a munkaedényben lévő összekötőelemre.

3. A kockakészítő egységet tegye a munkaedényben lévő tengelyre.

4. Az egység kockázó részének az edény fogójának szintjén kell lennie.

5. Tegye fel a fedelet a munkaedényre, és az óramutató járásával ellentétes irányba

forgatva rögzítse (a fedélen és a munkaedény fogóján feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén egymással szembe mutatnak).

6. Helyezze a munkaedényt a készülék testére, és az óramutató járásával ellentétes

irányba forgatva rögzítse (a munkaedényen és a készülék testén feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén egymással szembe mutatnak).

7. Dugja be a csatlakozót az aljzatba.

8. A sebességszabályzóval kapcsolja be a gépet 1. vagy 2. sebességen (a feldolgozandó

élelmiszertől függően).

9. Kizárólag a lenyomó segítségével tegyen élelmiszert a tartályba.

10. Az munka befejezése után állítsa a sebességszabályzót „0/Ki” állásba, és húzza ki

acsatlakozót az aljzatból.

11. Az edényt most ki lehet venni.

1. Helyezze a munkaedényt a készülék testére, és az óramutató járásával ellentétes

irányba forgatva rögzítse (a munkaedényen és a készülék testén feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén ellentétes irányba mutatnak).

2. Illessze a vágó (dagasztó) kést a munkaedényben lévő összekötőelemre.

3. Most tegye be az alapanyagokat. Ne lépje túl a munkaedényben megjelölt maximális

engedélyezett élelmiszer-mennyiséget.

4. Tegye fel a fedelet a munkaedényre, és az óramutató járásával ellentétes irányba

forgatva rögzítse (a fedélen és a munkaedény fogóján feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén egymással szembe mutatnak).

5. Dugja be a csatlakozót az aljzatba.

6. A sebességszabályzóval kapcsolja be a gépet 1. vagy 2. sebességen (a feldolgozandó

élelmiszertől függően).

7. A reszelés befejezése után a sebességszabályzót „0/Ki” állásba, és húzza ki

acsatlakozót az aljzatból.

8. Az edényt most ki lehet venni.

1. Helyezze a munkaedényt a készülék testére, és az óramutató járásával ellentétes

irányba forgatva rögzítse (a munkaedényen és a készülék testén feltüntetett nyilak helyes elhelyezés esetén egymással szembe mutatnak).

2. Illessze a tengelyt a munkaedényben lévő összekötőelemre.

3. Tegye fel a gyümölcsnyomó szűrőt a munkaedény belsejében lévő tengelyre, és az

óramutató járásával ellentétes irányba forgatva rögzítse (a gyümölcsnyomó szűrőn lévő zár megfelelő elhelyezés esetén a munkaedény fogantyújával szemben van).

4. Tegye fel a citrusprés kúpját a gyümölcsnyomó szűrőre.

5. Dugja be a csatlakozót az aljzatba

6. A narancsot vagy citromot vágja félbe. Tegye a fél citrust a préselő kúpra, és enyhén

7. A sebességszabályzóval kapcsolja be a gépet 1. vagy 2. sebességen (a feldolgozandó

élelmiszertől függően).

8. A reszelés befejezése után a sebességszabályzót „0/Ki” állásba, és húzza ki

acsatlakozót az aljzatból. Daráló

1. Töltse meg a daráló tartályát.

2. Tegye fel a késegységet a darálóedényre, és az óramutató járásával megegyező

irányba elforgatva rögzítse.

3. Fordítsa a darálót a fenekével lefelé, tegye rá a készülék testére és az óramutató

járásával ellentétes irányba forgatva rögzítse.

4. A sebességszabályzóval kapcsolja be a gépet 1. vagy 2. sebességen (a feldolgozandó

élelmiszertől függően).

5. Befejezés után a szabályzót fordítsa „0/Ki” állásba, és húzza ki a csatlakozót az

6. A kávédarálót most ki lehet venni.

Megj.: Minden funkció esetén használható az impulzusos üzemmód: Forgassa a sebességszabályzót „P” állásba, a készülék maximális teljesítményen működik. Amikor elengedi, a szabályzó visszatér „0/Ki” állásba.40 41 HUHU RM3000 RM3000

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.
  • A motoros alapzatot soha se merítse vízbe!
  • Ne használjon éles vagy abrazív tisztítószereket.
  • A külső borítás tisztításához csak nedves rongyot használjon.

AZ EGYES ALKATÉRSZEK ELMOSOGATÁSA

Folyó víz alatt Mosogatógépben Nedves ronggyal SZERVIZ Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.

  • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
  • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
  • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen. A készülék újrahasznosítása élettartama végén: Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/ EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést ahulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.43

Garanciális feltételek

A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap. A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elhárítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha atermék nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve. A garancia érvényesítésének feltételei:

  • a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
  • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása. A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél aterméket vásárolta. A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www. my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli. A fogyasztónak szóló figyelmeztetés A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni. A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja afogyasztónak a termék tisztítási költségeit. A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket. A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
  • ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be,
  • ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
  • ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
  • ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be,
  • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást,
  • ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat során elhasználódtak,
  • ha a rendeltetésszerű használat során afűtőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak,
  • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,
  • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy afogyasztó.

Szolgáltatók listáját

ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u. 25. Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293 info@aspico.hu