RM6010 - Konyhai robotgép Concept - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RM6010 Concept PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RM6010 Concept
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RM6010 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RM6010 márka Concept.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RM6010 Concept
• Sundejte odmérku s vikem.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkajú készüléket, és kivánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
| Müszaki adatok | |
| Feszültség 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Teljesítményfelvétel 1 900 W | |
| Zajszint ≤ 85 dB | |
| Folyamatos üzemidő | Dagasztás (KB max) 10 perc |
| Darálás (KB max) 5 perc | |
| Habverés (KB max) 5 perc | |
| Turmixolás (KB max) 2 perc | |
| Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban <0,5 W | |
A hálózatra csatlakoztatva a készülék kikapcsolt állapotban van, és várja, hogy a vezérlötárcsa bekapcsoljon.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
- Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
- Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
- Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a termék típuscímkéjén megadott értékeknek.
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
- Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, ha nem használja.
- A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
- Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
- Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
- Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
HU
concept
concept
HU
- Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
- Akadályozza meg, hogy a tápkábel lelógjon a munkaasztal peremén, ahol gyermekek is hozzáférhetnek.
- Ne használja a készüléket a szabadban vagy nedves felületen, mert áramütés veszélyének teszi magát.
- Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
- Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
- Ne húzza és ne hordozza a készüléket a tápkábelnél fogva.
- Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől.
- Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
- Tartozék felhelyezésekor, tisztításkor, vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból.
- A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
- Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
- Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a hálózati kábel. Hibás készüléket ne kapcsoljon be.
- A készülék használata közben ne érjen hozzá a mozgó alkatrészekhez.
- A haját, ujjait vagy ruházatát működés közben tartsa távol a készülék mozgó alkatrészeitől.
- A tartozékokkal bánjon nagyon óvatosan, a kések rendkívül élesek, és sérülést okozhatnak.
- A készülék alkatrészeit nem szabad mikrohullámú sütőben használni.
- Közvetlenül az után, hogy a motor kikapcsolta, és a tápkábelt kihúzta a csatlakozóból, lehet, hogy egyes alkatrészek még mozognak. Várja meg, míg teljesen megállnak.
- A készüléket csak élelmiszer feldolgozására használja.
- A feldolgozandó élelmiszerek maximális megengedett hőmérséklete 80 °C. Ne használja a készüléket forrásban lévő élelmiszerhez!
- Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
- Soha ne kerülje meg a biztonsági kapcsolókat.
- Ne tegyen élelmiszert a forgó karok közé, amikor a gép működik.
-
A készüléket mindig sima, egyenes és stabil felületre helyezze.
-
Soha ne dugja be a csatlakozót a konnektorba, amíg nincs felszerelve minden szükséges alkatrész.
- Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.
- Ezt a készüléket csökkent mentális és fizikai képességű személyek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha ismertették velük a készülék biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
HU
concept
concept
HU
A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Lyuk a húsdaráló / reszelő elhelyezéséhez
2 A tartály fedele
3 Tartály
4 Keverö
5 Lyuk a keverő elhelyezéséhez
6 Billenőkar
7 Kioldögomb
8 Sebességszabályozó
9 Gyúróhorog
10 Keverő habverő
11 Ballonos habverð
12 Fütöelem

text_image
ályozó erő verő 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Habverés, dagasztás és turmixolás
- Tegye fel a keverőedényt az alapzatra, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amig a helyére nem ugrik.
- A kar felemeléséhez nyomja meg a kioldógombot (7), és eközben enyhén felfelé húzva emelje fel a kart.
- Tegye fel az edény fedelét (2).
- Illessze a kivánt keverőlapátot a kimenő tengelyre, enyhén nyomja a keverőlapátot a rugó ellen, és forgatással rögzítse, amíg a keverőlapát be nem pattan a zárba.
- Most tegye be az alapanyagokat. Ne lépje túl a maximálisan megengedett alapanyag-mennyiséget, ami 1,5 kg.
- Engedje le a kart a kloldógomb (7) segítségével, és közben enyhe lefelé történő nyomással hajtsa le a kart.
- Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
- Kapcsolja be a készüléket, és a sebességszabályzó gombbal (8) állítsa be a sebességet 1 és 6 között (a készítendő tésztától függően).
- A keverés befejezése után a sebességszabályzót (8) fordítsa „0” állásba. Aztán húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
- Nyomja meg a kioldógombot (7), és eközben enyhén felfelé húzva emelje fel a kart.
- Az edényt most ki lehet venni.
- A keveréket spatula segítségével veheti ki az edényböl.
- A tisztítás leirását a „Tisztítás” fejezetben találja.
A sebességfokozatok beállitása és a keverőlapátok használata. A keverék maximális mennyisége nem haladhatja meg az 1,5 kg-t.
| Sebesség Használat A keverék típusa | ||
| 1-2 Gyúróhorgok Sűrű keverékek (pl. kenyértészta, pizza, kelt tészta) | ||
| 3-4 Keverőlapát | Közepesen sűrű keverékek (pl. palacsintatészta, kevert tészták, vajas krémek) | |
| 5-6 Habverő | Könnyű keverékek (pl. krém, tojásfehérje, puding) | |
MEGJEGYZÉS:
Ne lépje túl a folyamatos üzemelés maximális időtartamát (KB max), Id. a müszaki paraméterek táblázatát.
A további használat elött a motort legalább 20 percre kapcsolja ki.
Az RM6010 csak habverökkel és dagasztóhorgokkal használható. Más tartozékok nem alkalmazhatók.
Turmixgép
FONTOS: NE PRÓBÁLJA ezt a funkciót a darálással vagy keveréssel párhuzamosan használni.
- Ne csatlakoztassa a készüléket a hálózatba, ha a turmixedény nincs a megfelelő pozícióba helyezve.
- A turmixgépet a turmixgép tartályának eltávolitása előtt válassza le a halózatról.
- Az edényben kevert élelmiszer hömérséklete nem haladhatja meg a 80 °C-ot.
- A folyadék mennyiség az edényben ne haladja meg a 1,5 litert, nehogy kifolyjon.
- Figyelmeztetés: Turmixolás közben soha ne távolítsa el a fedelet az edényról
- Ne használja a tumixgépet 2 percnel tovább.
Funkciók
A turmixgépet turmixolásra és keverésre is lehet használni. Használható például leves, mártás, tejes koktél, bebiétel készítésére, zöldség, gyümölcs, püré turmixolására stb. A munka megkönnyítése érdekében vágja fel az élelmiszert kis darabokra, mielött az edénybe teszi.
HU
concept
concept
HU
A turmixgép használati útmutatója
• Vegye le a hätsö burkolatot (1. ábra).
- Tenve az élelmiszereket az üvengedénybe
- Tenve fel a fedelet az üvenedényre (2. ábra).
- A mérőkét illessze a fedél nyíllásába, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba (3. ábra).
- Tegye fel a turmixedényt, és forditsa el az óramutató járásával ellentétes Irányba (4. ábra).
• Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
- Állítsa a fordulatszám-szabályzót a kívánt állásba.
- Kancsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózathól.
• Veqve le a mérökét a fedéllel
- Egy puha spatulával távolítsa el az edény belső oldaláról a ráragadt éjelmiszert.
A kaparót tartsa biztonságos távolságban a késektől.
- Az edény levételéhez forgassa el az edényt az óramutató járásával megegyező irányba.
- A mérőke levételéhez forgassa el a mérőkét az óramutató járásával ellentétes irányban.

- Csak akkor adjon hozzá élelmiszert ha a készülék ki van kapcsolva. Ha a mérőkét kiveszi a fedélböl, a készülék működése közben is adhat hozzá élelmiszert.
- A készüléket időről időre ki kell kapcsolni, és eltávolitani az edény belsejére tapadt élelmiszert.
Húsdaráló
FONTOS
Ne próbálja ezt a funkciót a turmixolással vagy aprítással párhuzamosan használnil!
-
A kicsontozott hüst vágja darabokra. Nagyjából 20×20×60 mm méretüre, hogy könnyen beférjen a tartály nyilásán.
-
A betett élelmiszerben ne maradjon csont vagy más kemény rész. A csontok megakaszthatjak a motort. Ha a motor megáll, azonnal állitsa le a készüléket, és húzza ki a hálózatból. Szerelje szét az egész húsdarálót. Ha a motor automatikusan megáll, háritsa el a megállás okát. Miután a motor kihült, folytathatja.
-
Kapcsolia be a készüléket a sebességszabályzó (8).
-
Kizárólag a lenvomó segítségével teoven élelmiszert a tartályba.
-
A darálás befejezése utan a sebességszabályzót (8) forditsa „0” állásba, és húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
-
A maximális darálási idő 5 perc egyhuzamban.
Útmutató a húsdaráló összeállitásához
• A daráló összeszerelése (1. ábra)
• Távolítsa el az elülső burkolatot (2. ábra).
- Tegye fel és forditsa el a húsdaráló házát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt (3. ábra). A tartályt illessze a húsdaráló házára (4. ábra).
- Tegye be a daráló alá a hústartó edényt.
• Dugja be a csatlakozót az aljzatba.

- A sebességszabályozás beállítása. Ezután tegye be az élelmiszert a tartályba, és a lenyomó segítségével nyomja be az élelmiszert a tartályban.
- Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból.
- Nyomja meg a kioldögombot, amely a darálótest közelében található. A húsdarálót forditsa el az óramutató járásával megegyező irányba, és vegye ki az egész darálószerkezetet.
- Illessze fel az elülső burkolatot.
Töltött kolbászok
- Helyezze be a csigát a daráló testébe. Helyezze az extrudáló tárcsát és a kolbásztöltő hüvelyt a csiga tengelyére. Kézzel húzza meg a daráló anyáját (1A, ábra).
- Illessze be és fordítsa el az örlötestet az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a zár szilárdan rögzítse ezt az alkatrészt.
- Illessze a tálcát a darálótestre.
- Húzza meg a burkolatot az egyik végén. Illessze a szabad végét a töltőhüvelyre.
- Kapcsolia be a gépet a sebességszabálvozó 8. gombiával. Válassza ki a kivánt sebességet.
- Helyezze az örölt keveréket a daráló bemeneti nyilásába, és fokozatosan töltse meg a burkolatot. Ne tolja a darálót nagy erővel, hogy elkerülje a készülék túlterhelését.
- Ügyeljen arra, hogy töltéskor ne nyomjon levegöt a tartályba. Az egyes kolbászok ajánlott hossza 10-15 cm. Az egyes kolbászokat zsineggel csomózza össze.
- A végén néhány darab kenyér beledobásával kipréselheti az ételmaradékot a tartozékból.
A húsagombóck tölteléke
- Helyezze be a csigát a húsdaráló testébe. Helyezze az extruder tárcsát és a húsgombócszorítót a csiga tengelyére. Húzza meg a daráló anyáját (1B. ábra).
- Illessze be és forditsa el az óramutató járásával ellentétes irányba a daralótestet, hogy a zár szilárdan rögzítse ezt az alkatrészt.
- Illessze a tálcát a darálótestre.
- Kapcsolja be a gépet a sebességszabályozó 8. gombjával. Válassza ki a kívánt sebességet.
- Töltse be az örölt keveréket a daráló bemeneti nyilásába. Ne tolja a darálót nagy erővel, hogy elkerülje a készülék tülterhelését.
- Formázza az extrudált keveréket a kivánt módon.
- A végén néhány kenyérdarab bedobásával kipréselheti az ételmaradékot a tartozékból.
Az édesség elkészítése
- Helyezze be a csigát a daráló testébe. Helyezze az extruder tárcsát és a cukorkakészítő hüvelyt a csiga tengelyére. Húzza meg az örlő anyáját (1C. ábra).
- Illessze be és forditsa el az örlötestet az óramutató járásával ellentétes irányban úgy, hogy a zár szilárdan rögzítse ezt az alkatrészt.
- Illessze a talcát a darálótestre.
- Csúsztassa a különböző profilformáiú cukorkaformákat a dióba.
- Kaocsolia be a gépet a sebességszabályozó 8, gombiával, Válassza ki a kivánt sebességet.
- Helyezze be a tésztát a beömlönyilásba. Ne nyomja nagy erövel a fúvokát, hogy elkerülje a készülék tulterhelését.
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy a tésztát a kívánt formában a kezével tartsa meg, hogy megakadályozza a tészta elszakadását.

A tészta előkészítése
- Helyezze be a csigát a daráló testébe. Helyezze a kiválasztott tésztatípussal ellátott extruder tárcsát a csiga tengelyére. Húzza meg az örlön lévő anyát (1. ábra).
- Illessze be és fordítsa el az örlötestet az óramutató járásával ellentétesen, hogy a biztonsági retesz szilárdan rögzítse ezt az alkatrészt.
- Illessze a tálcát a darálótestre.
- Kapcsolja be a gépet a sebességszabályozó gomb (8) segítségével. Válassza ki a kívánt sebességet.
- Helyezze be a tésztát a beömlönyllásba. Ne nyomja nagy erővel a fúvókát, hogy elkerülje a készülék túlterhelését.
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy a tésztát a kívánt formában tartsa a kezével, hogy megakadályozza a tészta elszakadását.
- Bucatini
- Spagettoni
- Penne
- Pappardelle
- Fettuccine
- Ziti






Daráló
FONTOS
Ne próbálja ezt a funkciót a húsdarálóval, turmixolással vagy felvágással párhuzamosan használnil!
- Az élelmiszert vágja darabokra. Nagyjából 20×20×60 mm méretüre, hogy könnyen beférijen a tartály nyíllásán. A betett élelmiszerben ne maradjanak kemény darabok. A kemény részek megakaszthatják a motort. Ha a motor megáll, azonnal állitsa le a készüléket, és húzza ki a háldozatból. Szerejle le az egész darálószerkezetet. Ha a motor automatikusan megall, háritsa et a megállás okát. Miután a motor kihült, folytathatja.
- Kapcsolja be a készüléket a sebességszabályzó (8).
- Kizárólag a lenyomó segítségével tegyen élelmiszert a tartályba.
- A daralás befejezése utan a sebességszabályzót (8) forditsa „0” állásba, és húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
- A maximális darálási idő 5 perc egyhuzamban.
Útmutató a daráló összeállításához
• A reszelő összeszerelése (1. ábra).
• Távolítsa el az elülső burkolatot (2. ábra).
- Tegye fel és fordítsa el a daráló házát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt (3. ábra).
- Tegye a felvágott élelmiszernek szánt edényt a daráló alá.
• Dugja be a csatlakozót az aljzatba.




40
- A sebességszabályozás beállítása. Ezután tegye be az élelmiszert a tartályba, és a lenyomó segítségével nyomja le.
- Használat után kapcsolia ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból.
- Nyomja meg a reszelőtest közelében található kioldógombot. A darálót fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, és vegye ki az egész darálószerkezetet.
-
Illessze fel az elülső burkolatot.
-
Zöldséodaráló finom
-
Zöldségdaráló durva
- Szeletelő reszelő



Fütési funkció a tökéletesen megkelt tésztához
• Dolgozza fel az élesztős tésztát.
- Hagyja a robotot zárt helyzetben, úgy, hogy a tartály fedele a tálhoz tapadjon.
- A sebességszabályozóval (8) válassza ki a H pozíclót.
- A tál alja alatti fútőelem felmelegíti a tálat, ami jobb és gyorsabb kelést eredményez.
Tipp: Ha még jobban szeretné fokozni a kelesztést, a tészta megmunkálása után vegye ki a dagasztóhorgokat, és a tálat a fedél helyett fedje le egy tiszta ruhával. A csuklós karnak zárt helyzetben kell lennie.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Tlsztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.
• A motoros alapzatot soha se merítse vizbel - Ne használjon kaparó vagy abraziv tisztítószereket.
- A külső borítás tisztításához csak nedves rongyot használjon.
Edény és tartozékok
FIGYELMEZTETÉS
- A karok és a tál mosogatógépben mosható.
- A többi alkatrész nem mosató mosogatógépben.
- Azokat az alkatrészeket, amelyek érintkezésbe kerülnek az élelmiszerrel, elmoshatja szappanos vizben.
- Mielött újra összerakja, várja meg, míg az alkatrészek teljesen megszáradnak
- Mlután megszáradt, tegye egy kevés növényi olajat az edény és a daráló cserélhető tartozékaira (tárcsáira).
HU
concept
concept
LV
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakservizben kell elvégeztetni.
A KÖRNYEZET VÉDELME
- Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
• A készülék dobozát a szelektiv gyűjtőbe dobhatia. - A polletilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő udvarban.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén
Ez a készülék az elektromos berendezések hulladékairol szólo 2012/19/EU europáí irányelmek (WEEE) megfelelően van cimkézve. A termékany vagy a csamogolásán taláható szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni aho, ahol az elektromos és elektronikus hulladéket gyűjük újrahasznosítás céljabol. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a kömyezetet és az emberi egészséget veszelyeztető negátiv hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb informacióekt forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethze, ahol a terméket vásárolta.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva.