Gerlach GL7733 - Fűtés

GL7733 - Fűtés Gerlach - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GL7733 Gerlach PDF formátumban.

📄 144 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Gerlach GL7733 - page 50
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről GL7733 Gerlach

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GL7733 - Gerlach és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GL7733 márka Gerlach.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GL7733 Gerlach

(H) felhasznaloi kézikönyv - 49 (BIH) upute za rad - 45

(RO) Instruetiunea de deservire - 41 (CZ) námod k obssluze - 69

(RUS) nHcTpykunna o6cnyxnbAHn - 108 (GR) o8nyiecs xpnoeews - 79

(MK) ynaTcTBO 3a kOpncnKoT - 96 (NL) handleiding - 102

(SLO) navodila za uporabo - 57 (FIN) manwal ng pagtuturo - 53

(PL) instrukcja obslugi - 64 (I) istruzioni operative - 90

(HR) upute za uporabu - 85 (S) instruktionsbok - 114

(DK)brugsanvisning-74 (UA)iHctpykuia3ekcnnyatauii-129

(SR) Kopncnueko ynytcTBO - 124 (SK) Pouzivatel'ska prirucka - 119

(AR) 135

(BG) Инструкцяmaунотpe6a - 140

Gerlach GL7733 - 1

Gerlach GL7733 - 2

Gerlach GL7733 - 3
Fig. 2

Gerlach GL7733 - 4

Gerlach GL7733 - 5
Fig. 1

Gerlach GL7733 - 6

Gerlach GL7733 - 7

Gerlach GL7733 - 8

Gerlach GL7733 - 9
Fig. 4

PLTen produit jest odpowie中国梦у do sporadycznego uzytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
GBThis product is suitable only for occasional use or for use in well insulated rooms.
DDieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Raumen geeignet.
FCe produit ne convient que pour une utilisation occasionnelle ou pour une utilisation dans des pieces bien isolées.
EEste produits es adecuado solo para uso ocasional o para uso en habitaciones bien aisladas.
PEste produit è adequado apenas para uso ocasional ou para uso em salas bem isoladas.
LTSis produits tinka tik retkarciais naudoti arba naudoti gerai izoliutose patalpose.
LVSis produits ir piemērots tikai neregulārai lietošanai vai izmantošanai labi izoletās telpās.
ESTSee tode sobib ainult aeg-ajalt kasutamiseks vii hösti soojustatud ruumides kasutamiseks.
ROAcest produs este recomandat doar pentru充分利用 ocazională sai pentru utiliser in incâperi bine izolate.
BIHOvaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za upotrebu u dobro izoliranim prostorijama.
HEz a terměkCsak alkalmi használatra vagy jol szigetelt helyisegken valo használatra alkalmas.
GRTo προιόν autó εναι κατάλημούνον γία περισταλήχοηŋ γέν αχοηŋ σε καλάνουμένα δυμάπa.
MKОвoj proozačои e norozen采访时 lo amo 3a nobremena ynotpeba плп зуnotpeba bo dobroюизолирани ростори.
CZTento vyrobek je vchodn pouze pro priležitostné použiti nebo pro použiti v dobre izolovanychPokojich.
RUSЗто яdenг похдит товь дд снычайною Испьзованный пл дд Испьзованны вхоршоюизолированьхnomеценя.
NLDit product is alleen geschikt voor incidenteel gebruik of voor gebruik in goed geisoleerde ruimtes.
SLOIzdelek jeprimeren samo za obcasno uporabo ali za uporabo v dobro izoliranih prostonirh.
HROvaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za uporabo u dobro izoliranim prostorijama.
FINTamä tuote SOPII vain satunnaiseen käytöön tai hyvin eristetyihin tiloihin.
SDenna produit ar endast lamplig for tillfallig använding ellter for använding i valisolerade rum.
SKTento vyrobok je vchodn len na priležitostné použitie alebo na použitie v dobre izolovan'ych miestnostiach.
IQuesto prodotto è adatto solo per uso occasionale o per l'uso in stanze ben isolate.
SRObaj proozačои je noroapan采访时 lo nobremenu ynotpeby пл за уnotpeby уdoespo Исолирани росториJaama.
DKDete produit er kun egnet til lejighedvis brug ell eril brug i velisolere de rum.
UAЧел вирб пidхдь тькддь вимадкового висорстань поюддь висорстань уdoespo Исолorbanyн有很大пиміцени.
ARДа одаутсьдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳.
BGToэл proozyt e norozaул Samo 3a сlyаиha уnotpeba пл за калл�вае в добр Исолираниnomeuцени.

GL7733

Model identifier / identityfikator modelu:

  1. A keszülk hasznalata elott olvassa el a hasznalati utasitast, és kovesse az abban fowlalt utasitasokat. A gyartó nem vallal felelosséget semmilyen kárert, amelyet a keszulék rendeltetesszeru hasznalatalval ellentêtes hasznalata vagy nem megfelelo mukodés okoz.
  2. A keszülékCsak otthoni használatra szolgál. Ne használa más cělokra, nem a rendeltetésszeru használatnak megfeleloen.
  3. A keszüléket 220-240V ~ 50 / 60Hz-re kell csatlakoztatni. A használat biztonságanak novelése erdekében tok ektromos eszközt nem szabad egyszerre csatlakoztatni ewe elektromos áramköhöz.
  4. Legyen kūlōnösen ovatos, amikor a készüléket glyermekek közelében használa. Ne engedje, hogy glyermekek jatszanak a készülékkel, és ne engedje, hogy glyermekek vagy mas emberek ismerjék a készüléket.

  5. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a berendezest 8 évesnel idösebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, vagy a berendezésell kapcsolatos tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező emberek használhatják, ha ezt a berendezésert felelos személy felügyelete alatt vegzik.
    biztonságukat, vagyutasításokat kaptak számukra az eszkőz biztonságos hasznalataról, és tisztaban vannak a hasznalatalával jaró veszelyekkel. A gyermekek nem jatszhatnak a felszereléssel. A tiszütast és a felhasznaló karbantartásatCsak gyermekek vegezhetik, kiveve, ha 8 évesnel idösebbek, és ezeket a tevékensysegek felügyelet mellett vegzik.

  6. Hasznalat utan mindig huzza ki a dugot az aljzatabol ugy, hogy kezzel tartja a kimenetet. NE huzza meg a gezeteket.
  7. Ne merítse a kábelt, a dugót és az egész eszközt vizbe vagy barmilyen más folyadékba.
    Ne tegye ki a készüléket időjárási viszonyoknak (eső, nap stb.), Es ne használja magas páratartalmú korulmenyek kozott (furdősSZoba, nedves mobilházak).
  8. Rendszeresen ellenorize a tapkabel allapotat. Ha a tapkabel megserult, a veszely elkerulse erdekuben szakservizben kell kicserelni.
  9. Ne használja a keszüléket, ha a tapkábel megserült, vagy barmilyen modon leesett vagy megrongálódott, vagy ha nem megfeleloen muködik. Ne javitsa a kszüléket maga, mert áramütest okozhat. Vigyte a serült keszüléket a megfelelo szervizbe ellenörzsésre vagy javitásra. A javitásokatCsak hivatalos szervizek vegezhetik. A helytelenül vegzett javitások komoly veszelyt jelenthetnek a felhasználóra.
  10. Hélyezze à készüléket huvös, stabil, egyenletes felületre, oyan fútōberendeźesektól távol, mint: elektromos túzhely, gazégo stb.
  11. Ne használja a készüléket gyulékony anyagok kozeleben.
  12. A további védelem érdekében tanácsos az āramkorbe egy maradékáram-eszközt (RCD) telepîteni, amelynek névleges maradékárama nem haladja meg a 30 mA-t. Ebben a tekintetben forduljön szakemberhez.
  13. Ha a keszüléket a furdöSZobában használják, hasznalat után húzza ki a csatlakozót az aliztból, mivel a viz kozelsege meg a keszülék kikapcsolása esétén is veszelyt jelent.
  14. Ne tégye az ujjait, semmilyen targyat vagy fém idegen targyat a termék belsejébe, a szellózórácson és mas nyilásokon keresztül, kulönben áramütest vagy meghibásodást okozhat.
  15. Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék tetejéré. Szelložok nem lehetnek törölkožo, fuggony stb. boritja. Ez károsíthatja a készüléket vagy tuzet okozhat.
  16. A keszülk muködes kölben felmelegszik, ne érjen a keszülk forró részeihez. Ne érjen nedves kézzel a keszülkhez.
  17. Ha a konvektor nedves lesz, vagy barmilyen targy atesik
    a konvektor szellozoracsot, azonnal kapcsolja ki es valassza le a halozatról. Ujrainiditas elott
    a konvektor hasznalatával lépjen kapcsolatba a szervizzel.
  18. Ne helyezze a gépet kozvetlenul az elektramos aljzat alá.
  19. Mindig kapcsolja ki a keszuleket a gombokkal, mielott levalasztana a halozatról.
  20. Ne hasznalja ezt a keszuleket, ha leesett.
  21. Ne használá, ha a készülek károsodásanak lathato jelei vannak.
  22. A fūtōtestef sik és stabil felülen használja, vagy rogzítse a falhoz, ha a gyártó előirja.
  23. Minden elementk legalabbb 1 meterre kell lennie a keszulek elejetol es oldalatol.
  24. Ne helyezzen idegen targyakat a szellozó- vagy elszívonyílasokba, mert ez áramütest, tüzet vagy a termek károsodását okozhatja.
  25. A tulmelegedés gyakori oka a por vagy a szösz a készülék besejében. Győződjön meg róla, hogy ezeket a lerekódásokat rendszeresen eltávolítja azáltal, hogy kihúzza az egységet a konnektorból, és porszívózza a szellőzonyilásokat és a rácsokat, ha vannak szürök.
  26. Ne használja ezt a készuleket ablakban, mert az eső áramütest okozhat.
  27. Ne csatlakóztassa a készüléket áramforráshoz, amíg azt a végso helyzetébe nem helyezték és a hasznalatra nem helyezték.
  28. A keszülékhez nem ajánlott hosszabbítót használni.

  29. Ne helyezze a zsinórt szőnyegek, szőnyegek, stb. Alá. Tartsa tívol a kábelt olyan helyektől, áhol atütközhet.

  30. Ne használjá=ezt az eszközt programozóval, időzítővel vagy barmilyen más eszközzel, amely automatikusan bekapcsolja a fútest, mivel tuzveszély áll fenn, ha az eszközt nem megfeleloen fedik le vagy helyezik el.
  31. Annak elkerulése erdekében, hogy vêletlenül alaphelyzetbe állitsa a hokapcsolót, ezta a keszüleket nem szabad külso kapcsolóeszközból, peldául orából pátlánlí, vagy olyan áramköbre csatlakoztatni, amelyet a halózat rendszeresen be- és kikapcsol.
  32. Ne nedvesitse a keszüléket. Ha a keszülék vizbe esik, azonnal húzza ki a csatlakozót az aljzataból. Ne tegy a kezét a vizbe, amikor a keszülék be van dugva. Ujboli használat elott Ellenörizze azt egy hivatalos szervizközpontban.
  33. A keszüléket ki kell kapcsolni, amikor leteszi.
  34. Soha ne kapcsolja be a keszuleket, ha a tartaly nincs feltoltve vizzel.
  35. Csak tiszta, huvos vizet hasznaljon.
  36. Ne ontson vizet a tartalyba a maximalis szint folle.
  37. Ne merítse el a keszülék aljat.
  38. Ne adjon semmilyen vegyszert a tartalyba, az aljzatba vagy a gozkivezetesbe. Ne adjon aromas olajokat, sot, vizkotelenito tablettakat, porokat vagy tiszitoszereket a vizhez.
  39. A toltokupakot / vizartaly fedelét mindig fel kell csavarni / zarni.
  40. Ugyeljen'arra, hogy a parasito vizköd-keitnyilasa ne kozvetlenul a falak, butorok, elektromos csatlakozok, elektromos es elektronikus eszközok, valamint gyermekek fele mutasson. A tul suk paratartalom a helyiségben nedvesseg felhalmozódáshoz gezethet, ami bakteriumok és gombák szaporodását okozhatja, és karosithatja a falakat, a butorokat és a tapétákat.
  41. Ne akadályozza a készülék szellözesét. Tartson legalább 100 cm távolságot a készüléktól. A legnedvesító funkcióval ne zárja el a vizköd-kimenetet.
  42. Ne használá a keszüléket, ahol fennáll a páralecsapódás veszelye. Nedvesség képzódhet a keszülék besejében és kivül, ha:
  43. a keszüléket hideg helyröl meleg helyre helyezik,
  44. a fûtesi rendszert éppen bekapcsolták,
  45. a keszüléket magas páratartalmu helyiségben használják,
  46. a keszüléket a legkondicionaló hútorendszer húti.
    Ha a keszülékben niedvesség kondenzálódk, előfordulhat, hogy nem működk megfeleloen, vagy szélsöséges esetakben karosodhat. Ebben az esetben ne használja a keszüléket, és hagyjä tobb orán át száradni.
  47. Ne dontse meg, ne boruljon le, es ne probáljon ujratölteni vagy öntsön vizet a keszülékból, amig az muködik.
  48. Ne távolítsa el a tartályt a készülék aljáról, amig a pársító funkció múködik.
  49. A megtoltott vizartaly nehéz. Hordozásakor taftsa'alatta is.
  50. Ne használia a keszüléket vizszivárgas eseten.
  51. Ne hagyon vizet a tartalyban, ha a gēpet nem használiquk.
  52. A keszülék minded használati ciklusa után tiszítitsa meg a pársítót. Kövesse a kezikönyvben található tiszítísi utasításokat.
  53. Soha ne hagyja, hogy üledek, nedvesség vagy viz maradjon a tartályban (ez szennyezest okozhat, vagy akár károsíthatja az ultrahangos porlasztó).
  54. A keszülék hosszú távú mücködése sor'an a pársito altal kibocsát ott vizpárra a padlóra hullhat és nedvességet okozhat.

FIGYELMEZTETÉS: Ne használá ezt a fútótestet olyan kis helyisegken, ahol vannak olyan emberek, akik onmagukban nem képesek elhagyni öket, hacsk nim biztositott az állandó felügyelet.

FIGYELEM: A tuzveszély csökkentése érdekében tartsa a textiliákat, fuggonyoket vagy mas gyulekony anyagokat legalabb 1 m-re a futöberendezes kimenététól.

"Vigyázat forró felület" - A hozzaférhétó felületek hómér séklete magasabb lehet muködés kölben, ami azt jelenti, hogy a hazelemek muködés kölben felforrosodnak. VIGYAZAT !!!

Gerlach GL7733 - 10

SYZES: A tulmelegedés elkerulése érdekében - ne takarja le a futotestet. Ne takarja le a keszüléket ruhakkal, al vagy mas textiläkkal, amelyek meggyulladast okozhatnak.

Gerlach GL7733 - 11

znalja keszuleket viz kozeleben, pl. zuhanyzóban, furdokádban vag mosdokagly felett vizzel.

MONTAGE

Az alap (10) rogzitese: lgazitsa az alap (10) negy rogzitcsavarjat az alap (10) csavaroszlopaihoz, es negy onmetszo csavarral csavarja be a termeket. Nezd meg a 2. abrat.

TERMÉKLEIRAS (1. ábra)

  1. Parasitott levego kimenet 2. Elso kjelzö panel
  2. Levego kimenet 4. Haz
  3. Levegobemenet 6.Hatfedel
  4. Csatornafedel 8.Felso panelek
  5. Vizleresztó dungó 10. Az alap
  6. Távirányiító 12. Fökapcsoló

Felső panel és elülso panel és távirányító jelölese - 3. ábra
A. Keszenteti gomb
A1. Ventilator funkcio jerz
B. Idzito gomb
B1. Timer Kijelzö
B2. Idzito / homerseklet / lehulés visszaszamaló
C. Idzit / homerseklet-novel gomb
D. Idzitô / homérseklet-csokkentogomb
E.Futesi szint szabalyozgomb
E1. Alacsony futesi szint jelzo
E2. Magas futei szint Jelzo
F.Oszcillacio gomb
G. Parasito fungkciogomb
G1. Parasito indicatior
H. Homér séklet-egység jelzöje

HASZNÁLAT

  1. Bekapcsolás: Helyezze a keszüléket stabil padlóra, és dugja be a csatlakozót az alizatba. Kapcsoljá be a fokapcsolót (12) a termek hatoldal'an. "jelentese bekapsolt, 0" jelentese kikapsolt. Ekkor a keszülék keszeniéti allapotban van, a kijelzón a kornyezeti hórmársklet (B2) lathato, és a hórmárskleti egység jelzöje (H) kigyullad.
  2. Ventilator
    Nyomja meg a gombot (A), az indicator (A1) kigyullad, és a ventilator mukodik (szobahomerseklen aramolja a levegőt).
  3. Futes
    Nyomja meg egyszer a gombot (E) alacsony futesu 1400w eseten, a kijelzovilagit (E1).
    Nyomja meg ketszer az (E) gombot 2200 W magas futeshez, a kijelzo mindket jelzfofenyt vilagitani kezd (E1 + E2).
    A futes megszakitasahoz nyomja meg ismet az (E) gombot.

IDOZITO fungcio: A gomb (B) ismetelt megnyomásával állitsa be azt az idotartamot, amely után a keszülék kikapcsol (1,0 ora és 12,0 ora kozott, 60 percentkent). Ugyanakkor az idozitó jelzofénye (B1) vilagit.

OSCILLÁCIó funció: Nyomja meg az (F) gombot az oszilácio aktivaláshoz. A keszülk jobbra és balra fog lendülni, hagy egyenletesen oszthassa el a kipufogó levegőt. Nyomja meg ismét az (F) gombot az oszilácios funkció törleséhez.

HOMERSEKLET-BEALLITAS

Allitsa be a szobahomersekletet a (D) vagy a (C) gomb megnyomasaval. Az alapertelmezett beallitasi homsereklet 25^ C. Homserekleti tartomany 10-35 °C. Nyomja meg a (D) gombot a kivist homsereklet novelsehez, es nyomja meg a (C) gombot a kivist homserekletcsokkenteshez. A keszulk intelligensen van beprogramozva, a kivist homserekletnek és a jelenlegi kornyezeti homserekletnek megfeleloen kivasztjia az alacsony vagy magas ho kozottmunkaszintet.

PARAMITAS FUNKCIO

Eleinte ontse a vizet a viztartalyba (13) az alabbiakban leirtak szerint. A viz viztartalyba (13) ontesehez eloszor huzka i k kszulek csatlakozojat. Ezutan nyomja le es huzka ki a hatsó fedel (6) kiemelkedr részt - neze meg a 4. abrat. Vegye ki a viztartalyt (13) a hazból, csavarja le a viztartaly (13) dugojat az oramutato jarasaval ellentetes iranyba, ontson tiszta vizet (nem illolajok hozaadasa), es szorosan csavarja be a dugot. Helyeze a viztartalyt (13) a haz belsejbe. Helyesen helyeze be a fedelet két reteszes helyre, es nyomja be a helyere.

A parasito fungcioi normalisan hasznalhato. Csatlakoztassa a keszuleket.

Nyomja meg a gombot (G), a termek bekapcsolja a parasitas fungkiot, a parasitas jelzoe (G1) kigyullad. A parasitas fungciokikapcsolasaohoz nyomja meg ismet a gombot (G), ezzel parhuzamosan a parasitas jelzoe (G1) klalszik. A parasito fungkio kulon ishasznalhato, ha a ventilator / futes fungcio ki van kapcsolva, de az aramellatas be van kapcsolva.

A viz kiuritesehz nyissa ki a leeresztfo fedelet (7), huzza meg a leeresztfo dugot (9), es engedje le az emlekeztoto vizet egy megfelelo tartalyba.

Ha a keszüléket hosszú ideig nem használják, a tartályban lévo vizet le kell uriteni.

A keszülék muködéséhz alkalmazandó kornyezeti feltetelek:
- a fūtési funkció homérséklete -20 ° C és 25 ° C kozott van.
- pársító funkció használata 5^ C és 40^ C közötti hómr séklemen és 80 % alatti relativ páratartalom mellett.
A keszülék kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot (A). Ezután a ventilator 30 masodper alatt lehúti a haz balsejében levő

futoelemet, majd a ventilator automatikusan kikapcsol. Ha a keszulek korabban nincs bekapsolvera futesi fungkcioval, akkor kozvetlenul keszlenlti allapotba kerul.

Az elulso kijelzopanel kikapcsolasa (2): Miutan a keszulek 10 percig mukodott, automatikusan bekapcsol a vilagitas sikapcsolasa modba, a kepernyo vilagitasahoz nyomja meg barmelyik gombot.

Taviranyito: A tavitaryto (11) hasznalata elott vegye le a tavitaryito jobb oldalan talalhato muanyag foliat. A tavitaryito mukodese megeyezik a felso panel (8) kezi mukodtetesevel.

A TAVIRANYI TOK AKKUMULATORANAK MODOSITASA:

  1. Az elemfedelet ermével vagy hasonlóval lehet kinyitni.
  2. Helyezze be a gombelemef, ügyeljen az elem polaritasára ("+"" képpel felfé és "- " arccal lefelé).
  3. Fedje le az elementartó fedelét.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  1. Gyózódjón meg arról, hogy a készülék nem forró.
  2. A keszulek tiszitasa elott huzza ki a csatlakozot az elektramos alzatabol.
  3. Tartsa tisztan a levego be- és kimeneti nyilasait. Ne engedje, hagy por gyuljön össze a nyilásokon.
  4. A hazat csak szaraz.yagy nedyes ruhaval tisztitsa.
  5. Ne meritse a keszuleket'vizbe!

MUSZAKI ADATOK:

Teliesitmény: 2200W

Tapellatas: 220-240V ~ 50Hz

Gerlach GL7733 - MUSZAKI ADATOK: - 1

A környezet védelme érdekében kérjuk külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja öket a megfelelo hulladék böze. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyüjtöhelyekre miatt veszelyes element alkárészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a kozos szemétkosárba.

SUOMI

YLEISET TURVALLISUUSOLOSUHTEET

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄLYTÄ TULEVAISUUDET

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Gerlach

Modell : GL7733

Kategória : Fűtés