GL7733 - Fűtés Gerlach - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GL7733 Gerlach PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről GL7733 Gerlach
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GL7733 - Gerlach és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GL7733 márka Gerlach.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GL7733 Gerlach
(H) felhasznaloi kézikönyv - 49 (BIH) upute za rad - 45
(RO) Instruetiunea de deservire - 41 (CZ) námod k obssluze - 69
(RUS) nHcTpykunna o6cnyxnbAHn - 108 (GR) o8nyiecs xpnoeews - 79
(MK) ynaTcTBO 3a kOpncnKoT - 96 (NL) handleiding - 102
(SLO) navodila za uporabo - 57 (FIN) manwal ng pagtuturo - 53
(PL) instrukcja obslugi - 64 (I) istruzioni operative - 90
(HR) upute za uporabu - 85 (S) instruktionsbok - 114
(DK)brugsanvisning-74 (UA)iHctpykuia3ekcnnyatauii-129
(SR) Kopncnueko ynytcTBO - 124 (SK) Pouzivatel'ska prirucka - 119
(AR) 135
(BG) Инструкцяmaунотpe6a - 140



Fig. 2


Fig. 1




Fig. 4
| PL | Ten produit jest odpowie中国梦у do sporadycznego uzytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. |
| GB | This product is suitable only for occasional use or for use in well insulated rooms. |
| D | Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Raumen geeignet. |
| F | Ce produit ne convient que pour une utilisation occasionnelle ou pour une utilisation dans des pieces bien isolées. |
| E | Este produits es adecuado solo para uso ocasional o para uso en habitaciones bien aisladas. |
| P | Este produit è adequado apenas para uso ocasional ou para uso em salas bem isoladas. |
| LT | Sis produits tinka tik retkarciais naudoti arba naudoti gerai izoliutose patalpose. |
| LV | Sis produits ir piemērots tikai neregulārai lietošanai vai izmantošanai labi izoletās telpās. |
| EST | See tode sobib ainult aeg-ajalt kasutamiseks vii hösti soojustatud ruumides kasutamiseks. |
| RO | Acest produs este recomandat doar pentru充分利用 ocazională sai pentru utiliser in incâperi bine izolate. |
| BIH | Ovaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za upotrebu u dobro izoliranim prostorijama. |
| H | Ez a terměkCsak alkalmi használatra vagy jol szigetelt helyisegken valo használatra alkalmas. |
| GR | To προιόν autó εναι κατάλημούνον γία περισταλήχοηŋ γέν αχοηŋ σε καλάνουμένα δυμάπa. |
| MK | Овoj proozačои e norozen采访时 lo amo 3a nobremena ynotpeba плп зуnotpeba bo dobroюизолирани ростори. |
| CZ | Tento vyrobek je vchodn pouze pro priležitostné použiti nebo pro použiti v dobre izolovanychPokojich. |
| RUS | Зто яdenг похдит товь дд снычайною Испьзованный пл дд Испьзованны вхоршоюизолированьхnomеценя. |
| NL | Dit product is alleen geschikt voor incidenteel gebruik of voor gebruik in goed geisoleerde ruimtes. |
| SLO | Izdelek jeprimeren samo za obcasno uporabo ali za uporabo v dobro izoliranih prostonirh. |
| HR | Ovaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za uporabo u dobro izoliranim prostorijama. |
| FIN | Tamä tuote SOPII vain satunnaiseen käytöön tai hyvin eristetyihin tiloihin. |
| S | Denna produit ar endast lamplig for tillfallig använding ellter for använding i valisolerade rum. |
| SK | Tento vyrobok je vchodn len na priležitostné použitie alebo na použitie v dobre izolovan'ych miestnostiach. |
| I | Questo prodotto è adatto solo per uso occasionale o per l'uso in stanze ben isolate. |
| SR | Obaj proozačои je noroapan采访时 lo nobremenu ynotpeby пл за уnotpeby уdoespo Исолирани росториJaama. |
| DK | Dete produit er kun egnet til lejighedvis brug ell eril brug i velisolere de rum. |
| UA | Чел вирб пidхдь тькддь вимадкового висорстань поюддь висорстань уdoespo Исолorbanyн有很大пиміцени. |
| AR | Да одаутсьдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳. |
| BG | Toэл proozyt e norozaул Samo 3a сlyаиha уnotpeba пл за калл�вае в добр Исолираниnomeuцени. |
GL7733
Model identifier / identityfikator modelu:
- A keszülk hasznalata elott olvassa el a hasznalati utasitast, és kovesse az abban fowlalt utasitasokat. A gyartó nem vallal felelosséget semmilyen kárert, amelyet a keszulék rendeltetesszeru hasznalatalval ellentêtes hasznalata vagy nem megfelelo mukodés okoz.
- A keszülékCsak otthoni használatra szolgál. Ne használa más cělokra, nem a rendeltetésszeru használatnak megfeleloen.
- A keszüléket 220-240V ~ 50 / 60Hz-re kell csatlakoztatni. A használat biztonságanak novelése erdekében tok ektromos eszközt nem szabad egyszerre csatlakoztatni ewe elektromos áramköhöz.
-
Legyen kūlōnösen ovatos, amikor a készüléket glyermekek közelében használa. Ne engedje, hogy glyermekek jatszanak a készülékkel, és ne engedje, hogy glyermekek vagy mas emberek ismerjék a készüléket.
-
FIGYELMEZTETÉS: Ezt a berendezest 8 évesnel idösebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, vagy a berendezésell kapcsolatos tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező emberek használhatják, ha ezt a berendezésert felelos személy felügyelete alatt vegzik.
biztonságukat, vagyutasításokat kaptak számukra az eszkőz biztonságos hasznalataról, és tisztaban vannak a hasznalatalával jaró veszelyekkel. A gyermekek nem jatszhatnak a felszereléssel. A tiszütast és a felhasznaló karbantartásatCsak gyermekek vegezhetik, kiveve, ha 8 évesnel idösebbek, és ezeket a tevékensysegek felügyelet mellett vegzik. - Hasznalat utan mindig huzza ki a dugot az aljzatabol ugy, hogy kezzel tartja a kimenetet. NE huzza meg a gezeteket.
- Ne merítse a kábelt, a dugót és az egész eszközt vizbe vagy barmilyen más folyadékba.
Ne tegye ki a készüléket időjárási viszonyoknak (eső, nap stb.), Es ne használja magas páratartalmú korulmenyek kozott (furdősSZoba, nedves mobilházak). - Rendszeresen ellenorize a tapkabel allapotat. Ha a tapkabel megserult, a veszely elkerulse erdekuben szakservizben kell kicserelni.
- Ne használja a keszüléket, ha a tapkábel megserült, vagy barmilyen modon leesett vagy megrongálódott, vagy ha nem megfeleloen muködik. Ne javitsa a kszüléket maga, mert áramütest okozhat. Vigyte a serült keszüléket a megfelelo szervizbe ellenörzsésre vagy javitásra. A javitásokatCsak hivatalos szervizek vegezhetik. A helytelenül vegzett javitások komoly veszelyt jelenthetnek a felhasználóra.
- Hélyezze à készüléket huvös, stabil, egyenletes felületre, oyan fútōberendeźesektól távol, mint: elektromos túzhely, gazégo stb.
- Ne használja a készüléket gyulékony anyagok kozeleben.
- A további védelem érdekében tanácsos az āramkorbe egy maradékáram-eszközt (RCD) telepîteni, amelynek névleges maradékárama nem haladja meg a 30 mA-t. Ebben a tekintetben forduljön szakemberhez.
- Ha a keszüléket a furdöSZobában használják, hasznalat után húzza ki a csatlakozót az aliztból, mivel a viz kozelsege meg a keszülék kikapcsolása esétén is veszelyt jelent.
- Ne tégye az ujjait, semmilyen targyat vagy fém idegen targyat a termék belsejébe, a szellózórácson és mas nyilásokon keresztül, kulönben áramütest vagy meghibásodást okozhat.
- Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék tetejéré. Szelložok nem lehetnek törölkožo, fuggony stb. boritja. Ez károsíthatja a készüléket vagy tuzet okozhat.
- A keszülk muködes kölben felmelegszik, ne érjen a keszülk forró részeihez. Ne érjen nedves kézzel a keszülkhez.
- Ha a konvektor nedves lesz, vagy barmilyen targy atesik
a konvektor szellozoracsot, azonnal kapcsolja ki es valassza le a halozatról. Ujrainiditas elott
a konvektor hasznalatával lépjen kapcsolatba a szervizzel. - Ne helyezze a gépet kozvetlenul az elektramos aljzat alá.
- Mindig kapcsolja ki a keszuleket a gombokkal, mielott levalasztana a halozatról.
- Ne hasznalja ezt a keszuleket, ha leesett.
- Ne használá, ha a készülek károsodásanak lathato jelei vannak.
- A fūtōtestef sik és stabil felülen használja, vagy rogzítse a falhoz, ha a gyártó előirja.
- Minden elementk legalabbb 1 meterre kell lennie a keszulek elejetol es oldalatol.
- Ne helyezzen idegen targyakat a szellozó- vagy elszívonyílasokba, mert ez áramütest, tüzet vagy a termek károsodását okozhatja.
- A tulmelegedés gyakori oka a por vagy a szösz a készülék besejében. Győződjön meg róla, hogy ezeket a lerekódásokat rendszeresen eltávolítja azáltal, hogy kihúzza az egységet a konnektorból, és porszívózza a szellőzonyilásokat és a rácsokat, ha vannak szürök.
- Ne használja ezt a készuleket ablakban, mert az eső áramütest okozhat.
- Ne csatlakóztassa a készüléket áramforráshoz, amíg azt a végso helyzetébe nem helyezték és a hasznalatra nem helyezték.
-
A keszülékhez nem ajánlott hosszabbítót használni.
-
Ne helyezze a zsinórt szőnyegek, szőnyegek, stb. Alá. Tartsa tívol a kábelt olyan helyektől, áhol atütközhet.
- Ne használjá=ezt az eszközt programozóval, időzítővel vagy barmilyen más eszközzel, amely automatikusan bekapcsolja a fútest, mivel tuzveszély áll fenn, ha az eszközt nem megfeleloen fedik le vagy helyezik el.
- Annak elkerulése erdekében, hogy vêletlenül alaphelyzetbe állitsa a hokapcsolót, ezta a keszüleket nem szabad külso kapcsolóeszközból, peldául orából pátlánlí, vagy olyan áramköbre csatlakoztatni, amelyet a halózat rendszeresen be- és kikapcsol.
- Ne nedvesitse a keszüléket. Ha a keszülék vizbe esik, azonnal húzza ki a csatlakozót az aljzataból. Ne tegy a kezét a vizbe, amikor a keszülék be van dugva. Ujboli használat elott Ellenörizze azt egy hivatalos szervizközpontban.
- A keszüléket ki kell kapcsolni, amikor leteszi.
- Soha ne kapcsolja be a keszuleket, ha a tartaly nincs feltoltve vizzel.
- Csak tiszta, huvos vizet hasznaljon.
- Ne ontson vizet a tartalyba a maximalis szint folle.
- Ne merítse el a keszülék aljat.
- Ne adjon semmilyen vegyszert a tartalyba, az aljzatba vagy a gozkivezetesbe. Ne adjon aromas olajokat, sot, vizkotelenito tablettakat, porokat vagy tiszitoszereket a vizhez.
- A toltokupakot / vizartaly fedelét mindig fel kell csavarni / zarni.
- Ugyeljen'arra, hogy a parasito vizköd-keitnyilasa ne kozvetlenul a falak, butorok, elektromos csatlakozok, elektromos es elektronikus eszközok, valamint gyermekek fele mutasson. A tul suk paratartalom a helyiségben nedvesseg felhalmozódáshoz gezethet, ami bakteriumok és gombák szaporodását okozhatja, és karosithatja a falakat, a butorokat és a tapétákat.
- Ne akadályozza a készülék szellözesét. Tartson legalább 100 cm távolságot a készüléktól. A legnedvesító funkcióval ne zárja el a vizköd-kimenetet.
- Ne használá a keszüléket, ahol fennáll a páralecsapódás veszelye. Nedvesség képzódhet a keszülék besejében és kivül, ha:
- a keszüléket hideg helyröl meleg helyre helyezik,
- a fûtesi rendszert éppen bekapcsolták,
- a keszüléket magas páratartalmu helyiségben használják,
- a keszüléket a legkondicionaló hútorendszer húti.
Ha a keszülékben niedvesség kondenzálódk, előfordulhat, hogy nem működk megfeleloen, vagy szélsöséges esetakben karosodhat. Ebben az esetben ne használja a keszüléket, és hagyjä tobb orán át száradni. - Ne dontse meg, ne boruljon le, es ne probáljon ujratölteni vagy öntsön vizet a keszülékból, amig az muködik.
- Ne távolítsa el a tartályt a készülék aljáról, amig a pársító funkció múködik.
- A megtoltott vizartaly nehéz. Hordozásakor taftsa'alatta is.
- Ne használia a keszüléket vizszivárgas eseten.
- Ne hagyon vizet a tartalyban, ha a gēpet nem használiquk.
- A keszülék minded használati ciklusa után tiszítitsa meg a pársítót. Kövesse a kezikönyvben található tiszítísi utasításokat.
- Soha ne hagyja, hogy üledek, nedvesség vagy viz maradjon a tartályban (ez szennyezest okozhat, vagy akár károsíthatja az ultrahangos porlasztó).
- A keszülék hosszú távú mücködése sor'an a pársito altal kibocsát ott vizpárra a padlóra hullhat és nedvességet okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használá ezt a fútótestet olyan kis helyisegken, ahol vannak olyan emberek, akik onmagukban nem képesek elhagyni öket, hacsk nim biztositott az állandó felügyelet.
FIGYELEM: A tuzveszély csökkentése érdekében tartsa a textiliákat, fuggonyoket vagy mas gyulekony anyagokat legalabb 1 m-re a futöberendezes kimenététól.
"Vigyázat forró felület" - A hozzaférhétó felületek hómér séklete magasabb lehet muködés kölben, ami azt jelenti, hogy a hazelemek muködés kölben felforrosodnak. VIGYAZAT !!!

SYZES: A tulmelegedés elkerulése érdekében - ne takarja le a futotestet. Ne takarja le a keszüléket ruhakkal, al vagy mas textiläkkal, amelyek meggyulladast okozhatnak.

znalja keszuleket viz kozeleben, pl. zuhanyzóban, furdokádban vag mosdokagly felett vizzel.
MONTAGE
Az alap (10) rogzitese: lgazitsa az alap (10) negy rogzitcsavarjat az alap (10) csavaroszlopaihoz, es negy onmetszo csavarral csavarja be a termeket. Nezd meg a 2. abrat.
TERMÉKLEIRAS (1. ábra)
- Parasitott levego kimenet 2. Elso kjelzö panel
- Levego kimenet 4. Haz
- Levegobemenet 6.Hatfedel
- Csatornafedel 8.Felso panelek
- Vizleresztó dungó 10. Az alap
- Távirányiító 12. Fökapcsoló
Felső panel és elülso panel és távirányító jelölese - 3. ábra
A. Keszenteti gomb
A1. Ventilator funkcio jerz
B. Idzito gomb
B1. Timer Kijelzö
B2. Idzito / homerseklet / lehulés visszaszamaló
C. Idzit / homerseklet-novel gomb
D. Idzitô / homérseklet-csokkentogomb
E.Futesi szint szabalyozgomb
E1. Alacsony futesi szint jelzo
E2. Magas futei szint Jelzo
F.Oszcillacio gomb
G. Parasito fungkciogomb
G1. Parasito indicatior
H. Homér séklet-egység jelzöje
HASZNÁLAT
- Bekapcsolás: Helyezze a keszüléket stabil padlóra, és dugja be a csatlakozót az alizatba. Kapcsoljá be a fokapcsolót (12) a termek hatoldal'an. "jelentese bekapsolt, 0" jelentese kikapsolt. Ekkor a keszülék keszeniéti allapotban van, a kijelzón a kornyezeti hórmársklet (B2) lathato, és a hórmárskleti egység jelzöje (H) kigyullad.
- Ventilator
Nyomja meg a gombot (A), az indicator (A1) kigyullad, és a ventilator mukodik (szobahomerseklen aramolja a levegőt). - Futes
Nyomja meg egyszer a gombot (E) alacsony futesu 1400w eseten, a kijelzovilagit (E1).
Nyomja meg ketszer az (E) gombot 2200 W magas futeshez, a kijelzo mindket jelzfofenyt vilagitani kezd (E1 + E2).
A futes megszakitasahoz nyomja meg ismet az (E) gombot.
IDOZITO fungcio: A gomb (B) ismetelt megnyomásával állitsa be azt az idotartamot, amely után a keszülék kikapcsol (1,0 ora és 12,0 ora kozott, 60 percentkent). Ugyanakkor az idozitó jelzofénye (B1) vilagit.
OSCILLÁCIó funció: Nyomja meg az (F) gombot az oszilácio aktivaláshoz. A keszülk jobbra és balra fog lendülni, hagy egyenletesen oszthassa el a kipufogó levegőt. Nyomja meg ismét az (F) gombot az oszilácios funkció törleséhez.
HOMERSEKLET-BEALLITAS
Allitsa be a szobahomersekletet a (D) vagy a (C) gomb megnyomasaval. Az alapertelmezett beallitasi homsereklet 25^ C. Homserekleti tartomany 10-35 °C. Nyomja meg a (D) gombot a kivist homsereklet novelsehez, es nyomja meg a (C) gombot a kivist homserekletcsokkenteshez. A keszulk intelligensen van beprogramozva, a kivist homserekletnek és a jelenlegi kornyezeti homserekletnek megfeleloen kivasztjia az alacsony vagy magas ho kozottmunkaszintet.
PARAMITAS FUNKCIO
Eleinte ontse a vizet a viztartalyba (13) az alabbiakban leirtak szerint. A viz viztartalyba (13) ontesehez eloszor huzka i k kszulek csatlakozojat. Ezutan nyomja le es huzka ki a hatsó fedel (6) kiemelkedr részt - neze meg a 4. abrat. Vegye ki a viztartalyt (13) a hazból, csavarja le a viztartaly (13) dugojat az oramutato jarasaval ellentetes iranyba, ontson tiszta vizet (nem illolajok hozaadasa), es szorosan csavarja be a dugot. Helyeze a viztartalyt (13) a haz belsejbe. Helyesen helyeze be a fedelet két reteszes helyre, es nyomja be a helyere.
A parasito fungcioi normalisan hasznalhato. Csatlakoztassa a keszuleket.
Nyomja meg a gombot (G), a termek bekapcsolja a parasitas fungkiot, a parasitas jelzoe (G1) kigyullad. A parasitas fungciokikapcsolasaohoz nyomja meg ismet a gombot (G), ezzel parhuzamosan a parasitas jelzoe (G1) klalszik. A parasito fungkio kulon ishasznalhato, ha a ventilator / futes fungcio ki van kapcsolva, de az aramellatas be van kapcsolva.
A viz kiuritesehz nyissa ki a leeresztfo fedelet (7), huzza meg a leeresztfo dugot (9), es engedje le az emlekeztoto vizet egy megfelelo tartalyba.
Ha a keszüléket hosszú ideig nem használják, a tartályban lévo vizet le kell uriteni.
A keszülék muködéséhz alkalmazandó kornyezeti feltetelek:
- a fūtési funkció homérséklete -20 ° C és 25 ° C kozott van.
- pársító funkció használata 5^ C és 40^ C közötti hómr séklemen és 80 % alatti relativ páratartalom mellett.
A keszülék kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot (A). Ezután a ventilator 30 masodper alatt lehúti a haz balsejében levő
futoelemet, majd a ventilator automatikusan kikapcsol. Ha a keszulek korabban nincs bekapsolvera futesi fungkcioval, akkor kozvetlenul keszlenlti allapotba kerul.
Az elulso kijelzopanel kikapcsolasa (2): Miutan a keszulek 10 percig mukodott, automatikusan bekapcsol a vilagitas sikapcsolasa modba, a kepernyo vilagitasahoz nyomja meg barmelyik gombot.
Taviranyito: A tavitaryto (11) hasznalata elott vegye le a tavitaryito jobb oldalan talalhato muanyag foliat. A tavitaryito mukodese megeyezik a felso panel (8) kezi mukodtetesevel.
A TAVIRANYI TOK AKKUMULATORANAK MODOSITASA:
- Az elemfedelet ermével vagy hasonlóval lehet kinyitni.
- Helyezze be a gombelemef, ügyeljen az elem polaritasára ("+"" képpel felfé és "- " arccal lefelé).
- Fedje le az elementartó fedelét.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Gyózódjón meg arról, hogy a készülék nem forró.
- A keszulek tiszitasa elott huzza ki a csatlakozot az elektramos alzatabol.
- Tartsa tisztan a levego be- és kimeneti nyilasait. Ne engedje, hagy por gyuljön össze a nyilásokon.
- A hazat csak szaraz.yagy nedyes ruhaval tisztitsa.
- Ne meritse a keszuleket'vizbe!
MUSZAKI ADATOK:
Teliesitmény: 2200W
Tapellatas: 220-240V ~ 50Hz

A környezet védelme érdekében kérjuk külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja öket a megfelelo hulladék böze. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyüjtöhelyekre miatt veszelyes element alkárészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a kozos szemétkosárba.