CAMRY CR 7720 - Fűtés

CR 7720 - Fűtés CAMRY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CR 7720 CAMRY PDF formátumban.

📄 68 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice CAMRY CR 7720 - page 27
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CAMRY

Modell : CR 7720

Kategória : Fűtés

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CR 7720 - CAMRY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CR 7720 márka CAMRY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CR 7720 CAMRY

7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne

tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).

8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély

megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni. A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok elektromos készüléket kötni. OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK

2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől

eltérő célra. 1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.

3. A berendezést kizárólag 220-240V ~50Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad csatlakoztatni.

5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint

fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.

4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek

tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.

6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a

dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.28

9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen

más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.

10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai

készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb.

11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.

26. a tápkábelt ne tegye a termoventilátor fölé, ne érintkezzen, vagy ne legyen forró felületek

közelében. Ne állítsa a termoventilátort a konnektor alá.

28. A készüléket ne telepítse és ne használja járműveken.

21. Ne használja a termoventilátort magas levegő-páratartalmú helyiségekben –

fürdőszobák, zuhanyzók, medencék stb. A nedvesség rövidzárlatot és a készülék meghibásodását okozhatja.

29. A készülék belsejében vannak olyan alkatrészek, melyek forrók lehetnek, vagy szikrázást

okozhatnak. Ne kapcsolja be a termoventilátort olyan helyen, ahol használva vagy tárolva vannak olyan anyagok, mint benzin festékek vagy más gyúlékony anyagok

12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.

TERMÉKLEÍRÁS: LED-es KERAMIKUS VENTILÁTOR-FŰTŐ

19. A termoventilátort sima stabil felületre állítsa.

A. BE / KI / Készenléti mód gomb B. Fűtés gomb

27. A fűtőfelületek felmelegedhetnek 60 °C- nál magasabb hőmérsékletre. A termoventilátort

állítsa olyan helyre ahol gyermekek és állatok nem férhetnek hozzá. KEZELŐPANEL

1. Vezérlőpult 2. Digitális kijelző

23. Ne kapcsolja a termoventilátort automatikus kikapcsoló berendezéshez, pl. hőmérséklet

ellenőrző készülék vagy időkapcsoló.

3. Hőkivezetés 4. Átkapcsoló (az alapon található)

15. Ne használja a készüléket víz közelében pl.: zuhany alatt, kádban sem vízzel teli

5. Főkapcsoló 6. Hordja meg a fogantyút

16. Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki a csatlakozót a

konnektorból, mivel a víz közelsége kockázatot jelent akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.

24. gyúlékony anyagok pl. bútorok, ágynemű papír, ruházat, függönyök és ezekhez

hasonlóak esetén tartson legalább egy méter távolságot a termoventilátortól.

18. Ne érintse a készüléket sem a tápegységet nedves kézzel.

13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.

17. Ne hagyja átnedvesedni a készüléket, sem a tápegységet. Abban az esetben, ha a

készülék a vízbe esik, azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Ne tegye a kezét a vízbe, ha a készülék csatlakoztatva van a hálózathoz. A készülék újbóli használata előtt ellenőriztetni kell képzett villanyszerelővel.

20. A csatlakozó konnektorból történő kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a termoventilátort és

tekerje a minimum pozícióba a termosztát forgatógombját

22. A működő termoventilátor legyen mindig felügyelet alatt és látótávolságban. A helyiségből

– ahol a termoventilátor működik – kimenve, mindig kapcsolja ki azt. Ha a termoventilátor nem működik, mindig húzza ki a csatlakozót a konnektorból.

25. Ne takarja le működés közben a készüléket, ne tegyen semmilyen tárgyat rá. Ne

használja a készüléket ruhaszárításra.

14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó

névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt villanyszerelőre kell bízni.29 E. Hőmérséklet-beállító gomb F. Alacsony hőmérsékletű 900W ikon G. Magas hőszint 1800W ikon I. A kívánt hőmérséklet szintje H. Időzítő aktiválási ikon C. Rezgő gomb D. Időzítő gomb 1. Miután a készülék hátulján található hálózati kapcsolót (5) bekapcsolta, használja a Be / Ki kapcsolót (A) az eszköz bekapcsolásához. A megnyomás után a többi funkció aktiválódik. 4. Az időzítő gomb (D) megnyomásával válassza ki a kívánt időtartamot 1-8 óra között. A kijelző kigyullad az ikon (I). Az idő elteltével a készülék kikapcsol.

6. A működés után nyomja meg a Be / Ki kapcsolót (A), a készülék automatikusan lehűl és 30 másodperc múlva kikapcsol.

1. TIPPKAPCSOLÓ A fűtőkészüléket úgy tervezték, hogy előre vagy hátrafelé billenve automatikusan kikapcsolja a fűtőkészüléket. A készülék automatikusan bekapcsol, ha visszatér normál helyzetbe. Ne használja vastag és hosszú halom szőnyegeken, mivel a melegítő nem működik, mivel a billenőkapcsolót nem aktiválta.

3. Tartsa tisztán a bemeneti és kimeneti nyílásokat. Ne engedje rajta a porlerakódást

4. A készülékház tisztításához használjon száraz vagy enyhén nedves törlőkendőt.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

5. A készüléket ne merítse vízbe.

VIGYÁZAT: Használat közben ne érintse meg és ne takarja le a levegő bemeneti és kimeneti nyílásait.

Teljesítmény: 1800W 3. A hőmérséklet-beállító gomb (E) megnyomásával a kívánt hőmérsékletet 10-35 ° C tartományba lehet állítani. A kívánt hőmérsékleti szintet a (H) ikon jelzi a kijelzőn. A hőmérséklet csökkentéséhez nyomja meg a hőmérséklet-beállító (E) gombot is. A kívánt szobahőmérséklet elérésekor a készülék leállítja a fűtést. A készülék levegőt fúj, amelynek hőmérséklete megközelíti a környezeti hőmérséklet tartalmát.

BIZTONSÁGI PORTECTION

2. A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból.

Feszültség: 220-240V 50Hz 5. Az oszcillációs gomb (C) megnyomásával tartsa hosszabb ideig - bal és jobb irányú rezgés aktiválásához, deaktiváláshoz nyomja meg ismét. 2. Túlmelegedés-védelem Normál túlmelegedés esetén egy biztonsági berendezés automatikusan kikapcsolja a készüléket. Rövid lehűtési szakasz után a készülék újra készen áll a használatra. Ha továbbra is ugyanazt a hibát észleli, mint a fent említettek, vegye ki a dugaszt az aljzatból, és forduljon a hivatalos forgalmazóhoz a vevőszolgálathoz. 2. Ha a fűtőgombot (B) egyszer megnyomja, akkor az alacsony fűtési szint aktiválódik, és a kijelző kigyullad (F) ikonra. Másodszor megnyomva aktiválódik a magas fűtési szint, a kijelzőn kigyullad a (G) ikon. A fűtés gomb (B) megnyomásakor a hőmenü harmadik üzemmódja kikapcsol.

1. Győződjön meg arról, hogy a termoventilátor nem forró.

A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba. A berendezés megfelel a következő direktíváknak: A készülék II. szigetelési osztályban készült, földelésre van hozzá szükség. Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) Elektromágneses kompatibilitás (EMC) A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán