CMNG 7184 ANN - Hűtőszekrény CANDY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CMNG 7184 ANN CANDY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CMNG 7184 ANN CANDY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CMNG 7184 ANN - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CMNG 7184 ANN márka CANDY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CMNG 7184 ANN CANDY
Javaslatok az éelmiszer hütöben való
optimális tárolásához
Hol tárolja a hútóben az eteleket?
Fagyasztott élelmiszer tárolása
ENERGIATAKAREKOSSAG
ÜGYELJEN A TERMÉKRE
Defrosting (leolvasztás)
Tisztítás és apolás
BELSO VILAGITAS CSERÉJE
AUTONYITÁS MEGFORDITÁSA
HIBAELHÁRITÁS
Koszönjuk, hogy megvasárolta a terméket.
Hutogepe teljesitmemyenek optimalizalasa
erdekuben hasznalat elott olvassa el korultekintoen
a felhasznaloi kezikonyvet. Valamennyi
dokumentumot orizzen meg tovabbi hasznalat
celjabol es adja at kesobbl tulajdonosoknak. Ez a
termek kizarolag haztartasi celra vagy az alabbi
alkalmazasokra hasznalhato:
- uzletek, irodák és egyéb gazdaságimunkakörnyezetek,
- szalodák, motelek és egyeb szallast es reggelitbiztosito (B & B) szallasok
konyhajaban, - vendéglató-ipari és hasonlo nem kiskereskdelmi forgalom szárá történ ö alkalmazáshoz.
A berendezesCsak éelmiszer tárolására
hasznalható, barmely mas hasznalat veszelyesnek tekintendó, a gyartó nem vallaf felelosséget a mulasztásokér. Jvasoljuk továbbá, hogy vegye figyelembe a garancíalis felteteleket. A berendezes optimális teljesitmenye és hibamentes múkódése érdekében elengedhetetlen, hogy körültekintöen elolvassa ezeket az elóirásokat. Az elóirások figyelmen kivul hagyása érvényteleiti a garancia idszaka alatt az ingyenes szervizhez valo jogát.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÖK
Ez az utmutató szamos fontos biztonsági
informaciot tartalmaz.
Orizze ezeket az eloirasokat biztonsagos helyen kesobbi hivatkozás celjából, és a berendezés optimálisteljesitménye erdekében.
A hütógép hütóközeggázt (R600a: izobután) valamint szigeteló gázt (ciklopentán) tartalmaz, melyek környezettel való kompatibilitása nagyfoku, mindazonáltaI gyúlékonyak

Vigyázat: túzveszély
A hütokozeg kör serulésesetén:
Ne hasznaljon nyilt langot vagy gyuhtoforrast. Alaposan szelloztesse ki a helyiséget, ahol a berendezes elhelyezesre kerult.
FIGYELMEZTETÉS!
- A berendezés hátsó részén a kondenzátor fém gezetékeinek érintese elkerülése érdekében a berendezés tisztítasát/szállítását körültekintóen kell vegezni, mivel megserülhet az ujja, keze, vagy a termék.
- A berendezés tervezésenem másberendezésekreetorténóelhelyezésre törtent. Neprobáljon aberendezésráulni vagyraällni, mertervezésenem erreacélartortent.Az On vagy a termeksérulését okozhatja.
- A fókábelek törésé és sérülésé érdekében Ellenőrizze, hogy a fókábelek nem szorultake a berendezés alá a szállítás/mozgatás alatt és után.
- A berendezés elhelyezéskor ügyeljen arra, hogyne sérüljön meg a padlo, ne sérüljenek meg a csövek,
falburkolatok, stb. Ne
mozgassa a berendezést
a fedél vagy a fogantyu
húzásával. Ne engedje
gyerekeknek, hogy
játsszanak a
berendezésel és a
vezérlókkel. Társaságunk
elhárít minded
felelosséget az előirások
be nem tartasa esétén.
- Ne telepítse a berendezést nedves, olajos vagy poros helyre, ne tegye ki kozvetlen napfénynek és viznek.
- Ne telepítse a berendezést fútó egységek vagy gyulékony anyagok közelébe.
- Hálózati hiba esétén ne nyissa fel a fedelet. A fagyasztott éelmiszert nem befolyásolja ha a hiba maximum 20 orán át áll fenn. Ha a hiba ennél tovább tart, Ellenőrizni kell az éelmiszert, azonnal el kell fogyasztani, vagy meg kell főzni, majd újból le kell fogyasztani.
Ha azt eszleli, hogy a
fagyasztóláfedele
nehezen nyílik lezárast
követően, ne aggódjon.
Ez a nyomáskülönbség
miatt van, mely
kiegyenlítódkésnéhány
másodperc eltelte után
lehetóve teszi a fedél
felnyitását.
- Ne csatlakoztassa a berendezest az elektromos halozathoz, mig a csomagolashoz és szallitashoz hasznalt valamennyi védelmet el nem távolított.
Vizszintes szallitas utanhagyja 4 orat pihennibekapcsolas elott, hogy akompreszor olajleullepedjen. - A fagyasztóCsak az elóirt celra használtato (fagyasztató élelmiszer).
- Ne tároljon orvosságot vagy kutatáshoz használt anyagokat a borhútóben. Ha olyan anyagot tárol, melynek tárolási hómér sékletét szigoruan Ellenőrizni kell, előfordulhat, hogy az anyag megromlik, vagy
ellenőrizhetetlen reakció
lép fel, mely
kockázatokat okozhat.
Bármilyen muvelet elott valassza le a berendezést az elektromos halózatról.
- Kézbesitéskor Ellenőrizze, hogy a termék nem séráult és valamennyi alkatrésze és tartozéka megfelelo állapotban van.
Ha a fagyasztó rendszer szivárgását észleli, ne érintse a fali csatlakozó t és ne használjon nyílt lángot. Nyissa ki az ablakot és szellóztesse ki a helyiséget. Hívjon szakembert a hiba elhárításához.
- Ne használjon hosszabbíto kábeleket vagy adaptereket.
- Ne húzza meg túságosan a pákábelt, ne érintse a csatlakozót nedves kézzel.
- Ne sörtse meg a csatlakozót és/vagy a tápkábelt; áramütést vagy:tüzet okozhat.
- Ne helyezzen vagy
tároljon gyúlékony vagy
nagyon illékony
anyagokat, pédául étert, benzint, LPG-t, propán gázzt, spray dobozokat, ragasztókat, tiszta alkoholt, stb.
Ha a pákábel sérult - a kockázatok minimalizálasa érdekében -, a gyártónak, a gyártó szervizpartnerének vagy hasonlo, képzett személynek kell kicserélnie.
- Ne használjon vagy
tároljon gyúlékony sprayt,
pédául festékszóróta
borhú'tő mellett.
Robbanást vagy:tüzet
okozhat.
- Ne helyezzen tárgyakat és/vagy vizzel toltott tartályokat a berendezésre.
- Nem javasoljuk hosszabbíto gezetékek és több-utas adapterek használatát.
- Ne helyeze a berendezest tuzbe Ügyeljen arra, hogy szallitas és hasznalat
során ne sérüljön meg a berendezés
hútóköre/csövei. Sérulés esétén ne tegye ki a berendezést tuznek, potenciális
gyújtóforrásnak, azonnal szellóztesse ki a helyiséget, ahol a berendezést elhelyezte.
- A borhútó mögött és a borhútóben levő hútórendszer hútóközeggázt tartalmaz. Éppen ezérntésértse meg a csöveket.
- Ne használjon elektromos berendezéket a berendezés élelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jováhagyott típust.
- Ne okozza a hütóközeg kör sérulését.
- A kiolvasztási folyamat felgyorsításáhozCsak a gyárto által javasolt mechanikai berendezéket vagy egyeb eszközoket használja.
- Ne használjon
elektromos
berendezéseket az
élelmiszer tároló
rekeszben, kiveve a
gyartó altal jováhagyott
tipust.
- A berendezés tokozásaban vagy a beépített szerkezetben a ventilácios nyílasokat hagyja akadálymentesen.
- Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat, kást vagy villát a jeg eltávolításához.
- Ne érintse meg a belso hútǒelemeket, különösen nedves kézzel ne - ilyen esetben égési vagy másérüléseket szenvedhet.
- Ne használjon hajszarität, elektromos fútó egységeket vagy egyeb hasonlo elektromos berendezést a kiolvasztáshoz.
-
Ne kaparja késel vagy éles targgyal a jeget. Megrülhet a hútóközeg kör, a szivárgás:tüzet vagy szemsérulést okozhat.
-
Ne használjon mechanikai eszközöket vagy egyéb berendezést a kiolvasztási folyamat felgyorsításához.
- Szigoruan tilos nyílt láng vagy elektromos berendeźesek pěldául fútǒ egységek, goztisztítók, gyertyák, olajlámpak használata a kiolvasztási fazis felgyorsításához.
- Soha ne használjon vizeta kompresszormosásahoz, arozsdásodasmegelózéséhzisztítasután törölje át száraztextíliával.
Javasoljuk, hogy tartsa a
csatlakozó tisztan, a
csatlakozón
felhalmozódo por:tüzet
okozhat.
A termek tervezese es gyartasa kizarolag haztartasi celra tortent. - A garancia érvényét veszti, ha a termék telepítése vagy használata kereskedelmi vagy nem lakócelú
háztartási helyiségbentörténik.
- A terméket a mellekelt felhasznalói kézikönynek megfeleloen kell telepīteni, elhelyezni és működtetni.
- A garanciaCsak uj termékek esétén alkalmazhatoés ruházható at a termek eladása esétén.
Társaságunk nem vällal felelosséget a véletlenszerú vagy következményes károkér. - A garancia semmilyen*** modon nem sérti az On törvényes jogait.
- Ne参加会议的嘉宾
- Ne参加会议的嘉宾
- Ne参加会议的嘉宾
Ha egy lakattal vagy retesszel rogzitett ajtaju hasznalt termeket selejtez, gyerekek beszorulasanak elkerulse erdekuben Ellenorizze, hogyBiztonsagos
korulmenyekben hagyta.
- A berendezést 8 évnel idősebb gyermekek vagyCsökkent fizikai,érzékservi vagy mentalis képességu, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfeleloutasításokkal lattál el öket a berendezésbiztonságos használatat ilteóen és megéréttek a használataból eredő veszélyeket.
Gyermekek nem jatszhatnak a berendezessel. A berendezes tisztitasat es karbantartasat gyermekekCsak felugyelet alatt végeshetik.
Zarak: ha hútóje/fagyasztója zárral van felszerelve, a gyermekek beragadásanak megakadályozása érdekében, tartsa a
kulcsot a keszüléktól
távol eső helyen. A
hútó/fagyasztó
ártilmatlanítasa esétén a
biztonság érdekében
szerelje le a régi zárakat
vagy lakatokat.
- a bortároló készülékek esétében: „Ezt a készüléket kizárólag bortárolására tervezték."
szabadon álló készülékek esétében: „Ezt a hútǒkészüléket nem beépítésre tervezték.
4-csillagos rekesszel nem rendelkező készülékek esétény: „Ez a hútókészülék nem alkalmas éelmiszerek fagyasztására."
CANDY COMBI Klimaosztaly
A berendezés tervezese korlatozott környezeti
hömérseklet-tartományon történő muködtetésre
törtent a az eghajlati zónáknak megfeleloen. Ne
használja a terméket a hömérsekleti határétéken
kivül. Berendezésenek klímaosztálya a
hútórekszben a technikai leirast tartalmazó címkén
van feltüntetve.
| Klímaosztály | Körny. hóm. (°C) | Körny. hóm. (°F) |
| SN | 10-32 | 50-32 |
| N | 16-32 | 61-32 |
| ST | 16-38 | 61-100 |
| T | 16-43 | 61-110 |
- kiterjesztett mersekelt ovi (SN): „Ezt a hütokszüléket 10 °C és 32 °C bözötti környezeti hórmárskelen való használatra terveztek.";
- mersekelt övi (N): „Ezt a hütokszüléket 16 °C és 32 °C bözötti környezeti hórmárskelen való használatra terveztek.";
- szubtrópus övi (ST): „Ezt a hütokszüléket 16 °C és 38 °C bözötti környezeti hórmárskelen való használatra terveztek.";
- trópus övi (T): „Ezt a hütokszüléket 16 °C és 43 °C bözötti környezeti hórmárskelen való használatra terveztek.";
SZÁLLITÁSRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÖK
A berendezésCsak fuggoleges allo pozicioban szallithato.Acsomagolasnak szallitas soransertlettennek kell lennie.Ha a termek szallitasa fuggolegesen tortent,csak bal oldalara helyezheto (ha az ajto elore nez),es legalabb 4 oran keresztul nem mukdtethetó,hogy a rendszer leulepedjen a berendezes fuggoleges pozicioba torteno forditasa utan.
- A fenti eloirás figyelmen kivül hagyása a berendezés károsodásat okozhatja. A gyartó nem vallal felelosséget ezeknek az eloirásoknak a figyelmen kivül hagyása esétén.
- A berendezest védje esó, nedvesség és egyéb környezeti hatás Ellen.
TELEPITÉSRE VONATKOZÖ ELOÍRÁSK
- Ha lehetséges, ne helyezze a berendezést tuzhelyek, futöegységek kozelébe, ne tegye ki kozvetlen napfenynek, ez a kompresszor hosszú ideig történő muködését okozza. Ha a telepítés hóforrás vagy hütöberendezés melle törtent, tartsa be az alábbi minimum távolságokat:
| Tüzhelytól való távolság | 4" (100 mm) |
| Fútoegységtól való távolság | 12" (300 mm) |
| Hútkóltól való távolság | 4" (100 mm) |
- A berendezés körül a szabad levego áramláshoz biztositson elegndo helyet, melynek átlaghómér séklete 16^ - 32^ kozott van. Ideális esetben a berendezés hatsó részen minimum 9cm, oldalso részen minimum 2cm helyre van szükség.
- A berendezest sik feluletre kel elhelyezni.
- Tilos a hútoszekrény szabadtéri használata.
- Nedvességtól való védelem. Ne helyeze a fagyasztón nedves helyre, hogy a fém részek ne rozsédodjanak. Ne permetezzen vizet a fagyasztóra, különben gyengül a szigetelés és áramszivárgást okozhat.
-
A berendezés használatra történő előkészítéséhez tanulmányozza a „Tisztitás és
-
apolas" szakaszt.
-
Ha a fagyasztó telepitése füteten környezetbe, garázsba stb. történik, hideg idójárás esétén kondenzácio képzödhet a külso felületeken. Ez normalisnek és nem hibának tekintendő. A kondenzácánt szaraz textilíval távolítsa el.
-
Soha ne helyezze a hütógepet sullyeszett falba, beepitett szekrenyekbe vagy butorokba, a berendezés hatso részén a racs felforrosodhat es az oldalso rész felmelegedhet. Ne fedje le a hütógepet. Az energiatakarekossag tekintetében leghatékonyabb konfiguració esetében a fiokoknak, elelmiszerdoboznak és polcoknak a termékben kell lenniuk, ez ügyben tajékozódjon a fenti képekből.

| No | Leírás |
| 1 | Hútószekrény polcok |
| 2 | Zöldség és gyümölcs élesebb borító |
| 3 | Zöldség és gyümölcs élesebb |
| 4 | Fagyasztófiókok |
| 5 | Állítható lábak |
| 6 | Hútőajtó állványok |

| No | Leírás |
| 1 | Hútőszekrény polcok |
| 2 | Zöldség és gyümölcs élesebb borító |
| 3 | Zöldség és gyümölcs élesebb |
| 4 | Fagyasztófiókok |
| 5 | Állitható lábak |
| 6 | Hútőajtó állványok |
| 7 | Víztartály szereleş |

| No | Leírás |
| 1 | Hútószekrény polcok |
| 2 | Zöldség és gyümülcs élesebb borító |
| 3 | Zöldség és gyümülcs élesebb |
| 4 | Fagyasztófiókok |
| 5 | Állitható lábak |
| 6 | Hútőajtó állványok |

| No | Leírás |
| 1 | Lámpa kapcsoló |
| 2 | Hútőszekrény polcok |
| 3 | Fény |
| 4 | Élesebb doboz |
| 5 | Élesebb doboz fedele |
| 6 | Fagyasztófiokok |
| 7 | Ajtó erkélye |
A FAGYASZTÓLÁSA HASZNÁLATA
A fagyasztó hasznalata el'tt ellenorizze az alabbiakat:
- A belso resz szaraz és a levego szabadon aramlik a hatso reszen.
- Tisztítsa meg a belső rész az „ÁPOLÁS" szakasznek megfeleloen (a hútǒgép elektramos részeiCsak száraz textílával törölhetok át).
- A hʊtogept/fagyasztot mozgatast kovetoen 4 oran at ne kapcsolja be. A hʊtofolyadéknak le kell ülepednie. Ha a berendežest lekapcsolja, varjon 30 percet mielott vissakapcsolja, hogy a hʊtofolyadek leülepedhessen.
- Mielott a hütogépet csatlakoztatja az elektromos halozathoz, Ellenörizea termosztát gezérlojét a hütoberendezésben.
- Fordítsa a termosztát gombját „3" álasba, majd helyezze áram alá a berendežest. A hútǒgép kompresszorja és a lámpája működni kezd.
- Mielótt a hútǒgépbe éelmiszert tárolna, kapcsolja be a hútǒgépet és varjon 24 orat, gyrożódjön meg arról, hogy megfeleloen muködik, és varja meg, mig a hútó/fagyasztó eléri a megfelelo hómsékletet.
- 30 perc letelte utan nyissa ki az ajtó, ha a hútöben a homér séklet megfeleloen lecsök Kent, azt jalzi, hogy a hútó rendszer jol muködk. A hútǒgep muködése kozben bizonyos idō elteltével a homér séklet vezérlo automatikusan beallitja a határertekeken belül a homér sékletet.
A COMBI HUTOSZEKRENY ÜZEMELTETÉSE
Amikor elso alkalommal csatlakoztatja a berendezest az aramellatáshoz: Amikor elso
alkalommal csatlakoztatja a berendezest az
áramellátashoz a kijelzó 2 masodpercig világitani fog,
mielótt normal üzemmodra valt, és a berendezés
intelligens funkciokkal üzemel.
Kijelzó gezérólés: Amikor a hútószekrény ajtaja zárvan, és 3 percig nincs gombányomás sem, a kijelző világítása lekapcsol.
Amikor a kijelzo vilagitasa le van kapcsolva, nyissa ki a hutszekreny ajtajat, vagy nyomja meg barmelyik gombot a felkapcsolashoz.
FUGGÖLEGES KIJELZÖ (HA LÉTEZIK)

HOMERSEKLET BEALLITAS: Kattintson a "Fridge" vagy "Freezer" gombra, es amikor villog a jelzes, beallithatja a homsereklet. A homsereklet minded gombnyomasra valtozik. Ha a gyorshutés, gyorsfagyasztás, Smart ECO vagy szabadság funkció be van kapcsolva, a homsereklet nem lehet beallitani. Ha homsereklet beallitaskor 5 masodpercig nincs gombnyomás, a gomb villogása abbamarad, és a beallitott homsereklet lesz érvényes.
SMART ECO: Nyomja meg a Smart Eco (intelligens-gazdasagos) gombat, hogy a hütószekrény hómerseklet beallitasa megfelelena a maximalis energiahatékonyságnak (+4°C a hütólterben, -18°C a fagyasztóban).
A Smart Eco üzemmod bekapsolása: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor vilogni kezd, kattintson az "OK"-ra funkció bekapsolásához.
A Smart Eco üzemmod kikapcsolasa: Kattintson az "option" gombra, lépjen a Smart ECO-hoz, és kattintson az "OK"-ra, hogy kilépjen a funkcioból, és elaludjon a lampa.
GYORSHUTES: Kapcsolja be a Fast Cooling (gyorshutes) uzemmodot, hogy a hutotér a gyorsabb huts erdekében nagyobb teljesitményre kapcsoljon. A funkció bekapsolásához a hozza tartozó LED ikont kell felkapcsolni.
Gyorshutés bekapcsolasa: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Fast Cooling" villoggí kezd, kattintson az "OK"-ra a funkció bekapcsoláshoz.
Gyorshutés kikapcsolasa: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Fast Cooling"-hoz ér, kattintson az "OK"-ra a funkció kikapcsolásához.
GYORSFAGYASZTÁS: Kapcsolja be a Super Freezing (gyorsfagyasztás) funkció, ha gyorsan szeretne nagy mennyiségő etelt fagyasztani, hogy azok páteréke valtozatlan maradjon. Amikor a Fast Freezing lampájalekapcsol, a fagasyztó homér séklete visszater a gyorsfagyasztás elölli értékre. A gyorsfagyasztás idöartamának (26 ora) lejáralv a funkció automatikusan kikapcsol. Ha bekapsoljá a szabadságunkció, a gyorsfagyasztás leáll.
Gyorsfagyasztas bekapcsolasa: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Fast Freezing" vilogni kezd, kattintson az "OK"-ra a funkció bekapcsolasyhoz.
Gyorsfagyasztás kikapcsolása: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Fast Freezing"-hez ér, kattintson az "OK"-ra a funkció kikapcsolásahoz.
SZABADSAG: Hosszabb szunetek eseten használja a Vacation (szabadság) funkció. Ez a funkció kikapcsolja a hútőteret, miközben a fagyasztó bekapcsolva marad. A funkció használata elótt Ellenőrizze, hogy nem maradt-e étel a hútőterben. A funkció bekapcsolásához a hozza tartozó LED ikont kell felkapcsolni. Amikor a Vacation lampaja lekapcsol, a hútő hómér séklete vissatér a szabadság funkció bekapcsolása elótti ertékre.
A szabadsag funkció kikapcsol a Smart ECO és gyorshútes funkciok hasznalatakor.
A szabadsag funkció bekapcsolása: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Vacation" villogni kezd, kattintson az "OK"-ra a funkció bekapcsolásahoz.
A szabadság funkció kikapcsolása: Kattintson az "option" (opció) gombra, és amikor a "Vacation"-hoz ér, kattintson az "OK"-ra a funkció kikapcsolásához.
ÁRAMSZUNET MEMORIA: Áramszünet eseten a hútó automatikusan megörzi az összes beallitást. Amkor a berendezés úból áramot kap, a hútószekrény a kikapcsolás elött beallitással fog tovább uzemelni.
BEKAPCSOLÁS KÉSLELTÉS: Annak érdekében, hogy a berendezes ne károsodjon hirtelen áramkimaradások után, nem kapcsol be rögtön, ha az áramkimaradas ideje kevesebb mint 5 perc volt.
FAGYASZTO HOMERSEKLET EMELKEDES RIASZTÁS
(csak bekapcsolaskor): Ha a fagyasztó hòmér séklete 10^ felett van, amikor elóször csatlakoztatják az aramellátáshoz, a fagyasztóter jelének lampaja felkapcsol, és villog a hòmér sékketet jelzó szám. Nyomja meg barmelyik gombot, vagy varjon 5 masodpercig, a villogás leál, és a beallitott hòmér séktre visszatér.
HUTOSZEKRENY AJTORIASZTO: Amikor a
hútószekrény tobb mint 3 percig nyitva van, megszólal a riasztó. A riasztás leallitáshoz zárja be az ajtó, vagy nyomja meg barmelyik gombat, de ekkor a késöbbiekben Čjra beindul a riasztás 3 perceltével.
ERZEKELOHIBA RIASZTAS: Amikor "E0", "E1", "E2" vagy egyeb rendellenes jelzes lathato, a berendezés érzekelohibat jeez, es javitasra van szükség.

KEREK KIJELZO (HA LÉTEZIK)

A kerek kijelzo egy erintopaneles felhasznaloi interfesz. A hutaszekreny bekapsolasakor a fehr LED-ek vilagitani kezdenek. A funkciok megnyomasakor az ikonok fenye feherrrol kékre valt.
HÖMÉRSEKLET BEÄLLITÁSA: Nyomja meg a MODE
(üzemmód) ikont a hómér séklet modositésához PURACTION EVO funkcióval rendelkező gépek esétén a „MODE" gomb 3 masodpercig való lenyomása zárolja a kijelzöt, vagy oldja a kijelző zárolásat.
-Hutoter homserekte: Nyomja meg egyszer a MODE ikont. A huto szamjegye villogni kezd, ekkor a hutoter homserekletet a ^ 一 + " es - gombok segitségel allithatja be.
-Fagyasztó hòmér séklete: Nyomja meg kétser a MODE ikont. A fagyasztó számjegey villoggi kezd, ekkor a fagyasztó hòmér sékletét a "+" es "- gombok segitségevel allithatja be.
PURACTION EVO ikon: A PURACTION EVO funkciokikapcsolhato megfelelo ikon megnyomasaval, esekkor a PURACTION EVO ikon kikapcsol.
ECO MODE ikon: Nyomja meg az Eco Mode (gazdasagos uzemmod) ikont, hogy a hutszekrény homsersklet beallitasa megfelelenj a maximális energiahatékonyságnak (+5°C a hutsotérben, -18°C a fagyasztóban). A funkcić bekapcsolásakor visszaigazolaskent az ikon LED-je feherról kékre valt. Ha szeretne kilépní az ECO uzemmod funkcioból, nyomja meg ujra az Eco Mode ikont, és a hutszekrény homsersklete visszaäll a normal muködésre.
SUPER COOLING ikon: Nyomja meg a Super Cooling (gyorshutés) ikont, hogy a hútóter a gyorsabb hútes érdekében nagyobb teljesitményre kapcsoljon. A funkció bekapsolásakor visszaigazolásként az ikon LED-je feherról kékre vát.
Ha szeretne kilépnia Super Cooling funkcioból, nyomja meg ujra a Super Cooling ikont, és a húto hómer séklete visszaáll a normal múködésre.
LOCK ikon: A felhasznaloi interfesz kijelzojenek lezarasahoz nyomja meg a Lock (zar) ikont. Ha bekapsolja a zar funkciot, azikon (LED) kékre valt. A zar funkció bekapsolasa utan a felhasznaló nem tud uy funkciokat bekapsolni. A zar funkció kikapsolasahoz a felhasznalónak hosszan meg kell nyomnia az ikont 3 masodpercig a kijelzof feloldasahoz.
SUPER FREEZING ikon: Nyomja meg a Super Freezing (gyorsfagyasztás) ikont, ha gyorsan szeretne nagy mennyiségő etelt fagyasztani, hogy azok páróteke valtozatlan maradjon. A funkció bekapcsolásakor visszaigazolasként az ikon LED-je fehérröl kékre valt. Ha szeretne kilépnia a Super Freezing funkcioból, nyomja meg újra a Super Freezing ikont, és a fagyasztó homér séklete visszaáll a normal működésre.
HOLIDAY ikon: Hosszabb szunetek eseten használaj a Holiday (szabadság) funkciót. Ez a funkció kikapcsolja a hútóteret, miközen a fagyasztó bekapcsolva marad. A funkció használata elöttt Ellenőrizze, hogy nem maradt-e étel a hútóterben. A funkció bekapcsolásakor visszaigazolásként az ikon LED-je fehérról kékre valt.
Ha ki szeretne lépni a Holiday funksiobol, nyomja meg ujra a Holiday ikont. Ekkor a Holiday lampa elalszik, és húto homérséklete vissatér a Holiday funksi hasznalata el'tt beallitott ertékre.
WI-Fi kon: A berendezés SmartFi+ technologíaval
van ellatva, ami lehetové teszi, hogy egy
alkalmazáson keresztúl távolról vezérèlle. Nyomja
meg 3 masodpercig a Wi-Fi ikont a Wi-Fi funkció
bekapcsolásához, ekkor az ikon lámpája fehérrǒl
kékre valt.
Berendezes üzembe helyezese (az alkalmazason keresztül): Toltse le a keszulékere a SimplyFi
alkalmazást. A Candy Simply-Fi alkalmazás Android és iOS operációs rendszerekhez, tabletekre és okostelefonokra is letölthető. Ismerje meg részletesen a SmartFi+ funkciókat, bongéssze az alkalmazást DEMO modban.
Nyissa meg az alkalmazást, hozza létre felhasználói profilját, és helyeze üzembé a készüléket a készülék kijelzöjen megjelenő utasításokat követve, vagy a készülékhez kapott „Gyors utmutató" segítsegével.
EztCsak az elso bekapcsolaskor kell vegrehajtani. Az Üzembe helyezes befejezeséhez kovesse az okostelefon képernyojén megjelenoutasitásokat.
Hutószekrény távoli vezerlése az alkalmazással: Az Üzembe helyezés befejezesét követően a Wi-Fi LED be lesz kapcsolva. Ettól kezdve a berendezés a kijelzon lévo gombokkal és az alkalmazás segitségével is vezerelheto: mindkettő az utolsó kiadott utasításhoz alkalmazkodik.
BELSO FELHASNZALOI INTERFESZ (HA LÉTEZIK)

SET gomb: A hómér séklet beallitáshaoz nyomja meg a SET gombot, amig el nem éri a kivant értéket; az 1 a legmelegebb, a 4 a leghidegebb beallitás. Normál mūködési feltételek mellett kozepes beallitás (2-es szint) hasznalatát javasoljuk.
Amint a beallitas érvényes lesz, azonnal a muködes gezérólés megfelelo allásahoz lép, és a statusesjelzo 3 percig világít, majd elalszik. A hómér séklet gyári alapbeallitasa 2.
Nyomja meg hosszan, legalabbb 3 mp-ig a "SET" gombot, es inditsa el a hardver onellenorzési programot. A hardver onellenorzési program 10 percent belul elindul, es a 10 percent tulihosszú gombnyomás érvenytelen.
WI-FI gomb: A berendezés SmartFi+ technológával van ellátva, ami lehetóve teszi, hogy egy alkalmazáson keresztül távolró vezérelje. Nyomja meg 3 masodpercig a Wi-Fi ikont a Wi-Fi funkció bekapsolásához, ekkor az ikon lámpája fehérról kékre valt.
Berendezes üzembehyese (az alkalmazason keresztül):Toltse le a keszülékere a SimplyFi alkalmazast. A Candy Simply-Fi alkalmazas Android es iOS operaciós rendszerekhez, tabletekre és okostelefonokra is letölthető. Ismerje meg részletesen a SmartFi+ funkciókat, böngeşse az alkalmazast DEMO modban.
Nyissa meg az alkalmazást, hozza létre felhasználói profilját, és helyezte üzembé a készüléket a készülék kijelzójén megjelenő utasításokat követve, vagy a
keszülékhez kapott „Gyors utmutató" segitésgével.
EztCsak az elso bekapcsoláskor kell végrehajtani. Az
üzembe helyezés befejezéséhez kövesse az
okostelefon képernyǒjén megjelenoutasításokat.
Hutószekrény távoli vezerlése az alkalmazással: Az Üzembe helyezés befejezesét kovetöen a Wi-Fi LED be lesz kapcsolva. Ettól kezdve a berendezés a kijelzon lévo gombokkal és az alkalmazás segütségevel is vezerelheto: mindkettő az utolsó kiadott utasításhoz alkalmazkodik.
FAST COOL gomb: A "FAST COOL" gomb
megnyomásakor bekapsol a gyorshutés a 21^ -os
környezetnek megfeleloen. Maximum 3 orat üzemel,
ezután a hómér séklet beallitás 1 lesz.
Ha a gyorshutés ideje alatt megnyomják a "SET"
gombot, a gyorshutés funkció azonnal abbamarad, és
a beallitás az alapételmezett fokozatra valt.
zöldsegek és gyümölcsök szárára a frissentartó fiókban. A csuszka balrół jobbra mozgatásával a páratartalom emelkedik.
PURACTION EVO (HA LÉTEZIK)
A PURACTION EVO funkció a kivilágított kijelzón megjelenő „PURACTION EVO" ikon megnyomásával inditható. A muködése a gombnyomást kovető adott idöartamig (20 percig) és mindegyik ajtényitásig tart. A cíklusok optimalizálása réven a legjobb hatékonyságot és a legkisebb energiapazarlást szavatolják.
A LED UVA fenyek aktivalnak egy titanszurot, amely oyan fotokatalitikus reakcioti eredmeneyz, amely megsemmisiti a hutokeszuluk levegojuben levobakteriumokat. A szuridotartama 10 ev. Az energiafogyasztasi teszt soran az antibakterialis rendszert kotelezoen ki kell kikapcsolni.
VIZADAGOLO (HA LÉTEZIK)
A vizadagoló segitségevel hʊtottvizhez juthat hozza anélkūl, hogy kinyitna a hʊtóter ajtajat.
Az elso hasznalatot megelozoen
Mielott elso alkalommal hasznalna a vizadagolot, vegye ki, es tiszittsa
meg a hútóterben
elhelyezett
viztartalyt.
-Emelje ki a
viztartalyta
hutoterbol.
- Nyissa ki a
viztartály fedelet, és

tisztitsa meg a viztartalyt es a fedelet is meleg mosogatoszeres vizzel. Oblitse ki alaposan.
A tiszitistak kovetoen tegy vissza a fedelet a
viztartalyra, majd helyezze vissza a viztartalyt a hutóajtóba.
-Tisztitsa meg az adagololapot a hutajto kulso reszén.
A viztartály feltoltése vizzel
- Nyissa ki a kis fedelet.
-Toltse fel a vizartalyt ivovizzel a Max vonalig.
-Zarja be a kis fedelet.
Vizadagolás
A viz adagolásához nyomja meg ovatosan az adagolólapot egy pohárral vagy edényel. A vizáramlas leallitásához vegye el a poharat az adagolóaptól.
Javaslatok az élemiszer hütoben való optimalis tárolásához
Fokozottan ügyeljen a húsra és a halra: a fótt
húsokat mindig a nyers hús fóle kell helyezni a
bakterium tovabbitásanak elkerülse erdekébe
nyers hust oylan tárcá helyezne, mely eleg na
ahhoz, hogy öss眩gyüjtse a levet, fedje le foliáv
Hagyjon helyet az élelmiszer körül: ez lehetóve teszi a hútōben a hideg levego áramláásat, és a hútő\ minden résztét hidegen tartja.
Csomagolja be az teleket!: az izek
továbbterjedésének és a kiszáradásnak a
megakadályozására az élelmiszert elkulönüllen kell csomagolni vagy le kell fedni. A gyümölcsöt és a zöld ségeket nem kell becsomagolni.
Az elofzott eteleket megfeleloen hutse le: hagyja az elofzott eteleket lehulni, mielott a hutobe teszi.
Ezzel megakadályozza a hútó belsǒ hòmér sékletének novekedését.
Ne hagyja nyitva az ajtó!: a hideg levego szokésenek megakadályozása érdekében korlatozza a az ajtó nyitások számát. Vásárlást kovetóen rendszerezze a hútöben tárolni kívant ételeket, mielótt az ajtó kinyitja. Csak akkor nyissa ki a hútó ajtajat, haételt helyez be, illetve ételt vesz ki.
Hol tárolja a hútóben az ételeket?
A kulönbozó ételeket az alábbi tablázat szerint helyezze el a hútószekrényben
| Hútőszekrény részei | Étel típusa |
| Hútőtér ajtaja vagy ajtópolcai | Természetes módon tartósított élelmiszerek, mint például dzsemek, gyümölcslevek, italok, fűszerek. Ne tároljon romlandó élelmiszereket. |
| Frissentartó fiók (salátás fiók) | A gyümölcsöket, gyógnövényeket és zöldségeket külön kell elhelyezni a frissentartó fiókban. Ne tároljon banánt, hagymát, burgonyát, fokhagymát a hútÓszekrényben. |
| Hütőszekrény polc – középső | • Tejtermékek, tojás |
| Hütőszekrény polc – felső | • Főzésst nem igénylő élelmiszerek, pédául fogyasztársa kész élelmiszerek, csemegehús, maradékok. |
| Fagyasztó fiök(ok)/tálca | • Hosszú támú párolásra szánt élelmiszerek. • Alsó fiök: nyers hús, baromfi, hal. • Középső fiök: fagyasztott zöld ségek, chips. • Felső tálca: fagylalt, fagyasztott gyümölcs, fagyasztott pékáru. |
Hideg terulet: itt kell tárolni az éelemiszereket, amelyek hosszabb ideig elällnak, ha hidegen vannak tartva. Tej, tojas, joghurt, gyumolcslé, kemeny sajtok, pl. csedár sajt. Nyitott edenyek salataontetek üvegei, martások es lekvarok. Zsirok, vaj, margarin, alacsony szirtartalmú etelek, fózózsirok és szalonna.
Leghidegebb terulet (0^ - 5^) titt kell az
éelmiszereket hidegen tartani, hogyBiztonságosan:
- A nyers és fótlen ételek mindig legyenek becsomagolva.
-Az elofozott, hutott elelmiszerek, pl. keszetelek, husos pitek, lagy sajtok. - Előfőzött húsok pl. sonka,
- Elkeszitett salata (beleertve az elore csomagolt vegyes zoldsalatakat, rizst, burgonyasalata stb.).
- Desszertek, pl. turo, hazi keszitésu ételek, maradek vagy tejszines sutemények.

Jégkockatartok: ez a húto legnedvesebb része. Itt tárolhatók a zöldsegek, gyümölcsök, friss saláták, mosatlan saláták, paradicsom, retek.
A SALÁTA REKESZBEN TÁROLT VALAMENNYI
TERMÉKET CSOMAGOLJA BE.
MEGJEGYZES: A nyers hust, baromfit, halat mindig a futo legalacsonyabb rekeszében tárolja becsomagola. Ez megakadályozza, hogy a tobbi elelmiszerrel kapcsolatba kerüljön. Ne tároljön gyúlékony gázokat vagy folyadékokat a hütöben.
A fagyasztó elektromos muködtetese után 3 orával a szekény hórmésklete -12 °C felett, a riasztás lámpa világít, és hangjelzes hallható.
Fagya ztottélmiszertárolása
Az eBc scmagk kanskaedr fonga komban hivs
| SZABAD | TILOS |
| Az elämiszert hütiben vagy mirohullä mä tölben olvassza le a lohvaasitä és fázsás eflirsinak megfalelsen. | A jegeltalvolit akınar hegyés, elés tängyakat, páldui kest, villat hasnalmi. |
| Fázsés áltö teljesen olvassa la fiagasyaztott hüst. | A fágyasztdba foró elämiszert tenni. Edbb haggya kehlüni. |
| A keres skadelimi fonga kombam kapható fiagasyaztott elämiszert a visdedit elämşzer caomagolásn feltlunatet elfränsdinak megfalelsen tánrolja. | Sánsavas folya dikkot tarsalmaz üngegot vaggyeizart doboaokat a fiagasyaztoba tenni, miv ferolbtaehn hañak. |
| Rendizseresen allendrizesa húrd sartalmé. | Elämiszerek allendvolltsia a fiagasyaztöl madves kölzel. |
| Rendizseresen tattitisa és olvassa let al hórdszekérényt. | Sánsavas italok fiagasyaztusa. |
| Agyors fiagasyaztías bintos altasihac kasebb iñratazim konatit | Fágyaltés jegkocka fiogasyaztosa kóveteml a fiogasyaztosa a l'ohj. |
gayathans
Tareu salhagcdoatosovabi informicikert tibte laaakmalasdsutintsonaHaunostanioiok -
na. Javasifuk, hogya hutsirben altisa a heminsiklat 4°Cra, es ha letahse, a fagysutdoan -28°Cra.
A leggbobeltemsuer euein a hultarben anegbouszab tali idia alacsonyabb heminsaidaten erahdt at. Mwif banyos termek (rintfis gumolcak esldgek) a la canyabbb heminsaidaten kurosdhatnak, javaoikuk, hagy tarsa zeket a frssentartof fkiiban, ha van. Hninos, altisa adagcs ettke na termosatot.
Fagaszott stelmizer esdat olvassa o az eltmizer coemogolasianfuitstattiroli idot Ea tariolisi id5 aldor demy, h a bealilis maglofa la fagaszto rerechina homirskitekne (egy ciillag-6°C, klt callag-12°C, hirom callag-8°C).
ENERGIATAKAREKOSSAG
Energiasakarekossig miinta zalibbia kut jana sodjuk
A berende iesta tekei tule lioh cndokdtis me taga ki kudavetien napfinyek, tekei tdi sallidn hkytsigbe.
- Na helyazan fioro diemsuerta hófdgjpeb, hogy a balsh hominekei na neovakidjei nse okozaa k compressor dfoyamen mokdaisel.
Ne tagybn be fale tuk aleminst, hagy bitotaa a megilek levege ellitat.
Ha a berendaeis jegesedik ovasaaie, eazi mekgknoyta hidaig laadaa.
Aramsaine sien jasoljuk, hogy tasa a hudgipajtana.
A berendazis agajt a letotlegsabzne myssa esartsa myta.
-
Az elvezetó tomlöben „tiszítósèg" talalhato. EzBiztositja, hogy a kisebb éelemiszer darabok ne kerüljenek az elvezetöbe. Miutan megtisztītotta a hútōberendežest és eltávolította az éelemiszer maradványokat, a „tiszítósèggel" Ellenörizze, hogy nincs-e eltömòdes. A hútó/fagyasztó külso reszének tiszításához használjon hétköznapi butor tiszítót. Az ajtokat csukja be, hogy a bʊrtisztó ne kerüljön a magneses ajto tomtésre vagy a hútó besejébe. A hútó/fagyasztó hatoldañ a kondenzátor rácsa és as szomsédos alkatrészek puha kefés rogzítésell porszívózhatók.
Ne hasznaljon suroló hatású tiszṭitószereket, surolopárnakak vagy oldszereket a hútó/fagyasztó részeinek tiszṭitáshoz.
BELSÖ VILÁGITÁS CSERÉJE
- A LED cseréje elott mindig húzza ki a berendezést az aramellátásból.
- Tartsa meg és emelje fel a LED izzó burkolatát.
- Távolitsa el a régi LED-et, tekerje ki az oramutato jarásával ellentétés irányba.
- Helyezzen be egy uj LED izzot, es tekerje be az oramutato jarásával megegyezó irányba, majd Ellenőrizze, hogy megfeleloen rögzült-e a lampatartóban.
- Tegye vissza a lampa burkolatát, csatlakoztassa a hútoszekrényt az áramelláshoz, majd kapcsolja be.
AJTONYITÁS MEGFORDITÁSA A hútoszekrény ajtajának leszerelése
- a. Egy szerszám segitségevel távolítsa el a zsanér burkolatának csavarját, majd az utóbbit is. A kommuníciós gezetéket helyeze a szekrány tetején levő nyilásba.
b. Egy szerszám segitéségev el távolítsa el a felso zsanér burkolatának 4 csavarját, majd az utóbbit is.
Vegye ki az ajtóból a vakdugót, és az ajtón levő kis vegzárótt.
c. Tegye be az ajtón lévo nyilásba a vakdurót, és az ajto kommuníciós vezétékét, majd tegye vissza a kis végzárót.
d. Szerszam segftségével tavolitsa el az abran lathato 2 csavart, hogy levegye a szekreny tetején levő nyilás burkolatat, és kihúzza a nyilásból a szekreny kommuníciós gezetékét.
Vegye le a kis végzárót az ajtoról, vegye ki a vakdukót és az ajto kommuníciós gezetékét.
e. Tegye be az ajtón lévo kerek nyilásba a vakdugót, majd tegy vissza a kis vegzárót.
f. Emelje felfelé a hútószekrény ajtajat legalabbb 500 mm-re, hogy le tutja venni. - a. Egy szerszám segítsegével távolítsa el a kóźepó zsanér burkolatának 3 csavarját, majd a kóźepó zsanér ist.
b. Emelje felfelé a fagyasztó ajtajat legalább 500mm-re, hogy le tutja venni.
c. Távolítsa el az allithato elso lábat az also zsanér aló; egy szerszám segitssegével vegye ki
a 4 csavart az also zsanerból, majd szerelje szét az also zsanért. Az ajtó szétserelése ezzel kesz.
Ajtó összeszerelése, also zsanér tartozékainak felszerelése a megfelelo helyre
- a. Egy szerszám segitségevel vegye ki az abrán latható módon a vakdurót, és tegy vissza a megfelelo helyre a masik oldalon.
b. Egy szerszám segitségev vegye ki a csavarokat az utkozbol az abran lathotómodon, majd szerelje vissza azokat az ajtó masik oldára.
c. Egy szerszám segitségevel vegye le a tengelyt és a két utközőt az also zsanérról, majd szerelje fel öket az abrán láthato helyre.
Hútoajtóésfagyasztóajtovisszaszereléseazellenkezó oldalra
- a. Vegye ki az allithato elso labat kézzel az ábra szerint, majd szerelje össze az also zsanér t a szekrény masik oldalán, és egy szerszám segitségevel rogztse a csavarokat.
b. Szerelje fel a rovidebb allithato elso labat az also zsaner oldalan, es allitsa be a labat, hogy a hutoszekreny vizszintben legyen. - Tegye fel a fagyasztó ajtajét, fordītsa el a kozépső zsanér't 180 fokkal, majd szerelje össze a szekény másik oldalán; egy szerszám segitségével rogzítse a kozépső zsanér't a 3 csavarral.
- Tegye fel a hútó ajtajat, szereljé fel a felső zsanér t szekrény masik oldalán; egy szerszám segítsegével rogzítse a felső zsanér t a 4 csavarral.
Ezt kovetoen csatlakoztassa az ajto kommunikacios verzetekét és a szekreny kommunikacios verzetekét, majd tegye fel a felso zsanér burkolatot, és csavarral rogzítse.
- Szerelje fel a nyilas burkolatat a szekreny masik oldalan, es egy szerszam segitsegevel csavarja be a nyilas burkolatat.
Ellenorizze ketszer, hogy az ajto illesztese megfelelo, es minded oldalon zar az osszes tomites. Ha szükséges, allitsa be ujra a szintezó lábat.
MEGJEGYZÉS: Ha szeretné megforditani az ajtónyitást, AZT Javasoljuk, forduljon szakemberhez.


Csak akkor probálja
meg onáloan
megfordítani az
ajtényitást, ha úgy érzi,
képes rá. Minden
eltávolitott eszkózt
órizen meg az ajto ájbuoli beszereléséhez. Támassza ki a berendezest egy kemény targgyal ugy, hogy az ajto megforditásakor ne csuszhasson meg. Ne fektesse vizszintes helyzetbe a hʊtôt, mert az kart okozhat a hʊtokör rendszerében. Húzza ki és urítse ki a berendezest. Azt javasoljuk, a szerelést két személy végéze el.
HIBAELHÁRITÁS
Ha a berendezes bekapcsolaskor nem mukodik ellenorizze az alabbiakat.
- Aramszūnet: Ha a hútó/fagyasztó rekesz belsǒ hòmér séklete
-18°C vagy annál kevessebb, az áramelláts helyreállásakor, éelemiszereBiztonságban van. A hútóbe/fagyasztóba helyezett éelemiszer körülbelül 16 orán át marad fagyott allapotban zárt ajtónal. Csak szükség eseten nyissa ki a hútó/fagyasztó ajtajat.
- A termek tervezese es gyartasa kizarolag haztartasi celra tortent.
A csatlakozó megfeleloen csatlakozik es van aramellatas. (Az aramellatas ellenorzéshez csatlakoztasson egy masik berendezést a halózathoz).
- Abiztositék kiégett/áramkor megszakitó kioldott/fó elosztó kapcsoló kikapcsolt állapotban van.
A homérisklet gezérlo beallitasa megfelelo.
Ha a hútóberendezes nagyon hideg, elófordulhat, hogy véletlenul a termosztát vezerlót magasabb pozicioba allitotta.
Ha a hütöberendeźes nagyon meleg, elófordulhat, hogy a kompresszor nem mūködik. Fordītsa a termosztát vezéról t a maximum állásba és varjon néhány percet. Ha nem észlet zummög hangot, nem mūködik. Forduljona helyi kereskedöhz, ahonnan a vásárlás törtent.
Ha a hutoberendezes kullo reszen kondenzaciot eszle, ez a szobahomerseklet valtozas miatt fordulhat elo. Trolje le a parat. Ha a problema tovabbra is fennall, forduljon ahelyi kereskedohoz, ahonn an vasarlas tortent.
- A csatlakozó cseréje után ellenörizze az új (csatlakozó megfelelo csatlakozását. Ha a berendezés továbbra sem muködik a fenti ellenörzék után, lépjen kapcsolatba az Ügyfelszolgálltal.
- A technikai segitségnyujtashoz latogasson el weboldalunkra: https://corperate.haier-europe.com/en/. A „weboldal" részben valassza ki a termek markajat es az orszagot. Átirányitanak az adott weboldalra, ahol megtalalhatja a telefonszámot és az ürlapot a technikai segitségnyujtashoz
HASZNÁLT BERENDEZÉSEK SELEJTEZÉSE
A keszülék jelöse az Elektromos és elektronikus berendezesek hulladékkezeleről (WEEE) szólo 2012/19/EU europáj irányelvnek megfeleloen törtent. Az elektromos és elektronikus berendezesek
hulladékai szennyező anyagokat (melyek negativ hatással vannak a környezetre) és alap összetevőket (újrahasznosithatók) tartalmaz. Fontos, hogy az elektrmos és elektronikus berendezesek hulladékai kulönleges kezeléseknek legyenek alévete, hogy minded szennyező anyagot megfeleloen eltávolitsanak és selejtezzene, valamint denen anyagot visszanyerjenek és üjrahasznosithassanak. Az egyének fontos szerepet jatszhatnak annakbiztosításaban, hogy az elektrmos és elektronikusberendezesek hulladékai ne valjanak környezeti problemáva; fontos az alapvető szabályok betartása: Az elektrmos és elektronikus berendezesek hulladéka nem kezelhető háztartásii hulladékkent.
Az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékait hulladékait át kell adni az önkormányzat vagy a bejegyzett tarsaságok által kezelt megfelelo gyüjtóhelyekre. Bizonyos országokban a nagyobb mennyiségő elektromos és elektronikus berendezesek hulladéka eseten háztartásigyüjtés allhat rendelkezesre.
Bizonyos országokban, ha uy berendezést vásárol, a régi berendezés visszaadhato a forgalmazónak, aki térítésmentesen begyújti, felteve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a szállitott berendezésével.
Megfeleloség
A jelles termekre helyezesével megerositjuk, hogy a termek megfelel valamennyi europaiBiztonsagi, egeszegvédelmi és környezetvédelmi kovetelmenynek melyek a termekre alkalmazhatok a törvenyi elirasnak megfeleloen.
GARANCIA
A minimális garancia: az EU tagállamaiban 2 év, Törökországban 3 év, az Egyesütkirályságban 1 év, Oroszországban 1év, Svédországban 3év, Szerbiaban 2év, Norvégíaban 5év, Marokkóban 1év Marokko, Algériaban 6 hónap, Tunézia esétén pedig nincs előirva garanciavállalásikötelezettség.
PÖTALKATRESZEK ELERHETÖSEGERTemosztátok, hörmséklet-érzékelök,nyomtatott aramköri kartyák és fenyforrások egymodell utolsó darabjanak forgalomba hazatalátkovetöen legalább hét évig;ajtonyitó fogók, ajtózsanérok, tálcák és kosarakegymodell utolsó darabjanak forgalombahazataláktovetöen legalább hét,evig,továbbáajtotomitések egy modell utolsó darabjanak forgalomba hazatalátkovetöen legalább 10 evig;A termékkel kapcsolatos további informaciókertkérjuk, keresse fel a https://eprel.ec.europa.eu/webhelyet, vagy olvassa be a QR-t a készülékhezmellekelt energiacímkén.
0630P
Hhopmaua no mexnuke 6e3onacnocmu
KOM5MHVPOBAHHbI CANDY
Klumamuueckui Knae
HCTPYKUINIOTPAHCNOPTNPOBKE
HCTPYKUNI OYCTAHOBKE
PNUCTYNAK3KCIYYATAUIN
3KCNYATAUHA XOJIOINbHnKA COMBI
BEPTUKKAJIbHbI JNUCJIeIe
KpyIbIДUCNJIeI
BHYTPEHHNIIOJIb3OBATEJIbCKN
NHTEPΦEUC
TEXHNUECKNEXAPAKTEPUCTUKN
FRESHNESS CONTROL
AHTNBAKTEPNAJIbHAR CNTEMA (ecnu umeemca)
DNCNEHCEPJIABOdbI
CosoBbI no xpaHEnu npodyKmo8 e XoJouhKe
3OhbI xpaHeHua npoDyKmo8 aXoJouNbHuKe
XpahHeue 3amOpOKeHHbIX npodyKmoE
3HEPTOCBEPXEHME
yXO
Pa3Mopaxku8aHue
yucmka u yxod
3AMEHA BHYPTHHEN JAMITBI
IPEPYCTAHOBKA DBEPN HA DPyTuO CTOPOHY
IONCKN UYCTPAHEHNE HENOLIAOK
YTNUN3AUINCTAPOBbITOBOI TEXHNI
Coombeemcmaue
Blaroapm Bac 3a npno6peHne 3TOrO u3deJn.
PpexJe CEM NOIb30BaTbC XOIOuINbHNKOM,
BHMaTeJIbHO IpOuHTaTe DaHHoe pyKOBOCTBO nO
3KcNlyatauN, YTO6bl MaKcMmaHbHO NcNOb3oBaTb
ero xapaKTepnCTnK. CoxpaHnte BCIO
DOKyMeHTaUIOIINoNocJeNyUOJeroNCNoJIb3OBaHnI INI,IJIpyrIX NOLb3OBaTeNe.I3JeIe IpeHa3HaueHO NCKIOUHTeBHO,Ia DOMaUHeRo IcNoJIb3OBaHnI,a TaKKe,IJIcNeDyUOJero aHaIOruHOrO pImuHeHnI:
B KYXOHbIX 3OHaX IJIpePCoHaIa B MaRa3HnHax, OΦncax INpynx pa6OuX NOMeueHnX;
B3aRopOdHbIXDOMax,ДЛЯKJIeHTOBROCTNHU, MToTeJEnB DpyrNx NOMEueHnX DJI npoxkBaHn;