HWS84GNF - Borospince HAIER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWS84GNF HAIER PDF formátumban.

📄 453 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice HAIER HWS84GNF - page 280
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAIER

Modell : HWS84GNF

Kategória : Borospince

Töltse le az útmutatót a következőhöz Borospince PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWS84GNF - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWS84GNF márka HAIER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWS84GNF HAIER

BorhűtőFelhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Borhűtő HWS84GA HWS84GNF HWS49GA HWS49GAE HWS66GGE HU2 Köszönjük

Köszönjük, hogy Haier terméket vásárolt. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Az utasítások fontos információkat tartalmaznak, amelyek segítenek abban, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a készülékből, és szavatolják a biztonságos és megfelelő telepítést, használatot és karbantartást. Tartsa ezt a kézikönyvet könnyen elérhető helyen, hogy bármikor fellapozhassa a készülék biztonságos és megfelelő használatához. Ha eladja a készüléket, elajándékozza, vagy a lakásban hagyja költözéskor, győződjön meg arról, hogy ezt a kézikönyvet is átadja, hogy az új tulajdonos megismerhesse a készüléket és a biztonsági figyelmeztetéseket. Jelmagyarázat Figyelmeztetés - Fontos biztonsági információk Általános információk és tippek Környezetvédelmi információk Ártalmatlanítás Járuljon hozzá a környezet és az emberi egészség védelméhez. Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást a megfelelő hulladéktárolóba selejtezze ki. Járuljon hozzá az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak az újrahaszno-sításához. Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket. Vigye vissza a terméket a helyi újrahasznosító létesítménybe, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal. FIGYELMEZTETÉS: Sérülés vagy fulladás veszélye! A hűtőközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Győződjön meg a hűtőkör csövének a sértetlenségéről, mielőtt megfelelően ártalmatlanítaná. Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe. A régi készülékek még mindig rendelkeznek némi maradványértékkel. A környezetbarát ártalmatlanítási módszer biztosítani fogja, hogy az értékes nyersanyagokat vissza lehessen nyerni és újra fel lehessen használni. A ciklopentánt, az ózonra nem ártalmas gyúlékony anyagot a szigetelőhab tágítójaként használják. Azáltal, hogy biztosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros következményeket, amelyek egyébként előfordulhatnak. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb tájékoztatás ügyében tájékozódjon a helyi önkormányzatnál, a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál vagy az üzletben, ahol a terméket vásárolta, ahol szakemberek állnak rendelkezésére.3

TartalomBiztonsági információk

1 - Biztonsági információk

A készüléket kizárólag bor tárolására használja. A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a következő biztonsági tanácsokat: FIGYELMEZTETÉS: Első használat előtt ► Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült. ► Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és ezeket tartsa gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarát módon végezze. ► A készülék telepítése előtt várjon legalább két órát a hűtőkör teljes hatékonyságának biztosítása érdekében. ► Mivel a készülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a kezeléséhez vagy mozgatásához. Telepítés ► A készüléket jól szellőző helyre telepítse. Biztosítson legalább 10 cm-es helyet a készülék felett és körül. ► FIGYELMEZTETÉS: A berendezés tokozásában vagy a beépített szerkezetben a ventilációs nyílásokat hagyja akadálymentesen. ► Soha ne helyezze a készüléket nedves területre vagy olyan helyre, ahol víz fröccsenhet rá. A vízfröccsenéseket és a foltokat törölje le és szárazra puha, tiszta törlőkendővel. ► Ne telepítse a borhűtőt nem megfelelően szigetelt vagy fűtött helyre, pl. garázsba stb. A borhűtőt nem arra tervezték, hogy 10 °C alatti környezeti hőmérsékleten működjön. ► Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe. ► A méretének és felhasználásnak megfelelő helyre szerelje be és állítsa szintbe a készüléket. ► Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvasható elektromos jellemzők megfelelnek az elérhető tápellátás jellemzőinek. Ellenkező esetben forduljon villanyszerelőhöz. ► A készülék 220–240 V váltóáramú, 50 Hz-es tápellátást igényel. A rendellenes feszültségingadozás nyomán előfordulhat, hogy a készülék nem indul be, károsodhat a hőmérséklet-vezérlő vagy a kompresszor, illetve működés során rendellenes zaj jelentkezhet. Hasonló esetben szereljen fel automatikus feszültségszabályozót. ► Ne használjon többdugós adaptereket és hosszabbítókábeleket.HU Biztonsági információk

FIGYELMEZTETÉS: ► FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen több hordozható csatlakozót vagy hordozható tápegységet a berendezés mögé. ► FIGYELMEZTETÉS: A berendezés elhelyezésekor ellenőrizze, hogy a tápkábel nincs-e beszorulva vagy nem sérült-e. ► Ne lépjen a tápkábelre. ► A tápegységhez külön földelt aljzatot használjon, amely könnyen hozzáférhető. A készülék mindenképpen földelésre szorul. ► Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék tápkábele 3 érintkezős (földeléses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezős (földeléses) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik érintkezőt (földelést). A készülék beszerelését követően a dugasznak hozzáférhetőnek kell maradnia. ► FIGYELMEZTETÉS: Ne okozza a hűtőközeg kör sérülését. Napi használat ► A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. ► Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. ► A 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kirakodhatják a hűtőkészülékeket, de tisztításukat és szerelésüket nem végezhetik. ► Tartsa távol a 3 évesnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől, kivéve, ha biztosítja a folyamatos felügyeletet. ► A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. ► A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozó hozzáférhető legyen. ► Ha városi gáz vagy más gyúlékony gáz szivárog a készülék közelében, zárja el a szivárgó gáz szelepét, nyissa ki az ajtókat és ablakokat, és ne húzza ki a készülék tápkábelét. ► Az áramellátás visszakapcsolása előtt várjon legalább 7 percet az áramellátás kikapcsolásától számítva. ► Ne emelje a készüléket az ajtófogantyúktól. ► A kulcsokat gyermekek elől elzárva kell tartani, és tilos a készülék közelében tartani, ezzel megelőzve gyermekek készülékbe záródását.Biztonsági információk

FIGYELMEZTETÉS: ► Vegye figyelembe, hogy a készülék 10 °C és 38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való működésre készült. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten üzemel. ► Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket) a készülék tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amiket ezen tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütés okozhat. ► Az ajtó nyitását vagy becsukását kizárólag a fogantyúkkal végezze. Az ajtó és a szekrény közötti rés nagyon szűk. Ne tegye a kezét ezekre a területekre, mivel az ujjai becsípődhetnek. Csak akkor nyissa ki vagy csukja be a készülék ajtaját, ha nem állnak gyermekek az ajtó mozgási tartományán belül. ► Ne tároljon, ill. használjon gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró hatású anyagokat a készülékben vagy a közelében. ► Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtó- anyagot tartalmazó aeroszolos palackot a berendezésben. ► A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegysze- reket. A készülék háztartási felhasználásra készült. Nem megfelelő szigorú tárolási hőmérséklet-tartományt igénylő anyagok tárolására. ► Ne állítson be szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a borszekrény rekeszben. Magas teljesítménybeállítások esetén mínusz fokok alakulhatnak ki. Figyelem: A palackok szétrobbanhatnak ► Működés közben ne érintse meg a készülék belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat. ► A megfelelő borhűtés érdekében ne terhelje túl a készüléket. ► Áramszünet esetén vagy tisztítás előtt húzza ki a készüléket az aljzatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor. ► FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos készülékeket a készü- léken belül, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust. A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserélni, ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegyet). ► A készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében kerülje a kikapcsolását. ► Soha ne fektesse a készüléket vízszintesen a földre. Ha 45°-nál nagyobb mértékben megdöntötte a készüléket, várjon 24 órát, mielőtt csatlakoztatná.HU Biztonsági tippek

2 - Biztonsági tippek

FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás / tisztítás ► Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, ha tisztítást vagy karbantartást végeznek. ► A rutinszerű karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készüléket a villanyhálózatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor. ► A készülék aljzatból való leválasztásakor ne a kábelt, hanem a csatla- kozódugót húzza. ► Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény/fagyasztó tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze. Esetleg használjon meleg vizet és szódabikarbóna oldatot: körülbelül egy evőkanál szódabikarbónát adagoljon egy liter vízhez. Öblítse át alaposan vízzel, majd törölje szárazra. Ne használjon poralapú tisztítószert vagy egyéb súrolószert. Az eltávolítható alkatrészeket ne mossa mosoga- tógépben. ► FIGYELMEZTETÉS: A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyártó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja. ► Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. ► Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy módosítására. Javítás szükségessége esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal. ► Ha a világítószerelvények megsérülnek, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azokat a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy hasonlóan képzett szakemberrel. ► Évente legalább egyszer távolítsa el a port a készülék hátoldaláról, így elkerülve a tűzveszélyt, valamint a megnövekedett energiafogyasztást.Biztonsági tippek

► Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket. ► Ne használjon vízpermetet vagy gőzt a készülék tisztításához. ► A hideg üvegajtót ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hőmérséklet- változás nyomán az üveg megrepedhet. ► Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, hagyja nyitva, hogy megakadályozza az állott és kellemetlen szagok kialakulását. Gázalapú hűtőközegre vonatkozó információk FIGYELMEZTETÉS: A készülék gyúlékony IZOBUTÁN (R600a) hűtőközeget tartalmaz. Győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg köre nem sérült meg szállítás vagy beszerelés közben. A szivárgó hűtőközeg szemsérülést okozhat, vagy belobbanhat. Sérülés esetén tartsa távol a tűzforrásokat, szellőztesse ki alaposan a helyiséget, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a készülék vagy egyéb készülék tápkábelét. Tájékoztassa az ügyfélszolgálatot. Ha a hűtőközeg szembe kerül, azonnal öblítse ki folyó víz alatt, és azonnal forduljon szemész szakorvoshoz. FIGYELMEZTETÉS: A hűtőrendszerben nagy nyomás uralkodik. Ne tegyen kísérletet semmilyen beavatkozásra. Mivel a készülék gyúlékony hűtőközeget használ, kérjük, a készüléket szigorúan az utasításoknak megfelelően telepítse, kezelje és szervizelje, a készülék kiselejtezése tekintetében pedig vegye fel a kapcsolatot és lépjen kapcsolatba szakemberrel vagy a vevőszolgálat munkatársaival.HU Biztonsági tippek

Rendeltetésszerű használat A berendezések kizárólag háztartási célra vagy hasonló alkalmazásokban használhatók, pl.: - üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek személyzeti konyhája; - falusi vendéglátás és ügyfelek szállodákban, motelekben és egyéb szállást adó helyeken; - szállást és reggelit biztosító szállások; - vendéglátás, és hasonló nem kiskereskedelmi alkalmazások. ► A bor biztonságos megőrzése érdekében, kérjük, tartsa be ezt a használati utasítást. ► A készülék rekeszének azon legmegfelelőbb részére vonatkozó részletek, ahol meghatározott típusú élelmiszerek tárolhatók, figyelembe véve a készülék különböző rekeszeiben esetlegesen előforduló hőmérséklet eloszlását, a kézikönyv másik részében találhatók. A készüléken változtatások vagy módosítások végrehajtása nem megengedett. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenítésével járhat.Biztonsági tippek

Ártalmatlanítás A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A készüléket ehelyett adja le elektromos és elektronikus berendezések újrahasz- nosítására létesített megfelelő gyűjtőpontban. Azáltal, hogy biztosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyek egyébként előfordulhatnak a termék nem megfelelő hulla- dékkezelése esetén. A termék újrahasznosítására vonatkozó részle- tesebb tájékoztatás ügyében tájékozódjon a helyi önkormányzatnál, a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál vagy az üzletben, ahol a terméket vásárolta. Mivel a készülék gyártása során gyúlékony szigetelésfúvó-gázokat használtunk, kérjük, a készülék ártalmatlanítása érdekében vegye fel a kapcsolatot szakemberrel vagy a vevőszolgálat munkatársaival. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés vagy fulladás veszélye! A hűtőközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Győződjön meg a hűtőkör csövének a sértetlenségéről, mielőtt megfelelően ártalmatlanítaná. Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe.HU Karbantartás

► FIGYELMEZTETÉS: Tisztítás előtt válassza le a hálózatról a készüléket. ► Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze. ► Akkor tisztítsa meg a készüléket, ha a készülékben kevés bor található, vagy amikor üres. A készülék csak szennyeződött állapot esetén igényel tisztítást. ► Tisztítsa meg a készülék belsejét és burkolatát meleg vízzel és semleges tisztítószerrel átnedvesített szivaccsal. ► Öblítse le tiszta, meleg vízzel, és puha törlőkendővel törölje szárazra. ► A készülék egyetlen részét vagy tartozékát se tisztítsa mosogatógépben. ► A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.

Tisztítsa meg az ajtótömítést: ► A megfelelő tömítés biztosítása érdekében, javasoljuk, 3 havonta tisztítsa meg az ajtótömítéseket. Az alábbiak szerint: Eltávolítás: Fogja meg az ajtótömítést, és húzza ki a nyíl irányának megfelelően, hogy sértetlenül eltávolítsa a teljes ajtótömítést. Merítse a kefét vízbe vagy élelmiszeripari minőségű alkoholba, először tisztítsa meg az ajtótömítés hornyát a kefe előre- hátra húzásával. Ezután törölje le az ajtótömítés felületét vízbe vagy élelmiszeripari minőségű alkoholba mártott törülközővel. Végül öblítse tisztára az ajtótömítést, és törölje szárazra egy tiszta törülközővel.Karbantartás

Az ajtótömítés felszerelése tisztítás után: A telepítés előtt győződjön meg az ajtótömítés vízmentességéről. Helyezze be az ajtótömítést a horonyba, és kézzel nyomja szorosan az ajtótömítést felülről lefelé, amíg az egész ajtótömítés a horonyba nem kerül. A polcok tisztítása: ► Mindegyik polc eltávolítható tisztítás céljából. ► Vegye ki az összes palackot. ► Az egyes polcokat emelje meg egy kicsit, majd vegye ki. ► Tisztítsa meg a polcot egy puha törülközővel. ► Mielőtt visszahelyezné a polcokat, várja meg, amíg azok megszáradnak. FIGYELMEZTETÉS: Az áramellátás visszakapcsolása előtt várjon legalább 7 percet az áramellátás kikapcsolásától számítva.HU Tartozékok

Ellenőrizze a tartozékokat és a szakirodalmat ennek a listának megfelelően: szigetelés nélkül. Név Felhasználói kézikönyv Szer-vizlap Polc Kis polc Zsanér-fedél Energia-címke Kulcs Ajtó bal oldali ütköző HWS84GA

Megjegyzés A műszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek az Ön modelljéhez képest. Kép a készülékről

1. Ventilátor (HWS49GAE, HWS66GGE kivételével) 2. Polc 3. Aktívszén szűrő 4. Állítható lábak

5. Zár (HWS49GAE kivételével) 6. Ajtó 7. LED-lámpa 8. Kijelző (az ajtó elején)HU

6 - Telepítés 1. Kicsomagolás ► Vegye ki a készüléket a csomagolásból.

► Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, beleértve a hab alapi részt és a tartozékokat rögzítő összes ragasztószalagot. 2. Környezeti körülmények A szobahőmérsékletnek mindig 10 °C és 38 °C között kell lennie, mivel befolyásolhatja a készülék belső hőmérsékletét és energiafogyasztását. Szigetelés nélkül ne telepítse a készüléket egyéb hőkibocsátó készülékek (sütők, hűtőgépek) közelébe.

3. Helyigény Az ajtó kinyitásához szükséges hely (3. ábra):

Szélesség mm-ben Mélység mm-ben Távolság a faltól mm-ben

4. Szellőzés szükséges tér Biztonsági és energetikai okokból minden irányban tartsa

be az előírt 10 cm-es szellőzési távolságot (4. ábra).

FIGYELMEZTETÉS: A berendezésen vagy a beépített szerkezetben a szellőzőnyílásokat ne takarja el. Ez a hűtő- berendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként üzemeljen 5. A készülék elhelyezése A készüléket sík és szilárd felületre telepítse. 1. Enyhén döntse meg hátrafelé a készüléket (5. ábra). 2. Forgatással állítsa be az állítható elülső lábakat a kívánt magasságra.

3. A stabilitást ellenőrizheti, ha az átlók mentén nyomást

helyez a készülékre. Az enyhe lengésnek mindkét irányban azonosnak kell lennie. Ellenkező esetben a keret görbülhet; ez pedig esetleg szivárgó ajtótömítéseket eredményezhet. Az enyhe hátradőlés elősegíti az ajtó bezáródását.

10 cm 10 cm 10 cm 10 cm max. 45°Telepítés

6. Az ajtó finomhangolása A készülék könnyebben záródik, ha megfelelően beállítja az elülső szintező lábakat:

Forgassa el az állítható lábakat (6. ábra) felfelé vagy lefelé állításához: ► A lábak óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatásával megemeli a készüléket. ► A lábak az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatásával leengedi a készüléket.

7. Várakozási idő A kompresszorban kialakított gyűjtőedényben karbantar-tásmentes kenőolaj található. A készülék megdöntése esetén ez az olaj átjuthat a zárt csőrendszeren szállítás közben. Mielőtt tápellátáshoz csatlakoztatná a készüléket, várjon 24 órát (7. ábra), hogy az olaj visszajusson a gyűjtőedénybe.

8. Elektromos csatlakoztatás Minden egyes csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat:

► tápellátás, aljzat és biztosíték megfelelősége az adattáblán szereplő adatoknak; ► a tápaljzat földeléssel rendelkezik, és nem használ többcsatlakozós hosszabbítót a tápellátáshoz; ► a tápdugasz és az aljzat megfelelően illeszkedik egymáshoz. Csatlakoztassa a csatlakozódugót egy megfelelően beépített háztartási aljzathoz. FIGYELMEZTETÉS: A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserélni, ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegyet).

9. Ajtó megfordíthatósága (HWS49GAE, HWS66GGE kivételével)

Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz, ellenőrizze, hogy az ajtó nyitását jobbról (leszállított állapot) balra kell-e fordítani, ha ezt a telepítési hely és a használhatóság megköveteli FIGYELMEZTETÉS: ► A készülék nehéz. Az ajtó megfordítása két embert igényel. ► Bármilyen művelet előtt először húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból. ► A hűtőrendszer károsodásának megelőzése érdekében ne döntse meg a készüléket 45°-ot meghaladó mértékben. 24 óHU Telepítés

Összeszerelési lépések (HWS49GAE, HWS66GGE kivételével) 1. Biztosítsa a szükséges szerszámot. 2. Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból. 3. Nyissa ki az ajtót, vegye le az elülső szalagot, és keresse meg a megfelelő eltávolítandó szalagot a bal oldalról, majd helyezze ezt a jobb oldalon található résbe.

4. Húzza ki a csatlakozókábelt. Húzza ki az ajtótömítés

felső részét, és távolítsa el az ajtó hátsó szalagját. (Távolítsa el a bal oldali nyílásból)

5. Csavarja ki a 2 csavart a felső zsanérból.

6. Távolítsa el a fedelet és a zsanért, távolítsa el a tengelyfedelet, majd szerelje össze a másik oldalon, és szerelje be a tengelybe a zsanért. 7. Távolítsa el az ütközőt és az ajtótartót, majd helyezze át az ajtótartót az ajtó másik oldalára. Szerelje fel az új ütközőt a tartozékok tasakból.

8. Miután megdöntötte a szekrényt (45°-nál kisebb

szögben), távolítsa el az alsó zsanért (3 csavar) biztonsági tartaléknak. 9. Távolítsa el az alsó zsanérütközőt és a zsanértengelyt. Szerelje fel a tengelyt az alsó zsanérnak a jobb oldalára. Vegye ki az ütközőt az utasítást tartalmazó tasakból, és szerelje fel az alsó zsanér tengelyére. 10. Szerelje fel az alsó zsanért és az alsó lábat a szekrény másik oldalára. Kenje meg az ütközőt. 11. Szerelje fel az ajtót az alsó zsanér tengelyére, és rögzítse a felső zsanért két csavarral a szekrényhez. Rögzítse a jelvezetékeket a felső zsanér hornyának a közepén, és majd vegye ki a zsanérfedelet az utasítást tartalmazó tasakból, és rögzítse a felső zsanérhoz. 12. Szerelje fel az ajtótömítést és az ajtószalagot az ajtóra. Helyezze be az ajtójelvezeték párt, helyezze át a mágneskapcsolót (12.1. ábra) a jobb oldali foglalatba (12.2. ábra) a felső tartószelvény dobozban, majd rögzítse a szekrény elülső díszítőelemét. 13. Győződjön meg arról, hogy az ajtó megfelelően nyílik és záródik.Használat

7 - Használat 1. Első használat előtt

► Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ez magában foglalja a habalapot és az összes ragasztószalagot, amely a borhűtő tartozékait rögzíti belül és kívül. Ezeket tartsa gyermekektől elzárva, ártalmatlanításukat pedig környezetbarát módon végezze. ► Tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét vízzel és kíméletes tisztítószerrel, mielőtt bármilyen bort tenne bele. ► A készülék szintbeállítását és tisztítását követően várjon legalább 2 órát, mielőtt csatlakoztatná a tápellátáshoz. Ha a borhűtőt bármilyen okból megdöntötték, várjon 24 órát, mielőtt tápellátáshoz csatlakoztatja. Lásd a TELEPÍTÉS részt. ► Miután csatlakoztatta a készüléket egy elektromos aljzathoz, hagyja, hogy a készülék legalább 30 percig működjön, alkalmazkodjon a környezethez, mielőtt bármilyen beállítást végezne. ► A hőmérséklet gyári alapbeállítása 12 °C. Ha kívánja, ezt a hőmérsékletet módosíthatja manuálisan. Lásd HŐMÉRSÉKLET. 2. Érintőgombok A vezérlőpulton érintőgombok találhatók, és az ujjával való enyhe megérintés elég a működtetésükhöz.

3. A vezérlőpult leírása

A Belső világítás gomb B °C /°F váltás gomb C Hőmérséklet állító gomb: csökkentés D Kijelző E Hőmérséklet állító gomb: növelés F Üzemmód gomb G Zárolás gomb H Bekapcsolás gomb 4. Automatikus zárolás funkció A funkció bekapcsolása után a vezérlőpult automatikus zárolja magát 30 másodperccel bármilyen gombnyomás után, amikor a világít. A billentyűzár bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, a zárolás után a háttérvilágítás LED-jei elhalványulnak. Az A gombra nincs hatással a billentyűzár. 5. Bekapcsolás gomb funkció Tartsa lenyomva 5 másodpercig a H gombot, a borhűtő lekapcsolja a tápellátást. Ezután tartsa lenyomva 5 másodpercig a H gombot a borhűtő bekapcsolásához.HU Használat

6. Hőmérséklet beállítása

Megjegyzés Előzetes beállítások ► Miután csatlakoztatta a készüléket egy elektromos aljzathoz, hagyja, hogy a készülék legalább 30 percig működjön, és alkalmazkodjon a környezethez, mielőtt bármilyen beállítást végezne. ► Amikor a készüléket visszakapcsolja a hálózati tápellátásról való leválasztás után, akár több órát is igénybe vehet a megfelelő hőmérséklet elérése. A pontos idő a környezettől és a hőmérséklet beállítástól függően változik. Nyomja meg a vagy gombot, és a kijelző villogásba kezd. Nyomja meg a vagy gombot a kívánt hőmérséklet beállításához. Beállítható hőmérséklet tartománya: 5–20 °C (41–68 °F). Ne nyomjon meg semmilyen gombot 3 másodpercig, így megerősíti az adott hőmérsékletet. 7. Üzemmód funkció Nyomja meg a gombot. A hőmérséklet átvált pezsgőnek (8 °C vagy 47 °F) fehérbornak (12 °C vagy 54 °F) vagy vörösbornak (16 °C vagy 61 °F) megfelelő között. Javasolt hőmérséklet beállítások A különböző típusú borok fogyasztásához az alábbi hőmérsékleti értékek ajánlottak. Vörösbor +13 °C és +20 °C között (+55 °F és +68 °C között) Prosecco pezsgő +5 °C és +8 °C között (+41 °F és 47 °F között) Fehérbor +9 °C és +12 °C között (+48 °F és +54 °F között)

Ha hosszú ideig tárolja a bort, akkor a tároláshoz a +10 ° C és +12 ° C (50 °F és +54 °F) közötti hőmérsékletet javasoljuk. 8. Készenléti üzemmód A kijelző 30 másodperc után automatikusan elhalványul. A kijelző automatikusan bekapcsol bármelyik gomb megérintésekor vagy az ajtó kinyitásakor.Használat

Megjegyzés Hőmérséklet befolyásolása A készülék belsejében a hőmérsékletet az alábbi tényezők befolyásolják: ► Környezeti hőmérséklet ► Az ajtónyitás gyakorisága ► A tárolt palackok mennyisége ► A készülék helye Az alapértelmezett beállítás 12 °C Amikor a kijelző nem villog, ismét megjelenik a borhűtőben lévő aktuális hőmérséklet. A beállított hőmérséklet elérése időbe telik. 9. Világítási mód beállítása Nyomja meg a gombot. Amikor a szekrény lámpái világítanak, a lámpák fokozatosan bekap-csolnak. A gomb ismételt megnyomására a lámpák fokozatosan kialszanak. 10. °C/°F funkció A Fahrenheit és Celsius közötti váltáshoz nyomja meg a gombot. 11. Hőmérséklet megjegyzése funkció Áramkimaradás esetén a borhűtő automatikusan menti a beállított hőmérsékletet. Az áramellátás helyreállása után a készülék az áramkimaradás előtt beállított hőmérséklet alapján fog működni.

12. Alacsony hőmérséklet kompenzáció funkció (HWS49GAE, HWS66GGE kivételével)

A borhűtő alacsony hőmérséklet kompenzáció funkcióval rendelkezik a hőmérséklet stabilitásának biztosítása érdekében: Ha a környezeti hőmérséklet a beállítottnál alacsonyabb, a borhűtő automatikusan elindítja az alacsony hőmérséklet kompenzáció funkciót, és a készülék melegíteni kezd. Amikor a készülékben a hőmérséklet eléri a beállított hőmérsékletet, az alacsony hőmérséklet kompenzáció funkció automatikusan kikapcsol. 13. Nyitott ajtó riasztás Ha az ajtót 1 percnél tovább nyitva tartja, hangjelzés hallható, amíg az ajtó be nem záródik, vagy megnyomja a kijelzőpanel valamelyik gombját, aminek a hatására a hangjelzés kikapcsol.HU Energiatakarékossági tippek

8 - Energiatakarékossági tippek

Energiatakarékossági tippek ► Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék megfelelő szellőzéssel rendelkezik (lásd BESZERELÉS). ► Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe. ► Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a készülékben. Minél alacsonyabb hőmérsékletet állít be, annál jobban növekszik az energiafogyasztás. ► Minél kevésbé és minél rövidebb ideig nyissa ki a készülék ajtaját. ► Ne lépje túl a palackok ajánlott mennyiségét, mivel ezzel gátolhatja a megfelelő légáramlást. ► Az ajtótömítéseket tartsa tisztán, hogy az ajtó mindig megfelelően becsukódhasson. ► A leginkább energiatakarékos működéshez a fióknak, élelmiszerrekesznek és polcoknak a készülékben kell lenniük olyan állapotban, ahogyan a gyárat elhagyta a készülék, az élelmiszert pedig úgy kell elhelyezni, hogy a légcsatorna kimenetét ne akadályozza.Berendezés

9 - Berendezés 1. Polc

1. A polcok kialakítása elősegíti a bor könnyű tárolását és eltávolítását. Ezek puha törülközővel

2. A 76 mm átmérőjű normál palackok egymásra helyezhetők.

3. A magnum méretű palackok az alsó polcon rakhatók egymásra.

4. A mennyiség eltérhet az ábrázolt számtól vagy palackoktól, ha ezeket eltérő módon helyezi

egymásra. Tanácsok a borhűtő belső elrendezéséhez Javasoljuk, hogy a borosüvegek száma ne haladja meg a polconként két réteget, és a borospolcokat ne terhelje 20 kg-nál jobban. Mielőtt a palackokat a borhűtőbe helyezné, bizonyosodjon meg a borospolcok teljes stabilitásáról. Ezenkívül ellenőrizze, hogy a palackok túlnyúlnak-e a polcokon, mivel ebben az esetben a palackok az ajtó becsukódáskor az üvegajtónak ütközhetnek. 2. A világítás A LED-es belső világítás bekapcsol az ajtó nyitásakor. Becsukott ajtó mellett a lámpa bekap-csolásához érintse meg a gombot. A világítás kikapcsolásához érintse meg ismét a gombot. Az energiahatékonyság növelése érdekében kapcsolja ki a világítást, amikor a borhűtőre nem vetülnek tekintetek. 3. A zár A borhűtő bezárásához csukja be az ajtót, majd tegye a kulcsot a zárba: ► Zárja be az ajtót, ehhez forgassa el a kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba; ► Az ajtó kinyitásához forgassa el a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba.HU Ápolás és tisztítás

10 - Ápolás és tisztítás 1. Leolvasztás A borhűtő kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség felhasználói beavatkozásra. 2. A LED-es lámpa cseréje A lámpa fényforrásként LED-es technológiát használ, amely alacsony fogyasztást és hosszú élettartamot szavatol. Bármilyen rendellenesség esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt. FIGYELMEZTETÉS: Ne tegyen kísérletet a LED-es lámpa saját kezű cseréjére. Az alkatrészt csak a gyártó vagy a meghatalmazott szervizmunkatárs cserélheti ki. A LED-es lámpa paraméterei: Feszültség 12 V; Maximális teljesítmény: 8 W (HWS84GA, HWS84GNF és HWS66GGE esetén) Feszültség 12 V; Maximális teljesítmény: 5 W (HWS49GAE és HWS49GA esetén)

3. Hosszabb használaton kívüli időszak

Húzza ki a tápkábelt. Tisztítsa meg a készüléket és az ajtótömítéseket a fenti leírás szerint. A kellemetlen szagok készüléken belüli megjelenésének elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót. 4. A készülék mozgatása

1. Távolítsa el az összes palackot, és húzza ki a készülék csatlakozódugóját.

2. Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a borhűtőben szigetelőszalaggal.

3. A hűtőrendszer károsodásának az elkerülése érdekében ne döntse meg a borhűtőt 45°-ot

meghaladó szögben. 5. Levegőcsere aktívszén szűrővel A borok érlelésének módja függ a környezeti feltételektől. A bor tartósítása tekintetében tehát döntő fontosságú a levegő minősége. A készülék hátfalának alsó részén egy aktívszén szűrőt található, amely gondoskodik az optimális levegőminőségről. Megjegyzés Javasoljuk, hogy évente cserélje a szűrőt. A szűrők beszerezhetők kereskedésekből.

A szűrő cseréje: Fogja meg a szűrőt a fogantyútól. Fordítsa el balra, majd távolítsa el. A szűrő behelyezése: Helyezze be úgy, hogy a fogantyú függőleges helyzetben legyen. Fordítsa jobbra, majd nyomja be.Hibaelhárítás

11 - Hibaelhárítás Sok felmerülő problémát saját maga is megoldhat speciális szakértelem nélkül. Probléma felmerülése esetén ellenőrizze az összes felsorolt lehetőséget, és kövesse az alábbi utasításokat, mielőtt felvenné a kapcsolatot egy ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt. FIGYELMEZTETÉS: ► Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. ► Az elektromos berendezéseket csak szakképzett villamossági szakemberek szervizelhetik, mert a nem megfelelő javítások jelentős károkat okozhatnak. ► Sérült tápkábel esetén a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. Hibakód

A hőmérséklet túl magas. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Bizonyosodjon meg arról, hogy a környezeti hőmérséklet 10 °C és 38 °C közötti.

A hőmérséklet túl alacsony.HU Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A kompresszor nem működik. A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót. A készülék gyakran bekapcsol vagy túlságosan hosszú ideig üzemel. A külső hőmérséklet túl magas. Ebben az esetben természetes, hogy a készülék üzemideje megnövekedett. A készülék hosszabb ideig kikapcsolt állapotban volt. A készülék teljes lehűlése általában eltart egy ideig. Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően. Csukja be az ajtót, és bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék egyenes felületen található, és hogy élelmiszer vagy tárolóedény nem akadályozza az ajtó záródását. Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva. Ne nyissa ki az ajtót túl gyakran. Az ajtótömítések szennyezettek, kopottak, repedtek vagy nem megfelelők. Tisztítsa meg az ajtó tömítését, vagy cserélje ki ezt az ügyfélszolgálat bevonásával. A szükséges szellőzés nem biztosított. Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelő a szellőzés. A beállított hőmérséklet túl alacsony. A probléma a kívánt hőmérséklet elérésekor magától elhárul. A borhűtő belső része szennyezett és/vagy kellemetlen szagú. A borhűtő belső része tisztítást igényel. Tisztítsa meg a borhűtő belső részét. Nincs elég hideg a készülék belsejében. A beállított hőmérséklet túl magas. Állítsa vissza a hőmérsékletet. Nemrégiben palackokat helyezett a készülékbe. Várjon, hogy a nemrég hozzáadott palackok elérjék a kívánt hőmérsékletet. Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően. Csukja be az ajtót. Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva. Ne nyissa ki az ajtót túl gyakran. Az ajtótömítések szennyezettek, kopottak, repedtek vagy nem megfelelők. Tisztítsa meg az ajtó tömítését, vagy cserélje ki ezt az ügyfélszolgálat bevonásával. Túl hideg van a készülék belsejében. A beállított hőmérséklet túl alacsony. Állítsa vissza a hőmérsékletet. Pára csapódik le a hűtőrekesz belső Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves. Növelje a hőmérsékletet.Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás részén. Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően. Csukja be az ajtót. Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva. Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran. Nedvesség jelentkezik a borhűtő külső felületén. Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves Ez természetes jelenség nedves éghajlati viszonyok között, és megszűnik, amint csökken a páratartalom. Az ajtó nincs megfelelően becsukva. A készülékben lévő hideg levegő és az azon kívüli meleg levegő páralecsapódást eredményez. Bizonyosodjon meg arról, hogy az ajtó szorosan zárul, és a tömítések megfelelően felfekszenek. A készülék rendellenes hangokat ad ki. A készülék nem vízszintes talajon helyezkedik el. A lábak beállításával állítsa szintbe a készüléket. A készülék hozzáér valamilyen körülötte lévő tárgyhoz. Távolítsa el a készülék mellett lévő tárgyakat. Az áramló vízhez hasonló halk hang hallható. Ez természetes jelenség

A belső világítás vagy hűtőrendszer nem működik. Nem dugta be a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót. Az áramellátás nem megfelelő. Ellenőrizze a helyiség áramellátását. Vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval. A LED-es lámpa meghibásodott. A csere ügyében vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. A hűtő oldalai és az ajtószalag felmelegedik Ez természetes jelenség.

Az ajtó nem záródik megfelelően A készülék nem áll vízszintben. Gondoskodjon a készülék vízszintes helyzetéről a szintező lábak beállításával. Az ajtó mozgását valami hátráltatja. Keressen ütközést okozó tárgyakat, például palackokat vagy polcokat. A műszaki támogatással való kapcsolatfelvételhez látogassa meg a következő oldalt: https://corporate.haier-europe.com/en/ A „webhely” (website) rész alatt válassza ki a termék márkáját és országát. Az oldal átirányítja az adott webhelyre, ahol megtalálható a műszaki támogatás eléréséhez szükséges telefonszám és űrlap.HU Műszaki adatok

12 - Műszaki adatok Az (EU) 2019/2016 előírásnak megfelelő termékadatlap

Márka Haier Haier Haier Modellnév/azonosító

Kategória Borhűtő Borhűtő Borhűtő Háztartási hűtőkészülék kategória

Energiahatékonysági osztály

Éves energiafogyasztás (kWh/év)

149/153 Befogadóképesség (l) 116/118

Klímaosztály: A készülék 10 °C és 38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való működéshez készült. SN N ST SN N ST SN N ST Levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (dB(A) re 1pW) C(37) C(37) C(37) A berendezés típusa Önálló Önálló Önálló A készüléket kizárólag bor tárolására használja. Igen Igen Igen Méretek (Mé/Sz/Ma mm-ben) 585/497/820 585/497/1270 585/497/1270 Magyarázatok:

1) 24 órás szabványos teszteredmények alapján. A tényleges energiafogyasztás függ a tényleges környezettől, a palackok

számától, a beállított hőmérséklettől, az ajtó nyitási és zárási idejétől és gyakoriságától stb.

2) A névleges energiafogyasztást a standard teszt során jelentkezik, a borhűtő belső világának bekapcsolása nélkül.

- kiterjesztett mérsékelt osztály: „a hűtőberendezés 10 - 32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra készült”; - mérsékelt osztály: „a hűtőberendezés 16 - 32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra készült”; - szubtrópusi osztály: „a hűtőberendezés 16 - 38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra készült”; - trópusi osztály: „a hűtőberendezés 16 - 43 °C közötti környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült”; Szabványok és irányelvek A termék megfelel az összes vonatkozó EK irányelvben meghatározott követelménynek, illetve a vonatkozó harmonizált szabványoknak, amelyek alapján megilleti a CE-jelölés.Ügyfélszolgálat

13 - Ügyfélszolgálat Figyelmébe ajánljuk a Haier ügyfélszolgálat és az eredeti pótalkatrészek igénybe vételét. Ha probléma merül fel a készülékkel, először tekintse át a HIBAELHÁRÍTÁS részt. Ha ebben nem talál megoldást, lépjen kapcsolatba ► a helyi márkakereskedővel vagy ► keresse meg a Service & Support (Szerviz és támogatás) területet a www.haier.com címen, ahol megtalálhatja a szükséges telefonszámokat és a gyakran ismételt kérdéseket, valamint ahol szervizkérelmet aktiválhat. A szerviz szolgáltatásunkkal való kapcsolatfelvétel előtt bizonyosodjon meg arról, hogy elérhetők az alábbi adatok. Az információ az adattáblán található. Modell ______________________ Sorozatszám ______________________ Jótállási igény felmerülése esetén ellenőrizze a termékhez mellékelt jótállási kártyát is. Általános üzleti kérdések esetén kérjük, alábbi európai címeinken vegye fel velünk a kapcsolatot: Európai Haier címek Ország* Postacím Ország Postacím Olaszország Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese OLASZORSZÁG Franciaország Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese OLASZORSZÁG Spanyolország Portugália Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPANYOLORSZÁG Belgium-FR Belgium-NL Hollandia Luxemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM Németország Ausztria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg NÉMETORSZÁG Lengyelország Cseh Köztársaság Magyarország Görögország Románia Oroszország Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa LENGYELORSZÁG Egyesült Királyság Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR EGYESÜLT KIRÁLYSÁG PÓTALKATRÉSZEK ELÉRHETŐSÉGE: Termosztátok, hőmérséklet érzékelők, nyomtatott áramköri lapok és fényforrások legalább hét évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva. Ajtófogantyúk, ajtópántok, tálcák és kosarak legalább hét évig, míg ajtótömítések legalább 10 évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva Minimális jótállás: 2 év az uniós tagállamokban, 3 év Törökországban, 1 év az Egyesült Királyságban, 1 év Oroszországban, 3 év Svédországban, 2 év Szerbiában, 5 év Norvégiában, 1 év Marokkóban, 6 hónap Algériában, Tunézia nincs kötelező jogi jótállás. A termékre vonatkozó további tájékoztatás ügyében tekintse meg az https://eprel.ec.europa.eu/ oldalt, vagy olvassa be a készüléken elhelyezett, energiafogyasztást jelölő címkén található QR-kódot.29

Borosüvegek egymásra helyezése

14 - Borosüvegek egymásra helyezése

16 mm 27,5 mm 300,5 mm 15 mm (215 mm) 63,2 mm 76,1 mmBorosüvegek egymásra helyezése