KAF 2110 B - Olajsütő Koenic - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KAF 2110 B Koenic PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KAF 2110 B Koenic
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KAF 2110 B - Koenic és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KAF 2110 B márka Koenic.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KAF 2110 B Koenic
Biztonságiutasítások

Figyelem! Forró felület! Égésveszély! Ne
során hó távozik a készülékből.
- Ne muködtesse a terméket külso idózítóvel vagy külön távirányítós rendszerrel.
- A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességú személyek, vagy aknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehbez,Csak akkor használhatják,ha felügyelik öket vagy megtanították öket a termék biztonságos használatára és tisztaban vannak a veszényekkel.
- Gyerekek nem jatszhatnak a keszülékkel.
- A tisztítást és karbantartást nem vegezhetik gyerekek, kíveve a 8 évnel idősebbeket, és ok isCsak megfelelofelügyeletmellett.
- A termeket és kabelét tartsa távol a 8 év alatti gyerekektől.
- A terméketCsak foldelő érintkezővel rendelkező aljzathoz szabad csatlakoztatni.
- A tupkábelt rendszeresen át kell vizsgálni serülésektekintetében, és amennyiben a kabel megserült, a terméket tilos használni.
A termek normal házartásimennyiség késztésere alkalmas otthoni vagy ehbez hasonlo, nem kereskedelmi környezetben. llyen környezetnek számitanak pédául a személyzeti konyhák üzletekben, irodákban, illetve mezőgazdasági celú és hasonló kispvallalkozásokban, valamint a magánszállások, kisebb szalodák és bentlakásos otthonok.
- A sérült áramvezétéket csak szakképzett szereló cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.
- Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
- Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírt utasításokat.
Magyar
Biztonságiutasítások
- Elso hasznalat elott figyelmesen olvassa el ezt a hasznalati utmutatot. A keszulek karbantartasarol illetveBiztonsagos hasznalatarol lenyeges informaciokat tartalmaz.
Tartsa meg a hasznalati utasitast, hogy késöbb is fellapozhassa, ha pedig a készüléket továbadja, ezt is adja vele.
Forditson kiemelt figyelmet a hasznalati utasitasban es a termekent talalhato figyelmeztetesekre.
Csak rendeltetesszeren hasznalja a keszuleket. A nem rendeltetesszeru hasznalat veszelyeket rejt. - A helytelen hasznalataból szarmazo sérülësekér vagy meghibásodásert a gyartó felelosséget nem vallal.
Ha olyan kiegeszító alkatrészeket használ, melyek nem szerepelnek a gyártó altal ajánlottak kozött, akkor az a garancia elvesztésével jr, valamint veszelyeket rejt magában. - Bekapcsolt allapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne helyezzen nehéz tárgyakata készülék tetjère.
- Soha ne merítse a keszülék elektramos alkatrészeit viz alá muködtétés vagy tiszítás kozben. Soha ne tartsa folyóviz alá a keszüléket.
- Soha, semmilyen korulmenyek kozott ne probálja javitani a keszüléket. Javitasi vagy szervizelési munkalatokkal a hivatasos szervizéget keresse meg.
-
Az otthonában található halózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvashato halózati feszültséggel.
-
A keszülék áramtalanitáshoz húzza ki a konnektorból. Ellenőrizze, hogy a halózati aljzat megfelelo allapotban van.
Csak a csatlakozó kihúzása után lehet biztos benne, hogy a készüléket teljesen aramtalanította.
Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellesekkel kerül kapcsolatba.
Tartsa távol a keszüléket, beleertve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindedféle hóforrástól, mint például sütők, fózolapok, vagy más hótermelő keszülékek/tárgyak.
Csak a csatlakozónal fogva húzza
ki a készüléket a konnektorból. A
vezetéket ne húzza. - A keszüléket húzza ki a konnektorból, ha nem használja, ha hibát észlel, ha tisztítja, vagy mielótt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le.
Ha az áramvezetek, vagy a készülék külso borítasa megserül, vagy ha leejtette, a készülék addig nem hasznalható, mig egy szakképzett szerelő meg nem győzódik annak hasznalhatóságáról.
Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
Védje a terméket az extrém hómér sékletektól, valamint a kozvetlen napfénytól és porosodástól is. - Az áramütés kockázatánakcsökkentése érdekében ne tegyekia terméket tuznek (kandallo, grill, gyertyák, cigaretta stb.), illetve viznek(vizcseppeknek, froccseno viznek, nehasználja vizák, kadak, tavak mellettstb.).
Vigyázat! Ne használá a terméket viz vagy nedvesség közélében, mint példaul páras pinceben, uzómedencében vagy furdokádban.
Csak merseklet egovon hasznalja a termeket. Kerulje a tropusi es a kulonosen paras klimaju regiokat.
- Özja a terméket minded nedvességól, koztuk a vizpermettól és a páratartalométól is.
- Biztosítson elég séges szellózést.
Ezert ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre, és tartson a falaktól a lentiek szerint megadott távolságot:
- Oldalt: 10 cm
- Hátul: 30 cm
-
Fent: 30 cm
-
A keszüléket nem épithető be butorba.
A keszülék nem helyezhető üzembe közvetlenül butorlap, konyhaszekrény vagy szekrény alatt.
A keszülk lábai nem távolithatok el.
- Helyezze a keszüléket hõ- és fröccsenésallo felületre. Ne helyezze a keszüléket forró felületre (pl. fõzölap) vagy nyílt lángra (pl. gázsütő).
- A termek nem érintkezhet, illetvenem takarható le nagyon gyúlékonyanyagokkal, mint fuggöny, szövetek,falak stb. Ügyeljen rá, hogy elégsegesbiztonsagi távolságot tartson agyúlékony anyagoktól.
- Ne helyezzen semmilyen târgyat a termékbe.
Ez a termek nem alkalmaskereskedelmi hasznalatra. Csak otthonihasznalatra valo.
- Ne tegye a termeket sūtōlapokra (gáz, elektramos, szénkályhákra stb.).
Tuzveszely! Az elemiszerek éghetnek! Ne használja a terméket tulzottan magas zsirtartalmú vagy cukortartalmú elemiszerekkel, mivel ezuzziokozhat. Soha ne hagyfa felügyelet nélkül a terméket. - Égési veszély! Ne érjen a termék forró felületehéz. A terméketCsak a fogantyújánal fogja meg vagy a kijelzöt érintse meg.
- A grillezó lapok és a termek más részei nagyon forróva valnak. Tiszítás vagy tárolás előtt hagyjól lehülni a terméket.
Ne erintse meg a futoelemet. - Az olaj és a zsir nagyon gyulékony. Az olaj és a zsir nem csepeghet a forró fútőelemekre.
Magyar
Gratulalunk!
Köszönjuk, hogy KOENIC terméket vásárolt.
Kérjuk, fi gyelmesen olvassa el ezt a hasznalati
utmutatót és tartsa meg késöbbi hasznalatra.
Rendeltetesszeru hasznalat
A termek kizárolag etelkészítésre hasznalhato.
Minden mas hasznalat a termek károsodásat
vagy sérüléseket okozhat.
Az Imtron GmbH nem vallal felelosséget a
termek nem körultekintó, illetve helytelen
hasznalataból, valamint a gyartó altal
meghatározott rendeltetestól altero
hasznalataból eredó, a keszülékben vagy az
Ön ertekeiben bekovetkezzett krokert, vagy
személyi sérülésekert.
Az elso hasznalat elott
Ovatosan vegye ki a termeket es az alkatreszeket azeredeti csomagolabol. Ajanlatos azeredeti csomagolast megorizni, hogy abban tarohassa a keszuleket. Ha kidobja azeredeti csomagolast, legyen tekintettel a hatalyos jogszabalyokra. Ha barmilyen kerdese van a hulladekkezelessel kapcsolatban,lepjen kapcsolatba a helyi hulladekkezelesi kozponttal. Ellenorizze, hogy a szallitott alkatreszek hianytalanul es epen megvannak-e. Ha aszallitott termekek hianyosak vagy serultek, azonnal lepjen kapcsolatba a viszonteladoval. A kicsomagolas utan a Tisztitas es karbantartas fejeztben leirtak szerint jarjon el.

Figyelem
Mindenképpen távolítsa el a védógumikat a sutórostélyró. Ha a védógumikat nem távolítja el hasznalat elött, az túzhöz és a készülék károsodásához gezethet.
A gyartasi maradekanyagok eltavolitasaho zetelek nelkul mukodtesse a keszuleket kb.10 percig.Hasznalat fejeztben leirtak szerint jarjon el. Biztositson elegseges szellozest, mivel nemi szag es fust képzódhet. Ez veszelytelen és hamar eltunik.
Ártalmatlanítás

Ne tegye ezta keszüléket a valogatas nélküli kommunalis hulladékba. Vigyel
a villamos es elektronikus keszülékek szárá kijelölt WEEE gyüjtöpontba. Ha igy tesz, segit megörizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További informácórt vegye fel a kapcsolatot az ertekesítójével vagy a helyi hatósággal.
A csomag tartalma
1 x Forrolevegos sut
1 x Serpenyó rostélyal
1 x hasznalati Utmutato
Muszaki adatok
Névleges feszültseg : 220 - 240 V~
Névleges teljesítény : 1000 W
Névleges frekvencia : 50/60 Hz
Kezelés és alkatrészek
A Forro levego kimeneti nyilasa
B Serpenyó
Sutrostely
D Fogantyú
Kezelópanel kijelzővel
Idozitó+/-
G Be-/kikapcsolgomb
H Homérsékletvalaszto gombok+/-
Hómér séklet-és idokijelzǎ
1 Melegítésjelzó lámpa
Mukodesjelzó
Uzembe helyezes
1 ábra Helyezeze a terméket egy sima, szilard, hoalló felületre. Vegye figyelembe a legkozelebbi csatlakozóaljzat távolságat.
A szükséges levegoáramlasBiztosítasyho
tartsa be a lent megadott minimális
távolságokat:
Oldalt: 10 cm
Hátul: 30 cm
Fent: 30 cm

Figyelem
A termek nem helyezheto butorba. A termek nem helyezheto kozvetlenul butorlap, konyhaszekreny vagy szekreny ala.
Hasznalat
2 ábra Húzza ki a serpenyó t a készülékból a fogantyu hasznalatalval.
3 ábra Vegye le a szállitógumikat a sütórostélyró, majd tegye be a sütórostélyt a serpenyőbe.

Figyelem
Mindenkeppen távolítsa el a szállitógumikat a sútorostélyról. Ha a védógumikat nem távolítja el hasznalat elött, az tuzhóz és a készülék károsodásához gezehet.
4 ábra Tölts meg a serpenyó t a sutni kivant éelmiszerrel, de legfeljebb a
5 ábra Tegye vissza a serpenyó t a készülékbe. Ellenőrizable a megfelelo ilieszkedest.
6 ábra Dugja be a halózati csatlakozó t ey megfelelo elektromos aljzatba.
7 ábra Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. Àllítsa be egyenként a hòmér sékletet és az időt a +/- gombokkal.
Vegye figyembe a termek tetején talalhato szimbolumokat, valamint az alabbi tablazatot is. A homerseklet es az ido vagy a hatralevo ido valtva jelenik meg a kijelzón. Nyomja meg ismet roviden a be-/kikapsolo gombat a folyamat elinditasahoz.
Kigyullad a mukodésjzô lámpa és a melegítésjelzo lámpa.
A keszülk a beallitott homersekletet korulbelul 2-3 perc eltevel eri el. A beallitott homerseklet eleresekor a melegitesjelzo lampa kialszik.
A késöbbi melegitési folyamatok idejere a melegitésjelzo lampa uyra es uyra kigyullad. Amikor az ido lejar, a keszülek tobbször sipoló hangot ad, majd kikapcsolja magat. A forrolevegos sutó kezi kikapcsolasahoz nyomja meg a be-/ kikapcsol'o gombat.
8 ábra A sutött etel eltávolitásához húzza ki a serpenyó t a készülékból a fogantú hasznalataval. Helyezze a serpenyótegy sima és hóalló felületre.
9 ábra Tegye Ḁ a sūtōtt ἐtelt egy megfelelo tālba vagy tányérra. Szükség esétén használjon faspatulát a serpenyő kiürítéséhz.
Ha minded alkatresz lehult, akkortisztitsa meg a keszuleket a Tisztitas es karbantartas reszben leirtak szerint.
Megjegyzés:
- A sütési folyamat során az ételekból távozózsir a sutörstély alatt fog összegyúlni. Az elkésztét tetelek faspatulával torténoleltávolításával elkerülheti, hogy ez a zsir az ételek tetejéré folyjon.
- A melegitésjelzo lampa a sutési folyamat alatt be- es kikapcsol. Ez normalis jelenség, amely azt jalzi, hogy a keszülk tartja a beallitott homersekletet.
Magyar
Ajänlott sūtesi idōk
Az alabbi tablazatban talalhato adatok referenciakent szolgalmak. Mivel az elelmiszerek elteroek lehetnek szarmazas, allag, suly es alak tekintetuben, a valojaban szukséges homserseklet es suteisi d'elterhet. Felszolgals elott ellenorizze, hogy minded elkésztett etel jol atsult.
| Kategoriα | Étel | Darab / Súly | Hómér-séklet | Idö(perc-ben) | Rázás / Keverés / Átforga-tás | Ajánlás |
| hasáburgonya/nass/pizza | Vékony ha-sáburgonya(fagyasztott) | 300-350g | 200°C 20- | 25 rázás S | pricceljen n émi (kb. 1 evőkanál)olajat a hasáburgonyára,mielótt elkezdi a sütésifolyamatot Rázza át jól az ido1/3-ának és 2/3-ának letelteután | |
| Vastag ha-sáburgonya(fagyasztott) | 300-350g | 200°C 20- | 25 rázás S | pricceljen n émi (kb. 1 evőkanál)olajat a hasáburgonyára,mielótt elkezdi a sütésifolyamatot Rázza át jól az ido1/3-ának és 3/3-ának letelteután | ||
| Vastag házihasáburgonya(friss) | 300-350g | 180°C 45- | 50 rázás S | pricceljen n émi (kb. 1 evőkanál)olajat a hasáburgonyára,mielótt elkezdi a sütésifolyamatot Rázza át jól az ido1/3-ának és 2/3-ának letelteután | ||
| Krokett(fagyasztott) | 300-350g | 200°C 25 | rázás S | pricceljen n émi (kb. 1 evőkanál)olajat a krokettre, mielótt elkezdi a sütésifolyamatot Rázza átjól az ido1/3-ának és 2/3-ának letelteután | ||
| Sültsajt (friss) 150-200g 200°C 20 nem - | ||||||
| Vastag házihasáburgonyaédesburgonyából(friss) | 300-350g | 180°C 45- | 50 rázás S | pricceljen n émi (kb. 1 evőkanál)olajat a hasáburgonyára,mielóttelkezdi a sütésifolyamatot Rázza átjól az ido1/3-ának és 2/3-ának letelteután | ||
| Sült camemberf (friss) | 2 darab 200°C 10-12 | átfordítás | Fordítsa at | az ido1/3-ának és2/3-ának letelteután | ||
| Pizzás baguette(fagyasztott) | 1 darab(cut in half) | 180°C 10-12 | nem - | |||
| Piccolini(fagyasztott) | 4 darab 180°C 10-12 | nem - | ||||
| Mini tvaszitekercsek(fagyasztott) | 300-350g | 200°C 10- | 15 rázás R | rázza át jól az ido1/3-ának és2/3-ának letelteután | ||
| kategoría | Étel | Darab / Súly | Hómez- séklet | Idő (perc-ben) | Rázás / Keverés / Átfor-gatas | Ajánlás |
| hús / hal | Marináltsirkeszárnýak-/combok(fagyasztott) | 300-350g | 200°C 10-15 | rázás Rázza at jol az idő 1/3-anakés 2/3-anak letelte után | ||
| Cserke-falatkák(fagyasztott) | 350-400g | 200°C 20-25 | rázás Spricceljen némi (kb.1 evőkanál) olajat acsirkefalatkáakra, mielőttelkezdi a sütési folyamatot Rázza at jol az idő 1/3-anakés 2/3-anak letelte után | |||
| Cserkecombok(friss) | 400-500g | 200°C 40-50 | átfordítás | Fordítsa at az idő 1/3-anak és2/3-anak letelte után | ||
| Csirkemell(fagyasztott) | 300-350g | 200°C 20 | átfordítás | Fordítsa at az idő 1/3-anak és2/3-anak letelte után | ||
| Curwywurstvirsli (friss) | 200g 180°C 8-10 | átfordítás | A virlit sütés előtt párh helyen be kell metszeni, hogy ne pukkadjon ki | |||
| Cordon Bleu(fagyasztott) | 150-200g | 200°C 20 | átfordítás | Fordítsa at az idő 1/3-anak és2/3-anak letelte után | ||
| Halrudacskák(fagyasztott) | 7-8darab | 180°C 10 | átfordítás | Fordítsa at az idő 1/3-anak és2/3-anak letelte után | ||
| Panírozott hal(fagyasztott) | 200g 180°C 20 | átfordítás | Fordítsa at az idő 1/3-anak és2/3-anak letelte után | |||
| reggel/desztert | Sütemény(fagyasztott) | 2-3darab | 160°C 15 nem - | |||
| Muffin (friss) 2 | 3darab | 160°C 20 nem - | ||||
| Zsömle (friss) 2 | darab 180°C 10 átfordf- | tás | Fordítsa at az idő 1/3-anak és2/3-anak letelte után | |||
| Croissant(friss) | 1-2darab | 150°C 3-5 nem - | ||||
Megegyzés:
A fenti idokCsak referenciakent szolgálnak. A sutési ido az etel típusátol, zsirtartalmatól es sulyatól fuggóen valtozhat.
A friss burgonyát keverje össze sütóolajjal a sütés el'tt, hogy ropogós legyen.
- A sutott eteleket, különösen a hasabburgonyat, razza at az ido 1/3-anak es 2/3-anak letelte utan. Tartsa be a fenti tablazatban szerepl' informaciokat. Huzza ki a serpenyot a keszulékbol a fogantyunál fogva. A keszülek automatikusan kikapcsol. Kicsit razza meg a serpenyot. Faspatulat is hasznalhat a kevereshez vagy forgatashoz.
- Tolja vissza a serpenyót a keszülékbe. A keszülék ismét automatikusan bekapcsol, és folytatja a melegítésf.
Magyar
Tippek a jobb eredményekért
Mindig figyeljen oda az elelmiszerek csomagolasan talalhato elkeszitesi ajanolasokra. Majdnem minded etel, ami elkaszithetohagyomanyos sutoben, elkaszithetoforolevegos sutoben is.
Ha a forrolevegos suto nincs elomelegitve, szamoljon hozza 2-3 percet a teljes sutesi idohoz.
- Kisebb éelmiszerek eseten altalaban rovidebb sutei ido is elegendo. Nagyobb éelmiszerek eseten hosszabb sutei ido szükséges.
Lehetoleg viaszos burgonyat hasznaljon hazi hasabburgonya keszitesehez. A frissen felvagott burgonyat oblitse at hideg vizben a tulzott kemenyito eltavolitasahoz, majd alaposan szaritsa meg a burgonyat. Ezutan adja hozza az olajat es a fuszereket. Minel kevesebb nedvessaget tartalmaz a burgonya, annal ropogosabb lesz. Az olaj ezt a hatast tobbszori meg.
- Az egymás tetején levő / egymást atfedő ételeket tobbször át keß keverni/rázni az egyenletes sütés erdekében. 2-3 megfelelo átrázással érhető el a legjobb eredmény pl. hasábburgonya vagy mini tavaszí tekercsek elkésztésekor. Emellett figyeljen arra, hogy ne toltse túl a serpenyőt.
Ugyeljen ra, hogy a serpenyotCsak a tartalom atkeveresenek/-razasanak
az idejere tavolitsa el, hogy elkerulje a szuksegtelen hoveszteseget, amely negativanbefolyasolhatja az eredmenyt.
Friss muffinok vagy kis sutemenyek sutezekor vegye figyelembe, hogy a teszta meg fog emelkedni. MindigBiztositsa, hogy a teszta ne erhessen a futoelemhez. Tuzveszely!
Tisztítás és ápolas

Vigyázat
Mindig húzza ki a készüléket a halózataból, és hagyja lehülni tiszítás elött.
Vegye ki a sutorostelyt a serpenyobol, majd mossa el es oblitse le mindkettot. Eros lerakodasok eseten aztassa be vizbe a rasant etelmaradvanyokat. Szerelje vissza az osszes alkatreszt forditott sorrendben.
Megjegyzés:
A serpenyó és a sutórostély mosogatógepben is elmosható.
Tisztítas során soha ne használjon oldóvagy surolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az embari szervezet és a muanyag alkatrészekre, mig a surolószerekés eszközök felséthetik a felszin(eke)t.
Hibaelhárítás
Amennyiben üzemeltetes kozben barmilyen rendellenességet tapasztal, tekintse át a következó tablazatot. Amennyiben a problema nem oldódik meg a Megoldás, részen foglaltak elvégzsését kōvetően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
| Hiba Lehetséges okok Megoldás | |
| A készülék nem működik | •Megszakadt az áramellátás. •A serpenyő nincs megfeleloen behelyezve |
| A termák nem fűt • | A termosztát nincs beállítva •Az időzító nincs beállítva •A sütókosár nincs megfeleloen behelyezve |
| Égett szag / füst • Zsír vagy ételmaradványok tapadtak a fútoelemhez | •M Mindig ellenőrizable, hogy a fútoelem tiszta, és nem érintkezik zsírral vagy ételmaradványal |