Koenic KAF 2110 B - Fritadeira

KAF 2110 B - Fritadeira Koenic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAF 2110 B Koenic em formato PDF.

📄 110 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KAF 2110 B - page 84
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fritadeira de ar quente
Marca Koenic
Modelo KAF 2110 B
Alimentação 220-240 V ~, 50/60 Hz
Potência nominal 1000 W
Capacidade do cesto Aproximadamente 2,5 L (estimativa baseada nas quantidades de alimentos indicadas)
Faixa de temperatura Até 200 °C (ajustável em etapas)
Temporizador Sim, ajustável até 60 minutos com desligamento automático
Funções principais Fritar, cozinhar, reaquecer, grelhar
Painel de controlo Digital com visor de temperatura e tempo, botões +/- para temperatura e temporizador
Indicadores Luz de funcionamento, luz de aquecimento
Conteúdo da embalagem 1 fritadeira de ar quente, 1 cesto de fritura com grelha amovível, manual de instruções
Materiais Plástico e metal
Dimensões (aprox.) Não fornecidas no manual; estimadas 30 x 30 x 35 cm
Peso (aprox.) Não fornecido; estimado 3 kg
Segurança Desligamento automático no fim da cozedura, superfície quente, proteção contra sobreaquecimento
Limpeza Cesto e grelha laváveis na máquina de lavar loiça; limpar após cada utilização
Manutenção Desligar e deixar arrefecer antes de limpar; não usar solventes nem objetos abrasivos
Peças sobressalentes Cesto e grelha disponíveis como peças de reposição (contactar o serviço de apoio ao cliente)
Reparabilidade Reparações exclusivamente por um serviço pós-venda autorizado

Perguntas frequentes - KAF 2110 B Koenic

Porque é que o meu aparelho não liga?
Verifique se o cesto de fritura está corretamente inserido. Certifique-se de que a ficha está ligada a uma tomada elétrica funcional. Se o problema persistir, contacte o serviço pós-venda.
O aparelho aquece mas não funciona?
Verifique se o temporizador está definido para uma duração diferente de zero. A temperatura também deve estar definida. Se o cesto não estiver bem inserido, o aparelho não aquece.
O que fazer em caso de cheiro a queimado ou fumo?
Podem haver resíduos de gordura colados nos elementos de aquecimento. Limpe cuidadosamente o aparelho após cada utilização. Certifique-se de que os alimentos não entram em contacto direto com as resistências.
Como limpar a fritadeira de ar quente?
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer. Retire a grelha e o cesto; podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Para resíduos incrustados, mergulhe em água com sabão. Nunca use solventes nem esponjas abrasivas.
Que alimentos posso cozinhar nesta fritadeira?
Pode cozinhar batatas fritas, nuggets, asas de frango, legumes, peixe panado, pastelaria, etc. Consulte a tabela de tempos de cozedura recomendados no manual.
É necessário pré-aquecer o aparelho?
Não é necessário pré-aquecer, mas se não o fizer, adicione 2 a 3 minutos ao tempo de cozedura indicado. A temperatura desejada é atingida em 2 a 3 minutos.
Como evitar que os alimentos grudem?
Use uma espátula de madeira para retirar os alimentos. Agite o cesto a meio da cozedura para as batatas fritas. Pode pulverizar um pouco de óleo nos alimentos antes de cozinhar.
Posso usar acessórios não fornecidos?
A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode apresentar riscos de ferimentos ou danificar o aparelho. Utilize apenas as peças fornecidas ou aprovadas.
O que fazer se o aparelho desligar durante a cozedura?
O aparelho desliga-se automaticamente no fim do temporizador. Se o cesto for retirado, o aparelho entra em modo de espera; liga-se automaticamente quando é recolocado. Se o problema persistir, verifique a alimentação.
A fritadeira é adequada para uso comercial?
Não, este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico. A utilização comercial pode levar a desgaste prematuro e anular a garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre KAF 2110 B Koenic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAF 2110 B - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAF 2110 B da marca Koenic.

MANUAL DE UTILIZADOR KAF 2110 B Koenic

Consejos para Obtener melhoras resultados

Instruções de segurarca

Koenic KAF 2110 B - Instruções de segurarca - 1

Cuido! Superficie quente! Risco de queimadura! Não toque nas superficies quentes do

aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funciona.

  • Não opera o produto através de um temporizador externo ou Sistema de controlo remoto separado.
  • Este produit pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia, se foram supervisionadas ou instruções relativamente à utilizesçao segura do produits e se comprehenderem os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o produits.
  • A limpeza e manutenção de utilização não devem ser executadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 e recebam supervisão.
  • Mantenha o produit e o respectivo cabo for a do alcance das crianças com menos de 8 anos.
  • O produit deve ser ligado a uma tomada com contacto de ligação à terra.
  • O cabo de alimentação deve ser inspecionado regularamente relativamente a sinais de danos e, em caso de danos no cabo, o produits não podem ser uso.

Instruções de segurarca

  • O produit está Conceibdo para a preparação de quantidades normais dométricas, numa Habitação ou em ambientes semelhantes a habilções, não commerciais. Os ambientes semelhantes a habilções, incluem copas em lojas,estritórios,negócios agrícolas e outros poucoços negócios ou para serutilizzato por hospedes em estabelecimentos de cama e muito-almoço, muitenos HOTÉis e instalações residenciais semelhantes.
  • Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado está para ser substituído para a parte do algo que é querido.
  • Limpe o aparecido e os respectivos acessórios antes cadautilização.
  • Siga as instruções no capítilo Limpeza e manutenção.

Portugues

Instruções de segurarca

Leia este manual na integra antes de utilizes o produits pela primeira vez. Contém informações importantes para sua seguranca, bem como para a utilização e manutençao do equipamento.
- Mantenha estas instruções para referência futura e transmita-as juntamente com o produits.
- Tome especial atençao aos avisos que se encontrar no produits eestruste manual.
- Utilize o produit apenas para a finalidade a que se destina. A utilização Incorrecta pode带你 direcionar a perigos.
- No caso de funciona inadequado ou Incorrecto, não aceitamos qualquer responsabilitéiros danos resultantes.
- Autilização de acessórios e componentes não recomendados expressamente pelo fabricante poderá resultar em ferimentos ou danos e anula r a garantia.
- Nunca deixe o produits sem supervisão quando estiver ligado.
- Não coloque objectos pesados sobre o produit.
- Nunca vergulhe peças electrolyicas do produit na agua durante a respectiva limpeza ou funciona. Nunca segure o produit debaixo de chuva.
- Não tente, em nenhuma circunstência, reparar o produit sozinho. Para serviços reparações, consulte um agente de serviços autorizzato.
- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produits.

  • O cabo de alimentação éutilizando como dispositivo de desligamento. Certifique-se de que o cabo de alimentação se encontra em condições deestrutura.
  • So desligando da tomada é que é possível fazer o produits Completely da rede.
  • Evite danos no cabo de alimentacao que possam ser originados por nos ou pelo contacto com extremidades pontiagudas.
  • Mantenha este produit, incluindo o cabo de alimentacao, longe de todas as fontes de calor como, por exemple, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objects que produzam calor.
  • Desligue apenas o cabo de alimentação atraves da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
  • Desligue o produit quando este não estiver a ser utilizado, em caso de acontecimiento Incorrecto, antes de ligar ou removecerasórios e antes de cada limpeza.
  • Se o cabo de alimentação ou a caixa do produits estiver danificado ou se o produits cair, não poderá ser realizado antes de ser examinado por um agente de serviços autorizzato.
  • Utilize este produit apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
    Proteja este produit do calor e frios extremos e da luz solar directa e poeira.
  • Para reduzir o risco de incenso eCHOQUE electrolyico, não exponha o produits a chamas (lareira, grelha, velas, cigarros, etc.) ou à agua (pingos de agua, salpicos de agua, copos, tubos, tanques, etc.).

Instruções de segurarca

  • Aviso! Não utilize este produit在此之前 da agua ou elevada humidade; por exemplo, numa cave humida ou ao lado de uma piscina ou banheira.
    Utilize este aparelho apenas em climas temperados. Evite regioes tropicas e especialmente humidas.
    Proteja este aparecido de toda a humidade, incluindo agua pulverizada.
  • Certifique-se de que existe circulacao de ar suficiente. Deste modo, nao colocque nenhum objecto no aparelho e mantenha uma distancia das paredes, conforme abaixo:

  • Lados: 10 cm

  • Parte posterior: 30 cm
  • Partesuperior:30cm

  • O aparelho não deve ser colocado sobre moveris. O aparelho não pode ser instalado diretamente abaixo de umaplaça, armário ou moveri.

  • Os pés do aparelho não devem ser removidos.
  • Coloque o aparelho numa superficie resistente ao calor e salpicos. Não colque o aparelho em superficies quentes (por ex., placas) ou chamas abertas (por ex., fornos a gás).
  • O aparecido não deveentrar em contacto com, ou ser coberto por, materiais altamente inflamáveis, como cortinas,ertextei,paredes,etc. Certifique-se de que existe uma distência de seguranca adequada para materiais inflamáveis.
  • Não insira quaisquer objectos no aparecido.

  • Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido abenas para uso domestico.

  • Não coloque o aparecido sobreplaces de fogão (gás, electrico, carvão, etc.).
  • Perigo de incério! Os alimentos podem queimar! Não use com alimentos com um teor excessivo de gordura ou acúcar, fazer que tal pode provocar um incério. Nunca deixe o produits sem supervisão.
    Risco de queimaduras! Não toque nas superficies quentes do produits. Toque no produit apenas pela pegao ou no ecra.
  • Asplaces de grelha e outras partes do aparelho ficam mucho quentes. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar ou guardar.
  • Não toque no elemento de aquecimento.
  • O oleo e a gordura são fácilmente inflamáveis. O oleo e a gordura não pode escorrer para os elementos de aquecimento quentes.

Portugues

Parabens!

Agradecemos a aquisicao de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultasutures.

Finalidade de utilização

Este produit é adequado apenas para preparar alimentos. Qualquer窗外 aplicação pode resultar em danos no aparelho ou lesões pessoas. A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produits, danos a propriedade ou ferimentos pessoas devido a negligência ou utilização indevida do produits, ou'utilização do produits fora finalidade especializada pelo fabricante.

Antes de utiliseronga primaire vez

Remova o produits e os acessos com
cuidado da embalagem original. Recomenda
se que garde a embalagem original para
armazenamento. Se pretender eliminar a
embalagem original, cumpra os regulamentos
legais aplicacoes. Se tiver qualquer questionao
relativamente a eliminacao correcta,contacte o
seu centro de gestao de residuos local.
Inspecciono o conteudo fornecido e verifique
se está completeo e sem danos. Se o conteudo
fornecido estiver incomplete ou com danos,
contacte imeditamente o seu punto de vendal.
Depois de desembalar, consulte o capitulo
Limpeza e cuidado.

Koenic KAF 2110 B - Antes de utiliseronga primaire vez - 1

Atença

Certifique-se de que remove as borrachas de protecao da grelha da frigideira. A nao remoao das borrachas de protecao antes de uso o aparelho, podera resultar em incendio e danos no equipamento.

Para remover resíduos de pelúcula, ligue o aparelho duranteerca de 10 minutos sem alimentos. Depois de.desembalar, consulte o capítulo Utilização. Certifique-se de que existe ventilação suficiente ou poderá ocorro um ligeiro odor ou fumo. Estes são inofensivos e desaparecerão rapidamente.

Eliminação

Koenic KAF 2110 B - Eliminação - 1

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não Separado. Retorne-o a um punto de

recolha destino à reciclagem de lixo

electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

Conteudo

1 x Frigideira de ar quente
1 x Frigideira com grelha
1 x Manual de instruções

Dados&Tecnicos

Tensao nominal : 220 - 240V~

Potência de entrada nominal : 1000 W

Frequencia nominal : 50/60 Hz

Controlo e componentes

A Saía de ar quente
B Frigideira
C Grelha da frigideira
D Pega
E Paine de controlo com ecra
F Temporizador +
G Botão Ligar/desligar
H Botoes de selecao de temperatura +/-
Ecrade temperature atempo
Luz do indicator de aquecidonto
K Indicador de funciona

Instalacao

Fig.1 Coloque o produit numa superficie plana, solida e resistente ao calor. Considera distancia até a proxima tomada.

Para garantir uma circulacao de ar suficiente,
siga os espacos minimos como descripto abaixo: Lados: 10 cm
Parte posterior: 30 cm
Parte superior: 30 cm

Koenic KAF 2110 B - Instalacao - 1

Atença

O produit não pode ser colocado em moveris. O produits não pode ser colocado diretamente debaixo de uma plac, armario ouovel.

Funcimiento

Fig. 2 Retire o cesto de fritura com a frigideira para fora do aparelho pela pega Fig.3 Remova as borrachas de transporte da grelha da frigideira e coloque a grelha da frigideira na frigideira.

Koenic KAF 2110 B - Funcimiento - 1

Atença

Certifique-se de que remove as borrachas de transporte da grelha da frigideira. A não remoço das borrachas de protecao antes de uso o aparelho, podera resultar em incendio e danos no equipamento.

Fig.4 Coloque os alimentos a fritar na frigideira, no maximo, ate a
Fig.5 Coloque novamente a frigideira no aparelho. Certifique-se de que encaixa corretemente.
Fig. 6 Ligue a ficha a uma tomada elétrica adequada.

Fig.7 Prima o botao ligar/desligar para ligar o dispositivo.Defina individualmente a temperatura e o tempo com os botoes + / -

Observe os sinaculos na parte superior do produit, bem como a segunte tabela. A temperatura e o tempo, ou o tempo restante, sãopresentados alternativamente no esra. Prima novamente o botao ligar/desligar por instantes para iniciair o processo. A luz do indicator de funcaoamento e o indicator de aquecimento acendem. A temperatura definida é atingida antes aprox.2a3minutos.Quando a temperatura predefinida for atingida,a luz do indicator de aquecimento apagará. Durante os processos de aquecimento subsequentes, a luz do indicator de aquecimento ligará novamente, repetidas vezes. quando o tempo chega ao fim, é emitido um sinal sonoro repetidamente e a unidade deslga-se. Para desligar manualmente a frigideira de ar quente, prima o botao ligar/desligar.

Fig. 8 Para remove os alimentos fritos, retire a frigideira para fora do aparelhoPGA. Colque a frigideira numasuperficie plana e resistente ao calor.
Fig.9 Coloque os alimentos fritos num recipiente adequado ou num prato. Se for necessario, use uma espátula de madeira para esvaziar a frigideira. quando todas as peças tiverem arrefecido, limpe o dispositivo conforme descripto em Limpeza e Manutenção.

Nota:

  • A gordura que saiu dos alimentos durante o processo de fritura, ficará por baixo da grelhá da frigideira. Use uma espátula de madeira para remove os alimentos preparados, para fazer que esta gordura sera derramada sobre os mesmos.
  • A luz do indicator de aquecimento acenderá e apagará sozinha durante o processo de fritura. Trata-se de uma correndência normal e indica que a temperatura definida está a ser mantida.

Portugues

Tempos de fritura recomendedos

Os dados na segunteabela destinam-se a servir como referencia. Uma vez que os alimentos diferem em termos de origem, consistência, peso e forma, a temperatura e tempo de fritura necessários poderao variar. Certifique-se de que todos os alimentos preparados本站 bem fritos antes de servir.

Categ- goriaAlimentoPeças/ PesoPeças/ PesoTempo (minu- tos)Agitar/ Mexer/ VirarRecomendação
batatas fritas / aperitivos / pizzaBatatas fritas finas (congeladas)300- 350g200°C 20-25 peças Salpíque um pouco de Óleo (aprox. 1 colher de chá) nas batatas antes deomidar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 antes o tempo terminar
Batatas fritas grossas (congeladas)300- 350g200°C 20-25 agitar Salpíque um pouco de Óleo (aprox. 1 colher de chá) nas batatas antes deomidar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 antes o tempo terminar
Batatas fritas grossas caseiras (frescas)300- 350g180°C 45-50 agitar Salpíque um pouco de Óleo (aprox. 1 colher de chá) nas batatas antes deomidar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 antes o tempo terminar
Croquetes (congelados)300- 350g200°C 25 agitar Salpíqum pouco de Óleo (aprox. 1 colher de chá) nos croquetes antes deomidar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 antes o tempo terminar
Cozinhoar queijo (fresco)150- 200g200°C 20 não -
Batatas doces fritas grossas caseiras (frescas)300- 350g180°C 45-50 agitar Salpíque um pouco de Óleo (aprox. 1 colher de chá) nas batatas antes deomidar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 antes o tempo terminar
Cozinhoar Camembert (fresco)2 peças200°C 10-12 virarVire 1/3e 2/3 antes o tempo terminar
Pizza Baguete (congelada)1 peças (cut in half)180°C 10-12 não -
Piccolini (congelado)4 peças180°C 10-12 não -
Mini Rolos de Primavera (congelados)300- 350g200°C 10-15 agitar Agitebem 1/3 e 2/3 antes o tempo terminar
Cate-goraAlimentoPeças/PesoPeças/PesoTempo(minu-tos)Agitar/Mexer/VirarRecomendação
carne / peixePernas/asas de frango marinas (congeladas)300-350g200°C 10-15 agitarAgite bem 1/3 e 2/3 antes o tempo terminar
Nuggets de Frango (congelados)350-400g200°C 20-25 agitarSalpiqueum pouco de oleo (aprox. 1 colher de chá) nos nuggets de frango antes de fazer o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 antes o tempo terminar
Pernas de fran-go (frescas)400-500g200°C 40-50 virar Vire1/3 e2/3 antes o tempo terminar
Peito de frango (congelado)300-350g200°C 20virar Vire1/3 e 2/3após o tempo terminar
Salsicha de caril (fresca)200g 180°CC 8-10 virar A salsichha tem de ser perfurada algumas vezes antes de ser frita para fazer que rebente
Empanado de ave (congelado)150-200g200°C 20virar Vire1/3 e 2/3após o tempo terminar
Barrinhas de peixe (congeladas)7-8 peças180°C 10virar Vire1/3 e 2/3após o tempo terminar
Filete de peixe (congelado)200g 180°CC 20 virarVire 1/3 e2/3 anteso tempo terminar
sobremegaPedações de bolo (congelados)2 - 3 peças160°C 15não -
Queques (congelados)2 - 3 peças160°C 20não -
2 - 3 peças 2 peças180°C 10virar Vire1/3 e 2/3após o tempo terminar
Croissants (frescos)1 - 2 peças150°C 3-5 não -

Nota:

O tempo acima destiná-se apenas para referencia. O tempo de cozedura irá variar de acordo com o tipo/gordura/peso dos alimentos.

Misture batatas frescas com um peu de oleo antes da fritura para obter um efeito crocante.
- Agite os alimentos fritos, especialmente as Batas fritas, 1/3 e 2/3 antes o tempo de cozedura. Observe as informacoes naabela acima. Retire a frigideira para fora do aparelho pela pega. O dispositivo desliga automaticamente. Agite ligeiramente a frigideira. Tentem pode usar uma espatura de madeira para mexer/virar.
- Empurre novamente a frigideira para o aparecido. O disposicao automatico outra vez e continuar a aquecer.

Portugues

Suggestoes paraelineseresultados

  • Preste sempre atençao as recomendações de preparação nas embalagens dos alimentos. Quase todos os alimentos que podem ser preparados num forno normal, poderacular ser preparados numa frigideira de ar.
    Se a frigideira de ar não for pré-aquecida, adición 2-3 min. ao tempo de fritura geral.
  • Par alimentos mais��enos, normalmente, um tempo de fritura mais curto é suficiente. Para alimentos maiores, é necessario um tempo de fritura mais longo.
    Use principalmente batatas cerosas para frituras caseiras. Passe as batatas acabadas deURTAR por agua fria para remove o excesso de amido e sequel-ase totalmente antes. Em seguida, junte oleo e speciarias. Quanto menos humidade as batatas tiverem, mais crocantes ficarao. O oleo multipliche esteefeito.
  • Os alimentos empilhados/sobrepostos devem ser mexidos/agitados varias vezes para melhorar o resultado de fritura uniforme. quando agita de forma adequada 2-3 vezes, o resultado para, por ex., as batatas fritas ou mini rolos de primavera é o melhor. Para algo disso, certifique-se de que não enche demasiado a frigideira.
  • Certifique-se de que retira a frigideira apenas para mexer/agitar os alimentos e apenas para o menos necessário, para evitar uma perda desnecessária de calor, o que poderá afetar o resulto geral.

  • Ao preparar queques frescos ou bolos(PC),lembre-se que a massa cresce. Certifique-se sempre de que a massa nao toca no elemento de aquecimento.Risco de incendio!

Limpeza e manutenção

Koenic KAF 2110 B - Limpeza e manutenção - 1

Aviso

Retire sempre a ficha do produits da tomada eletrica e deixe-o arrefecer antes de limpar.

  • Retire a grelha da frigideira e lave e seque ambas. Para grandes incrustações, absorva os resíduos com água. Monte novamente todas as peças pela ordem inversa.

Nota:

  • Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metalicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saude humana e podem danIFICAR as peças de plácico, quando os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podemdeer riscos na(s) superficie(s).

Se houver algo um problema durante o functiomento, consulte a tabela segunte. Se os problemas não foram soluionados conforme indicado em Soluçao, contacte o seu fabricante.

Problema Causas possíveis Solutação
O produit não funciona• Fonte de alimentação interrompida • Frigideira não inserida corretoamente• Verifique a fonte de alimentação • Certifique-se de que a frigideira está corretoamente inserida
O produits não aquece• O termóstato não está definido • O temporizador não está definido • O cesto de fritura não está corretoamente inserido• Ajuste o termóstato • Defina um tempo com o Temporizador • Insira corretoamente o cesto de fritura
Cheiro a queimado/fumo• Os resíduos de alimentos ou gordura ficam presos no elemento de aquecimento• Certifique-se sempre de que o elemento de aquecimento está limpo e que a gordura nem os alimentosentraram em contacto com o mesmo

Sakerhetsinstruktioner

Koenic KAF 2110 B - Sakerhetsinstruktioner - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Koenic

Modelo : KAF 2110 B

Categoria : Fritadeira