Koenic KAF 2110 B - Friggitrice

KAF 2110 B - Friggitrice Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KAF 2110 B Koenic in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Koenic KAF 2110 B - page 57
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KAF 2110 B Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KAF 2110 B - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KAF 2110 B del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KAF 2110 B Koenic

Istruzioni di sicurezza

Koenic KAF 2110 B - Istruzioni di sicurezza - 1

Attenzione! Superficie calda! Rischio di scottature! Non toccare le superfici calde dell'appa-

recchio. Calore emerge dal prodotto durante l'uso.

  • L'apparecchio non dovrebbe essere utilizzato mediante timer esterno oSYSTEMA di controllo remoto separato.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o privile di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprehendano i pericoli.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da bambini a meno che non abbiamo altri 8 anni e quello supervisione.
  • Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini al di fatto degli 8 anni.
  • Il prodotto deve essere collegato a una presa di rete dotata di contatto di messa a terra.
  • Il cavo di alimentazione deve essere ispezionato regolarmente per verificare l'eventuale presenza di anni; nel caso risultasse danneggiato, il prodotto non deve essere utilizzato.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per staff nei negozi, uffici, ambito agricolo o altre piccole attività o per l'uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed & breakfast, piccoli hotel e strutture residenziali simili.
  • Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
  • Pulire l'apparecchio e gli altri accessori dopo ciascun utilizzato.
  • Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.

Istruzioni di sicurezzalstruzioni di sicurezza

  • Leggere con cura quello manuale prima dell'uso. Contiene importanti informazioni per la sicurezza, nonchéindicazioni di funzionamento e manutenzione.
  • Conservare queste istruzioni per uso futuro e consegrarle a terzi se il prodotto viene consecnato a terzi.
  • Fare attenzione alle avvertenze sul prodotto e nel manuale.
    Utilizzare il disposativo solo per lo scopo previsto. L'uso non corretto può portare a pericoli.
  • Nel caso di utilizzo improprio o funzionamento errato, non ci assumiamo responsabilità dei danni derivanti.
    L'uso di accessori e componenti non espressamente consigliati dal produttore cui determinare lesioni e danni e invalidare la garanzia.
    Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
    Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio.
    Non immershere mai le partie elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositorio molto acqua corrente.
    Non riparare mai da soli il dispositivo. Per assistenza e riparazioni, contattare un centro autorizzato.
    Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
  • La presa è usata per scollegare il disposativo. Accertarsi che la presa sia in condizioni buone.
  • Scollegare la corrente tirando alla spina alla presa.

  • Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.

  • Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forn, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
  • Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
  • Scollegare il disposativo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
  • Se il cavo di alimentazione o l'alloggiamo del prodotto sono danneggiati o se il prodotto è caduto, quello non deve essere utilizzato se non prima controllato da un technician autorizzato.
  • Usare quello prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
    Proteggere il prodotto da calore esterno e da freddo nonché alla luce solare diretto dal sole.
    Per prevenire il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre quello apparecchio al fuoco (focolai, griglie, candele, sigarette ecc.) o all'acqua (gocce, spruzzi, vasi, lavandini, laghetti ecc.).
  • Avvertenza! Non usare quello prodotto vicino ad acqua o umidità forte; ad es. in una cantina o accanto a piscina o lavandino.
    Utilizzare quello prodotto solo a latitudini temperate. Evitare regioni climatiche tropicali e particolarmente umide.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

Proteggere quello appearecchio dall'umidità e dagli spruzzi d'acqua.
Assicurare una sufficiente circolazione dell'aria. Quindi non posizionare oggetti sull'apparecchio e mantenere la distanza dalle pareti come indicato qui sotto:

  • Lati: 10 cm
  • Posteriore: 30 cm
  • Superiore: 30 cm

L'apparecchio non deve essere posizionato dentro la mobilia. Il prodotto non deve essere installato direttamente sotto una piastra, credenza o armadietto.
Non rimuovere i piedini dell'apparecchio.
- Posizione l'apparecchio su una superificie resistente a calore e schizzi. Non posizione l'apparecchio su una superficie calda (ad es. Piano di cottura) o fiamme aperte (ad es. cucina a gas).
- L'apparecchio può non essere a contatto o essere coperto da materiale altamente infiamabile come tende, tessuti, pareti ecc. Assicurarsi che vi sia una distanza di sicurezza sufficiente dai materiali inflammabili.
Non inseire alcun oggetto nel prodotto.
- Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.
Non porre l'apparecchio su superfici calde (fornellini a gas, elettrici, a legna ecc.).

  • Pericolo d'incendio! Gli alimenti possono bruciare! Non usare il prodotto con alimenti con un contento di grassi o zuccheri eccessivamente elevato poiché ciò potrebbe causare un incendio. Non lasciare mai il prodotto incustodito.
  • Rischio di ustioni! Non toccare le superfici calde del prodotto. Toccare il prodotto solo per la sua maniglia o sul display.
    Le piastre della griglia e altri parti dell'apparecchio divertano molto calde. Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo o conservarlo.
    Non toccare I'elemento riscaldante.
  • Olio e grasso sono facilitmente inflammabili. Olio e grasso non devono cadere sugli elementi di riscaldamento caldi.

Congratulazioni!

Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC Leggere quello manuale con attenzione e conservarlo per futura consulazione.

Uso previsto

Questo prodotto è adatto solo per la preparazione di alimenti. Qualsiasi altri utilizzato può arrecare danni all'apparecchio o infortuni. Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesions personali dovuti a usi inappropriati o improprii, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.

Prima messa in funzione

Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori alla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le dispositionsi di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifutti.

lspezionare i contenuti della consegna per verificarne la completeness e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contento sua incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.

Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.

Koenic KAF 2110 B - Prima messa in funzione - 1

Attenzione

Assicurarsi di rimuovere le protezioni in gomma alla griglia per friggere. La mancata rimozione delle protezioni in gomma prima dell'uso cui provocare incendi e danni all'apparecchiatura.

Per rimuovere i residui di produzione, far funzionare l'apparecchio per ca. 10 min.enza alimenti.Dopo il disimballaggio,fare riferimento al capitolo sulla Funzionamento.Assicurarsi che ci sa una ventilazione sufficiente in quanto potrebbe generarsi cattivo odore e fumo.Cio è innocuo e sparirà a breve.

Smaltimento

Koenic KAF 2110 B - Smaltimento - 1

Non smaltire quosti appearecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un

punto di raccolta per il riciclo WEEE. Cosi aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

Sommario

1 x Friggitrice ad aria calda
1 x Padella con griglia
1 x manuale di istruzioni

Dati tecnici

Tensione nominale : 220 - 240 V~

Potenza nominale : 1000 W

Frequenza nominale : 50/60 Hz

Controllie componenti

A Uscita dell'aria calda
B Padella
C Griglia per friggere
D Maniglia
Pannello di controllo con display
F Timer+/-
6 Pulsante di accensione/spegnimento
H Pulsanti di selezione della temperatura +/-
1 Visualizzazione della temperatura e del tempo
1 Indicatore luminoso di riscaldamento
K Indicatore di funzionamento

Italiano

Installazione

Fig.1 Posizione are il prodotto su una superficie piana, solida e resistente al calore. Considerare la distance alla presa di corrente più vicina.

Per assicurare sufficiente circolazione d'aria, seguire la distanza minima qui sotto indicate:

Lati: 10 cm

Retro: 30 cm

Alto: 30 cm

Koenic KAF 2110 B - Installazione - 1

Attenzione

Il prodotto non deve essere collocato su mobili. Il prodotto non deve essere collocato direttamente除去 un piatto, una credenza o un armadietto.

Funzionamento

Fig.2 Estrarre il cestello da frittura dall'apparecchio mediante la maniglia.

Fig.3 Rimuovere le protezioni in gomma per il trasporto alla griglia e insere quest'ultima nella padella.

Koenic KAF 2110 B - Funzionamento - 1

Attenzione

Assicurarsi di rimuovere le protezioni in gomma per il trasporto alla griglia per friggere. La mancata rimozione delle protezioni in gomma prima dell'uso cui provocare incendi e danni all'apparecchiatura.

Fig.4 Riempire il cibo da friggere nella padella, massimo fino al
Fig.5 Riposizionare la padella nell'apparecchio. Assicurarsi di montarla correttamente.
Fig. 6 Inserire la spina di alimentazione in una presa adatta.

Fig.7 Premere il pulsante di accensione/ spegnimento per accendere l'apparecchio. Impostare la temperatura e il tempo singolarmente con i pulsanti +/- . Osservare i symboli sulla parte superiore del prodotto e la segunte tabella. La temperatura e il tempo o il tempo rimanente vengono visualizzati in modo alternato sul display. Premere di nuovo brevamente il pulsante di accensione/ spegnimento per avviare il processo. La spia di funzionamento e la spia di riscaldamento si accendono. La temperatura impostata viene raggiunta durante circa 2 o 3 minuti. Una volta raggiunta la temperatura impostata, la spia di riscaldamento si spegne. Durante i successivi processi di riscaldamento, la spia di riscaldamento si accende in modo continuo. Allo scadere del tempo, viene emesso ripetutamente un segnale acustico e l'unità si spegne. Per spegnere manualmente la friggitrice ad aria calda, premere il pulsante di accensione/ spegnimento.

Fig. 8 Per rimuovere il cibo fritto, estrarre la padella dall'apparecchio mediante la maniglia. Posizione are the padella su una superficie piana e resistente al calore.

Fig. 9 Mettere il cibo fritto in un'apposita ciotola o su un piatto. Se necessario, svuotare la padella con una spatola di legno.

Quando tutte le partisi sono raffreddate, pulire il dispositivo come descripto in

Pulizia e manutenzione.

Nota:

Il grasso che fuoriesce dagli alimenti durante il processo di frittura si raccoglie sotto la griglia. Rimuovere gli alimenti preparati con una spatola di legno, per evitare che il grasso si riversi sopra diesso.
La spia di riscaldamento si accende e sispogne durante il processo di frittura. Si tratta di un evento normale che indica che la temperatura impostata viene mantenuta.

Tempi di frittura consigliati

I dati della segunte tabella devono servire da riferimento. Poiché i prodotti alimentari differiscono in termini di origine, consistenza, peso e forma, la temperatura e i tempi di frittura effettamente necessari possono variate. Assicurarsi che tutti i cibi preparati siano ben fatti prima di servirli.

CategoriaAlimentoPezzi / PesoTempera turaTempo (minuti)Agitazione / Miscelazione / Capovolgi-mentationRaccomandazione
patatine/snack/pizzaPatatine fritte sottili (congelate)300-350g200°C20-25 agitazione Cospargere dell'olio (circa 1 cucchiaino) sulle patatine fritte prima di iniziare il processo di frittura, agitare bene dello 1/3 e dello 2/3 del tempo di frittura
Patatine fritte spesse (congelate)300-350g200°C20-25 agitazione Cospargere dell'olio (circa 1 cucchiaino) sulle patatine fritte prima di iniziare il processo di frittura, agitare bene dello 1/3 e dello 2/3 del tempo di frittura
Patatine frittespesses fatte incasa (fresche)300-350g180°C45-50 agitazione Cospargere dell'olio (circa 1 cucchiaino) sulle patatine fritte prima di iniziare il processo di frittura, agitare bene dello 1/3 e dello 2/3 del tempo di frittura
Crochette (congelate)300-350g200°C25 agitazione Cospargere dell'olio (circa 1 cucchiaino) sulle crochette prima di iniziare il processo di frittura, agitare bene dello 1/3 e dello 2/3 del tempo di frittura
Formaggio cotto (fresco)150-200g200°C20 nessuna -
Patatine frittespesses con pa-tate dolci fatte in casa (fresche)300-350g180°C45-50 agitazione Cospargere dell'olio (circa 1 cucchiaino) sulle patatine prima di iniziare il processo di frittura, agitare bene dello 1/3 e dello 2/3 del tempo di frittura
Camembert al forno (fresco)2 pezzi200°C10-12 capovolgi-mentationCapovolgere dello 1/3 e dello 2/3 del tempo di frittura
Pizza Baguette (congelata)1 pezzi (cut in half)180°C10-12 nessuna -
Piccolini (congelati)4 pezzi180°C10-12 nessuna -
Involtini primavera (congelati)300-350g200°C10-15 agitazione Agitareper bene dello 1/3 e dello 2/3 del tempo di frittura

Italiano

CategoriaAlimentoPezzi / PesoTempe- raturaTempo (minuti)Agitazione/ Miscelazione/ Capovolgi- mentoRaccomandazione
carne / pesceAli di pollo ma- rinate / cosce di pollo (congelate)300-350g200°C 10-15 agitazione Agitareper bene dopo 1/3 e dopo 2/3 del tempo di frittura
Nugget di pollo (congelati)350-400g200°C 20-25 agitazione Cospargere dell'olio (circa 1 cucchiaino) sui nugget di pollo prima di iniziare il processo di frittura, agitare per bene.Marpo 1/3 e molto 2/3 del tempo di frittura
Cosce di pollo (fresche)400-500g200°C 40-50 capovolgi- mentoCapovolgere.after 1/3 e molto 2/3 del tempo di frittura
Petto di pollo (congelato)300-350g200°C 2capovolgi- mentoCapovolgere.after 1/3 e molto 2/3 del tempo di frittura
Salsiccia Currywurst (fresco)200g 180°C 8-10capovolgi- mentoLa salsiccia devese assere incisa un paio di volte prima della frittura per evitare che scoppi.
Cordon Bleu (congelato)150-200g200°C 2capovolgi- mentoCapovolgere.after 1/3 e molto 2/3 del tempo di frittura
Bastoni di pesce (congelati)7-8 pezzi 180°C 10capovolgi- mentoCapovolgere.after 1/3 e molto 2/3 del tempo di frittura
Pesce impanato (congelato)200g 180°CC 20 capovolgi- mentoCapovolgere.after 1/3 e molto 2/3 del tempo di frittura
colazione/ dessertPezzi di torta (congelati)2 - 3 pezzi160°C 15nessuna -
Muffin (freschi) 2- 3 pezzi160°C 20nessuna -
Involtini (freschi)2 pezzi180°C 10capovolgi- mentoCapovolgere.after 1/3 e molto 2/3 del tempo di frittura
Croissant (freschi)1 - 2 pezzi150°C 35 nessuna -

Nota:

Il tempo menzionato sopra è solo di riferimento. Il tempo di cottura varia in base al tipo, al grasso e al peso dell'alimento.

  • Mescolare le patate fresche con un po' d'olio prima di friggere per ottenere un effetto croccante.
  • Agitare i fritti, in particolare le patatine fritte, dopo 1/3 e 2/3 del tempo di cottura. Osservare leindicazioni della tabella sopra riportata. Estrarre la padella dall'apparecchio mediante la maniglia. L'apparecchio si spegne automaticamente. Agitare leggermente la padella. èanche possibileutilizzare una spatola di legno per mescolare o capovolgere gli alimenti.
    Riposizionare la padella nell'apparecchio. L'apparecchio si riaccende automaticamente e continua a riscaldarsi.

Suggerimenti per ottenere risultati migliori

  • Prestare sempre attenzione alle raccomandazioni sulla preparazione riportate sulla confazione degli alimenti. Quasi tutti gli alimenti che possono essere preparati in un normale forno, possonoanche essere preparati in una friggitrice.
  • Se la friggitrice non è preriscaldata,aggiungere 2-3 minuti al tempo totale di frittura.
    Per i prodotti alimentari più piccoli è di solito sufficiente un tempo di frittura più breve. Per i prodotti alimentari più grande è necessario un tempo di frittura più lungo.
    Per le patatine fritte fatte in casa utilizzare principamente patate cerate. Sciacquare le patatine fritte appena tagliate con acqua fredda per eliminare l'ecesso di amido e asciugarle accuratamente in seguito. Successivamente aggiungere olio e spezie. Minore è l'umidità containuta nelle patatine fritte, più saranno croccanti. L'olio multiplica l'effetto.
    Gli alimenti impilati / sovrapposti devono essere mescolati / agitati più volte per ottenere un risultato di frittura uniforme. Se si agita correttamente per 2-3 volte, il risultato migliorare si ottiene, ad esempio, con patatine fritte o involtini primavera. Inoltre, assicurarsi di non riempireccessivamente la padella.
  • Assicurarsi di rimuovere la padella solo per mescolare / agitare i prodotti e solo per il minor tempo necessario, per evitare

un'inutile perdita di calore che potrebbe compromettere il risultato complessivo.
- Durante la cottura di muffin freschi o di piccole torte, tenere presente che l'impasto si estende. Accertarsi sempre che l'impasto non tocchi la resistenza. Pericolo di incendio!

Pulizia e manutenzione

Koenic KAF 2110 B - Pulizia e manutenzione - 1

Avviso

Scollegare sempre il prodotto alla presa di corrente e lasciarlo raffreddare prima della pulizia.

Rimuovere la griglia alla padella, lavare e risciacquare entrambe. Per le incrostazioni più ostinate bagnare con acqua i residui della cottura. Rimontare tutte le parti in ordine inverso.

Nota:

In alternatively, la padella e la griglia possono essere lavate in lavastoviglie.
- Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, quando i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.

Risoluzione dei problemi

Se ci sono problemi durante il funzionamento,fare riferimento alla seguente tabella.Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.

Problema Possibili cause Soluzione
Il prodotto non funziona• Alimentazione interrotta • La padella non è stata inserita correttamente• Verificare che l'apparecchio sia collegato all'alimentazione elettrica • Assicurarsi che la padella sia inserita correttamente
Il prodotto non riscalda• Il termostato non è stato impostato • Il timer non è stato impostato • Il cestello non è stato inserito correttamente• Regolare il termostato • Impostare un tempo con il timer • Inserire il cestello in modo corretto
Odore di bruciato / fumo• Residui di grasso o di alimenti sono rimasti attaccati alla resistenza.• Assicurarsi sempre che la resistenza sia pulita e che il grasso o gli alimenti non entrino in contatto conessa.

Nederlands

Tips for basta risultat

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KAF 2110 B

Categoria : Friggitrice