Koenic KAF 121821 - Fritadeira

KAF 121821 - Fritadeira Koenic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAF 121821 Koenic em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Koenic KAF 121821 - page 113
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KAF 121821 Koenic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAF 121821 - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAF 121821 da marca Koenic.

MANUAL DE UTILIZADOR KAF 121821 Koenic

Instruções de segurança

Koenic KAF 121821 - Instruções de segurança - 1

Cuidado! Superfície quente! Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do

aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcionamento.

  • Não opera o produto através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
  • Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do produto e se compreenderem os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o produto.
  • A limpeza e manutenção de utilização não devem ser executadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 e recebam supervisão.
  • Mantenha o produto e o respectivo cabo for a do alcance das crianças com menos de 8 anos.
  • O produto deve ser ligado a uma tomada com contacto de ligação à terra.
  • O cabo de alimentação deve ser inspecionado regularmente relativamente a sinais de danos e, em caso de danos no cabo, o produto não pode ser usado.

Português

Instruções de segurança

  • O produto está conceibdo para a prepração de quantidades normais domésticas, numa habitação ou em ambientes semelhantes a habitações, não comerciais. Os ambientes semelhantes a habitações, incluem copas em lojas, escritórios, negócios agrícolas e outros pequenos negócios ou para ser utilizado por hóspedes em estabelecimentos de cama e pequeno-almoço, pequenos hotéis e instalações residenciais semelhantes.
  • Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
  • Limpe o aparelho e os respectivos acessórios após cada utilização.
  • Siga as instruções no capítulo Limpeza e manutenção.

Instruções de segurança

  • Leia este manual na íntegra antes de utilizar o produto pela primeira vez. Contém informações importantes para sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.
  • Mantenha estas instruções para referência futura e transmita-as juntamente com o produto.
  • Tome especial atenção aos avisos que se encontram no produto e neste manual.
  • Utilize o produto apenas para a finalidade a que se destina. A utilização incorrecta poderá conduzir a perigos.
  • No caso de funcionamento inadequado ou incorrecto, não aceitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes.
  • A utilização de acessórios e componentes não recomendados expressamente pelo fabricante poderá resultar em ferimentos ou danos e anula r a garantia.
  • Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.
  • Não coloque objectos pesados sobre o produto.
  • Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento. Nunca segure o produto debaixo de chuva.
  • Não tente, em nenhuma circunstância, reparar o produto sozinho. Para serviço e reparações, consulte um agente de serviços autorizado.
  • A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto.

  • O cabo de alimentação é utilizado como dispositivo de desligamento. Certifique-se de que o cabo de alimentação se encontra em condições de funcionamento.

  • Só desligando da tomada é que é possível separar o produto completamente da rede.
  • Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontíagudas.
  • Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como, por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
  • Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
  • Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funcionamento incorrecto, antes de ligar ou remover acessórios e antes de cada limpeza.
  • Se o cabo de alimentação ou a caixa do produto estiver danificado ou se o produto cair, não poderá ser utilizado antes de ser examinado por um agente de serviços autorizado.
  • Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior.
  • Proteja este produto do calor e frios extremos e da luz solar directa e poeira.
  • Para reduzir o risco de incêndio e choque eléctrico, não exponha o produto a chamas (lareira, grelha, velas, cigarros, etc.) ou à água (pingos de água, salpicos de água, copos, tubos, tanques, etc.).

Português

Instruções de segurança

  • Aviso! Não utilize este produto próximo da água ou elevada humidade; por exemplo, numa cave húmida ou ao lado de uma piscina ou banheira.
  • Utilize este aparelho apenas em climas temperados. Evite regiões tropicais e especialmente húmidas.
  • Proteja este aparelho de toda a humidade, incluindo água pulverizada.
  • Certifique-se de que existe circulação de ar suficiente. Deste modo, não coloque nenhum objeto no aparelho e mantenha uma distância das paredes, conforme abaixo:
  • Lados: 10 cm
  • Parte posterior: 30 cm
  • Parte superior: 30 cm
  • O aparelho não deve ser colocado sobre móveis. O aparelho não pode ser instalado diretamente abaixo de uma placa, armário ou móvel.
  • Os pés do aparelho não devem ser removidos.
  • Coloque o aparelho numa superfície resistente ao calor e salpicos. Não coloque o aparelho em superfícies quentes (por ex., placas) ou chamas abertas (por ex., fornos a gás).
  • O aparelho não deve entrar em contacto com, ou ser coberto por, materiais altamente inflamáveis, como cortinas, têxteis, paredes, etc. Certifique-se de que existe uma distância de segurança adequada para materiais inflamáveis.
  • Não insira quaisquer objectos no aparelho.

  • Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico.

  • Não coloque o aparelho sobre placas de fogão (gás, eléctrico, carvão, etc.).
  • Perigo de incêndio! Os alimentos podem queimar! Não use com alimentos com um teor excessivo de gordura ou açúcar, dado que tal pode provocar um incêndio. Nunca deixe o produto sem supervisão.
  • Risco de queimaduras! Não toque nas superfícies quentes do produto. Toque no produto apenas pela pega ou no ecrã. Tenha especial cuidado ao remover alimentos quentes.
  • As placas de grelha e outras partes do aparelho ficam muito quentes. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar ou guardar.
  • Não toque no elemento de aquecimento.
  • O óleo e a gordura são facilmente inflamáveis. O óleo e a gordura não podem escorrer para os elementos de aquecimento quentes.

Português

Parabéns!

Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.

Finalidade de utilização

Este produto é adequado apenas para preparar alimentos. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais. A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.

Antes de utilizar pela primeira vez

Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local. Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. Depois de desembalar, consulte o capítulo

Limpeza e cuidado.

Para remover resíduos de película, ligue o aparelho durante cerca de 10 minutos sem alimentos. Depois de desembalar, consulte o capítulo Utilização. Certifique-se de que existe ventilação suficiente ou poderá ocorrer um ligeiro odor ou fumo. Estes são inofensivos e desaparecerão rapidamente.

Eliminação

Koenic KAF 121821 - Eliminação - 1

Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

Conteúdo

1 x Frigideira de ar quente
3 x Grelhas de cozedura
1 x Tabuleiro de cozedura/tabuleiro para gotas de gordura
1 x Cesto giratório
1 x Conjunto de churrasqueira
1 x Pega da churrasqueira
1 x Conjunto de espetos de carne
1 x Manual de instruções

Dados técnicos

Tensão nominal : 220 - 240 V\~ Potência de entrada nominal : 1800 W Frequência nominal : 50/60 Hz

Controlo e componentes

A Painel de controlo com indicadores
B Ecrã
c Botões de seleção de tempo +/-
D Botão para acender/apagar
E Botão para ligar/desligar
F Botão de orientação da assadura
G Botões de seleção de temperatura +/-
H Indicadores e botões de seleção de modo
I Iluminação da câmara de cozedura
J Tomada do assador
K Grelha (3x)
L Tabuleiro de cozedura/tabuleiro para gotas de gordura
M Porta
N Puxador da porta
o Cesto giratório
P Churrasqueira com pinças e parafusos
Q Pega da churrasqueira
R Espetos de carne (10x)
S Discos de espeto (2x)
T Cabo de alimentação com ficha
u Saída de ar quente

Português

Instalação

Fig. 1 Coloque o produto numa superfície plana, sólida e resistente ao calor. Considere a distância até à próxima tomada.

Nota: Para garantir uma circulação de ar suficiente, siga os espaços mínimos como descrito abaixo:

Lados: 10 cm

Parte posterior: 30 cm

Parte superior: 30 cm

Koenic KAF 121821 - Instalação - 1

Atenção

O produto não pode ser colocado em móveis. O produto não pode ser colocado diretamente debaixo de uma placa, armário ou móvel.

Note que, o ar quente sai da saída de ar quente traseira. Certifique-se de que mantém um espaço mínimo, bem como os objetos sensíveis ao calor afastados.

Funcionamento

Utilizar as grelhas

Fig. 2 Coloque os alimentos para fritar numa ou mais grelhas de cozedura (até 3).

Fig. 3 Se 2 ou todas as três grelhas forem usadas ao mesmo tempo, note que, quanto mais alta estiver a grelha, mais alta será a temperatura de cozedura ou assadura, uma vez que o elemento de aquecimento se encontra na parte superior. Assim, os alimentos demoram menos tempo a cozer ou a assar na grelha superior e ficam mais crocantes, mas também podem queimar mais facilmente. Para atingir uma distribuição mais uniforme de calor, escolha a posição do meio. Seleccione a posição inferior para uma cozedura suave.

Koenic KAF 121821 - Utilizar as grelhas - 1

Aviso - Risco de queimadura

Use pegas para remover as grelhas ou o tabuleiro de cozedura quentes.

118

Utilização da churrasqueira

A churrasqueira é adequada para grelhar peças grandes de carne ou para assar frangos pequenos.

Fig. 4 A churrasqueira gira automaticamente apenas quando o programa para assar frangos está selecionado. Se selecionar outro programa ou não selecionar nenhum, a movimentação da churrasqueira terá de ser ligada premindo a tecla. A movimentação é desligada premindo novamente a tecla.

Fig. 5 Desaperte os parafusos serrilhados nas pinças, mas não os remova.

Fig. 6 Fure os alimentos para grelhar o mais centralmente possível relativamente à churrasqueira, de modo a ficar com um espaçamento igual em relação ao elemento de aquecimento. Evite uma distribuição desigual do peso à volta da churrasqueira.

Fig. 7 Em seguida, coloque os alimentos no meio da churrasqueira com as pinças. Para isto, aproxime as pinças desapertadas e, quando os alimentos estiverem devidamente fixos, fixe as pinças apertando os parafusos serrilhados na churrasqueira.

Nota:

- Certifique-se de que os alimentos estão colocados na churrasqueira de modo a que a distância até ao dispositivo de movimentação à esquerda e até ao suporte à direita seja igual.

- Considere o tamanho dos alimentos para grelhar (por ex., frango assado). Os alimentos não podem tocar no elemento de aquecimento superior em nenhuma posição.

- A churrasqueira possui encaixes nos dois lados. Estes marcam as posições mais extremas dos parafusos serrilhados. As pinças com os parafusos não podem ser fixadas fora destes encaixes.

Nota:

  • Recomenda-se que use apenas frangos para assar até 1 kg quando usar a churrasqueira.
  • Para inserir e remover a churrasqueira da frigideira de ar quente, consulte a secção Inserir e remover a churrasqueira, cesto giratório ou tambor do espeto para carne.

Utilização do cesto giratório

Pode fritar batatas ou outros pratos com batatas, vegetais, carne e produtos congelados, como rodelas de lulas não panadas de forma uniforme no cesto giratório. O cesto giratório apenas gira automaticamente quando o programa de frango assado está selecionado. Se selecionar outro programa ou não selecionar nenhum, a movimentação do cesto giratório terá de ser ligada premindo a tecla. A movimentação é desligada premindo novamente a tecla

Fig. 8 Encha o cesto giratório no máximo 2/3 de modo a que os alimentos no tambor possam girar e mover-se para ficarem uniformemente grelhados. Feche o cesto giratório e certifique-se de que está devidamente fechado de modo a não abrir durante o funcionamento. Quando inserir e remover o cesto giratório da frigideira de ar quente, consulte a secção Inserir e remover a churrasqueira, cesto giratório ou espeto para carne.

Utilização do tambor giratório do espeto para carne

Fig. 9 Deslize o dois discos de tambor para a churrasqueira. Note que, os dois parafusos serrilhados fornecidos com as pinças têm de ser usados. Certifique-se de que:

  • os parafusos serrilhados apontam para fora
  • os discos de tambor estão localizados entre os dois encaixes redondos.

Nota:

A churrasqueira possui encaixes redondos nos dois lados. Estes marcam as posições mais extremas dos parafusos serrilhados. Os discos de tambor com os parafusos não podem ser fixadas fora destes encaixes. Fixe os dois discos de tambor com os parafusos serrilhados na churrasqueira. Recomenda-se que aparafuse os parafusos serrilhados exatamente nos encaixes redondos de modo a usar o comprimento máximo do espeto para carne.

Fig. 10 Insira a ponta de um espeto para carne com alimentos grelhados através de um dos orifícios redondos no disco correspondente. Aperte o clipe na outra extremidade do espeto da grelha e rode-o par o encaixe no outro disco, até encaixar no respetivo lugar. Fig. 11 Agora, encaixe os outros espetos para carne no disco.

Nota:

Se não usar todos os espetos para carne, distribua os espetos para carne usados o mais uniformemente possível à volta da circunferência dos discos.

Desaperte os parafusos e, se for necessário, ajuste os discos de tambor novamente e aperte os parafusos serrilhados. Para grelhar/cozer com os espetos para carne, use o programa de frango assado ou ligue manualmente o dispositivo de movimentação.

Quando inserir ou remover o tambor do espeto para carne da frigideira de ar quente, consulte a secção Inserir e remover a churrasqueira, cesto giratório ou tambor do espeto para carne.

Quando o processo de cozedura estiver concluído, remova o tambor do espeto.

  • Use luvas para forno e prima o clipe do espeto. Rode o espeto para carne para fora do encaixe no disco correspondente e puxe a ponta para fora do orifício no outro disco. Remova todos os espetos dos discos.
  • Desaperte os parafusos serrilhados até os discos de tambor ficarem soltos e remova-os da churrasqueira.

Português

Inserir e remover a churrasqueira, cesto giratório ou tambor do espeto para carne

Fig. 12 ① Insira a extremidade da churrasqueira com o quadrado longo no lado esquerdo na tomada do dispositivo de movimentação. ② Em seguida, coloque a extremidade direita da churrasqueira com a ranhura no suporte no lado direito.

Fig. 13 Use a pega da churrasqueira para remover e continue pela ordem inversa de inserção da churrasqueira, tambor ou cesto.

Koenic KAF 121821 - Inserir e remover a churrasqueira, cesto giratório ou tambor do espeto para carne - 1

Aviso - Risco de queimadura

A churrasqueira, o tabuleiro ou o cesto ficam muito quentes após a cozedura. Use sempre a pega da churrasqueira para remover a churrasqueira, tabuleiro ou cesto quente. Levante primeiro a extremidade direita da churrasqueira do suporte ① e mova-a na sua direção ② de modo a que a extremidade esquerda da churrasqueira deslize para fora da tomada ③ e a churrasqueira ou cesto possa ser removida.

Fritar e grelhar com ar

Antes de cada iniciação, verifique se o tabuleiro para gotas de gordura foi inserido na posição inferior.

Fig. 14 Insira o tabuleiro para gotas de gordura na posição mais baixa.

Fig. 15 Insira a ficha de alimentação numa tomada adequada.

Fig. 16 Prima o botão ligar/desligar durante aprox. 1 segundo para ligar o dispositivo. Seleção um dos programas predefinidos ou ajuste manualmente o tempo e a temperatura de fritura.

Tenha em atenção os símbolos e as seguintes Tabela de programas e Tabela de fritura.

Se pretender, defina a temperatura e o tempo individualmente usando os botões +/-. A temperatura máxima ajustável é 65°C - 200°C, o tempo máximo é 60 min. A temperatura por defeito para descongelar é 70°C e pode ser ajustada entre 40-70°C. A temperatura é

120

apresentada no lado direito e o tempo ou o tempo restante é apresentado no ecrã à esquerda. Prima brevemente o botão ligar/desligar novamente para iniciar o processo de cozedura.

Quando a temperatura predefinida for atingida, o indicador de controlo de aquecimento apagará.

Pré-aqueça a câmara de cozedura durante alguns minutos com a porta fechada. Para isto, defina a temperatura pretendida e o tempo suficiente.

Prepare os alimentos para grelhar ou fritar, coloque-os nos tabuleiros de cozedura, assadeira, cesto giratório ou conforme descrito nos pontos relevantes.

Se não for suposto cair nenhuma gordura ou líquido, coloque os alimentos para fritar diretamente no tabuleiro de cozedura.

Abra a porta e insira a grelha de cozedura ou o tabuleiro de cozedura na altura pretendida, ou insira a churrasqueira, o cesto giratório ou o tambor do espeto na frigideira de ar quente. Feche a porta e ajuste novamente a temperatura e o tempo.

Nota:

Pode alterar o tempo e a temperatura durante o processo de fritura ou grelha. Para alterar o programa, primeiro tem de desligar e voltar a ligar o produto.

Nota:

O indicador de aquecimento naenderá e apagará sozinho durante o processo de fritura. Trata-se de uma ocorrência normal e indica que a temperatura definida está a ser mantida.

Quando o tempo definido chega ao fim, é emitido um sinal sonoro repetidamente e a unidade desliga-se. Para desligar manualmente a frigideira de ar quente, prima o botão ligar/desligar durante 1 segundo.

Koenic KAF 121821 - Nota: - 1

Aviso

A ventoinha continua a funcionar após desligar para arrefecer o dispositivo. Não retire a ficha da tomada até o símbolo da ventoinha ✦ apagar.

Quando o processo de cozedura terminar, abra a porta e remova os alimentos conforme descrito nos pontos em Utilização das grelhas e Inserir e remover a churrasqueira, cesto giratório e tambor do espeto para carne. Use apenas o puxador da porta para abrir a porta quente.

Koenic KAF 121821 - Aviso - 1

Cuidado

Pode sair vapor quente quando abre a porta. Assim, abra sempre a porta lentamente e com cuidado. Depois de usar e depois de a ventoinha parar de funcionar, retire a ficha da tomada.

Koenic KAF 121821 - Cuidado - 1

Cuidado

Dependendo do tipo e natureza dos alimentos, poderá ficar bastante quentel. Em particular, os alimentos com um teor de água elevado, tais como, tomates, ficarão muito quentes. Deste modo, tenha muito cuidado ao retirar estes alimentos.

Coloque os alimentos fritos num recipiente adequado ou num prato. Se for necessário, use uma espátula de madeira para esvaziar o cesto de fritura. Quando todas as peças tiverem arrefecido, limpe o dispositivo conforme descrito em Limpeza e manutenção.

Tabela de programas

Ícones Predefinição Tempo Temperatura
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 1Batatas fritas 15 minutos 200 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 2Piza 20 minutos 200 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 3Cachorro-quente 12 minutos 160 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 4Cozer 30 minutos 160 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 5Coxinhas 25 minutos 180 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 6Bifes 12 minutos 200 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 7Peixe 13 minutos 200 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 8Frango 40 minutos 190 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 9Desidratador 4 horas 70 °C
Koenic KAF 121821 - Cuidado - 10Descongelar 12 minutos 70 °C

Nota: Certifique-se de que todos os alimentos preparados estão bem fritos antes de servir

Português

Tabela de fritura

Os dados na seguinte tabela destinam-se a servir como referência. Uma vez que os alimentos diferem em termos de origem, consistência, peso e forma, a temperatura e tempo de fritura necessários poderão variar. Certifique-se de que todos os alimentos preparados estão bem fritos antes de servir.

Cate-goriaAlimentoPeças/PesoPeças/PesoTempo (min.)Mexer/VirarRecomendação
batatas fritas / aperitivos / pizzaBatatas fritas finas (congeladas)400 - 600g200°C 20-25 virar*Salpique um pouco de óleo (aprox. 1 colher de chá) nas batatas antes de começar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Batatas fritas grossas (congeladas)400 - 600g200°C 20-25 virar*Salpique um pouco de óleo (aprox. 1 colher de chá) nas batatas antes de começar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Batatas fritas grossas caseiras (frescas)400 - 600g185°C 40-45 virar*Salpique um pouco de óleo (aprox. 1 colher de chá) nas batatas antes de começar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Croquetes (congelados)400 - 600g200°C 18-22 virar*Salpique um pouco de óleo (aprox. 1 colher de chá) nos croquetes antes de começar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Cozinhar queijo (fresco)150 - 200g200°C 20 não -
Batatas doces fritas grossas caseiras (frescas)400 - 600g185°C 40-45 virar*Salpique um pouco de óleo (aprox. 1 colher de chá) nas batatas antes de começar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Cozinhar Camembert (fresco)2 - 3 peças200°C 10-12 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Pizza Baguete (congelada)1 - 2 peças180°C 10-12 não -
Piccolini (congelado)4 - 6 peças180°C 10-12 não -
Mini Rolos de Primavera (congelados)400 - 600g200°C 12-15 virarAgite bem 1/3 e 2/3 após o tempo terminar

* Não é necessário se usar o cesto giratório.

Cate-goriaAlimentoPeças/PesoPeças/PesoTempo (min.)Me-xer/VirarRecomendação
Koenic KAF 121821 - Tabela de fritura - 1Pernas/asas de frango marinadas (congeladas)400-600g200°C 10-12 virar*Agite bem 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Koenic KAF 121821 - Tabela de fritura - 2Nuggets de Frango (congelados)400-600g200°C 20-25 virarSalpique um pouco de óleo (aprox. 1 colher de chá) nos nuggets de frango antes de começar o processo de fritura. Agite bem 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Koenic KAF 121821 - Tabela de fritura - 3Pernas de frango (frescas)200-400g200°C 25-30 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Peito de frango (congelado)200-400g200°C 20-25 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
[KYZS]Salsicha de caril (fresca)2-3 peças.200°C 8-10 virarA salsicha tem de ser perfurada algumas vezes antes de ser frita para evitar que rebente
Empanado de ave (congelado)2 peças 200°C 20-25 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Camarões - 160°C 12 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Barrinhas de peixe (congeladas)10 peças 180°C 10-15 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Filete de peixe (congelado)2-3 peças.180°C 20 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Koenic KAF 121821 - Tabela de fritura - 4Frango grelhado (fresco)1 peça/máx. 1 kg190°C 40 -Na churrasqueira com o dispositivo de movimentação da churrasqueira ligado
Koenic KAF 121821 - Tabela de fritura - 5Pedaços de bolo (congelados)2-3 peças.170°C 15-18 não
[WWZO]Queques (congelados)3-4 peças.160°C 20 não -
Rolos (frescos)2-3 peças.180°C 10 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Croissants (frescos)2-3 peças.150°C3-5não -
Koenic KAF 121821 - Tabela de fritura - 6Fruta70°C 240 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar
Descon-gelar Koenic KAF 121821 - Tabela de fritura - 7Alimentos congelados70°C5-60 virarVire 1/3 e 2/3 após o tempo terminar

Nota:

O tempo acima destina-se apenas para referência. O tempo de cozedura irá variar de acordo com o tipo/gordura/peso dos alimentos.

  • Vire os alimentos fritos, especialmente as Batas fritas*, 1/3 e 2/3 após o tempo de cozedura. Observe as informações na tabela acima.
  • Abra a porta e retira a(s) grelha(s) de cozedura. O processo de aquecimento parará automaticamente. Mexa/vire os alimentos. Também pode usar uma espátula de madeira para mexer/virar.
  • Insira novamente a(s) grelha(s) de cozedura e feche a porta. O dispositivo ligará automaticamente outra vez e continuará a aquecer.
  • Escolha a posição do meio quando preparar os alimentos em apenas uma grelha.
  • Quando usar duas ou mais grelhas, recomenda-se que rode a respetiva posição após mexer/virar os alimentos, para atingir um resultado mais uniforme.

* Não é necessário se usar o cesto giratório.

Português

Sugestões para melhores resultados

  • Preste sempre atenção às recomendações de preparação nas embalagens dos alimentos. Quase todos os alimentos que podem ser preparados num forno normal, podem também ser preparados numa frigideira de ar.
  • Se a frigideira de ar não for pré-aquecida, adicione 2-3 min. ao tempo de fritura geral.
  • Par alimentos mais pequenos, normalmente, um tempo de fritura mais curto é suficiente. Para alimentos maiores, é necessário um tempo de fritura mais longo.
  • Use principalmente batatas cerosas para frituras caseiras. Passe as batatas acabadas de cortar por água fria para remover o excesso de amido e seque-as totalmente depois. Em seguida, junte óleo e especiarias. Quanto menos humidade as batatas tiverem, mais crocantes ficarão. Para um efeito crocante, misture batatas frescas com um pouco de óleo alimentar antes de fritar.
  • Ao preparar queques frescos ou bolos pequenos, lembre-se que a massa cresce. Certifique-se sempre de que a massa não toca no elemento de aquecimento. Risco de incêndio!

Limpeza e manutenção

Koenic KAF 121821 - Limpeza e manutenção - 1

Aviso

Retire sempre a ficha do produto da tomada elétrica e deixe-o arrefecer antes de limpar.

Fig. 17 A porta pode ser removida para fácil limpeza. Abra a porta aprox. 10º e depois puxe-a para cima. Lave-a juntamente com as outras peças amovíveis como descrito abaixo, mas não na máquina de lavar loiça. Depois de secar, recoloque a porta nas dobradiças com um ângulo de 10º e feche-a.

Nota: o produto não funciona se a porta não estiver instalada e fechada corretamente.

- Lave todas as peças removíveis com água quente e detergente e enxagúe totalmente. Para grandes incrustações, absorva os resíduos com água.

Nota:

Alternativamente, as peças removíveis também podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.

- Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem danificar as peças de plástico, enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na(s) superfície(s).

Resolução de problemas

Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante.

Problema Causas possíveis Solução
O produto não funciona ou aqueceFonte de alimentação interrompidaA porta nao está corretamente fechada
Cheiro a queimado/fumoOs resíduos de alimentos ou gordura ficam presos no elemento de aquecimento

124

Säkerhetsinstruktioner

Koenic KAF 121821 - Säkerhetsinstruktioner - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Koenic

Modelo : KAF 121821

Categoria : Fritadeira