BMSC1000HEU - Masszázs készülék HOMEDICS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BMSC1000HEU HOMEDICS PDF formátumban.
| Műszaki jellemzők | Shiatsu masszázsgép hőfunkcióval |
|---|---|
| Masszázs módok | 3 különböző masszázs mód |
| Masszázs terület | Nyak, hát és vállak |
| Méretek | Kompatibilis méretek a könnyű tároláshoz |
| Táplálás | Hálózati áram |
| Használat | Könnyen használható beépített távirányítóval |
| Karbantartás | Géppel mosható huzat |
| Biztonság | Automatikus kikapcsolás 15 perc használat után |
| Garancia | 2 év garancia |
| Általános információk | Kiváló az izomfeszültség enyhítésére és a vérkeringés javítására |
Gyakran ismételt kérdések - BMSC1000HEU HOMEDICS
Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BMSC1000HEU - HOMEDICS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BMSC1000HEU márka HOMEDICS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BMSC1000HEU HOMEDICS
- MINDIG azonnal húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból a használatot követően, és a tisztítást megelőzően. Minden gombot állítson „OFF” (kikapcsolás) helyzetbe, majd húzza ki a dugót az aljzatból.
- SOHA ne hagyja a bedugott készüléket felügyelet nélkül. Húzza ki az aljzatból, ha nem használja, valamint alkatrészek vagy kiegészítők fel- és leszerelése előtt.
- A készüléket csak abban az esetben használhatják 8 évesnél fiatalabb gyermekek és csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve olyan személyek, akik nincsenek kellő gyakorlat vagy tudás birtokában, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, aki ismerteti a készülék biztonságos használatát, illetve ha megértették a használattal járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik el.
- NE nyúljon a készülék után, ha az vízbe vagy más folyadékba esett. Azonnal kapcsolja le az áramot, és húzza ki a készüléket. Tartsa szárazon – NE használja nedves vagy nyirkos környezetben.
- SOHA NE dugjon tűt vagy más fémből készült eszközt a készülékbe.
- A készüléket rendeltetésszerűen, a kézikönyvben leírtak szerint használja. NE használjon a HoMedics által nem javasolt kiegészítőket.
- SOHA NE használja a készüléket, ha annak vezetéke vagy dugója sérült, ha nem működik megfelelően, ha leesett vagy megsérült, illetve ha vízbe esett. Juttassa vissza a HoMedics szervizközpontjába vizsgálat és javítás céljából.
- A kábelt tartsa távol forró felületektől.
- A túlzott használat a készülék túlzott felmelegedéséhez és rövidebb élettartamához vezethet. Ez esetben fejezze be a használatot, és hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt újra használatba venné.
- SOHA NE ejtsen bele és ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék nyílásába.
- NE használja olyan helyen, ahol aeroszolt (sprayt) használnak, illetve ahol oxigént juttatnak a légkörbe.
- NE használja takaró vagy párna alatt. Túlzott felmelegedés következhet be, ami tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.
- NE vigye a készüléket a vezetéknél fogva, és ne használja a vezetéket markolatként.
- NE használja a szabadban.
- NE préselje össze. Kerülje az éles hajlításokat.
- A készülék 220-240 V AC tápellátást igényel.
- NE próbálja a készüléket megjavítani. Nem tartalmay a felhasználó által javítható alkatrészeket. Javításhoz küldje be a HoMedics szervizközpontba. A készülék minden javítását kizárólag a HoMedics arra jogosult szakembere végezheti el.
- NE üljön vagy álljon a készülék masszírozó (hát-) részére. A használatához a készüléket székhez kell rögzíteni úgy, hogy a hátrésze függőleges helyzetbe kerüljön.
- Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, és ne tegye a készüléket puha felületre, például ágyra vagy kanapéra. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokba ne kerüljön szösz, haj stb.
- Ne tárolja a készüléket olyan helyen, és ne helyezze olyan helyre, ahonnan leeshet, vagy ahonnan fürdőkádba vagy mosogatóba eshet. Ne tegye vagy ne dobja bele vízbe vagy más folyadékba.
- A fent leírtak be nem tartása esetén tűz vagy sérülés keletkezhet.
- A helytelen használat égési sérülést okozhat.
- Ha a készülék működik, ne érjen a mozgó masszírozó mechanizmushoz más testrészével, mint a hátával. IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 66 Downloaded from www.vandenborre.be67
- Ha bármilyen aggodalma van egészségével kapcsolatban, a készülék használata előtt forduljon orvosához.
- Szívritmusszabályzóval rendelkező személyek, valamint terhes nők a készülék használata előtt forduljanak orvosukhoz. A készülék használatát nem javasoljuk cukorbetegnek.
- NE használja csecsemőn, rokkant, alvó vagy eszméletlen személyen. NE használja érzéketlen bőrön, illetve keringési problémával rendelkező személyen.
- A készüléket SOHA NE használja olyan személy, akinek fizikai gyengesége korlátozhatja a kezelőszervek megfelelő használatát, vagy a teste alsó részén érzékelési hiányosságokkal küzd.
- SOHA NE használja közvetlenül megdagadt vagy begyulladt területeken, illetve kiütéses bőrön.
- Ha a készülék használata közben kellemetlenséget érez, fejezze be a használatot, és forduljon orvoshoz.
- Ez egy személyes használatra tervezett nem professzionális készülék, amelynek célja a fáradt izmok ellazító masszírozása. NE használja orvosi kezelések helyett.
- NE használja lefekvés előtt. A masszázsnak stimuláló hatása van, és késleltetheti az elalvást.
- Ne használja a javasoltnál hosszabb ideig.
- Nem javasolt a fa felületeken való használata, mert a cipzár felsértheti a fát.
- Kárpitozott bútorokon is kellő körültekintéssel használja a készüléket.
- Legyen óvatos a felmelegített felületek használatakor. Ha a készülék túlzottan forró, kapcsolja ki a tápellátást, és forduljon a HoMedics szervizközpontjához.
- A sérülés kockázatának elkerülése érdekében csak finoman nyomja a hátát a széktámlának.
- A masszírozás erejét lágyíthatja, ha egy törülközőt helyez a bőre és a készülék közé.
- A készülék forró felülettel rendelkezik. A hőre érzékeny személyek legyenek óvatosak a készülék használatakor.
- Bőrbútoron nem javasoljuk a használatát.
- Ügyeljen arra, hogy haja, ruházata és ékszerei mindig távol legyenek a készülék masszírozó mechanizmusától és más mozgó alkatrészétől. IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 67 Downloaded from www.vandenborre.be68
(Shiatsu) masszírozó zóna gombjai: Full Back Ezt a gombot egyszer megnyomva a teljes hátmasszázst választhatja ki (felfelé és lefelé). Upper Back Ezt a gombot kétszer megnyomva a háta középső és felső részén végezhet masszázst. Lower Back Ezt a gombot kétszer megnyomva a háta középső és felső részén végezhet masszázst. Melegítés gomb Ha a masszázs mellett megnyugtató meleget is szeretne érezni, csak nyomja meg a melegítés (Heat) gombot. A melegítés kikapcsolásához nyomja meg újra a gombot. Biztonsága érdekében a melegítés nem kapcsolható be, ha a masszázs funkció nincs kiválasztva. Mozgó Shiatsu masszázsmechanizmus Tápkapcsoló
masszázs elindításához nyomja meg a
ekapcsológombot („POWER”), és kigyullad a
iválasztást visszajelző LED. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a gombot. A LED addig villog, amíg a masszírozó mechanizmus vissza nem tér a kezdőpontra a kikapcsolás előtt. A TERMÉK FUNKCIÓI: IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 68 Downloaded from www.vandenborre.be69
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: FONTOS! – A készülék előkészítése a használathoz A Shiatsu masszázskészülék hátulján található egy csavar, mely a masszírozó mechanizmus elmozdulását hivatott megakadályozni a szállítás során. Ezt a csavart az első használatba vétel előtt el kell távolítani, hogy a shiatsu funkció használható legyen. Használja a mellékelt imbuszkulcsot. Miután kiszerelte, selejtezze a csavart környezetbarát módon. FIGYELEM! – Ha a csavart nem távolítja el, a készülék maradandó károsodást szenved. Hiba: A távvezérlő minden LED-je villog néhány másodpercig. Ok: A masszírozó túl van terhelve. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a csavar el van távolítva a masszázspárna hátuljából (a mellékelt imbuszkulccsal). Ha a probléma ezután sem szűnik meg, forduljon a HoMedics szervizközpontjához. MEGJEGYZÉS: Végezze el az 1–3. lépéseket, mielőtt a készüléket bekapcsolja.
1. Rögzítse a masszázsülést egy megfelelő székre a hátulján található integrált pánttal. A pántot szükség
szerint beállítva gondoskodjon a szilárdan rögzített helyzetről.
2. Csatlakoztassa a tápegység vezetékét egy 220/240 V-os aljzatba.
3. Ha ráült, a készüléket a távvezérlővel működtetheti. A kívánt zóna kiválasztásához és a masszázs
elindításához nyomja meg a gombot.
4. A masszázs leállításához nyomja meg a gombot.
- Biztonsága érdekében a készülék 15 perc használat után automatikusan kikapcsol. Ez a funkció nem alkalmas a kikapcsolás kiváltására. Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha már nem használja.
- A mozgó Shiatsu mechanizmus mindig a legalsó helyzetben „parkol” vagy fejezi be a működését. Kikapcsolás után a mechanizmus továbbhalad, amíg el nem éri ezt a helyzetét. Ha megszakad az áramellátás, akkor az áram visszatérésekor a mechanizmus „leparkol”, azaz visszatér a legalsó helyzetbe. KARBANTARTÁS: Tisztítás A termék tisztítását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik. Húzza ki a készüléket, és hagyja lehűlni a tisztítás előtt. Puha, enyhén nedves szivaccsal tisztítsa.
- Soha ne hagyja, hogy víz vagy más folyadék érjen a készülékhez.
- Ne merítse bele folyadékokba a tisztításához.
- Soha ne használjon súrolószereket, kefét, üveg-/bútorfényezőt, hígítót stb. a tisztításhoz. Tárolás A készüléket tegye dobozába, vagy egy biztonságos, száraz, hűvös helyre. Kerülje az érintkezését éles vagy hegyes tárgyakkal, amik elvághatják vagy kilyukaszthatják a szövetfelületet. A kábeltörés elkerülése érdekében NE tekerje a tápkábelt a készülék köré. NE akassza fel a készüléket a kábelnél fogva. A WEEE magyarázata Ez a jelölés azt jelzi, hogy a készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni az EU-ban. A környezet és az emberi egészség kontroll nélküli hulladékelhelyezésből eredő károsodásának megelőzése érdekében a készüléket felelősségteljesen hasznosítsa újra, hogy elősegítse az anyagok fenntartható újrafelhasználását. A használt készüléket vigye a megfelelő gyűjtőhelyre, vagy forduljon a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta. Ők átveszik a készüléket a környezetbarát újrahasznosítás céljából. IB-BMSC1000HEU-0714-01_Layout 1 15/07/2014 11:03 Page 69 Downloaded from www.vandenborre.be70
Notice-Facile