3.5 Memory Center - Merevlemez INTENSO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 3.5 Memory Center INTENSO PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - 3.5 Memory Center INTENSO
Töltse le az útmutatót a következőhöz Merevlemez PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 3.5 Memory Center - INTENSO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 3.5 Memory Center márka INTENSO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.5 Memory Center INTENSO
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Vaše č. RMA) Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 VechtaHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU - 1. oldal a 7 oldaból Tartalomjegyzék Áekintés 2 Acsomagolástartalma 2 Megfelelőséginyilatkozat 2 Általánosságok 2 Alkalmazás 3 Rendszerkövetelmények 3 Amerevlemezcsatlakoztatása 3 Amerevlemezlecsatlakoztatása 3 Biztonságiutasítások 4 Segítségproblémákesetén 5 Műszakiadatok 5 Hulladékkezelés 6 Felelősség-kizárás 6 Garanciafeltételekésapanaszokmegoldásánaklebonyolítása 7HU -2.oldala7oldaból Figyelmesenolvassaeljelenútmutatótésvegyegyelembe,illetvekövesseazútmutatóbansze- replőösszesutasítást,hogyegy hosszú éleartamotés a készülékmegbízhatóhasználatátbiz- tosíthassa.Tartsaazútmutatótkészenlétbenésadjatovábbaztakészülékmásfelhasználóinak. Jelen útmutatóról
Megfelelőségi nyilatkozat ACEjelöléskimondja,hogyjelentermékteljesíatermékrevonatkozó,érvényben lévőösszesEUirányelvelőírásait. A csomagolás tartalma ÁTTEKINTÉS Jelen külső merevlemez fő célja személyi számítógépek, laptopok, ultrabookok vagy MAC szá- mítógépekadatainaktárolása.Aterméketnemszántákkereskedelmihasználatravagyorvosiés speciálisalkalmazásokra,amelyeknélatermékmeghibásodásasérüléseket,halálesetetvagyjelen- tősanyagikárokatokozhat.Rendeltetéstőleltérőhasználateseténérvényétveszíaszavatosság. Akészülékáltalunkjóvánemhagyofelnyitása,illetveátépítéseésjóvánemhagyokiegészítő készülékekéstartozékokhasználatalos.Nehasználjaakészüléketextrémkörnyezefeltételek melleésvegyegyelembeabiztonságiutasításokat.Jelenútmutatóbantalálhatóinformációkés biztonságiutasításokbenemtartásaarendeltetéstőleltérőhasználatnakminősülésaszavatosság megszűnéséteredményeziésszemélyisérülésekhezvagyanyagikárokhozvezethet. Rendeltetésszerű használat
IntensoSuperSpeedUSB3.0merevlemez 3.0USBkábel (visszafelékompabilis) Tápegység12V–2A(GangQiGQ24-120200-AG) Használaútmutató
3HU -3.oldala7oldaból JelenmerevlemezkompabilisazMSWindows7/8/8.1/10ésMacOS10.x*operációsrendsze- rekkel.AhasználathozszükségvanegyszabadUSBportra. *Márkajelek: a Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 a Microso Corporaon bejegyze védjegyei. A Mac- intosh és MAC az Apple Computer bejegyze védjegyei. Minden márka és harmadik fél neve az ado alkalmazás tulajdonát képezi. Rendszerkövetelmények Tudnivaló: AzUSB3.0üzemeléshezszükségvanegyUSB3.0interfészkártyára.Amerevlemezvisszafelékom- pabilisazelőzőUSBszabványokkal.Aszámítógépehardverkongurációjaésahasználtoperációs rendszerbefolyásolhatjákamerevlemezkompabilitását. ALKALMAZÁS A merevlemez csatlakoztatása Csatlakoztassaamellékelttápegységetakülsőmerevlemezre.Dugjaatápegységmásikvégétadu- gaszolóaljzatba.Abekapcsoláshozmostnyomjamegabe-kikapcsológombotakészülékházelső oldalán.Akülsőmerevlemezszámítógépéretörténőcsatlakoztatásárakérjük,alkalmazzaamellé- keltUSBkábelt.CsatlakoztassaazUSB3.0dugótazIntensomerevlemezreésazUSBkábelvégének dugójátcsatlakoztassaaszámítógépére.Aszámítógépfelismeriaz„újhardvert“ésautomakusan telepíameghajtót.Várjameg,amígbefejeződikameghajtótelepítése.A„munkahelyen“most egytovábbi„Intenso“jelölésűmeghajtóállrendelkezésre.Amintakülsőmerevlemezkapcsolódik aszámítógépre,kigyúlaled.Aledvillog,amikoregyírásivagyolvasásifolyamathajtódikvégre. Az operációs rendszertől függően a merevlemeznek ki kell jelentkeznie, mielő megszakad a kapcsolataa számítógéppel.Részleteketatémábanaz operáció rendszerszolgáltatójánakSúgó menüjébentalál.Akészüléketnemszabadaddigeltávolítani,amíghozzáférésvan(villogóled).Ez károsodáshozés/vagyadatvesztéshezvezethet.Zárjonbemindenfájltamerevlemezen(fényké- pek,dokumentumokstb.)amerevlemezlecsatlakoztatásaelő. A merevlemez lecsatlakoztatása DC IN 12V - 2A USB 3.0 USB 3.0 Micro B ON / OFF LEDAkészüléketnemtehetőkipermetvagyfröccsenővíznek. Akészülékrenemhelyezhetőkfolyadékkaltöltöedények(vázák,üvegekvagyhasonlók).Fennáll annakaveszélye,hogyazedényfelborulésafolyadékveszélyezteazelektromosbiztonságot. Nekezeljeakészüléketvizeskézzel. Nedugjonolyantárgyakatakészüléknyílásaiba,amelyeketnemahasználatraterveztek.Ezegy elektromosrövidzárlathozésazebbőleredőtűzhözvezethet. Netömítseelvagytakarjaleaterméknyílásait. Semmiképpennehasználjaakészüléket,hasérüléseketészlelmagánakészülékenvagyazUSB kábelen. Akészülékelhelyezésekorgyeljenarra,hogysenkineléphessenakábelrevagynebotolhasson megbenne.Akábelrenehelyezzentárgyakat. Nehagyjaleesniakészüléketvagynetegyekirázkódásoknakvagyütéseknek,ezkülönösenér- vényesaszállításra.Akészüléketnemozgassaüzemelésközben.Amerevlemezekkülönösensé- rülékenyekésarajtuklévőadatokvisszahozhatatlanulkárosodhatnak.Azilyenpusúkárokraa garancianemterjedki. Végezzengyakrabbanadatmentéseket,elkerülendőegyesetlegesadatvesztést. Azadatokvisszaállításanemtartozikagaranciaterjedelmébeésaztnemvégezheamiszerviz- központunk! Tartsaakészülékettávolmindenneműnedvességtőléskerüljeaport,forróságot,illetveaközvet- lennapsugárzást. Nenyissafelakészülékházátésneszereljeszétazalkotóelemeire.Nepróbáljasajátmagamegja- vítani.Ezekbenazesetekbenagaranciaérvényétvesz. Kerüljeahasználatáterősmágnesesmezőkközelében,mintpéldáulTVkészülékek,hangfalakstb. közvetlenközelében,hogyelkerüljeazadatvesztéstvagymásműködésizavart. Üzemelésközbenbiztosítsonegy rázkódásmentesalapfelületet,hogyelkerüljea meghibásodá- sokat. Adugaszolóaljzatnakakészülékközelébenkelllenniéskönnyenhozzáférhetőnekkelllennie. Nenyissafelahálózaadapterkészülékházát.Akinyitokészülékházeseténéletveszélyállfenn elektromosáramütésáltal.Nincsenekkarbantarthatóalkatrészek. Általános tudnivalók HU -4.oldala7oldaból
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Agyermekekgyakranalábecsülika veszélyeketvagyegyáltalánnem ismerik felőket.Jelenter- méketnemarratervezték,hogyolyanszemélyekhasználják,akiknekkorlátozoérzékelési,zikai vagyszellemiképességeikvannakvagynincstapasztalatukakészülékkezelésében,és/vagynem ismerikakészüléket,hacsakakészülékhasználataközbennemfelügyeliőketegyolyanszemély, akifelelősa biztonságukértvagy utasításokkallátjael őketa készülékhasználatáttekintőenés megérkahasználatbólkeletkezőveszélyeket.Agyermekekfelügyeletnélkülnemnyúlhatnaka készülékhez.Gondoskodjonarról,hogyagyermekeknemjátszanakakészülékkel. Veszélyek gyermekek és korlátozott zikai, érzékelési vagy szellemi képességű sze- mélyek számára:HU -5.oldala7oldaból SEGÍTSÉG PROBLÉMÁK ESETÉN Ellenőrizzeamerevlemezt,atápegységetésazUSBkábeltészlelhetősérülésektekintetében.Ha ezfennáll,kérjük,forduljonaműszakiügyfélszolgálatunkhoz,hogyaztkicseréljék.Semmiképpne alkalmazzonmeghibásodokészüléket,hálózatápegységetvagykábelt.Ellenőrizze,hogyakábel csatlakoztatásamegfelelőentörtént. Az állapotjelző led nem világít Előszörellenőrizze„Azállapotjelzőlednemvilágít“c.alfejezetpontjait. Kérjük,ellenőrizzeakészülékemindenUSBcsatlakozóját.Kérjük,használjacsakamellékeltkábelt éskülönösennehasználjonhosszabbítót. HaamerevlemezakészülékeegyetlenUSBcsatlakozójávalsemkerülfelismerésre,próbáljameg, hogyműködik-eegymásikkészüléken,hogykizárhassonegyesetlegesmeghibásodást. Ellenőrizzeazadathordozókadminisztrálását,esetlegcsakegymeghajtóbetűjeltkellalárendelni (részleteketazoperációsrendszerszolgáltatójánakSúgófájljábantalál). HapéldáulelőszöregyTVkészülékkelhasználtaamerevlemezt,megtörténhet,hogyelőbbforma- tálniakellamerevlemezt,hogyaztújraegyszámítógépenhasználhassa(részleteketazelőzőleg használtkészülékhasználaútmutatójábanés/vagyazoperációsrendszerszolgáltatójánakSúgó fájljábantalál). A készülék nem ismeri fel a merevlemezt
KÜLSŐ USB 3.0 MEREVLEMEZ 3,5“ (8,9CM) Méretek (3,5“ készülékház): 188x119x34mm Átviteli sebesség: max.5GBit/s(USB3.0) Kapacitás számítása: 1MB=1,000,000bytes 1GB=1,000,000,000bytes A hálóza adaptert csak AC 100-240V~, 50/60 Hz dugaszoló aljzatoknál üzemeltesse.Ha nem biztosazáramellátássalkapcsolatosanafelállításihelyen, kérdezzenráazilletékesenergiaszol- gáltatónál. Csakamellékelthálózadaptertéshálózacsatlakozókábelthasználja(GangQiGQ24-120200- AG). Azáramellátásmegszakításáhozakészülékén,húzzakiatápegységetadugaszolóaljzatból.Kihú- záskormindigtartsamegatápegységet.Sohanerántsamegakábeltőlfogva.HU -6.oldala7oldaból A régi elektromos készülékek hulladékba helyezése: Jelen szimbólummal jelölt készülékek megfelelnek a 2012/19/EK európai irányelvének. Minden elektromos készüléket és régi elektromos készüléket el kell választani a háztartási hulladéktól és az erre a célra létrehozo állami létesítményekben kell leadni. A régi elektromos készülékek előírásszerű hulla- dékkezelése révén elkerüli a környezet károsodását. Csomagolás: A csomagolások nyersanyagot jelentenek. A termék csomagolóanyaga újraha- sznosítható és újra felhasználható. Kérjük, hogy bármilyen anyag kiselejtezé- sekor tartsa be a helyi újrahasznosítási előírásokat.
Bármikor,előzetesbejelentésnélkül,végezhetőkmódosításokarmware-nélés/vagyahardver- nél.Ezértelőfordulhat,hogyjelenútmutatórészei,jelendokumentációműszakiadataiésképei kisséeltérnekazÖnbirtokábanlévőterméktől.Jelenútmutatóbanleírtösszespontcsakapontosí- tástszolgáljaésnemkellmegegyeznieegyadohelyzeel.Nemérvényesíthetőkjogikövetelések jelenútmutatóalapján.HU - 7. oldal a 7 oldaból
Kedves Ügyfelünk! Az ügyfelek teljes mértékű elégedesége számunkra rendkívül fontos. Amennyiben szigorú IHQ minőségpolikánk ellenére hiányosságokat észlel az Intenso termékeken, úgy az Intenso Internaonal GmbH (mint garanciavállaló) a törvényi jótállási jogok melle önkéntes, két éves garanciát is garantál a termékre vonatkozóan, a következő feltételek szerint: Az Intenso Internaonal GmbH garantálja, hogy a termék anyagi és gyártási hibáktól mentes, amennyiben a terméket az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint használják. Garanciaesetben az Intenso Internaonal GmbH a terméket cseréli. Ezen túlmenő szolgáltatásokra, például ráfordítások vagy károk megtérítésére az Intenso Internaonal GmbH nem vállal kötele- zeséget. Az Intenso Internaonal GmbH jótállása kifejezeen nem vonatkozik az adatvesztésre. A garanciavállalás időszaka két évet foglal magába, melynek számítása a végfelhasználó és a vevő általi vásárlás időpontjával kezdődik (garancia időtartama). A pénztári blokkot a garanciaidőszak kezdetének igazolására ezért meg kell őrizni és azt másolatban be kell mutatni. A garanciaszolgáltatások a Európai Gazdasági Térség (EGT) országaiban, valamint Svájcban érvényesek (térbeli érvényesség). Az üzemeltetési útmutatóban foglaltak be nem tartása Olyan alkatrészek kopása, elhasználódása, melyek idővel elhasználódnak, pl. akkumulátorok Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, telepítés vagy használat A termék rázása vagy elektrosztakus kisülése, hő vagy nedvesség behatása a termékre a termékspecikációban megado értékeken túl. Olyan károsodások, mint a karcolások vagy természetes elhasználódás Önkezű módosítások, a burkolat felnyitása, önkezű beavatkozások vagy javítások Más készülékek általi károk, mint természe csapások, vis major vagy szállítás A garanciaeset (reklamáció) bonyodalmaktól mentes lebonyolítása érdekében a következő pontok betartását kérjük:
1. Visszaküldésekhez kérjen RMA számot (Intenso retúrszelvény). Ez a weboldalon, e-mailben vagy az
ügyfélszolgála forródróton keresztül kérhető. Email (műszaki ügyfélszolgálat): support@intenso-internaonal.de Email (RMA szám): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Telefon (műszaki ügyfélszolgálat): +49 (0) 4441 – 999 111 (Hétköznap 9:00 – 16:30)
2. Az ellenőrzések és a jóváhagyás után három munkanapon belül megküldjük Önnek a megfelelő
Intenso retúrszelvényt (e-mailen vagy faxon keresztül). Ezen szelvény 14 napon át érvényes és feljogosít az áru visszaküldésére. Az áru átvétele önmagában még nem jelen az igények elismeré- sét. Ezek csak a reklamáció részletes ellenőrzésének lezárta után kerülnek elismerésre.
3. Ha a reklamáció tárgyát képező termék már nincsen a választékunkban, akkor hasonló terméket
kínálunk fel cseretermékként. Ha a cseretermékkel nem ért egyet, akkor arra kérjük, hogy a reklamációjával forduljon azon értékesítési helyhez, ahol a terméket eredeleg vásárolták.
4. Fontos: A terméket és a pénztári szelvény másolatát, valamint a tartozékokat mindig szál-
lításbiztosan csomagolják be. Az RMA számot jól láthatóan kell elhelyezni a csomagon. A csomagot megfelelő mértékben kell bélyegezni. Az Intenso Internaonal GmbH kizáró- lag olyan retúrküldeményeket fogad, melyek ezen feltételek mindegyikének megfelelnek.
Notice-Facile