3.5 Memory Center - Disque dur INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3.5 Memory Center INTENSO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Disque dur externe |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 8 To |
| Interface de connexion | USB 3.0 |
| Compatibilité | Windows, macOS |
| Dimensions | Environ 200 x 120 x 40 mm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Alimentation | Alimentation externe |
| Utilisation | Stockage de données, sauvegarde, transfert de fichiers |
| Maintenance | Nettoyage régulier, éviter les chocs physiques |
| Sécurité | Chiffrement des données en option, protection par mot de passe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3.5 Memory Center INTENSO
Questions des utilisateurs sur 3.5 Memory Center INTENSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Disque dur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3.5 Memory Center - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3.5 Memory Center de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI 3.5 Memory Center INTENSO
Déclaration de conformité 2
Généralités
Utilisation 3
Configuration minimale require 3
Connexion du disque dur 3
Retrait du disque dur 3
Consignes de sécurité
Assistance en cas de problème 5
Caracteristiques techniques 5
Élimination 6
Exclusion de responsabilité 6
Conditions de garantie et procedure de réclamation 7
VUE D'ENSEMBLE
Matériel fourni

1

2

3
Disque dur Intenso Super Speed USB 3.0 (rétrocompatible)
Cable USB 3.0
Bloc d'alimentation 12V - 2A (GangQi GQ24-120200-AG) Mode d'emploi
Déclaration de conformité

Le marquage CE indique que ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives UE applicables à ce produit.
GÉNÉRALITÉS
À propos de ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le present mode d'emploi et observer et respecter l'ensemble des consignes figurant dans le present mode d'emploi afin de garantir une longue durée de vie et une utilisation fiable de l'appareil. Conservez le present mode d'emploi à portée de main et transmettez-le aux autres utilisateurs de l'appareil le cas échéant.
Utilisation conforme
Le but principal de ce disque dur externe est le stockage de données à partir de PC, d'ordinateurs portables, d'Ultrabooks ou d'ordinateurs MAC. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial ou pour des applications Médicales et spéciales où une panne du produit pourrait cause des blessures, la mort ou des dommages matériels considérables. En cas d'usage contraire à l'utilisation conforme, la garantie devient caduque. Il est interdit d'ouvrir ou de modifier l'appareil ou d'utiliser des appareils supplémentaires ou accessoires nonapprovés par nous. N'utilise pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes et respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des informations et consignes de sécurité figurant dans le present mode d'emploi sera considéré comme non-respect de l'utilisation conforme et entraîne l'annulation de notre responsabilité; il peut également en résultat des dommages corporels ou matériels.
UTILISATION
Configuration minimale require
Ce disque dur est compatible avec les systèmes d'exploitation MS Windows 7/8/8.1/10 et Mac OS 10.x*. Pour l'utilisation, une interface USB libre est nécessaire.
*Marques déposées : Windows 7/8/8.1/10 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Macintosh et MAC sont des marques déposées d'Apple Computer. Toutes les marques et tous les noms de tiers sont la propriété des utilisateurs respectifs.
Remarques:
Pour l'utilisation avec la norme USB 3.0, une carte d'interface USB 3.0 est nécessaire. Le disque dur est rétrocompatible avec les normes USB précédentes. La configuration matérielle de votre PC et le système d'exploitation utilisé neuvent influer sur la compatibilité du disque dur.
Connexion du disque dur

Reliez le bloc d'alimentation fourni au disque dur externe. Branchez l'autre extrémité du bloc d'alimentation sur la prise secteur. Pour l'activation, appuyez ensuite sur l'interrupteur Marche/Arrêt situé sur la façade du boîtier. Pour connecter le disque dur externe à votre ordinateur, veuillez utiliser uniquement le cable USB fourni. Branchez la fiche USB 3.0 sur le disque dur Intenso puis branchez la fiche à l'extrémité du cable USB sur votre ordinateur. L'ordinateur détecte le « Nouveau matériel » et installe automatiquement le pilote. Attendez que l'installation du pilote soit finie. Dans le « Poste de travail », un lecteur supplémentaire portant la désignation « Intenso » est ensuite disponible. Dès que le disque dur externe est connecté à l'ordinateur, la LED s'allume. La LED clignote si un processus de lecture ou d'écriture est en cours.
Retrait du disque dur
Selon le système d'exploitation utilisé, le disque dur doit être déconnecté avant de couper la connexion avec l'ordinateur. Pour obtenir des informations plus détaillées à ce sujet, consultez la section Aide du fournisseur de votre système d'exploitation. L'appareil ne doit pas être retiretant qu'un accès à ce dernier est encore en cours (LED clignotante). Cela pourrait l'endommager et/ou entraîner une perte de données. Veuillefer mer tous les fichiers stockés sur le disque dur (photos, documents, etc.) avant desteroler le disque dur.
CONSIGNES DE SECURITE
Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées:
Les enfants sous-estiment fréquement les risques ou ne les identifient pas du tout. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d'être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir bénéficié d'instructions de la part de cette personne sur la manière d'utiliser l' apparéil et d'avoir compris les risques qui en résultat. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l' apparéil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil.
Généralités
L'appareil ne doit pas etre exposé à des projections ou a des gouttes d'eau.
Aucun récipient rempli d'un liquide (vases, verres et récipients similaires) ne doit être posé sur l'appareil. Cela implique le risque que le récipient bascule et que le liquide alteré la sécurité électrique.
N'utilisez pas cet apparéil avec les mains mouillées.
N'enforcez pas d'objects non prevus à cet effet dans les orifices de l'appareil. Cela pourrait occasionner un court-circuit électrique et un incendie qui en résultatait.
Ne bloquez ni ne recouvre les orifices du produit.
N'utilisez enaucun cas l'appareil en cas de dommages visibles sur I'appareil lui-meme ou sur le cable USB.
Lors du positionnement l'appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le cable ou trébucher sur ce dernier. Ne posez pas d'objets sur le cable.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne l'exposez pas à des secousses ou à des chocs, notamment pendant le transport. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation. Les disques durs sont très sensibles et les données qu'ils contiennent pourraient être irrémédiablement perdues. De tels dommages ne sont pas couverts par les prestations de garantie.
Procedez fréquement à des sauvégardes afin d'éviter une éventuelle perte de données.
La restauration de données ne fait pas partie des prestations de garantie et ne peut pas etre effectuée par notre centre SAV!
Tenez l'appareil à distance de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l'exposition directe à la lumière du soleil.
N'ouvre pas le boitier de l'appareil et ne désassemblez pas l'appareil. N'essayez pas de le réparem par vos propres moyens. La garantie deviendrait caduque dans ces cas.
Évitez d'utiliser l'appareil en présence de champs magnétiques forts tels que ceux rencontres à proximité de téléviseurs, d'enceintes, etc. afin d'éviter toute perte de données ou autre dysfonctionnement.
Lors de l'utilisation, veillez à ce que disque dur soit posé sur un support à l'abri des secousses afin d'éviter les dommages.
La prise secteur doit se couver a proximite de l'appareil et etre facile d'accès.
N'ouvre pas le boitier du bloc d'alimentation. L'ouverture du boitier presente un danger de mort par electrocution. Il ne contient aucune piece nécessitant un entretien.
Utilisez le bloc d'alimentation uniquement sur les prises secteur de 100 à 240V^ CA, 50 / 60Hz . Si vous avez des doutes sur l'alimentation electrique sur le lieu d'utilisation, adressez-vous au fournisseur d'énergie concerné.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation et le cable d'alimentation fournis (GangQi GQ24-120200-AG).
Afin de couper l'alimentation électrique de votre apparéil, débranchez le bloc d'alimentation de la prise secteur. Saisissez toujours le bloc d'alimentation lui-même pour le débrancher. Ne tirez jamais sur le cable.
ASSISTANCE EN CAS DE PROBLÈME
La LED d'etat n'est pas allumée
Vérifiez si le disque dur, le bloc d'alimentation ou le cable USBprésentent des dommages visibles. Si tel est le cas, veuillez contacter notre service d'assistance afin de le replacer. N'utilisez enaucun cas des appeareils, des blocs d'alimentation ou des cables defectueux. Vérifiez si la fiche du cable est correctement branchée.
Le disque dur n'est pas détecté
Vérifiez dans un premier temps les points sous « La LED d'etat n'est pas allumée »
Veuillez ensuite vérifier tous les ports USB de votre apparéil. Veuillez utiliser uniquement le cable fourni et n'utilisez surtout pas de rallonge.
Si le disque dur n'est detecté sur aucun des ports USB de votre apparéil, veuillez essayer s'il fonctionne sur un autre apparéil afin d'exclure un évientuel défaut.
Vérifiez le gestionnaire des disques; il se peut qu'il faille seulement affecter une dette de lecteur (pour obtenir des informations plus détaillées à ce sujet, consultez le fichier d'aide de votre version de Windows).
Si vous avez par exemple utilisé le disque dur sur un téléviseur aparavant, il se peut que vous deviez d'abord formater le disque dur pour pouvoir l'utiliser à nouveau sur un ordinateur (pour obtenir des informations plus détaillées à ce sujet, consultez le mode d'emploi de l'appareil utilisé aparavant et/ou le fjichier d'aide du fournisseur de votre système d'exploitation.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| DISQUE DUR EXTERNE USB 3.0 3,5" (8,9 CM) | |
| Dimensions (boîtier 3,5"): 188 x 119 x | 34 mm |
| Débit de transfert: max. 5 Gbit/s (USB | 3.0) |
| Calcul des capacité: 1 MO = 1,000,000 | octets 1 GO = 1,000,000,000 octets |
ÉLIMINATION
| Élimination d'appareils ELECTriques usagés: Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/CE. Tous les appareils ELECTriques et appareils ELECTriques usages doivent être éliminés séparément des ordures menagères via les points de collecte prévus par l'État. Une élimination des appareils ELECTriques usages dans les règles évite les dommages écologiques. | |
| Emballage: Les emballages sont des matières premières. Le matériel d'emballage de ce produit est adapté au recyclage et peut être réutilisé. Veuillez observer les règlementations locales en vigueur en matière de recyclage lors de l'élimination de tout matériel. |
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modifié à tout moment sans préavis. Pour cette raison, il est possible que certaines parties duprésent mode d'emploi, caractéristiques techniques et illustrations figurant dans la présente documentation différent légarement du produit dont vous disposez. L'ensemble des produits décrits dans le spécifique mode d'emploi sert uniquement à des fins d'illustration et ne correspond pas nécessairement à une situation spécifique. Tout recours découlant du spécifique mode d'emploi est exclu.
CONDITIONS DE GARANTIE ET PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
La satisfaction absolue du client est notre priorite absolue. Si, en dépit de nos strictes directives de qualité IHQ, vous découvertes des defaults dans votre produit Intenso, Intenso International GmbH (émetteur de la garantie) accorde en plus des droits de garantie légaux, une garantie supplémentaire de deux ans pour ce produit conformément aux conditions suivantes : Intenso International GmbH garantit que le produit est exempt de defaults de matériel et de fabrication si le produit est utilisé conformément au mode d'emploi.
En cas de garantie, Intenso International GmbH effectue I'exchange du produit; Intenso International GmbH ne s'engage pas à fournir des services supplémentaires, tels que le remboursement de frais ou de dommages. La garantie ne justifie en particulier aucune responsabilité d'Intenso International GmbH pour la perte de données. La garantie est valable deux ans à compter de l'achat par l'utilisateur final et l'acheteur (periode de garantie). Le bon de caisse doit être conservé pour pouvoir déterminer la période de garantie et une copie doit être représentée. La garantie est disponible dans les pays de l'Espace économique européen (EEE) et en Suisse (champ d'application géographique).
La garantie est exclue dans les cas suivants :
Non-respect du mode d'emploi
Usure de composants, qui s'usent avec le temps, tels que les piles
Manipulation, installation ou utilisation abusives ou incorrectes
Secousses ou decharges electrostatiques du produit, effets de la chaleur ou de I'humidite sur le produit au-delà des specifications du produit
Dommages, rayures ou usure
Modifications arbitraires, ouverture du boîtier, intervention ou réparation
Dommages causés par d'autres apparéils, catastrophes naturelles ou transport
Pour un traitement idéal de la garantie (réclamation), nous vous demandons de respecter les points suivants :
- Demandez un numero RMA pour les retours (Justificatif de retard Intenso). Cela peut etre fait via la page d'accueil, par e-mail ou via la ligne telephonique d'assistance.
E-mail (assistance technique): support@intenso-international.de
E-mail (Numero RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Telephone (assistance technique): +49 (0) 4441-999 111 (en semaine de 9 h à 16 h 30) - Àpres vérification et approbation, vous receivez le justificatif de retard Intenso correspondant (par e-mail ou par fax) dans les trois jours ouvrables. Ce justificatif est valable 14 jours et vous autorise à returner la marchandise. L'acceptation des marchandises ne constitue en aucune cas une reconnaissance de la réclamation. Celle-ci n'intervient qu'après un contrôle final de la réclamation.
- Si le produit défectueux ne figure plus dans notre assortment, nous vous proposons un article comparable en échange. Si vous n'étés pas d'accord avec le produit de remplacement, nous vous demandons de vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez initalement acheté le produit pourtraits le retard.
- Important : emballez soigneusement le produit, y compris la copie du bon de caisse et tous les accessoires pour assurer un transport en toute sécurité. Le numero RMA doit être clairment visible sur l'emballage. Le colis doit être suffisamment affranchi. Intenso International GmbH accepte uniquement les retours qui replissent toutes ces conditions.
- Aucun retour d'articles tiers accidentellement envoyés avec les marchandises ne sera possible.
- Le délambda de traitement de la réclamation peut aller jusqu'à quatre semaines.
- Veuillez envoyer le colis à l'adresse suivante de l'émetteur de la garantie :
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Votre número RMA) Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
GEBRUIKSAANWIJZING
Inhoud
Overzicht 2
Inhoud verpakking