SC 1.030 B - Gőztisztító Kärcher - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SC 1.030 B Kärcher PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - SC 1.030 B Kärcher
Felhasználói kérdések a következőről SC 1.030 B Kärcher
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SC 1.030 B - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SC 1.030 B márka Kärcher.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SC 1.030 B Kärcher
Általános megjegyzések .. HU ...5
Rövid bevezetés. . . . . . . HU . . .5
Készülék leírása. . . . . . . . HU . . . 6
Biztonsági tanácsok ..... HU ...6
Üzem....HU...7
A tartozékok alkalmazása . HU . . .9
Ápolás és karbantartás ... HU ..10
Segítség üzemzavar esetén HU ..11
Műszaki adatok ..... HU ..12
Általános megjegyzések
Tisztelt Vásárló,

A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a ké- sőbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára.
Rendeltetésszerű használat
A göztisztítót kizárólag magánháztartásban használja.
A készülék gözzel való tisztításra alkalmas és a megfelelő tartozékkal, a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően lehet használni. Nincs szükség tisztítószerre. Különösen ügyeljen a biztonsági utasításokra.
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
⚠️Balesetveszély
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
Figyelem!
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
Vigyázat
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely könnyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
Szimbólumok a készüléken

Göz
FIGYELEM – Égésveszély
Környezetvédelem

A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. Ne dobja a csomagolóanyagokat a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjék azok újrahasznosításról.

A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Ezért a régi ké-
szülékeket az arra alkalmas gyűjtőrendszerek igénybevételével ártalmatlanítsa!
Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolatban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan a következő címen talál:
A készülék szállítási terjedelme fel van tüntetve a csomagoláson. Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás tartalmát, hogy megvan-e minden alkatrész.
Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem, értesítse a kereskedőt.
Rövid bevezetés
→ Ábrákat lásd a 2. oldalon
1 A biztonsági zárat lecsavarni, és a göztisztítót maximum 1 liter vízzel feltölteni.
2 Csavarja be a biztonsági zárat.
3 A göztömlő dugóját csatlakoztatni kell a készülék aljzatába.
4 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba.
Mindkét kontroll lámpának világítani kell.
5 Várjon, amíg elalszik a narancssárga jelző-lámpa.
6 Csatlakoztassa a tartozékot a gözpisztolyhoz.
A göztisztító használatra kész.
Készülék leírása
Jelen használati útmutatóban a maximális fel- szereltség van leírva. A szállítási terjedelem mo- dellenként eltérő (lásd a csomagoláson).
→ Az ábrákat lásd a kihajtható oldalon!

A1 A készülék fedeles csatlakozóaljzata
A2 Jelzőlámpa (zöld) - van hálózati feszültség
A3 Jelzőlámpa - fütés (NARANCSSÁRGA)
A4 Biztonsági zár
A5 Tartozék tartója
A6 Pihenőtartó
A7 Hálózati csatlakozóvezeték hálózati csatlakozóval
A8 Szállításhoz használt kerék (2 darab)
A9 Kormánygörgő
B1 Gözpisztoly
B2 Kibiztosító gomb
B3 Választókapcsoló a gözmennyiséghez (gyermekzárral)
B4 Gözkar
B5 Göztömlő
B6 Gözdugasz
C1 Pontszórófej
C2 Körkefe
D1 Kézi szórófej
D2 Frottírhuzat
E1 Hosszabbítócsövek (2 db.)
E2 Kibiztosító gomb
F1 Padió szórófej
F2 Tartókapocs
F3 Törlöruha
Opcionális
G1 Gőznyomásos vasaló
G2 Göz kapcsoló (lent)
G3 Jelzőlámpa - fütés (NARANCSSÁRGA)
G4 Göz kapcsoló (fent)
G5 Gőz kapcsoló zárja
G6 Hőmérséklet-szabályozó
G7 Gözdugasz
Biztonsági tanácsok
⚠️Balesetveszély
- Tilos a tűzveszélyes helyiségekben történő üzemeltetés.
A készülék veszélyes területen történő alkalmazása során figyelembe kell venni a megfelelő biztonsági előírásokat.
A készüléket ne használja olyan úszómedencében, amely vizet tartalmaz.
A készüléket nem szabad elektromos készülékek pl. tűzhelyek, szagelszívók, mikrohullámú sütők, televíziók, lámpák, hajszárítók, elektromos fütötestek, stb. tisztítására használni.
A készülék és a tartozék előírásszerű állapotát használat előtt ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota nem kifogástalan, akkor nem szabad használni. Kérem, különösen ellenőrizze a hálózati csatlakozóvezetéket, a biztonsági zárat és a göztömlőt.
A sérült hálózati csatlakozóvezetéket azonnal cseréltesse ki felhatalmazott szervizzel/villamos szakemberrel.
A sérült göztömlőt azonnal cserélje ki. Csak a gyártó által ajánlott göztömlőt (a rendelési számot lásd a pótalkatrész listában) szabad alkalmazni.
■ Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót és dugaljat.
Nem szabad olyan tárgyat kezelni a gözsugárral, amely egészségre káros anyagot (pl. azbesztet) tartalmaz..
A gözsugarat nem szabad kis távolságból kézzel megérinteni, emberre, illetve állatra irányítani (forrázásveszély).
Figyelem!
A készülék IEC 60364-nek megfelelő elektromos csatlakoztatását villanyszerelővel kell elvégeztetni.
A készüléket csak váltóárammal szabad üzemeltetni. A feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján található tápfeszültséggel.
Nedves helyiségben, pl. fürdőszobában, a készüléket csak előkapcsolt FI védőkapcsolóval ellátott aljzatról szabad üzemeltetni.
A nem megfelelő hosszabbító vezetékek veszélyesek lehetnek. Csak freccsenővíz ellen védett, legalább 3x1 mm ^2 keresztmetszetű hosszabbító vezetéket szabad alkalmazni.
A hálózati dugó és a hosszabbító vezeték csatlakozója nem kerülhet vízbe.
A hálózati vagy hosszabbító vezeték csatlakozóinak cseréjekor szavatolni kell a freccsenővíz elleni védelmet és a mechanikai szilárdságot.
A felhasználónak rendeltetésszerűen kell használnia a készüléket. Figyelembe kell venni a helyi viszonyokat, és a készülékkel történő munkavégzés során ügyelni kell má- sokra, főként a gyerekekre.
Ezt a készüléket gyermekek 8 éves kortól, korlátozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességgel rendelkező személyek, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy, ha a készülék biztonságos használatát megmutatták nekik és ismerik az ezzel kapcsolatos veszélyeket. Gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszani! Tisztítást és felhasználó általi karbantartást nem szabad gyermekeknek felügyelet nélkül elvégezni.
A készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, amíg üzemel.
Vigyázat hálózati dugaljjal ellátott csempézett falak tisztításánál.
Vigyázat
Ügyeljen arra, hogy a hálózati vagy hos-
szabbító kábel ne sérülhessen meg vagy ká-
rosodhasson azáltal, hogy áthajtanak rajta,
becsípődik valahová, megrántják vagy ha-
sonló hatások érik. A hálózati kábelt védeni
kell a hőtől, olajtól és kiálló élektől.
A víztartályba tilos oldószert, oldószertartalmú folyadékot vagy hígítás nélkül savat (pl. tisztítószert, benzint, festékhígítót és acetont) tölteni, mivel az megtámadhatja a készülékben használt anyagokat.
A készüléket csak szilárd talajon szabad fel- állítani.
A készüléket csak a leírásnak, ill. az ábrának megfelelő módon üzemeltesse vagy tárolja!
A gözkart üzemeltetésnél ne szorítsa le.
A készüléket védeni kell az esőtől. A készüléket nem szabad kültéren tárolni.
Biztonsági berendezések
Vigyázat
A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják, ezeket nem szabad módosítani vagy megkerülni.
Nyomásszabályozó
A nyomásszabályozó a lehető legegyenletesebb tartálynyomást biztosítja működés közben. A fűtés a tartályban fennálló max. üzemi nyomás elérésekor kikapcsol, majd a gőzölés miatt bekövetkező, a tartályban fellépő nyomáscsökkenés következtében újra bekapcsol.
Biztonsági termosztát
Amennyiben a nyomásszabályozó meghibásodik, és a gép túlmelegszik, akkor a biztonsági termosztát kikapcsolja azt. A biztonsági termosztát visszaállítása érdekében forduljon a KÄRCHER ügyfélszolgálatához!
Biztonsági zár
A biztonsági zár lezárja a tartályt a keletkező gőznyomás elől. Amennyiben a nyomásszabályzó hibája következtében a tartályban túlnyomás képződne, úgy a biztonsági záron kinyílik egy túlnyomás-szelep, amelyen keresztül a gőz eltávozhat.
A gép ismételt üzembe helyezése érdekében forduljon az illetékes KÄRCHER ügyfélszolgálatához!
Üzem
A tartozékok felszerelése
→ ÁbraA
A kormánygörgőt és a szállításhoz használt kerekeket behelyezni és bekattintani.
→ Abdeckung der Gerätesteckdose öffnen.
→ A gözdugaszt szilárdan a készülék dugaljába kell nyomni. Eközben a dugónak hallhatóan be kell kattanni.
Leválasztáshoz: Nyomja lefelé a készülék csatlakozóaljzatának fedelét, és húzza ki a gőzdugaszt.
→ ÁbraB
A szükséges tartozékot (lásd „A tartozékok használata“ fejezetet) csatlakoztassa a gözpisztolyhoz. Ehhez a tartozék nyitott végét a gözpisztolyra kell nyomni, és annyira fel kell tolni a gözpisztolyra, hogy a gözpisztoly biztosítógombja bekattanjon.
→ ÁbraD
Szükség esetén használja a hosszabbító csövet. Ehhez az egyik ill. mindkét hosszab-
bító csövet kösse össze a gözpisztollyal. A kívánt tartozékot tolja a hosszabbító cső szabad végére.
A tartozékok leszerelése
⚠️Balesetveszély
Az alkatrészek leválasztásakor előfordulhat, hogy forró víz csöppen ki az eszközből! Az alkatrészeket nem szabad a gözöléssel egy időben eltávolítani – forrázásveszély!
→ A gözmennyiség választógombját hátra állítani (gőzkar lezárva).
→ ÁbraE
Az alkatrészek levételéhez nyomja be a biztosítógombot, majd húzza szét az elemeket.
Víz betöltése
Tudnivaló: A kereskedelemben kapható desztillált víz folyamatos használata esetén nem kell a tartályt vízkömentesíteni.
Vigyázat
Ruhaszárító gépből származó kondenzvizet nem szabad használni!
Ne töltsön tisztítószert vagy más adalékot a tartályba!
→ Csavarja le a biztonsági zárat a készülékről.
→ A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát)
→ Maximum 1 liter friss vezetékes vizet töltsön a tartályba.
Megjegyzés: Meleg vízzel lerövidítheti a fűtési időt.
Csavarja vissza szorosan a biztonsági zárat a készülékre.
A készülék bekapcsolása
→ A készüléket helyezze szilárd felületre.
Vigyázat
A tisztítási munka alatt a készüléket nem szabad hordani.
→ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba.
Mindkét kontroll lámpának világítani kell.
Vigyázat
A készüléket csak akkor kapcsolja be, ha víz van a tartályban. Ellenkező esetben a készülék túlmelegedhet (lásd a „Segítségnyújtás üzemzavar esetére” c. fejezetet).
Kb. 8 perc múlva elalszik a narancssárga kontroll lámpa - fütés.
A göztisztító használatra kész.
A gözmennyiség szabályozása
A kiáramló gőz mennyiségét a gözmennyiség választókapcsolójával lehet szabályozni. A választókapcsolónak három állása van:

Maximális gözmennyiség

Csökkentett gözmennyiség

Nincs gözadagolás - gyermekzár Megjegyzés: Ebben az állásban a göz- kart nem lehet működtetni.
→ A választókapcsolót a szükséges mennyiségre állítani.
→ Működtesse a gözkart, ekkor a gözpisztolyt először egy rongyra irányítsa, és várja meg míg a göz egyenletesen áramlik ki.
Megjegyzés: A göztisztító fütése használat közben ismételten bekapcsol, hogy a tartályban lévő nyomást szinten tartsa. Eközben világít a narancssárga jelzőlámpa - fütés.
Víz utántöltése
Víz utántöltése szükséges a tartályba, ha munka közben a göz mennyisége csökken és végül nem jön ki göz.
Megjegyzés: A biztonsági zárat addig nem lehet kinyitni, amíg a tartály nyomás alatt áll.
→ Nyomja le és tartsa lenyomva a gözkart, amíg a készülékből nem áramlik ki több göz. Ekkor megszűnik a nyomás a tartályban.
→ Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
→ Csavarja le a biztonsági zárat a készülékről.
⚠️Balesetveszély
A biztonsági zár nyitásakor kiáramolhat a maradék göz. Ezért óvatosan nyissa ki a zárat, nehogy megégesse magát!
→ Maximum 1 liter friss vezetékes vizet töltsön a tartályba.
⚠️Balesetveszély
Ha forró a tartály, fennáll a veszélye annak, hogy leforrázza magát, mert a víz a betöltéskor kispriccelhet. Ne töltsön tisztítószert vagy más adalékokat a tartályba!
Csavarja vissza szorosan a biztonsági zárat a készülékre.
→ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba.
Kb. 8 perc múlva elalszik a narancssárga kontroll lámpa - fűtés.
A göztisztító használatra kész.
A gép kikapcsolása
→ Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
→ Nyomja lefelé a készülék csatlakozóaljzatának fedelét és húzza ki a gözdugaszt.
A készülék tárolása
→ ÁbraF
– A hosszabbító csöveket a nagy tartozék tartóba helyezni.
– A kézi szórófejet és a pontszórófej egy-egy hosszabbító csőre helyezni.
– A körkefét a közepes tartozék tartóba helyezni.
– A padló szórófejet a parkoló tartóba beakasztani.
- A göztömlőt a hosszabbító csőre tekerni és a gözpisztolyt a padló szórófejre helyezni.
A tartozékok alkalmazása
A használatra vonatkozó fontos tudnivalók
Textíliák felfrissítése
Mielőtt a göz tisztítóval kezelést végezne, kérem mindig ellenőrizze a textíliák ellenálló képességét egy nem feltűnő helyen: Először begőzölni, azután száradni hagyni és végül szín- és forma-tartósságra ellenőrizni.
Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása
Lakkozott vagy műanyag bevonatos felületek, mint pl. konyha- és szobabútorok, ajtók, parketta, tisztításakor viasz, bútorpolitúr, műanyag bevonat vagy festék válhat le vagy folt keletkezhet. Ilyen felületek tisztításakor egy rongyot gőzöljön rövid ideig és ezzel tisztítsa le a felületeket.
Vigyázat
A gözt ne irányítsa ragasztott sarkokra, mivel a ragasztott szegély leoldódhat. A készüléket ne használja kezeletlen fa- vagy parkett padlón.
Üvegtisztítás
Alacsony külső hőmérséklet esetén, főleg télen, melegítse fel az ablaküveget azáltal, hogy a teljes üvegfelületet enyhén begőzöli. Így elkerülheti a feszültséget a felületeken, amely az üveg töréséhez vezethet.
Vigyázat
A gözt ne irányítsa az ablakkeret kezelt részeire, hogy ezeket ne rongálja meg.
Gózpisztoly
A gőzpisztolyt tartozékok nélkül is használhatja, például:
– szagok és gyűrődések eltávolítására lógó ru-hadarabokról azáltal, hogy ezeket 10-20 cm távolságból gőzöli.
– növények portalanítására. Ehhez tartson 20-40 cm távolságot.
– nedves portalanításhoz azáltal, hogy egy rongyot röviden begőzöl és ezzel törli le a bútorokat.
Pontszórófej
Minél közelebb van a pontszórófej a szennyezett helyhez, annál nagyobb a tisztítási hatása, mivel a hőmérséklet és a göz a szórófej kimenetnél a legerősebb. Különösen praktikus nehezen hozzáférhető helyeken, fugák, csaptelepek, lefo- lyók, mosdók, WC-k, redőnyök vagy fűtőtestek tisztítására. Erős vízkőlerakódásokra a gözös tisztítás előtt ecetet vagy citromsavat lehet cseppenteni, 5 percig hatni hagyni, azután gözzel tisztítani.
Körkefe
A körkefét kiegészítésként a pontsugárfúvókára lehet szerelni. A kefék segítségével a makacs szennyeződéseket könnyebben el lehet távolítani.
Vigyázat
Nem alkalmas érzékeny felületek tisztítására.
→ ÁbraC
A körkefét a pontsugárfúvókára rögzíteni.
Kézi szórófej
Kérem, húzza a frottír huzatot a kézi szórófejre. Különösen alkalmas kis lemosható felületekre, zuhanyakabinokra, tükörre.
Padló szórófej
Alkalmas minden lemosható fal- és padlóbevonatra, pl. kő padló, csempe és PVC padlók. Erősen szennyezett felületeken lassan haladjon át, hogy a gőz hatása hosszabb ideig érvényesüljön!
Megjegyzés: A tisztítószer maradékok vagy ápoló folyadékok, amelyek még a tisztítandó felületen találhatók, a göztisztításkor maszatoláshoz vezethetnek, ezek azonban többszörös használat esetén eltünnek.
→ ÁbraG
A padló rongyot a padlófejre rögzíteni.
1 A padló rongyot hosszába félbe hajtani és a padló szórófejet ráállítani.
2 A tartó kapcsokat kinyitni.
3 A rongy végeit a nyílásokba helyezni.
4 A tartó kapcsokat bezárni.
Vigyázat
Az ujjait ne csípje be a kapcsok közé.
Padló szórófej parkolása
→ ÁbraH
Munkamegszakítás esetén a padló szórófe- jet akassza be a parkoló tartóba.
Vasaló
⚠️Balesetveszély
A gőznyomásos vasalót nem szabad használni, ha leejtették, ha rongálódások láthatók rajta vagy, ha szivárog.
Forró gőznyomásos vasaló és forró gőzsugár! Más személyeket figyelmeztetni kell az égési sérülésveszélyre. A gőzsugarat soha ne irányítsa személyek vagy állatok felé (forrázásveszély). Forró gőznyomásos vasalóval ne érjen elektromos vezetékekhez vagy éghető tárgyakhoz.
Figyelem!
A göznyomásos vasalót és ennek csatlakozó vezetékeit a felmelegedés vagy lehülés alatt 8 év alatti gyermekektől távol kell tartani.
A gőznyomásos vasalót szilárd felületen kell használni és leállítani.
Megjegyzés: Ajánljuk az aktív gözelszívással rendelkező KÄRCHER vasalóasztal (2.884-933.0) használatát. Ez a vasalódeszka tökéletesen kiegészíti az Ön által vásárolt eszközt. Jelentősen megkönnyíti és gyorsítja a vasalás menetét. Mindenképpen gözáteresztő, rácsszerű vasalódeszka huzatot használjon..
→ A vasaló gözdugaszát erősen nyomja be a készülék csatlakozóaljzatába. Eközben a dugónak hallhatóan be kell kattanni.
→ Győződjön meg róla, hogy friss csapvíz legyen a göztisztító tartályában.
→ A göztisztítógépet a leírásnak megfelelően helyezze üzembe.
→ Várjon, amíg a gőzös tisztító használatra kész.
Gőzölős vasalás
Bármely anyag vasalható gözöléssel. A kényes anyagokat vagy nyomatokat a hátoldalukon, il- letve a gyártó által megadott módon kell vasalni.
Megjegyzés: Érzékeny anyagok esetén ajánljuk a BE 6006 KÄRCHER teflon vasalótalp (megrend. szám: 2.860-142.0) használatát.
→ A vasaló hőmérséklet-szabályozóját a bevonalkázott területen (…//MAX) belül állítsa be.
→ Amint a vasaló fütésének jelzőlámpája kialszik, el lehet kezdeni a vasalást.
Megjegyzés: A vasaló talpának forrónak kell lennie, hogy a kiáramló gőz ne csapódjon le a vasaló talpára, és ne csöppenjen a vasal-nivalóra.
→ Nyomja meg a göz kapcsolót fent vagy a göz kapcsolót lent.
– Időszakos gőzölés: Nyomja a gőz kapcsolót. Gőz lép ki, amíg a kapcsolót nyomva tartják.
– Tartós gözölés: A göz kapcsoló zárját bekattanásig húzza hátra. Folyamatosan göz lép ki. Kioldáshoz nyomja a zárat előre.
→ Vasalás kezdetekor vagy vasalási szünet után az első gözfúvást egy rongy felé irányít-sa, amíg a göz egyenletesen nem jön ki.
→ A vasalót függönyök, ruhák, stb. átgőzölése céljából függőlegesen is tarthatja.
Száraz vasalás
Megjegyzés: Száraz vasalás esetén is kell víznek lenni a tartályban.
→ A ruhadarabnak megfelelően állítsa be a vasaló hőmérséklet-szabályozóját!
| • Szintetikus anyag |
| •• Gyapjú, selyem |
| ••• Pamut, len |
Megjegyzés:Kérem, vegye figyelembe a vasalási- és mosási adatokat a ruhán.
→ Amint a vasaló fütésének jelzőlámpája kialszik, el lehet kezdeni a vasalást.
Ápolás és karbantartás
⚠️Balesetveszély
Karbantartási munkálatokat csak kihült és áram-talanított gépen végezzen!
A tartály kiöblítése
Öblítse ki a göztisztító tartályát legalább annak minden 5. feltöltése után.
→ Töltse fel a tartályt vízzel, majd erősen rázza meg azt. Ezáltal feloldódik a tartály fenekére rakódott mésztartalmú vízkő.
→ Öntse ki a vizet.
A tartály vízkömentesítése
Tudnivaló: A kereskedelemben kapható desztillált víz folyamatos használata esetén nem kell a tartályt vízkömentesíteni.
Mivel a tartály falán is képződik vízkő, ajánljuk, hogy rendszeres időközönként vízkötlenítse azt (TF=tartályfeltöltés)!
| Keménységi tartomány ° dH mmol/l TF | ||
| I lágy 0-7 0-1,3 55 | ||
| II közepes 7-14 1,3-2,5 45 | ||
| III kemény 14-21 2,5-3,8 35 | ||
| IV nagyon kemény | >21 | >3,8 25 |
Megjegyzés: A csapvíz keménységi fokát az önkormányzati vízgazdálkodási hivataltól vagy a vízművektől tudhatja meg.
→ Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
→ Hagyja lehülni a készüléket.
→ Csavarja le a biztonsági zárat a készülékről.
→ A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát)
Figyelem!
Csak a KÄRCHER által jóváhagyott termékeket használja, hogy elkerülje a készülék meghibásodását.
→ Vízkőtelenítéshez használja a KÄRCHER vízkőtelenítő rúdjait (megrend. szám 6.295-047). A vízkőtelenítő oldat elkészítésekor vegye figyelembe a csomagoláson megadott adagolási tanácsokat.
Vigyázat
A göztisztító feltöltésénél és ürítésénél legyen óvatos. A vízkőmentesítő oldat az érzékeny felületeket megtámadhatja.
→ Töltse bele az oldatot a tartályba, és hagyja kb. 8 órán át hatni.
Figyelem!
A vízkőmentesítés alatt ne csavarja a biztonsági zárat a készülékre.
A göztisztítót ne használja, amíg a tartályában vízkóoldó van.
8 óra időtartam elteltével teljesen ki kell önteni a vízkőoldó oldatot. Mivel ilyenkor a készülék tartályában valamennyi oldat marad, ezért a tartályt kétszer-háromszor át kell öblíteni hideg vízzel, hogy a vízkőoldót teljesen eltávolítsa a készülékből.
→ A még meglévő vizet teljesen kiüríteni a tartályból (lásd az ábrát)
Tartozékok ápolása
Tudnivaló: A tisztító kendőt és a frottírhuzatot előmosva szállítjuk, ezért azokat rögtön használhatja a göztisztítóval végzendő munkához.
→ A szennyeződött tisztító kendőt és frottírhu-zatot mosógépben 60°-on moshatja. Ezek a jobb szennyfelvevő képesség megőrzése érdekében ne használjon öblítőszert! A kendők ruhaszárítóban szárithatók.
Segítség üzemzavar esetén
Gyakran egyszerű okok rejlenek a meghibásodások mögött, amelyeket a következő áttekin-téssel a felhasználó is megszüntethet. Kétség esetén, vagy ha nem az itt felsorolt hibák valamelyikét tapasztalja, forduljon a jogosultsággal rendelkező ügyfélszolgálathoz.
⚠️Balesetveszély
Karbantartási munkálatokat csak kihült és áram-talanított gépen végezzen!
A készülék javítását csak erre jogosult ügyfél-szolgálat végezheti.
Hosszú felfűtési idő
A gözfejlesztő vízköves.
→ A gözfejlesztő vízkölerakódását el kell távolítani.
Nincsen göz
Nincs víz a göztartályban.
→ A készüléket ki kell kapcsolni.
→ Lásd viz utántoöltése (8 ábrát).
A gözkart nem lehet lenyomni.
A gözkart reteszeli a zár / gyermekzár.
→ A gőzmennyiség választókapcsolóját előre állítani.
Vasalási szünetek után vízcseppek jönnek ki a gőznyomásos vasalóból.
Hosszabb vasalási szünetekben a göz a göztömlőben kondenzálódhat.
→ Az első gözfúvást külön kendőre irányítsa.
A gözvasaló vizet „köp“!
→ A hőmérséklet-szabályozót állítsa ⋯ fokozatra.
→ Öblítse ki vagy vízkötelenítse a gözfejlesztót.
Sok víz jön ki
A göztartály túlságosan tele van.
→ A gözpisztolyt addig nyomja, amíg kevesebb víz jön ki.
A gözfejlesztő vízköves.
→ A gözfejlesztő vízkölerakódását el kell távolítani.
Alkatrészek
Kizárólag eredeti KÄRCHER alkatrészeket használjon. Ezen Gépkönyv végén találhatja a pótalkatrészek rövid áttekintését.
Garancia
Minden országban az illetékes forgalmazónk által kiadott garancia feltételek érvényesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális esetben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez. (A címet lásd a hátoldalon)
Műszaki adatok
| Elektromos csatlakozás | |
| Feszültség 220-240 | V1~50/60 Hz |
| Védelmi fokozat IP X4 | |
| Védelmi osztály I | |
| Teljesítményre vonatkozó adatok | |
| Fűtőteljesítmény | 1500 |
| Fűtőteljesítmény Vasaló 750 W | |
| Max. üzemi hőmérséklet 0,32 MPa | |
| Felfűtési idő 8 Perc | |
| Max. gőzmennyiség 40 g/min | |
| Méretek | |
| Gőztartály | 1,0 |
| Hossz 380 mm | |
| Szélesség 254 mm | |
| Magasság 260 mm | |
| Tartozékok nélküli súly 2,9 kg | |
A müszaki adatok módosításának jogát fenn- tartjuk!
W
|