EK 515 CB - Tojásfőző BOMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EK 515 CB BOMANN PDF formátumban.
| Termék típusa | Tojásfőző |
| Márka | Bomann |
| Modell | EK 515 CB |
| Tápellátás | 230 V~, 50 Hz |
| Teljesítmény | 380 W |
| Nettó tömeg | 0,65 kg |
| Kapacitás | Akár 7 tojás |
| Főzési fokozatok | Lágy, közepes, kemény (jelölések a mérőpoháron) |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, főzés végén hangjelzéssel |
| Fényjelző | Igen, működésjelző |
| Fedél | Fogantyús, levehető |
| Tojástálca | Levehető, 7 tojáshoz |
| Mérőpohár | Beosztással és tojásszúró tüskével |
| Kábel tárolása | Az alap alá feltekerhető |
| Védelmi osztály | II (kettős szigetelés) |
| Tisztítás | Ne merítse vízbe; külső részét nedves ruhával tisztítsa; fedél és tálca mosható szappanos vízzel |
| Vízkőtelenítés | Rendszeresen ajánlott citromsav alapú vízkőoldóval (ne használjon ecetet) |
| Tartozékok | Mérőpohár, tojástálca, fedél |
| Használat | Beltéri, kizárólag háztartási használatra |
| Javíthatóság | Ne próbálja megjavítani; forduljon szakképzett szerelőhöz |
Gyakran ismételt kérdések - EK 515 CB BOMANN
Felhasználói kérdések a következőről EK 515 CB BOMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tojásfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EK 515 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EK 515 CB márka BOMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EK 515 CB BOMANN
Általános megjegyzések
A keszülk hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalati utasitast, es orizze meg a garancialevellel, apenztari nyugtaval es lehetoleg a csomagolokartonnal, ill. az abban levö belésanyaggal együtt! Amennyiben a keszülket harmadik szemelynek adja tovabb, a hasznalati utmutatot is adja a keszülkehz.
- Kizárolag személyí celra használjá a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jallegu használatra készült.
- Ne használaj a szabadban! Ne tegye ki erós hóhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használaj a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektorból!
- Kapcsolja ki a keszüléket és mindig húzza ki a csatlakozóta dugaszol aljzataból (a csatlakozó, ne pedig a gezetéket húzza), ha nem használia a keszüléket, tartozékokat szerel fel rá, tiszütja vagy zavart eszle.
- Ne mūködtesse a készüléket felügyelet nélkü! Mindig kapcsolja ka a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozó t a dugaszol o aljzataból!
-
A keszüléket és a halózati kábelt rendszeresen ellenörizni kell, hogy nincs-e rajta serülés jele. Ha serülest lát rajta, a keszüléket nem szabad használni.
-
Csak eredeti tartozékokat hasznaljon!
GyermekeBiztonsaga erdekében ne hagyja altaluk elerhe tohelyen a csomagoloelemeket (muyanyag zacsko, karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETES:
Kisgyermekeket ne engedjen a foliaval jatszani. Fulladas veszelye allhat fenn!
A hasznalati utmutatoban talalhatoszimbolumok
Az OnBiztonsagara vonatkoz outasitasok kifejezetten meg vannak kulönboztete.Verjuk, mindenkeppen ugyeljen ezekre annak erdekuben, hogy elkerulje a baleseteket es a keszülk kurosodasat:
FIGYELMEZTETES:
Egészsegét kárositó veszélyforráskora figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérulési lehtoségekre.
VIGYAZAT:
Lehetéges veszelyre utal, mely a keszülkben vagy mas targyakban kart tehet.
MEGJEGYZÉs: Tippekét ésinformaciokat emel ki.
A keszülékre vonatkozó specialis biztonsági szabályok
FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély!
- A fedelet és a tojástálcát a fogantyúnál fogja.
- Forró goz csaphat ki a fedoböl és a fedél felnyitásakor! Égési sé-rulés veszélye!
FIGYELMEZTETÉS:
- Vigyázat a mérpohár használatakor. Az also része hegyes tuskét tartalmaz! Balesetveszély!
VIGYAZAT: Kerülje el a lyukaszto okozta sérülseket.
VIGYAZAT:
- Ügyeljen rá, hogy a kábel ne érjen hozzá a készülék forró részei-hez.
-
Ne kapcsolja be a tojásfózǒt viz nélkül.
-
MindigCsakhidegvizzeltolfell
-
Ne öntson vizlágyítószert a forró fūtǒlemezre!
-
A keszüléket egyenletes munkafelületen használja.
-
Ne mozdītsa meg a készüléket és ne fogja meg üzemelés közben.
-
Ezt a keszüléket kizárolag 8 éves vagy idősebb gyerekek hasznáhatják, és ök isCsak Ügy, ha felügyelik öket vagy a keszülék biztonságos használatára megtanitották öket, és tisztaban vannak a kapcsolódó veszényekkel.
-
A tisztlitast es karbantartast nem végeshetik gyerekek, kiveve, ha már 8 évesnel idösebbek és a muvelet bözen felügyelik öket.
-
Tartsa a keszüléket és tápkábelét a 8 évesné fiatalabb gyerekektől távol.
-
Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
-
A keszülékeketCsökkentfizikai,érzékszervi vagy ertelmi képességú személyek, illetve akiknek nincs meg a kello tapasztalatuk és tudá suk ehbez,csak akkor használhatják,ha felügyelet alatt allnak vagy a keszülékbiztonságos hasznalatára megtanitották öketés megérétettékapcsolódo veszélyeket.
-
A kockázatok elkerülèse végett ne maga javītsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártóól, a vevöszolgálatunktól vagy hasonlo képzettségü személytól kérjen helyette azonos erteku másik kábelt!
-
A készüléketCsak száraz helyen, beltérben használja. Háztartási használatra és hasonlo területeken való használatra készült, pédául:
-
Üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti konyhájaban;
Nem alkalmas mezőgazdasági létésítményekben, hotelekben, motelekben és „agy és reggeli" típusú szállashelyeken való használatra.
VIGYAZAT:
Ne tegye vizbe a keszüléket a tiszításhoz.
- Kövesse a „Tisztogatas" részben megadott utasításokat.
A keszülk üzembehelysezese
- Ovatosan vegye ki az alkatrészeket a csomagolásból! A csomagolást és a bevaló csomagolóanyagokatörzemeg az egész garancális idő alatt!
Az elso hasznalbatbavel elott tiszitsa meg a keszuleket, ahogya Tisztogatas" cimszo alatt olvashato.
Halozati kabel
Tekerje le a szükséges halózati kábelt a talprészröl.
Muködtetes
- Helyezze a keszüléket sik felûtre.
- A mérpoharón láthato jelzések figyelembevetelevel toltson a megfözendó tojások számánek megfelelo mennyiségü vizet a fžovalyúba!
MEGJEGYZES:
Mivel a fozesi fok tobb tenyezotol is fugg, ajanlatos nagyobb meretu (L-es vagy XL-es tojasmeret) vagy hideg tojasok eseten egy kicsivel tobb vizet hasznalni. Ha a tojasok tul kemenyek, a megadottnal kicsivel kevesebb vizet adjon a fzmo melyedesbe ill. kicsivel tobbet, ha a tojasok tul lagyak lettek.
- A meropoharon lev'rajzos jelzesek a kovetkezoket jelentik:
soft lagytojashoz.
weich A szavak feletti egyes vonalak a tojasok
mollet szamat jelzik (1-7).
medium kozepeset jelent.
mittel A szavak feletti egyes vonalak a tojasok medium szamat jelzik (1-7).
hard kemenytojashoz.
hart A szavak feletti egyes vonalak a tojasok
dur szamát jelzik (1-7).
- Helyezze fel a tojastot!
- Szurja meg a tojasok also felét, hogy fel ne repedjenek! Használa hozzá a meropohár aljan levó szurkaló. Nyomja a tojasokat ovatosan a meropohár fenékère, hogy a felützötske behatoljon a tojashéjba.
- A tojasokat egymassal szemben, egyenletesen elosztva helyezze el a tojastotoban!
- Tegye fel a fedot!
- Dugja a csatlakozó kabel dugojat elorasszerüen szerelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba!
-
A ki-/bekapcsologombbal kapcsolja ki a keszüléket! Az Ellenőrző lampa kigyullad.
-
Amikor a tojasok elkésztuk, zummög hangjelzés szolal meg. Kapcsolja ki a keszüléket, és húzza ki a halózati dugaszt a konnektorból!
- Fogja meg a fedot a fulenel, es tegy fére! Vigyázat, forró!
- Vegye ki tojastot a fozé melyedésból és tartsa a tojasokat hideg viz alá, hogy ne fozödjenek tovabb.
- Mielott elrakna, hagyja lehqlnl!
A halózati kabel felcsevezöje
A halózati kábelt fel lehet tekerni a talprészre.
Tisztogatas
FIGYELMEZTETES:
Tisztogatas elott mindig huzza ki a villagdugot a konnektorbol!
- Ne tegye vizbe a keszüléket a tisztitáshoz.
A keszülék kulso résztét szükség eseten mosogatószermentes nedves ruhaval törölje le.
- A fedot es a tojastartot tisztitas celjabol egyszeruen mosogassa el!
- Ne rakjuk el addig, amig le nim hult.
Vizkomentesités
A hasznalt viz kemenysesi fokatol es a hasznalat gyakorisagatofuggo idokzokben vgezzunk vizkomentesitest.
Ha a keszülek elobb kapcsol ki, mint ahogy a viz felfont, elobb van szükség vizkomentesitésre.
Vizkomentesre ne ecet hasznaljon, hanem valami- lyen kereskedelemben kaphato citromsav-alapu vizkooldot! Vegye figylembe a gyarto adagolasiutasitasat!
Muszaki adatok
Model: EK 515 CB N
Feszultsegellatas: 230 V\~,50 Hz
Teljesitmenyfelvete1 380 W
Vedelmi osztaly:
Netto suly: 0,65 kg
A muszaki e kivitelezesi modositaskogat a folyamatos termekfejlesztemsiatt fenntartjuk.
Ezt a keszülket az Europa Tanács minded vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromagnesesség-elviselö képesség vagy kifeszültseg-elviselö képesség) ellenoriztuk, és a legújabbBiztonsagtechnikai elöirasok szerint kszült.

A „kuka“ piktogram jelentése
Kimélje kornyezetūnket, az elektromos keszülékek nem a házartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítársára kijelölt gyüjtöhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket tobbé már nem kíván használni!
Ezzel segitséget nyujt ahhoz, hogy elkerültetok legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emeri egészségre.
Ezzel hozájárul az ujrahasznositáshoz, a recyclinghoz és a kioregedett elektramos és elektronikus készülékek értékesité sének egyeb formaihoz.
Az önkományazatoknal vagy a polgarmesteri hivatalokban tajékoztatast kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.
06uue 3aMeuHnA
Ipeep nauonm 3knpyataun npinbopa BnHMaTeJbHo npo- nHTaTe npinaraemyu INChtpkyu no 3Kcnnyataun u coxpaHnte ee H naexHom MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHbIM TaHOOM, KaccOBbIM YekOM n, NO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHO KOPO6KO J cyNAKOBOHybIM MaTepnaON. Ecnn daete KOMy-n6o NonoJIb- 3OBaTcBn pInbOpom, O83aTeNbHO daIte BnPnDauy daHHyo INCHtpykUIO n 3KcnNyataun.
Пользутecь пиборм толькх чатум орра30m И понаименю.пибор He педнаданя коммерческого Incnoьзовая.
He nolb3yITeCB np6opom noT OKpbITbIM He6om. PpeOxpaHnIe np6op OT kapbl, pIaMbIX cOnHeYbIX Iyuei, BnaXHOCTN (HnB KOEM Cnyae He norgpykaIte ero B Body) N yApOB 06 ocTpIe yIbI. He npKacaiTeCk K np6Opy BnaXHBIM pykami. Ecn np6op yBnaXHNcra HnHAMOK, TY Tze BBInBe BNIKy IN3 po3ETKn.
- Pocne 3KcIpyatauM,MOHTaxe pInHaadNexHOCTe, YnCTKe ININ NONOMKe pInbOpa Bcerda BbIHMaIte BnIKy n3 po3ETKn (TJHNTe 3a BNkY, a He 3a Ka6eJIb).
He octabnIte BkHoueHHbIe 3JKeTpOnp6OpbI 6e3 npncMOTpa. BbIXoJa n3 NOMEuHnB BCerDa BbIKIOuaTe np6Op. BbIHbTe uTEkep n3 p03eTKN.
- Pn6bop n Ka6eBcTeBOro nIITaHnH Heo6xOIMO peryIyRPHo 06CneIOBaTb Ha HAIuYHe CNeIOB NOBpeKdEHH. PnO6hApUKeHHN IOBpeKdEHH NOnb3OBaTbCpIb6Opom 3aIpeuAETc.
- IcnoJb3yIte ToJIbKO opnHaHbHbIe 3aIuaCTN.
- IV3 coobpaekhen 6e3oNaChOCTn DnIeTeH He octabJIyTe JExKaTb yNakOBky (IIaCTIKOBbie MeWK, KapTOH, NeHONJAcT n T.D.) 6e3 npNCMOTpa.
I PENEYIPKDEHNE:
He no3BOJnIe TeTm INpTaB c nOINaTHneHOBoI nIEHKO. Onachocb ydybu!
Cnmbonbl npmeHembIe B daHHOM pyKOBOCTBe noJIb-3OBaTeN
BaxhIe peKOMHeaUIN DnI O6ceueHnBaWSe 6e3Onac-HOCTN 06o3HaeyHb IIOOC6EHHomY. O63aTeJIbHO CNe dyHTe 3TIM peKOMHeAuaJMy, YTO6bl PpeOTbpaTNTb HeCCHtHbI CNyau nnnojomky n3deJInr:
IPEDYIPEKDEHNE:
IpeDynpexJaet o6 onaChOCTn IJRA 3dOpOBbI IN BO3MOxHOM pncke nolyehn TpaMbI.
BHIMAHINE:
Yka3bIbaeHa Bo3MOKHyIO OAnCHocTb IJIa N3DeJIINr IN DpyRnX OKpyKaHOUIN pPeIMTOB.
IPIMUEAHN: Daet COBtBu INHΦOpMaUIO.