SIEMENS Slider TS47 TS4731100 - Vasaló

Slider TS47 TS4731100 - Vasaló SIEMENS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Slider TS47 TS4731100 SIEMENS PDF formátumban.

📄 132 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice SIEMENS Slider TS47 TS4731100 - page 85
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SIEMENS

Modell : Slider TS47 TS4731100

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Slider TS47 TS4731100 - SIEMENS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Slider TS47 TS4731100 márka SIEMENS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Slider TS47 TS4731100 SIEMENS

żelazko od razu przestanie uwalniać parę. Jeżeli problem, który wystąpił, nie jest opisany w powyższej tabeli, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym.85 S I E M E N SMagYar Köszönjük, hogy a slider TS47 vasalóállomást, a Siemens új professzionális gőzölős vasalási rendszerét választotta. Figyelmesen olvassa el a termék használati útmutatóját, és őrizze meg, mivel később még szüksége lehet rá. A használati utasítás letölthető a Siemens helyi internetes oldaláról.. HU • Használati utasítások Hajtsa ki a kihajtható oldalakat Általános biztonsági Előírások ❐ Használat közben a vízmelegítő vízkőmentesítő vagy öblítőnyílása nyomás alatt van, ezért tilos kinyitni. ❐ A csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet nélkül. ❐ Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt vizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt a használat után kiöntené belőle a maradékvizet. ❐ A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni. ❐ Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll. ❐ Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek láthatók rajta,vagy ha szivárog belőle a víz. Használat előtt ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban. ❐ A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek. ❐ 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik. ❐ Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalót és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen. ❐ A készüléket háztartási használatra tervezték, maximum 2000 m tengerszint feletti magassághoz. ❐ VIGYÁZAT! Forró felület. A felület a használat során felforrósodhat.86 S I E M E N S

  • Modelltől függően MagYar Leírás

3. Vasalórögzítő rendszer „secureLock”

4. „Calc” automatikus gyelmeztetés tisztításra

5. „Víztartály üres” jelzőfény

6. „silencePlus” gomb és jelzőfény (kék)

7. Vasalás program jelzőfény

8. „calc‘nClean” vízkőmentesítő program és

9. Programválasztó és világító gyűrű.

12. Vízkőmentesítő szűrő „calc‘nClean Plus”

13. Hálózati kábel tartóval

14. Vasaló gőzkioldó gombja

15. Vasaló gőzkioldó gombja „pulseSteam”

16. Vasaló jelzőlámpája

18. Védő vasalótalp burkolat*

  • A készülék hagyományos, otthoni környezetben történő háztartási használatra készült.
  • A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás helytelennek és ebből következően veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem megfelelő alkalmazásból erednek.
  • Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a műszaki adatlapon feltüntetett feszültséggel.
  • A készüléket földeléses dugaszolóaljzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipoláris földeléses dugaszolóaljzattal.
  • Ha akészülékbe épített biztosíték kiolvad, a készülék működésképtelenné válik. Műszaki Szervizközpontba, a készüléket el kell vinni egy Műszaki Szervizközpontba.
  • A nem megfelelő állapotú hálózat következtében kialakuló jelenségek – mint például a feszültség- vagy fényingadozás – elkerülésére ajánlott, hogy a vasalót maximum

0.37 Ω. Szükség esetén kérjen tájékoztatást a

lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállási értékekkel kapcsolatban.

  • A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket vízcsap alá.
  • Használat után mindig, illetve ha azt gyanítja,hogy a készülék meghibásodott, azonnal húzza ki a csatlakozódugót.
  • Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
  • Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vízbe vagy más folyadékba.
  • A készüléket ne tegye ki a környezeti tényezőknek (eső, nap, fagy stb.). Fontos:
  • A készülék magas hőmérsékleten működik és gőzt termel használat közben, ezért forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen használat esetén.
  • Használat közben a gőztömlő, a gőzállomás, az eltávolítható vasalótalp alján lévő fémlemez (2) és különösen a vasaló felforrósodhat. Ez normális jelenség.
  • Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé.
  • Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
  • Vegye gyelembe, hogy a gőzvezérlő felengedését követően, egy rövid ideig további gőz távozhat. Ez normális jelenség. Hulladékkezelési tanácsok Termékeinket környezetbarát csomagolásba helyezzük. Nem környezetszennyező anyagokat használunk, melyek a megfelelő hulladéklerakó helyre leadva másodnyersanyagként felhasználhatók. A használt készülékekkel kapcsolatos hulladékkezelési információért forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz. Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló, 2012. július 4-i 2012/19/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik. Ez az irányelv állapítja meg a használt készülékek visszavételére és újrahasznosítására érvényes kereteket az EU területére vonatkozóan.87 S I E M E N S
  • Modelltől függően MagYar

Lásd a kihajtható oldalakat

1. Emelje fel a vasalót a rögzítőrendszerről (3)

úgy, hogy húzza hátra a vasaló sarkán lévő kart.

2. Távolítson el minden címkét és védőburkolatot

3. A készüléket helyezze vízszintes helyzetben

szilárd, stabil felületre. Eltávolíthatja a készülékről a védőlapot, és a vasalót más szilárd, stabil, vízszintes felületre.

4. A víztartály megtöltésekor ügyeljen, hogy ne

lépje túl a jelzést.

5. Tekerje le a hálózati kábelt, és csatlakoztassa

egy földeléses dugaszoló aljzatra.

6. Állítsa a főkapcsolót (10) „be” állásba.

7. A készülék automatikusan „allTextile”

programra vált (lásd a 3.1. részt). A megfelelő jelzőfény (7) villog, majd néhány perc elteltével folyamatos fénnyel világít. Két sípoló hang jelzi, hogy a készülék használatra kész. Az első felfűtéskor és vízkőmentesítés (Calc’n Clean) után a gőzfejlesztőnek több időre van szüksége ezen állapot eléréséhez. Ha normál használat közben is van víz a gőzfejlesztőben, a készüléknek rövidebb idő szükséges az üzemi hőmérséklet eléréséhez.

8. A készülék beépített vízszintérzékelővel

rendelkezik. A „Víztartály üres” jelzőfény (5) világít és három sípoló hang hallható, ha a víztartály feltöltést igényel. Figyelem! Ha valamelyik vasalás program kiválasztásakor a víztartály üres, akkor a tartály ismételt feltöltéséig villog a programnak megfelelő jelzőfény (7). Fontos:

  • Normál csapvíz alkalmazható. Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet. A víz keménységével kapcsolatosan érdeklődhet a helyi vízműveknél.
  • A víztartály a készülék használata közben bármikor újratölthető.
  • A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítőt, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe. A fenti termékek használatával okozott károk érvénytelenítik a garanciát.
  • A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2).
  • A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre. Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül!
  • Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik. A gőzkioldó gomb lenyomásakor a víztartály pumpáló hangot adhat ki, ez normális, jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba történő pumpálását kíséri.

2. Programkiválasztás

Lásd a kihajtható oldalakat A gőzállomás programválasztó (9) funkcióval rendelkezik a különböző vasalási programok kiválasztásához. Selyem SzintetikusLenvászon Pamut GyapjúJeans allTextileantiShine Mindegyik program automatikusan beállítja a kiválasztott anyag típusának megfelelő hőmérséklet-gőz kombinációt. A programválasztó elforgatásával kiválaszthatja a vasalandó ruhát és anyagot. A kiválasztott program számára megfelelő hőmérséklet és gőzszint eléréséig villog a megfelelő jelzőfény (7). Ezt követően folyamatos fénnyel világít a jelzőfény és két sípoló hang hallható, így jelezve, hogy a készülék használatra kész.88 S I E M E N S

  • Modelltől függően MagYar Ha a programok között nem található a vasalandó anyag számára megfelelő, akkor ellenőrizze a ruha címkéjén feltüntetett vasalási hőmérsékletet. Hőmérséklet Program ● Szintetikus (Synthetics) ●● Gyapjú (Wool) ●●● Pamut (Cotton) / Jeans max Vászon (Linen) Tippek:
  • A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek.
  • Kevert szálas textília esetén állítsa be a legnomabb anyaghoz megfelelő hőfokot.
  • Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet.
  • A készülék használatának megkezdésekor minden alkalommal előfordulhat, hogy a gőz mellett pár csepp víz is távozik. Ezért célszerű a vasalót először a vasalóállványon vagy egy darab rongyon kipróbálni.
  • A jobb vasalási eredmény érdekében, az utolsó mozdulatoknál ne használjon gőzt, így az anyag teljesen száraz lesz.

3. Speciális programok

3.1. „allTextile” program Lásd a kihajtható oldalakat A gőzállomás „allTextile” programmal rendelkezik. Ha ezt a programot választja ki, a készülék automatikusan beállítja azt a hőmérséklet-gőz kombinációt, amely minden vasalható anyaghoz megfelelő. Az „allTextile” program megelőzi a ruhák sérülését, amely a nem megfelelően kiválasztott hőmérséklet miatt következhet be. Az „allTextile” program nem vonatkozik a nem vasalható anyagokra. Kérjük, ellenőrizze a ruhacímkén feltüntetett információkat, vagy tegyen próbát a ruha egy nem látható részén. antiShine 3.2. „antiShine” program Lásd a kihajtható oldalakat A gőzállomás „antiShine” programmal rendelkezik. Ha kiválasztja ezt a programot és rendszeresen használja a gőzkioldó gombot (14 vagy 15), csökken a veszélye annak, hogy a vasalás miatt fényes foltok keletkeznek. 3.3. „calc‘nClean” program Lásd a 11. részt.

4. “pulseSteam” funkció

Lásd a kihajtható oldalakat A makacs gyűrődések vasalásához a készülék speciális funkcióval rendelkezik. A gőzkioldó gomb megnyomásakor a gőzfejlesztőből három erőteljes gőzlövet távozik, így a gőz a textília mélyebb rétegeibe is eljut. Nyomja meg röviden a fogantyú felső részén lévő gőzkioldó gombot (15). Megjegyzések:

  • A gőzlövet leállítható a gőzkioldó gomb ismételt rövid megnyomásával.
  • A „pulseSteam” funkció első használatakor néhány vízcsepp jelenhet meg. Ha a funkció már hosszabb ideje használatban van, a vízcseppek eltűnnek.

5. “intelligentSteam” funkció

A rendszer intelligens gőzszabályozással rendelkezik, amely a vasaló gőzkioldó gombjá- nak (14 vagy 15) felengedésekor kis mennyisé- gű kiegészítő gőzt bocsát ki. A kiegészítő gőz kibocsátása bármikor leállítható a vasaló gőzkioldó gombjának ismételt megnyo- másával.89 S I E M E N S

  • Modelltől függően MagYar

Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gőzkioldó gombot .

Lásd a kihajtható oldalakat Ezzel eltávolíthatók a felakasztott ruhák, a függönyök stb. gyűrődései. Figyelmeztetés!:

Soha ne irányítsa a gőzsugarat a testén lévő ruhadarabokra. Ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé.

1. Az optimális gőzmennyiség érdekében

válassza ki a „Jeans / •••” programot.

2. Tartsa a vasalót függőlegesen körülbelül 15

cm-re a gőzölni kívánt anyagtól.

3. Használhat gőzölős vasalót függönyökhöz

és felfüggesztett ruhákhoz (dzsekikhez, öltönyökhöz, kabátokhoz...) úgy, hogy a vasalót függőleges helyzetbe állítja és megnyomja a gőzkioldó gombot (14 vagy 15).

8. „silencePlus” üzemmód

Nyomja meg a „silencePlus” gombot (6). Ha bekapcsolja a „silencePlus” funkciót, több mint 50%-kal* csökkentheti a gőzöléssel járó zajt úgy, hogy közben a legtöbb anyag esetén megfelelő marad a vasalási eredmény. A normál fokozat csak a vastag és erősen gyűrött anyagok esetén javasolt. (*) a maximális fokozathoz képest

9. Automatikus kikapcsolás

Ha vasalás közben meghatározott ideig (8 perc) nem nyomja meg a gőzölő vasaló fogantyúján található gőzkioldó gombját (14 vagy 15), a gőzállomás automatikusan kikapcsol. A programválasztó (9) körüli világító gyűrű villogni kezd, ha az automatikus kikapcsolás aktiválódott. Ekkor három sípoló hang hallható. A gőzállomás újbóli bekapcsolásához nyomja meg ismét a gőzkioldó gombot. textileProtect

10. Védő vasalótalp burkolat *

Lásd a kihajtható oldalakat A ruhaanyag-védő vasalótalp burkolatot (18*) nom anyagok gőzölésére alkalmazzák maximum hőmérsékleten megégetés nélkül. A vasalótalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifényesedésének megelőzésére. Tanácsos előbb az anyag belső felén kis részen megpróbálni, hogy a hőmérséklet megfelelő-e. A talpburkolat felhelyezéséhez helyezze fel a vasalótalp- burkolat végét a vasaló csúcsára, majd húzza végig a műanyag csíkot a vasaló hátsó részéig, amíg teljesen rögzül. A vasalótalp- burkolat levevésekor húzza meg a műanyag csíkot, és távolítsa el a vasalót. A ruhaanyag-védő vasalótalp-burkolatot besze rezheti a vevőszolgálattól vagy szaküzletekből: Termék kódja (márkaszerviz) rmék neve (szaküzletek) 571510 TZ20450

11. calc‘nClean Perfect

Automatikus gyelmeztetés tisztításra A „Calc” automatikus gyelmeztetés tisztításra jelzőfény (4) villogni kezd, jelezve, hogy ki kell öblíteni a vízmelegítőt és a vasaló gőzrekeszét. Több mint két órára húzza ki a vasalót, ellenőrizze, hogy lehűlt a készülék és kiürült a víztartály (1). Járjon el az alábbiak szerint: 11.1. A vízmelegítő tisztítása Lásd a kihajtható oldalakat A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkőmentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.

Rögzítse a vasalót az állványhoz úgy, hogy illessze be a vasaló orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a rögzítőkart (3) a vasaló sarkával90 S I E M E N S

  • Modelltől függően MagYar szembe. A készüléket helyezze a mosogató szélére.

Csavarja le, majd vegye ki a szűrőt (12).

A vízkőgyűjtő tisztításához helyezze azt a vízcsap alá, és öblítse mindaddig, amíg el nem távolítja a vízkőmaradványokat. Nyomja össze az a) ábrának megfelelően. A legjobb eredmény érdekében, körülbelül 30 percre merítse a vízkőgyűjtőt egy adag (25 ml) vízkőmentesítővel kevert csapvízbe (250 ml), ahogyan az a b) ábrán látható. Ezután ismét öblítse le vízzel (ez nagyon fontos lépés!). A vízkőoldó beszerezhető az ügyfélszolgálaton vagy a szaküzletekben: Termékkód (Ügyfélszolgálat) A tartozék neve (szaküzletek) 00311715 TDZ1101

A gőzképzőjét fejjel lefele tartva töltse meg egy kancsó segítségével a forralót (az alapegységen) ¼ liter vízzel.

Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen ürítse ki a mosogatóba vagy egy edénybe.A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a művelet megismétlését. Fontos: Visszazárás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt víz a tartályban.

Cserélje ki, és szorítsa meg a szűrőt. 11.2. A vasaló gőzrekeszének átöblítése Lásd a kihajtható oldalakat

Töltse fel a tartályt csapvízzel.

Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a főkapcsolót (10) „I” állásba.

A programválasztó (9) elforgatásával válassza ki a „calc‘nClean” vízkőmentesítő programot. A jelzőfény (8) villogni kezd.

Várja meg, hogy a jelzőfény (8) befejezze a villogást és folyamatos fénnyel kezdjen világítani. Ekkor két sípoló hang hallható.

Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály fölé, hogy összegyűjthesse a vizet.

Nyomja meg a gőzkioldó gombot (14), és óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból forrásban lévő víz és gőz, valamint ezekkel együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. Kb. egy perc elteltével kialszik a „Calc” automatikus gyelmeztetés tisztításra jelzőfény (4). Óvatosan rázza a vasalót további öt percen át, miközben lenyomva tartja a gőzkioldó gombot, ezáltal a víz és a gőz teljesen kitisztítják a rekeszt.

A gőzkioldó gomb (14) lenyomása nélkül forgassa el a programválasztó gombot (9) és válassza ki a „Linen / max” programot. A gőzrekeszben lévő víz párologni kezd.

Várja meg, amíg a rekeszben lévő összes víz elpárolog. Ezt követően állíthatja a főkapcsoló gombot (10) az „O” állásba.

A talp tisztításához azonnal törölje le a maradványokat úgy, hogy átvasal egy nedves pamutszövetet.

12. Tisztítás és karbantartás

Lásd a kihajtható oldalakat

Figyelem! Égésveszély! Mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról mindenfajta tisztítási vagy karbantartási művelet előtt.

1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp

lemezét hagyja tisztítás előtt lehűlni.

2. A burkolatot, a fogantyút és a vasalótestet

törölje meg egy nedves ronggyal.

3. Ha a talp lemezén szennyeződés vagy

vízkő található, tisztítsa meg egy nedves pamutronggyal.

4. Ha a szintetikus anyag a túl magas

hőmérséklet miatt ráolvad a vasalótalpra, akkor kapcsolja ki a gőzt, és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összehajtogatott, nedves pamutronggyal.

5. Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy

oldószereket. A vasalótalp sima felületének megőrzése érdekében ne érjen fémtárggyal a vasalótalphoz. Ne tisztítsa súrolólappal vagy vegyszerrel a vasalótalpat.91 S I E M E N S

  • Modelltől függően MagYar Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok Megoldás Villog a „Calc” jelzőfény (4).

1. Ki kell öblíteni a vízmelegítőt és

1. Öblítse ki és a vízmelegítőt és a vasalót

a kézikönyvben szereplő tisztítási utasításoknak megfelelően. Folyamatosan villog a vasalás program jelzőfény (7).

1. Üres a víztartály (1). 1. Töltse fel a víztartályt.

A gőzfejlesztő nem működik.

1. Kontakthiba áll fenn.

2. Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.

1. Ellenőrizze a tápkábelt (13), a

csatlakozót és a csatlakozó aljzatot.

2. Állítsa a főkapcsolót (10) az „I” állásba.

A vasaló nem forrósodik fel.

1. Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.

2. A hőmérséklet alacsony állásba

1. Állítsa a főkapcsolót (10) az „I” állásba.

2. Állítsa a hőmérsékletet a kívánt állásba.

A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd.

1. Első használatkor: a készülék

bizonyos alkatrészeit gyártáskor kenőanyaggal kezelték, ezért az első melegítéskor kevés füst képződik.

2. Későbbi használatkor: a talp

lemezén szennyeződés található.

1. Ez normális jelenség, amely egy idő

2. Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv

tisztítási utasításai alapján. Víz szivárog a talp lemezének nyílásain.

2. A víz kondenzálódik a

csővezetékekben, mivel először használja a gőzt, vagy hosszú ideje nem használta.

2. Vegye el a vasalót a vasalási területről,

és nyomja meg a gőzkioldó gombot, hogy gőz képződjön.

13. A készülék tárolása

Lásd a kihajtható oldalakat

1. Állítsa a főkapcsolót „O” állásba, és húzza ki a

2. A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehűlni

3. Helyezze a vasalót a vasalótalpra (2) a lapjával

lefelé. Rögzítse úgy, hogy helyezze a vasaló orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a rögzítőrendszer karját (3) a vasaló sarka felé.

4. Ürítse ki a víztartályt, és tárolja a hálózati

kábelt a kábeltároló rekeszben a gőzttömlőt pedig a rögzítőelemen. Ne csavarja túl szorosra a zsinórokat.

5. A készülék mozgatása közben tartsa a vasaló

fogantyúját. Energiatakarékossági tanácsok A legtöbb energiát a gőztermelés igényli. A felhasznált energiamennyiség csökkentése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:

  • A vasalást a legalacsonyabb vasalási hőmérsékletet igénylő szövetekkel kezdje. Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott vasalási hőmérsékletet.
  • Lehetőség szerint a szöveteket akkor vasalja, amikor még nedvesek, és használjon alacsonyabb gőzszintet. Így a gőzt nem a vasaló termeli, hanem maguk a szövetek.
  • Ha a ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja, állítsa a gépet «vasalószáraz» programra.92 S I E M E N S
  • Modelltől függően MagYar Probléma Lehetséges okok Megoldás Szennyeződés távozik a talplemezen keresztül.

1. 1. A gőztartályban és a

vasalóban vízkő vagy szemcsék rakódtak le.

2. Vegyi anyagokat vagy

adalékanyagokat használt.

1. Végezzen tisztítást (lásd a

„calc‘nClean Plus ” szakaszt).

2. Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe.

Használjon 50% arányban desztillált vagy ásványtalanított vízzel kevert csapvizet. Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet. Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. A vasaló nem bocsát ki gőzt.

1. A forraló nincs bekapcsolva,

vagy a víztartály üres.

2. A víztartály nincs helyesen a

gőztartályba helyezve.

1. Kapcsolja a főkapcsolót (10) „I” állásba,

és/vagy töltse fel a víztartályt.

2. Helyezze vissza megfelelően a

víztartályt a gőztartályba. A vasalt ruhanemű megég és/vagy a talp lemezéhez tapad.

1. A kiválasztott hőmérséklet túl

magas, és ez károsította a ruhaneműt.

1. Válassza ki az anyagnak megfelelő

hőmérsékletet, és tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. A talp lapja megbarnul.

1. Ez a használat normális

1. Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves

ronggyal. A készülék pumpáló hangot ad ki.

1. Víz pumpálódik a gőztartályba.

2. A víztartály nincs helyesen a

gőztartályba helyezve.

3. A hang nem szűnik meg.

1. Ez normális jelenség.

2. Helyezze vissza megfelelően a víztartályt

3. Ha a hang nem szűnik meg, ne használja

a gőzfejlesztőt, és lépjen kapcsolatba a műszaki szervizközponttal. Vasalás közben csökken a gőznyomás.

1. Túl sokáig aktiválta a gőzkioldó

1. Használja a gőzkioldó gombot bizonyos

időközönként. A gőzölés javítja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrődik. Vízfoltok jelennek meg a ruhán vasalás közben.

1. A vasalóállványon lecsapódott

1. Törölje le a vasalóállvány huzatát, és

szárítsa meg a foltokat a vasalóval, gőz nélkül. Vízfoltok jelennek meg a ruhán a „pulseSteam ” funkció használatakor.

1. A vízfoltokat a használat utáni

lehűléskor a csőben lecsapódó gőz okozza.

1. A „pulseSteam” funkció használata során

egy idő után már nem jelennek meg vízcseppek a talpon. A gőztömlő használat közben felforrósodik.

1. Ez normális. A gőzölős vasalás

során a csövön áthaladó gőz okozza.

1. Helyezze át a tömlőt a másik oldalra,

hogy ne érjen hozzá a csőhöz vasalás közben. Víz szivárog a vízmelegítőből.

1. Kilazult a készülék alján lévő

1. Szorítsa meg a szűrőt.

A vasalóállványra helyezett vasaló folyamatosan gőzöl.

1. Bekapcsolta a „pulseSteam”

1. Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló

azonnal abbahagyja a gőzölést. Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített szervizközponttal.93 S I E M E N S