KM 3421 - Konyhai robotgép CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KM 3421 CLATRONIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KM 3421 CLATRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KM 3421 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KM 3421 márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KM 3421 CLATRONIC
Köszönjuk, hovy a termekunket valasztotta. Remeljuk, elégedetten használja majd a keszüléket.
Tartalom
Biztonsagi tudnivalok 49
Általános biztonsagi rendszabályok 49
SpecialisBiztonsagi elóirások a készülékre
vonatkožoan 50
Rendeltetesszerőhasznalat 50
A kezeloszervek / tartozekok leirasa 50
Be-/kikapcsolas . 50
Elso hasznalat elott .50 Elektromos csatlakozas. 50
Dagasztogep 50
Osszeszerelés es hasznalat. .50
Tablazat: Tesztatipusok es eszkozok. .51
A hasznalat szuneteltete. .51
A hasznalat befejezese es a talt etavolitasa .51
Husdaraló 51
Elokszületek .51
Ahusdaralö összeszerelése .52
A kolbászfeltét összeszerelése .52
A keleti tésztazacskok elkészítésere szolgálo feltét
összeszerelése 52
A sūtemenykészítö összeszerelése 52
Elószerelt csiga haz felszerelése 52
Hasznalat és kezelés 52
A hasznalat befejezése 53
Tiszitás 53
A motor burkolata 53
Keverőtal fröccsenésgatóval, dagaszto- / keverőtartozékok és húsdaraló részei 53
Ajánlott receptek 53
Muszaki adatok 54
Selejtezés - A „kuka" piktogram jelentése 54
Ábrák C - F 74
Biztonsági tudnivalók
ÁltalánosBiztonsárgirendszbályok
A keszülék hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalati utasístá, és orizze meg a garancialevélle, a penztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban levő bésanyaggal együtt! Amenynyiben a keszüléket harmadik szemelynek adja tovább, a hasznalati utmutató is adja a keszülékhez.
-
Kizárolag személyi celra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegő használatra készül't. Ne használaja a szabadban! Ne tegye ki erós hôhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi eset re se martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használaja a készüléket vizes kézzell! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektorból.
-
Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozóta dugaszol áljatból (a csatlakozó, ne pedig a gezetéket húzza), ha nem használaj a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tiszütjá vagy zavart észlel.
- Ne muködtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozó t a dugaszoló aljzataból.
A keszüléket és a halózati kabelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérlés jele. Ha sérlés Ist lat rajta, a keszüléket nem szabad használni.
A kockázatok elkerülése végett ne maga javitsa a keszüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel,Csak a gyartótol,avevszolgálatunktól vagy hasonlo képzettsgu szemelytol kerjen helyete azonos ertekú masik kabelt. - Csak eredeti tartozékokat hasznaljon.
Tartsa be az itt kovetkezö „Spezialis biztonsági rendszabályokat".
A hasznalati utmutatoban talalhato szimbolumok
51Az OnBiztonsagara vonatkozo utasitaszok kifejezetten meg vannak kulonboztete. Kerjuk, mindedkeppen ugyeljen ezekre annak erdekuben, hogy elkerulje a baleseteket es a keszulek karosodasat:
FIGYELMEZTETES:
Egészséget kárositó veszelyforásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérulési lehtoségekre.
VIGYAZAT:
Leheteges veszelyre utal, mely a keszulekben vagy mas targyakban kart tehet.
MEGJEGYZÉS: Tippeket és informáciokat emel ki.
Gyermek es legyenguitt szemelyek
GyermekeBiztonsaga erdekekenhe hagyja altaluk elerheto helyen a csomagoloelemeket (muanyag zacsko, karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETES!
Kisgyermekeket ne engedjen a foliaval jatszani. Fulladas veszelye allhat fenn!
A keszülék nem arra való, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességü szemelyek (beleérte a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányaban hasznáják, kiveve, haBiztonságukért felelos szemelye felügyel rajuk vagyutasításokat kaptak arra vonatkoźolag, hogy hogyan kell használni a keszülék.
Gyermeketak nem szabad felugyelet nélkül hagyni, nepogy jatsszanak a keszülékkel.
SpecialisBiztonsagi elorasok a keszulékre vonatkozoan

FIGYELMEZTETÉS: Sérulésveszély!
- Ne csatlakoztassa a keszüléket az áramforráshoz, amig fel nem helyezte az összes szükséges tartozékot.
- Ne erjen a MOZgo alkatrśzekhez, és varja meg, amig a készülék teljesen meg nem áll.
- Hasznalat kozben semmilyen târgy - pl. kanál vagy tésztakeverö - nem lehet az edenyben.
- Neiktassa ki es ne módositsa aBiztonsagi kapcsolot.
A husdaralotCsak akkor hasznalja, ha fel van szerelve a hatotengely vedoburkolata (3. oldal, B. abra)!
A husdaraló tiszitatasakor és szetszedesekor megfelelo körültekintésel kezelje a kest (16)!
A húsdaralótCsak a tolúddal (11) toltse fel.

VIGYAZAT: Tulterhelés veszelye!
Hasznalja a keszuleket mixerkent vagy húsdaralokent, de ne hasznalja mindkét funkciot egyszerre.
A keszüléket lapos, vizszintes es csuszásmentes felülen helyezze el.
Csak élemiszereket dolgozzon fel a készülékkel.
- Ne muködtesse a keszüléket 10 perçnél hosszabb ideig. Üjbóli hasznalat elott kb. 10 perçcig hagyja lehülni.
- Ne mozgassa a keszüléket hasznalat közben; elször min-dig kapcsolja ki, és húzza ki az elektromos halózataból. Min-dig két kézzel fogva szallitsa a keszüléket.
Rendeltetesszeru hasznalat
A keszülék alkalmas:
- tészta, krem, habkrem tojásfehérje elkésztésere;
- ételek daralasra (apritasara).
- tészta alakitára a kūlónféle tartozékok hasznalatával.
A keszülek kizárolag ezekre a celokra lettucekakitva, ésCsak ezeknek megfelelohen hasznalható.
Csakhasznalati utmutatoban leirtak szerint hasznalható.
A keszülek nem hasznalhato kereskedelmi celokra.
Minden más hasznalat nem rendeltetesszerunek minosul, és anyagi kárt vagy akár személyi serülest is okozhat.
A gyartó nem vallaf felelosséget a nem rendeltetesszeru hasznalból eredó serulésekre.
A kezeloszervek / tartozekok leirasa
A. abra:
1 Csiga fedele
2 Forókar
3 Kezelopanel
4 A kar felemelésérszolgálo gomb
5 Motor burkolata
6 Keverétál
7a Dagasztolapat
7b Keverolapat
7c Habvero
1 Csga fedele
2 Forókar
3 Kezelopanel
4 A kar felemelésé szolgáró gomb
5 Motor burkolata
6 Keveróttal
7a Dagasztolapat
7b Keverolapat
7c Habvero
8 Vedolemez
9 Hajtótengely
10 Frccsenesgatlo a keverotalon
B. ábra:
A hajtóngely védōburkolata
C-F.abrak az utolso oldalon:
11 Tolorud
12 Betöltó tála
13 Csiga burkolatanak betoltonyaka
14 Csiga
15 Szilikon tengelykapcsolo
16 Kés
17 Rostély (3 kūlönbozō furatmérét)
18 Rögzütő anya
19 Tesztaelvalaszto
20 Kolbasz feltet
21 Tartozek keleti tesztazacskokhoz (2 darab)
22 Sutemenykeszto
23 Sutemenyvagó
Be-/kikapcsolás
Bekapcsolas: Valasszon egy fordulatszam-beallitast 1 es 4 koztoa kezelopanelen.
Kikapcsolás: Nyomja meg az OFF gombot.

MEGJEGYZES:
A motor el van látva egyBiztonsági kapcsolóval. Ez kikapcsolja a motort a kar (2) felhajtásakor.
Elso hasznalat elott
- Vegye ki a keszüléket és tartozékait a dobozból.
Ellenorizze, hogy a tartozekok a dobozban vannak. - A visszamaradt anyagok eltavolitasa erdekében az elso hasznalat elott tiszitisa meg a felteteket a "Tisztitas" részen leirtak szerint.
Elettromos csatlakozás
Ellenorizze, hogy az elektromos halozat parameteit az. On otthonaban egyeznek az adattablán lévo muszaki adatokkal.
Dagasztógep
Osszeszerelés és hasznalat
- Forditsa el a gombot (4) a nyil iranyaba. A kar (2) felhajlik.
- A habvero (7c) hasznalatahoz elszor szerelje fel a froccsenesgatlot (10): A froccsenesgatlot ugy tartsa, hogy a galler felfele nezzen.

MEGJEGYZES:
A kar also végén két bemélyédést lat jobb és bal oldalon (V).
A. ábra:
Nyomja ra a froccsenesgatlot ezekre a melyedesekre a ve- zetorovatkak segitsogevel, es az oramutato jarasaval el- lentetes iranyba forgatassal rogzitse a helyere.
MEGJEGYZES:
Amikor a dagaszto- vagy a keverolapattal kesziti a tesz-. tat, nincs szukseg a froccsenesgatlora. Ez lehetové teszi osszetevok hozzaadasat a teszta keszitese kobzen.
-
Ha a dagasztolapatot (7a) kivanja hasznalni, elszor szereIje fel a vedolemezt (8). Ez megakadalyozza, hogy a dagado teszta erintkezzen a hajtotengellyel. Tartsa uyg a lemez mint egy talat. Alulrol dugja at a dagasztolapatot a lemez nyllasan, es egy negyed fordulattal rogzitse azt.
-
A tartozék felsö végén egy bemelyedést fog látni a hajtóten-gely és a sasszeg részére. Il-lessze a kivistartozékot a felsö végét behelyezve a hajtóten gelybe (9).

Egyszerre nyomja be es forditsa el a tartozekot az oramutato jarasaval ellentetes iranyba, hogy a Sasszeg a helyere rogzuljon a hajtotengelyben.
- Helyezze a keverotalat a tartoba, es forditsa el a talat utko-zesig LOCK iranyba.
- Most adja hozza az osszetevoket.
VIGYAZAT:
Ne toltse tul a keszuléket, az összetevok max. mennyisege 2 kg vagy folyadek eseten 1 liter lehet.
- Nyomja le a kart, amig az a helyere nem rogzul.
- Dugja be a halózati csatlakozót egy megfeleloen felszerelt 230V 50 Hz aljzatba. A muködésre kesz allapotot egy kék LED jelzofény jerzi az OFF gomb alatt.
- Nyomja meg a fordulatszám-beallitás gombot (1-4 gomb) a kezelöpulton (3) a keszülék bekapcsolásához. A kivalasz-tott beallitást egy kék LED jerzi.
Tablazat: Tesztatipusok és eszközök
| Tészta típusa Eszköz Beállitás Mennyiség | ||
| Sürû tészta (pl. kenyér vagy vajas tészta) | Dagasztólapát | 1-2 max. 2 kg |
| Közepes tészta (pl. palacsinta vagy süteménytészta) | Keverőlapát | 1-2 max. 2 kg |
| Könnyű tészta (pl. krém, tojáfehérje, puding) | Habverő 3-4 min. | 200 ml max. 1 l |
MEGJEGYZES:
- A fordulatszám-beállitás kivalasztásakor nézze meg a recept utasításait.
A süru tésztä összetevöinek jobb összekeverese érdékek ben a készülék az 1. beallitáson kezd, alacsony fordulatszámón. Körülbelül 1,5 perc mukódés utan a készülék automatikusan a 2. beallitása rát. Ezt a kék LED jelzi. Ha nem szeretné a 2. beallitást használni, egyszerüen valtson vissza az 1. beallitásra.
A motor tulterhelését elektronikus fordulatszám-szabályozás gátolja. Ez automatikusanCsokkenti a percenkénti fordulatok számát, ha a terhelés tún nagy. A kivalasztott beallitás LED jelzölmpája bekapcsolver maarad.
Rovid ideju mukodes: Sūrū tésztával ne muködtesse a keszüléket 10 perçnel hosszabb idōtartamig, és eztkovető-en hagyja hülni 10 percig.
A hasznalat szuneteltete
FIGYELMEZTETES: Sérièseszély!
- Mindig nyomja meg az OFF gombot, meg akkor is, haCsak rovid idekivanja megszakitani a dagasztasi/keveresi folyamatot.
Várja meg, amig a felét teljesen le nim all! - Ha hasznalat kozben elforgatja a kar kihajtára szolgálo gombot (4), egyBiztonsági kapcsoló kikapcsolja a mortort. A feltét rovid ideig meg tovabb forog.
A kar leeresztése utan a hasznalatCsak akkor folytathato, ha ujra megnyomja a fordulatszám-beallitas gombot.
A hasznalat befejezese es a tal eltavolitasa
- Nyomja meg az OFF gombot, ha a tészta meg lett dagasztva. Húzza ki az elektrmos halózataból.
- Forditsa el a gombot (4) a nyil iranyaba. A kar felhajlik.
- A keverótilat röviden az oramutato jarásával ellentêtes irányba forgatva távolitsa el.
- Vegye ki az elkészült dagasztott tésztat a keveröṭalból.
- A tartozékioldásához a hajtóngelyból nyomja fel azt, és fordītsa el az oramutató jarásának irányába. Ezután húzza ki.
- A hasznalt tartozékokat tisztitsa meg a „Tisztitas" részben leirtnak megfeleloen.
Husdaraló
Elokeszuletek
Tekintse meg attekintest a 3. és az 74 oldalon.
- Vegye le a burkolatot a hajtóngelyröl (9): Helyezze a védoburkolatot (B. ábra) a hajtóngely fóle ügy, hogy a fehér nyil a • pont alá kerüljön Forditsa el utközésig a védoburkolatot az oramutato jarásanak irányába. A két és nyilnak egymashoz kell kerülnie.
-
A csga hazahoz valo hozzaferest egy fedel (1) gatalja a keszuleken. Forditsa az oramutato jarasaval ellentetes iranyba a fedelet az eltavolitashoz.
-
Nyomja ra a szilikon tengelykapcsolot (15) a csiga tengeleyere (14).
- Eloször helyeze z a csiqát es a fogaskereket a csiga hazának vizszintes résébe.
A tartozékok összeszerelése a következő részben van részletezve. Az igenyinek megfeleloen késztse elő a husdaralót.
A húsdaraló összeszerelése (lásd C. ábra)
MEGJEGYZES:
- Attol fuggoen, hogy milyen finomra szeretne daralni az éelemiszert, valasszon finomabb vagy durvabb rostelyt.
- Elször enyhén kenje be napraforgóolajjal a rostelyt.
Az „Elkeszités“ részben leirkt szerint járjon el.
- Helyezze a kest (16) a csga tengelyere, az éles oldalaval kifelé.
- Valasszon egy rostelyt (17). A rostely mélyedeseinek segit-segevel helyezze be a csiga hazába.
További részletek a „Előszerelt csiga ház felszerelése“ részben találhatók.
A kolbasfeltet osszeszerelése (lásd D. ábra)
Az „Elkeszités“ részben leirktak szerint járjon el.
-
Az elokeszítétt kolbászhust az alábbiak szerint dolgozza fel:
-
Eloször helyeze fel a tésztaelválasztót (19) a csiga tengelyère. Ehhez használá a tésztaelválasztón levö bemélyedeseket.
- Helyezze a kolbaszfeltet (20) a tesztaelvalasztora. Ehhez hasznalja a kolbaszfelteten levó méledyedeseket.
Ha egyszerre szeretne hust daralni es kolbaszt tolteni, eloszor helyezze fel a kest es a rostelyt a, Husdaralo osszeserelese" resz 5. es 6. pontjaban leirtak szerint. Ezutan nyomja ra a kolbaszfeltetet a rogztio anyara.
További részletekér tásd az „Elószerelt csiga ház felszerelése“ részt.
A keleti tésztazacskó elkészítésere szolgálo feltet összeszerelése (lásd E. ábra)
MEGJEGYZES:
Hasznalja a keleti tésztazacskok elkésztésère szolgálo feltétet hús vagy tésztataskák formalásahoz.
Az „Elkeszités“ részben leirkt szerint járjon el.
- Helyezze a keleti tésztatáskához valo 2 részes tartozékot (21) a csga tengelyere. Használia a bemélyedeseket.
- Tovâbbi részletekér tásd az „Eloszerelt csiga ház felszere-lese" részt.
A sūtěménykészítő összeszerelése (lásd F. ábra)
Az „Elkeszités“ részben leirktakerztjaron el.
5. Eloször helyezeffe l a tésztaelválasztót (19) a csiqa tengeleyere. Ehhez hasznalja a tésztaelválasztón levö bemelyedeseket.
- Helyezze fel a sutemenykeszitot (22) a tesztaelvalasztora. Hasznalja a sutemenykeszitobemelyedeseit.
További részletekér tásd az „Elośzerelt csiga ház felszerelèse“ részt.
Elöserelt ciga ház felszerelése
- Csavarja a rogzitó anyat (18) az oramutato jarásával ellentétés irányba a csiga hazra.
- Szerelje fel az eloszerelt csga hazat a keszulekre. A csi- g hazat a nyillal) igazitsa a kszuleken lev o ponthoz () . Forditsa fuggoleges pozicioba. A csga hazon talalhato nyilnak a kszuleken lev o nyillal szemben kell allnia. (Lasd az abr.)

VIGYAZAT:
Ha kinyitja es bezárja ujra a rogzito anyat a felszereIes utan, tartsa erosen a csga hazat az egyik kezevel abetoltonyaknal (13),maskulonben a csga haz vletlenul kilazulhat.
- Helyezze fel a betöltóltálcát (12), hogy a tílca ágya a kar (2) felé kerüljön.
Hasznalat es kezelés

FIGYELMEZTETÉS: Sérulésveszély!
Amint bekapcsolja a keszüléket, a Hajtótengely (9) elkezd forogni.
- Ne érintse meg muködés kozben a forgo hajtotengelyt!
A húsdaralót csak akkor használja, ha fel van szerelve a hatotengely védoburkolata (3. oldal, B. ábra)!
MEGJEGYZES:
Vagja osszes a hust körülbelül 2,5 cm-es darabokra. Ügyeljen ra, hogy ne legyen csont vagy mácsing a husban.
Rövid idejū használat: Ne mücködtesse a készüléket 10 perçné l hosszabb ideig, ezután 10 percig hagyja húlni a készüléket.
- Adagolja a húsdarabokat (húspep/kolbászhús vagy tészta) a betöltólára és a betöltőnyakba. Ha hust darál, helyezzen egy edényt a kimenet alá.
- Dugja be a halózati csatlakozórgey megfeleloen felszerelt 230V 50Hz aljatba.A mukodésre kesz allapotot egy kék LED jelzofeny jelzi az OFF gomb alatt.
- Nyomja meg a fordulatszám-beállitas gombot (1/2/3/4 gomb) a kezelöpulton (3) a keszülék bekapcsolásához. A kivalasztott beállitást egy kék LED jerzi.
- Ha szükséges, a tolóddal (11) adagolja a húst vagy a tésztát.
FIGYELMEZTETES: Sérulésveszély!
Mindig a mellekelt tolorudat hasznalja. Ne dugja az ujjat vagy konyhai eszkozoket a betoltonyilasba!
Kolbásztöltés
Hasznalhat termeszetes es mubelet egyarant.
Ha uyd dontt, hogy termeszetes belet fog hasznalni, elszor vizben egy kis ideig puhitsa meg.
Kosse el a bel egyik veget.
- Nyomja rá a belet a kolbászfeltétre.
- A kolbászhus ántyomódik a kolbászfeltétén, és megtölti a belet.
- Ügyeljen rá, hógy a bél lazán legyen megtöltve, mert a kol-basz fózes vagy sūtes során megduzzad, és a bél szétrepedhet.
- Ha az elso kolbasz eleri a kivant hosszusagot, az ujjaval nyomja össze a kolbaszt a kolbaszfeltet vegén.
- Tekerje meg egyszer vagy kétzsera kolbászt.
- Amig rutint nem szerez, kapcsolja ki a keszüléket minded egyes kolbász után.
Sutemenyek formalasa
MEGJEGYZES:
Ha van elkésztétt suteménytészta, a vágoval (23) kūlönbožo alakura formálhatja a tésztát.
- Miután felszerelte az elószerelt csiga hazat a készülékre, nyomja be a vagó t a suteménykésztöbe.
- Àllitsa be a kivist sūtemenyformat.
Tartsa a kezével a tésztat a kimenetnel, és vágja le a kivist hosszúsgúra.
A hasznalat befejezese
- Nyomja meg az OFF gombot a keszülék kikapcsoláshoz.
- Huzza ki a tapkábelt.
- Szerelje szét a húsdaraló összes részét.
- A hasznalt tartozékokat tisztitsa meg a „Tisztitas“ részben leirtaknak megfeleloen.
- Zárja be a csiga házat a fedéllel (1). Fordítsa az oramutato jarásával ellen títes irányba a fedelet. A fedélen talalható nyilnak a keszüléken talalható nyillal szembe kell kerünlie. (Lásda jobb oldali abrát.)

Tisztlitas
FIGYELMEZTETES:
Tisztlatas elott huzza ki a halózati csatlakozót.
- Ne meritse vizbe a keszüléket. Áramütest vagy tüzet okozhat.
VIGYAZAT:
- Ne hasznaljon drótkefét vagy más karcoló konyhai eszkocz t a tisztlitashoz.
- Ne használjon agresszív vagy karcoló tiszitószereket.
A motor burkolata
- Egy nedves ruhával és egy kis adag mosogatózserrel tisz-titsa meg a burkolatot.
Keverotál froccsenésgatlóval, dagaszto-/ keverotartozé-kok és husdaraló részei
FIGYELMEZTETES: Sérièseszély!
A húsdaraló kése nagyon éles.
VIGYAZAT:
A tartozékok mosogatogépben nem tiszithatok. A ho es az agressziv tiszitószerek a kiegészitok vetemedesét vagy kifakulásat okozhatják.
- Az éelemiszerekkellerintkez o alkatreszek vizzel leoblithetok.
A keszülk összeszerelése el'tt hagyja megszáradni az al-katrészeket.
Ajänlott receptek
Kovasz (alaprecept) Sebesség-beallitás: 1-2
Osszetevok:
250 g lágy vaj vagy margarin, 250 g kukor, 1 csomag vaniliás kukor vagy 1 csomag Citro-Back, 1 csipet só, 4 tojas, 500 g búzaliszt, 1 csomag sütöpor, kb. 1/8 liter tej.
Elkeszites:
A buzalisztet a többi összetevövel helyezze a keverölba, a keverölapáttal 30 masodpercig keverje össze 1. sebességfokozaton, majd kb. 3 perciq 2. sebességfokozaton. Kenje ki a tep-sit vagy teritsen bele sütöpapírt, öntse bele a tésztát és susséki. Ellenörizze, mielott kivenné a tepsi t a sutöból: egy fatü-vel szürjon bele a közepébe. Ha a tésztá nem tapad hozzá a tühöz, a sūtemeny kész. Helyezze a sūtemenyt egy sütörácsra és hagyja kihúnlni.
Hagyományos suture:
Tálica: 2
Hömerseklet: Elektromos sute: felse also homerseklet 175 - 200^ gazsute:2-3 fokozat.
Sutésid:50-60perc
Módosīthatja a receptet a sajat izlésénk megfeleloen, pl. 100 g mazsolával vagy 100 g mogyoróval vagy 100 g reszelt csokoládeval. Semmi sem szab hatart a képzeletének.
Lenmagos tekercs Sebesség-beaillitas: 1 - 2
Összetevok:
500-550 g buzaliszt, 50 g lenmag, 3/8 liter viz, 1 élesztökocka (40 g), 100 g alacsony zsirtartalmu aludtjej, jol lecsepegtetve, 1 teaskanal so.
Akeneshez:2evokanalviz
Elkeszites:
A lenmagot áztassa be 1/8 liter langyos vizbe. A maradék langyos vizet (1/4 liter) öntse a keveröṭalba, morzolja bele az élesztǒt, adja hozza az aludtejej, és jól keverje el a dagasztólapáttal 2. sebessègfokozaton. Az élesztǒt teljesen fel kell oldani. Tegye a keveröṭalba a lisztet, a beázatott lenmagot és a sét. Keverje 1. sebessègfokozaton, majd valtson 2. sebessègfokozatra és keverje üabb 3-5 percig. Fedje le a tésztát és 45-60 percig pihentesse meleg helyen. Dagassza Újra, vegye ki a keveröṭalból és formáljon belöle 16 tekercset. A tepsit fedje le nedves sutopapirral. Helyeze rá a tekercseket, pihentesse 15 percig, kenje meg langyos vizzel és)suisse ki.
Hagyományos sute:
Talca: 2
Hómpséklet: Elektromos sūtō: also ès felsǒ hómpsék- let: 200-220°C (5 perces elomelegités), Gázsütő: 2-3. fokozat.
Sutésid:30-40perc
Csokoladekrem Sebesség-beallitas: 3 - 4
Osszetevok:
200 ml tejszín, 150 g félédes csokoládébevonat, 3 tojas, 50-60 g kukor, 1 csipet so, 1 csomag vanilias kukor, 1 teaskanál brandy vagy rum, csokoládéreszelék.
Elkeszites:
A keverotalba a habverovel verje kemenyre a tejszint, vegye ki a talmol es tegye huvos helyre.
A csomagon talalható utasitásknak megfeleloen olvassza fel a csokoládemasszát, vagy tegye 3 percre a mikrohullamú sūtöbe 600 W-os teljesitményen. Eközben a keverótilban a habverövel verje habosra a tojásokat, a cukrot, a vaniliás kukrot, a brandyt vagy rumot és a sôt. Adja hozza a felovasztott csokoládemasszát és egyenletesen keverje el 3-4. sebességfokozaton. Egy kevés tejsinzhabot tegyen féRé disztésnek. Adja hozza a maradék habkremet a krémes keverékhez, és keverje 1. fordulatszám-beállitáson. Disztse a csokoládemkremet és jol lehütve tálalja.
Muszaki adatok
Tipus: KM 3421
Áramforras: 220-240 V~50 Hz
Róvididejú muködtétés: 10 perc
Netto tomeg (tarozekok nelkul): ca. 5,65 kg
Elózetes ertesités nélkūl módosulhat.
A keszülk megfelel minded érvényes CE irányelnek, beleérte az elektromagnes megfelelosegról, és a kifeszültsegú berendezesekról szoló irányelveket, és a legujabb biztonsági szabályozások figyelembe vétével keszütl.

Selejtezes - A „kuka" piktogram jelentese
Ovja a kornyezet, ne a haztartasi hulladekkal semmisitse meg az elektromos keszulékeket.
A fölsleges vagy hibás elektramos készülékeket a helyi gyüjtöpontokban adja le.
Segitsen elkerulni a helytelen hulladekkezelésból eredő környezeti és egészsegügyi hatásokat.
Hozzajárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek ürahasnositásahoz vagy másmodon valo hasznositásahoz.
A gyujtopontokról a helyi hatoságok adhatnak felvilágositást.
Poci6Hnk KopncTyBaça
JaKyEmo, 0u Bn6paHn HauBnpi6. CnojBaemocb, 0o BN 6y-DeTe 3aDOJEni NOrO MoKlnBOCTMn.
3mict
Bka3iBkn 0oDo 6e3neKn 55
3a#aBn BkaizBkn 10do 6e3neKn 55
CneiJIaJIbHI 3axOuI 6e3NeKn Ipy cIbO npIcTpo ...56
Bukopustahna 3a npn3naeHHm .56
Onnc enementib KepyBaHH/ YaCTnH, kki DoaHObTcB...56
YbIMKHeHHBumKHeHH 56
Ipeep nepuim BnKOpncTaHHa..56
PiEHaHnDo eNekTpomepexi 56
Pnpctpi dna 3amiuyBaHHa .57
MOnTyBaHnI eKcnnyatai.. 57
Ta6n3B iDomocTm np Tn tic a npnaa..57
3yinnka npnilady. 57
3aikHHHpo60TuBIMMaHHcMHOCTi 57
M'acopy6ka 58
IidroTobka. 58
MOnTyBaHHa M'acopy6kn 58
MoHTyBaHHaHacAaKN DnKoB6aCok 58
MoHTyBaHHaHacAdnIg3aBbHaCbIg no-cxIDHomy 58
MoHTyBaHHaHacdKnIJIpeuBa 58
PpinknHnHnNopeHbO 3MOHToBaHOro Kopnycy
ДяЧEB'Янго npINBOy.. 58
Ekcnnyataaia ta Ihcptpykii 3 BnKOpncTahnn .59
3aBepuHn npoTo 59
YnueHH 59
Kopnyc Dvinyha. 59
CmHicbIa3MiUyBaHHI3axnCTOMBID6pN3OK,
HacaKnI pI 3aMiyBaHH/3MiyyBaHH i acTHH
M'acopy6kn 59
PekomeHdoBaHi peuenTn 60
TexhihixapaKTepeNCTnKn 60Jmu ma HemuHIOocbu
MaJIIOHKn C-F 74
Bka3iBkn 0oDo 6e3neKn
3araIbHI BkazIBKn 0do6e3neKn
Ipeep npnHrTbM B ekCnnyatauio zuoro npnady dyke ybaXHO uHTaTe IHcTpKUIO 3 ekCnnyatauii Ta 36epiraTe ii pa3OM 3 rapaHTiHM TaIOHOM, KACOBUM YekOM Ta, NO Mpi MOxJIINBOCTI, 3 KapTOHHO KOPO6KOIO I BHyTpiUHbO OYaNkOBKOIO. U pasi, zo npnad 6yde nepeado HO TpeIM OCobam, cnid nepedaBATN Ioro pa3OM 3 zuieIO IHcTpKUIO 3 ekCnnyatauii.
BnKOpNCaTae npnaD BnKNoOHO B npBaTHnx Zijx Ta 3a nepe6bayehm np3HaeyHMy. PnpAe He np3NayeHo DnI npOMCNOBO RnKOpNCaHHa.
He BnKopncTObyTe Ioro Ha ByuNiCi. ObepiraTe Ioro BiCneKn, npMOrO COHryHOrO ONpOMIHOBaHHB, BOrN (BXoHOMy pa3i He onyckai Te y pdiHy) Ta roCTpNx KyTIB.He KopncTyIeTcA npIaDM 3 BOIorIMn pykAm. JkIo npIaad 3BOJIOKINBCa a60 3MOKpiB, HBeiDKnaHO BHTARHtB WTeNCJIbHy BnKy.
BIMKHIb npnla Ta oob'3KOBO BNTaHITb BNky 3 wtenCeIbHOi po3eTK (TraHtB 3a WTeKe, He 3a Ka6enb), KOHnHe KOpNCTyETcB npnaDom, aO MoHTyTe KOMPiKeKTyOHi detani, aO nD yac uueneHHA abo npn depeKTax.
Heeknnyatyepinnaed63 orJy.ObOBa3KOBO BmKHiTbpinlaD,koN BN pOKndaTe npMiuueHHBNTaHtB wTeNCeIbHy BNky 3 wTeNCeIbHOi po3eKn.
- Ppnilad Ta Ka6eB JxNbEnHn CnI peryIpyHO 06ctekntn Ha O3hakn NIOskOKeHb. Pnp BnAIBNeHHI NIOskOKeHb PpIaDm 3a6OpOHeHO KOpNCyBaTncb.
He pemohTyIe npiaad cami, aIle 3BepHITbcra do ABtopn-3oBaHOO qaxIBz.ДЯ 3anobiraHna 3arpo3i noUKoDKeHn Ka6eIb XuBHeHn CnId 3aMHTn Ha EKBiBaIeHTNn BKNIOHO BPO6HnKOM, aBO HAsoO cepBicHO Ocny60o aBO iHsOIO KBaniΦikOBaHOO OC6oO.
KopnctyTeceBnKIOHOpnrIHbHMN KOMnIeKTyBaHbHMN DeTaNMyN.
3BepHbIb yBary Ha HactynHi "CneuiJIbHi Bka3iBKn IIOdo 6e3neKi".
Cumeonu 8 uui iHcmpyukii 3 ekcnnyamaui
BaxJIbI Bka3iBKn DЯ BaWoI 6e3neKn CneJiaNbHO BiMiuYeHi.ДЯ 3aNo6irAHn HeuacnHx BnApKIB Ta noXkoJKeHb npNaJaDy OOB'3KOBO pNtPmMyTecb Ux Bka3iBOK.
IONEPEIXEHHRA.
PonepeJxue npo 3arpo3n nBaaoro 3doop8' Ta Bka3ye Ha moKJIbI pN3uKN TpaBM.
YBATA.
Bka3ye Ha moKniBi 3arpo3n dIy npuay a6o IHux npedmetiB.
IINPIMITKA. BuaJIne nka3Ka Ta inOpMaio DnBac.
Jimu ma hemiuhi ocobu
-Дяб6e3neKn CBOx iTeH He 3aIIuAte DoCTyHIMn NaKyBaJIbHi MaTepiAn (INaCTIKOBI NaKeTn, KapTOHHI Kopo6Kn, NeHONnact TToO).
NONEPEJXEHH
He do3boJrTe MaIIM dITM rpaTncb i3 pINBkoHO. lChye 3arpo3a 3adyx!
-Lei npiaI He np3aueHn IIN BkOpncTaan HJIIObMn (BKNIOaOuH n DiTei) 3 OMeXeHIMN fI3NUHMN, yUTEBMN a6o pO3yMOBIMN 3Ii6HOCTaMn, HeIOCTaTHIM DOCBIDOM Ta/a6o 3HaHHMa - KpIM BnNAKIB, KOIN 3a HMMN DOrJraDaE BiINOBAJIbHa 3a ix 6e3Neky oO6a a6o BOHN OTPMAIn BkAsIK NIOO BkOPncTaan HpiJaNy.
Дитм He Do3B0JeHO rpaTncb 3 cHm npnanaom. NToTpi6eH DOrn4 3a HmN.
CneiJIbHI 3axOdi 6e3nK dIaBoI npIcTpoI

PONEPENKHH. IChyHe6e3neKa TpaBMvBaHH!
- He nii'edhyte npictpi do xkepea kBneHH,doonKn He npikinTE BCE Heo6xHne npnaia.
He TopkaItecb qactnH, 0p ypxaHObCra, i3aueKaITe,doNOKn pnpCTpi He 3yynHHTbcra. - Papei BnKOpNCaHnM BnMaTe yci npEMeTu (IOxKn, IonoATKn) 3 EMHOCTI.
- He 6abTecr i3 3anobixhHmIM npeMnKaaAM.
BukopncToByTe M'acopy6ky JnIe 3 npKpInneHO 3a-xnCHO KpnuKOIO nJI Bedyoro Bany (CTop.3,man.B)! - YIcTMy I MOHTyOuH M'Acopy6Ky, 6yDbTe Oco6JIbBO oBepeKHi 3 Hoxkem (16)!
- HANOBHEHHM'ACOPY6KN BUKOPUCTOByTe Nnue WTOxA(11).

YBAGA.Pn3nkpepehaBaTaXeHHN!
BukopncTOByuTe npucpii k3MiUyBa u6o kM'acopy6ky; He BMkaIte 0bndi cyHKui oHoucHo.
BctaHOJIIOIe npncptiHa nIaCKy pIBHy i cTIky nobepxHIO.
- Léi npictpi npn3aehn TiIbKn dIg npiroToyBaHHx xap-yOBnx npOdykTIB.
He cnid 3aIIuIaTn npncTpri npauOBaTn 6e3nepepB- Ho 6iJIbIe 10 XBUNH. DaIte IOMy OxOHOHTn pnp6n3- HO BnpoIOBX 10 XBUNH, nepeD TmM JK BnKOpNCTOByBaTn Ioro 3HOBy.
He npemiuuyte npictpi nuc horo p06tN; 3abkncncooytky Bmukai Te Ioro i Bi'dEHyTe BiD mepeKj KINBJIeHHra. 3abxnd npepnoctpi, TpmaOuH noRO dboma pykami!
BnKOpncTaHHa npH3HaeeHHaM
Pnpctpi npn3NaueNo dna
- PnirroTyBaHH Ta, 36nBaHH BepWKIB, RcHnx BiNKIB TOO;
- noDpi6Henne npOdyKtib;
HadaHHaOpMn TiCy 3a DonOMoIO pi3HomaiTHnx npiJaDb.
Pnctpi po3po6JeHO i MoXHa BnKOpNCTOByBaTn BnKJIIOUHO Dnla UieMeTn.
Pnctpi cniBnKOpNCTOByBaTn IuWe y cnoci6, onncanH y ciin Hctpykuii 3 ekcnnyataui.
He cnBnKOpncTOByBaTn cei npctpi JI KOMepuiHux iJnei.
Буд-як eIиWE BUKOPNCTAHH BBaxaETbCЯ K BUKOPNCTAHH He 3a npn3HaueHHM i MOKe npn3BecTn Do NOWKOJKeHHa MaHa Chn HabiTpabMyBaHHK OPOCTyBaHa.
Bipob6nK He Hece BiINOBiIaJIbHocTI 3a noWkoJxehNHa, kI CTaIncs BHaacIIIOK BnKOpIcTaHHiaHUM YHOM, aHIX 3a npu-3NaueHHM.
Onnc eIemEnTIB kepyBaHnHa/ YactnH, kki DoaHTbcra
MaJIHOHOK A.
1 KpnuKa YepB'auHoro npnBOy
2Поворога рунka
3 NaheIb KepyBaHHa
4 PeryIaTOp dIra nIiHImaHH pyuKn
5 Kopnyc dBnryHa
6 CMHicThbIJI3MiUyBaHH
7a Tαyok dπr 3amuiybaHH
7b Tgok dIa 3MiUyBaHH
7c BiHnOk
8 3axnchm Dnck
9 BeDyuBn BaI
10 3axnCT emhoctI nla 3miuBaHHaBn Bid 6pn3OK
MaHOBK B.
3axncha kpiuka dIy Beyuoro BaIy
MaHIOHKN C-F Ha ocTahHH CTOpIHci
11TobXay
12 JIoTOK dIa HAnOBHeHHA
13 甲Ka dny HANOBHeHn KOpNcy YepB'YHOro npNbOy
14 YerB'ayHn npuBID
15 CunikoHOBA MyfTa
16 Hix
17Пл actин(a3i3hi po3mipn OTbopib)
18 Kpyrna raika
19 PozdiJIOBaUdIaTicTa
20 HacaKa dJa KOB6aocK
21 Hacadka nla 3aBbAunB no-cxHomy (2 actHH)
22 Hacadka dny neyBa
23 Hix dIy neuBa
YbIMKHeHHBUMKHeHH
- YBIMKHeHHaBepiHaJaWtYBaHHaBnKocTi BiD 1do 4Ha naHeni KepyBaHHa
BumKHeHHa:HaTnCHiTB KHOIky OFF.
ITPIMITKA.
BnHyN 6bHaHO 3axHcHm NepemKaayem.BiH BmKae DnHyH, kTilbKn pyka (2) nobepTaetbca Doropn.
IpeepnBukOpncTahHm
1gjgluIgUgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOgOg
i:31 a.




Abbildungen C - F
Afbeeldingen C-F·Illustrations C-F·Figuras C-F Figure C-F·Figures C-F·Rysunki C-F·Abrak C-F MaioHKn C-F·PncyHKn C-F·F-@S









CLATRONIC
INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany - Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de·email: info@clatronic.de