KM 3421 - Robot kuchenny CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KM 3421 CLATRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KM 3421 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KM 3421 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KM 3421 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KM 3421 CLATRONIC
Instruction Manual • Instrukcja obstugi/Gwarancja
Hasznalatiutasitas·Ihctpykiz3 ekcnnyataaui
PykoBODCTBO no 3Kcnnyatauunn

| DEUTSCH | ENGLISH |
| Übersicht der Bedienelemente......Seite 3 | Location of Controls......page 3 |
| Bedienungsanleitung......Seite 4 | Instruction Manual......page 36 |
| Technische Daten......Seite 9 | Technical Specifications......page 41 |
| Garantie......Seite 9 | Disposal - Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol......page 41 |
| Entsorgung-Bedeutung des Symbols „Mülltonne"......Seite 10 | Figures C-F......page 74 |
| Abbildungen C-F......Seite 74 | |
| NEDERLANDS | JEZYK POLSKI |
| Locatie van bedieningselementen......blz 3 | Lokalizinga kontrrolek......strona 3 |
| Gebruiksaanwijzing......blz 11 | Instrukcja obslugi......strona 42 |
| Technische specificaties......blz 16 | Technicne specifikaje......strona |
| Verwijdering - Betekenis | Warunki gwarancji......strona 47 |
| van het vuilnisbak-symbool......blz 16 | Usuwanie - Znaczeniesymbolu |
| Afbeeldingen C-F......blz 74 | "Pojemnik na smieci"......strona 48 |
| Rysunki C-F......strona 74 | |
| FRANÇAIS | MAGYARUL |
| Situation des commandes......page 3 | A kezelöszervek elhelyezkedése......oldal 3 |
| Mode d'emploi......page 17 | Használati útmutató......oldal 49 |
| Caracteristiques techniques......page 22 | Muszaki adatok......oldal 54 |
| Élimination - Signification du symbole "Elimination"......page 23 | Selejtezés - A „kuka" piktogram jelentése......oldal 54 |
| Illustrations C-F......page 74 | Ábrák C-F......oldal 74 |
| ESPAÑOL | YKPAÍHCbKA |
| Ubicación de los controls......pagina 3 | Pocitaúybanha opranív kepybanhna......ctorp 3 |
| Instrucciones de service......pagina 24 | Посibnéк користувача......ctorp 55 |
| Especificaciones技术水平icas......pagina 29 | Тechишихарakteritectуknich......ctorp 60 |
| Eliminación - Significado | Малюнс C-F......ctorp 74 |
| del symbolo del "Cubo de basura"......pagina 29 | |
| Figuras C-F......pagina 74 | |
| ITALIANO | PYCCKNI |
| Posizione dei comandi......pagina 3 | Расноожения щелемпов......ctrp. 3 |
| Istruzioni per l'uso......pagina 30 | Руковозгво пльзователя......ctrp. 61 |
| Specifiche tecniche......pagina 35 | Тechиескехарakteritectуknich......ctrp. 67 |
| Smaltimento- Significato | Рисунс C-F......ctrp. 74 |
| del symbolo "Eliminazione"......pagina 35 | |
| Figure C-F......pagina 74 | |
| PyCCKNI | |
| PYCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKNI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
| PyCCKMI | |
Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy nadziej, ze korzystanie z urzadzenia sprawi Państwu radosc.
Spis tresci
Instrukcje bezpieczestewa 42
Ogólne wskazówki bezpieczierstwa 42
Specjalne Środki Ostrożnosci zwiazane z Urzadzeniem..43
Zastosowanie zgodne z zamierzeniem 43
Opiskontrolek/dostarczonychczeci 43
Włacznie/wylacznie 43
Przed pierwszym uzyciem 43
Elektryczne polaczenia 43
Urzadzenie do wyrabiania ciasta 44
Montaizpraca 44
Tabela: Rodzaje ciasta i nasadki 44
Przerwijprace 44
Koniec pracy i demontaz misy 44
Maszynka do mięsna 45
Przygotowanie 45
Montaž maszynki 45
Montaž koncówki do kielbasy. 45
Montowanie koncowek do kulek z ciasta orientalneo ....45
Montaž koncowski do ciastek. 45
Mocowanie wstepnie zlozonej obudowy slimakowej 45
Praca i instrukce uzytkowania. 46
Końcowa praca. 46
Czyszczenie 46
Obudowa silika 46
Misa mieszajaca z oslonaprzed Rozpryskami, końcowkami do wyrabiania ciasta/mieszania i czesciami maszynki do mia. 46
Proponowane Przepisy 47
Techniczne specyfikacja 47
Warunki Gwarancji 47
Usuwanie-Znaczenie symbolu „Pojemnik na smiec"....48
Rysunki C-F 74
Instrukcje bezpieczeniystwa
Ogólne wskazówki bezpieczénstwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczyac instructkcje obslugi. Prosze zachować ja wraz z karta gwarancjna, paragonem i w miäre mözliwość rownikę kartenem z opakowaniem wewétrznym. Przekazujuc urzadzenia inniej osobie, oddaj jej takawe instructkcje obslugi.
- Prosze wykorystywać urzadzenia jedynie dla prywatné celu, jak zostaw przywidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzystac z urzadzenia na zewnatrz. Prosze trzyma c urzadzenie z daleka odciepla, bezposredniego promieniowania slonecznego, wilgoci (w zdnym wypadku nie zanurza c w substancjach plynnych) oraz ostrych krawedzi. Prosze nie obslugiwac urzadzenia wilgotnymi dlonmi.
Ježeli urzadzenie jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wciagnac wtyczke (nalezy ciagnac za wtyczke, nie za przywod).
- Ježeli nie korzystacie Państwo z urzadzenia, jeźeli checie Państwo zamontowac jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przyypadku jakichkolwiek zakłocen, prosze zawsze wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczkte z gniażdka.
- Pracujacego urzadzenia nie nalezy pozostawiac bez nad-zoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzadzenie na-lezy zawsze wylaczać i wyciagac wtyczke sieciowa z gniażda.
- Nalezy regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia sązy przy stęstć korzystaec z urzadzenia.
- W razie awari prosze nie naprawiać urzadzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego SPECIALYST. Jeżeli przywoź zasilajcy niedlączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byc wymiemeny u producenta lub w specialnym zakladzie naprawczym albo przyze wykwalifikowaną osobe w celu unikniecia zagrozenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimi pamietć o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotycznych bezpiecznych uzytkowania".
Symbole uzyte w teilinstrukcj obstugi
Wañne informierte dotyczé bezpieczeneistwa uzytkownika są spezialnie wyroźnione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazowek, aby unikné wypadków i uszkodzenia urzadzenia.
OSTRZEZENIE:
Ostrzega przyd zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotów.
WSKAZÖWKA: Wyróżnia porady i informacja wȩne dla uzytkownika.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczierstwa daneci prosze nie zostawiac swobodnia dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEZENIE!
Nie pozwalaj bzwic sie folia. Niebezpieczenstwo uduszenia!
To urzadzenie nie maye byc uzywane przyez osoby (w tym daneci) o agraniczonych mozliwosciach fizycznych, motorycznych lub umyslowych lub nie posiadajace niedbego doswiadczenia i/lub wiedzy. Uzytkowanie urzadzenia przyez takie osoby jest mozliwe wylacznie pod nadzorem opiekuna lub po ostrzymaniu wskazowek dotycznych uzywania urzadzenia.
- Nie pozwalaj daneciom bawić sie urzadzeniem.
Specjalne Srodki Ostrożnosci zwiazane z Urzadzeniem

OSTRZEZENIE: Rzyko obrazen!
- Nie podłęczć urzadzenia do zasilania przydzwamy węstymi wyszystkich potrzebnych akcesiorów.
- Nie dotykać częsciBX w ruchu; zaczekać, az wszymstkie elementy przyestana sie poruszać.
- Podczas uzytkowaniaNie wolno trzymać zadnych przemmiotów, np. lyzekcek lub mieszadeł do ciasta, w misie.
- Nie manipulować przy wącznikach bezpieczność.
- Korzystac z maszynki tylko, kiedy ochronnaPokrywka walka napedowo jest zamocowan (strona 3, rys. B)!
- Podczas czyszczenia i montazu maszynki do mięska, korzystać z noża (16) z odpowiednia ostrożnoscia!
Korzysta z popychacza (11) wymięcznie, aby napelnić maszynke.

UWAGA: Rzyko przyciezenia!
Uzywac urzadzenia wyłacznie w charakterze miksera lub maszynki do mielenia, lecz nie wolno korzystac z obu funkcjji jederoczesnie.
- Urzadzenie umieść na plaskiej, rownej i stabilnej powierzchni.
- Urzadzenie sLUzy wylacznie do obrobki produktow spozymyczych.
- Urzadzenie nie powinno pracowac bez przerwy przyez okres dluszysz niz 10 minut. Przed ponownym uruchomieniem nalezy pozostawic je do ostygnięcia na ok.10 minut.
- Nie przenosić urzadzenia podczas pracy; najpiew naleź je wyłaczyć i odłaczyc zasilanie. Urzadzenia naleź przenosić trzymajac obrącz!
Zastosowanie zgodne z zamierzeniem
Urzadzenie przyznaczone jest do
- przygotowania ciasta, smietany, bitej smietany, piany z bia-tek;
- Rozdrabniania (mielenia) zywnosci;
- wyrabiania ciasta za pomocaróznych konćowek.
Przeznaczone jest tylko do体系建设 uzyte wychcie zgodnie z przyznaczeniem.
Moze byc uzyte tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcju uzytkowania.
Urzadzenia nie wolno uzywać w celach komercyjnych.
Inne uzycie nie jest uwazane za zamierzone i moze prowadzic do uszkodzen mienia lub nawet obrażćcia.
Producent Nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia winikajce zu uzytkowania innego niz zamierzone.
Opis kontrolek / dostarczonych.częsci
Rysunek A:
1 Pokrywa napedu slimakowego
2 Obrotoweramei
3 Panel kontrolny
4 Regulator podnoszenia ramenia
5 Obudowa silniczka
6 Miska
7a Koncowa do ugniatania
7b Koncowa do mieszania
7c Trzepak do ubijania jajek
8 Tarcza ochronna
9 Walek napedowy
10 Oślona przydrozpryskiwianiem na misie miksujacej
Rysunek B:
Pokrywka ochronna na walek napedy
Rysunki C - F na ostatnej stronie:
11 Popychacz
12 Tacka przy wiewie
13 Szyjka wlewu na odubowie slimaka
14 Slimak
15 Silikonowe zlacze
16 Noz
17 Plya (3 rozne rozmiary otworow)
18 Nakretka pierscienza
19 Rozdzielacz do ciasta
20 Koroczowa do kielbasy
21 Koncówka do ciasta orientalneo (2 częsci)
22 Urzadzenie do ciastek
23 Noz do ciastek
Wlaczanie/wylaczanie
- Wlacznanie: Wybrać ustawuminium predkosci między 1 a 4 na panelu sterujacym.
- Węłuczania: Nacisność przycisk OFF.
WSKAZOWKA:
Silnik posiada wyłacznik bezpieczierstwa. Wyłacza on silnik wtedy, gdy rami (2) obraca sie.
Przed pierwszym uzyciem
- Wyjać z pudełka urzadzenia i wszystkie dołaczone akceso- ria.
- Sprawdzić,czy wszystkie dostarczone częsci są w pudełku.
- Aby usanagan wszelkie pozostalosci produkcyjne, nalezy oczysci akcesoria przy pierwszym uzyciem opisanym jako „Czyszczenie".
Elektryczne polaczenia
Sprawdzić,czyzasilanie sieciowe opposiada specyfikazioni podanej na etykiecie urzadzenia.
Urzadzenie do wyrabiania ciasta
Montaz i praca
- Obrócić regulator (4) w kierunku strzalki. Ramié (2) obracá sie.
- Aby uzyc miksera (7c), najpiern nalezy zamocowac oslone przyrozpryskami (10): Przytrzymac oslone za pomocag kolnierza skierowanego do góry.
WSKAZOWKA:
W dolnej koncowce ramienia widac dwa zagrebienia po prawej i lewej stronie
Wepchnac oslone we wglebienia za pomocn naciec w prowadnicj izatrzasnac na mistrscu,OCRACJ 1 W prawo.
WSKAZOWKA:
Podczas przygotowania ciasta za pomocag haka do ugniatania lub mieszania niepotrzebna jest oslona przyd Rozpryskami. Zapewnia to opcje dodawania skladnikow podczas przygotowania ciasta.
-
Jesli chcemy uzyc haka do ugniatania (7a), najpierw na-lezy zainstalować tarcze ochronna (8). Zapobiega to stycz-nosci rosnacego ciasta z walkiem napedowym. Przytrzymać tarcze tak jak mise. Zainstalować hak do ugniatania ciasta od spodu poprzej wglębienia w tarczy i dokrecić, wykonujac jederczwart obrotu.
-
Na górnaj częsci konćówki wiedac wglębienie na walek napedy onwards oraz przyeczke. Zamoc wac wymagana konćówka poprzej zwożenie górnaj czȩci dwała napedayego (9).

Docisnac i obrocić koncłowke\ jednoczesnie w lewo, tak, aby przyteczka zablokowa są\ na mistrscu w walku napedaywym.
- Umiescić mise mieszajęc w pojemniku i obróci进展情况 wierunku LOCK, jak najdalej jest to myzliwe.
- A teraz dodać skladniki.
UWAGA:
Nie przypełniać urzadzenia, maks. ilosc skladników to 2 kg lub 1 litr plynów.
- Docisnac ramie, az zatrzaśnie sie na mistrscu.
- Włoźyc wtyczne sieciowa do prawnów zastalowanego gniażda Schuko 230V 50Hz . Status roboczny wskazywany jest za pomocamy niebieskiego wskaznika LED poniȩj przycisku OFF.
- Docisnac ustawienie prędkosci (przycisk 1-4) na panelu sterujacym (3), aby wączycz urzadzenia. Wybrane ustawienie wskazywane jest za pomocamy blęketnej diody LED.
Tabela: Rodzaje ciasta i nasadki
| Rodzaj piasta | Nasadka Ustawie- nla | Ilość |
| Ciejkie piasto (np. chleb lub kruche piasto) | Końcłowka do ugniatania | 1-2 maks. 2 kg |
| Ciasto sredniaje gęstosci (np. nalejsniki typu crepe) | Końcłowka do mieszania | 1-2 maks. 2 kg |
| Lekkie piasto (np. smieta- na, bialka jajek, pudding) | Trzechap do ubijania jajek | 3-4 min. 200 ml maks. 1 l |
WSKAZOWKA:
- Podczas wyboru ustawienia prędkosci sprawdzić również instrukcje w przyopsisie.
- Aby lepiej zmieszac skladniki gęstego ciasta, urzadzenia uruchamia sie na ustawieniu 1 przy niskiej prędkosci. Po okolo 1, 5 minuty czasu przy, urzadzenia przyłącza sie automatycznie to ustawiania 2. jest to potworzone przy niebieska diode LED. JešliNie chcemy przy jejść do ustawiania 2, po prostu na三点ny przy przy są zoziale do ustawienie 1.
- Naleźny zapobiec przyeladowaniu silnika poprzej眩 elektroniczną kontrotle prędkosci. Obroty/min redukowane są automatycznie w obrebie ustawienia, Jesli obciezenia jest zbyt wysokie. Wskaźnik LED wybranego ustawienia pozostaje wączony.
- Praca krótkookresowa: mieszajac cięzeki ciasto urzadzenia nie powinno pracstawć przyez okres dluzszy, niz 10 minut. Po tym czasie naleź je wymiptyczyc i pozostawic do schłodzenia przyez kolejne 10 minut.
Przerwij prac
OSTRZEZENIE: Rzyko obrazen!
Zawsze dociskać przycisk OFF, nawet gdy tylko na krótko chcemy przerwać proces przygotowania ciasta/mieszania.
- Poczekac na calkowite zatrzymanie korocowski!
- Kiedy obracamy regulatorem (4) podczas uzycia w celu uzyskania obrotow ramienia, przyȩcznik bezpiecznych wylącza silnik. Końcowka wciąź sie obraca przy cz krótki czas.
Po opuszczeniu ramienia, cala operacja要去 trwac dalej, jestli ponownie nacińskiemy ustawuminium predkosci.
Koniec pracy i demontaz misy
- Nacisnac przycisk OFF jesti wyrabiane jest ciasto. Olokczyc od sieci.
- Obrócić regulator (4) w kierunku strzalki. Rami podnosi sie.
-
Obróci进展情况 do mieszania JDBCIM Ruchem w prawo, aby ja zdjac.
-
Wyjać ukońzone ciasto z misy.
- Aby zwolnic koncówke z walka napedowego, wypchnac ja na gore i obrócic jegnym krótkim ruchem w sprawo. Nastepnie ja wyjac.
- Wyczyscić zuzyte częsci jak opisano w dziale „Czyszczenie".
Maszynka do mięsa
Przygotowanie
Prosimy sprawdzić nasz ogólny opis na stronie 3 oraz 74.
- Zdćpokrywę z watra napędowo (9): Przytrzyma pod krywę ochronna (rys. B) nad walkiem napędowym w taki sposob,ź biała strzȩka ▲ lezy pod kropka ●. Obrócie psychywość ochronna w sprawo tak daleko, jak to myckiwe. Dwie strzȩki: ◆ oraz ▲ musza byc dopasowane.
- Doste do obudowy slimaka jest chronionyPokrywa (1) na urzadzeniu.ObrócPokrywewrawo,aby ja zdjac.
- Docisnac silikonowe zlacze (15) na waiku slimaka (14).
- Ustawic njapiw zebatke slimaka w czeci poziomej obudowy slimaka.
Montaż akcesiorów opisany jest w ponieszych dzialach. Przygotowej maszynę zgodnia z wymaganiani.
Montaž maszynski (patrz rys. C)
WSKAZOWKA:
Zaleznie od tego, jak drobno chcemy mielic, nalezy wybrać płyte do mielenia drobnego lub grubszego.
Wczejsnej nalezy delikatie natlusic plyte do mielenia olejem slonecznikowym
Postępowac zgodnia z opisem w dziale „Przygotowanie".
- Ustawic noz (16) na walu slimaka ostra strona na zewnatrz.
- Wybrać plyte do mielenia (17). Uzyc zaglebiań na plyte, aby wstawic są do obudowy slimaka.
Więcej szczegółow znaleźćromatica w rozdziale „Mocowanie wstepnie zlożonej obudowy slimaka".
Montaž koncówski do kielbasy (patrz rys. D)
Postępowac zgodnie z opisem w dziale „Przygotowanie".
-
Uzyc przygotowane mięs do kielbasy, Postepowa zgodnia z poniieszym opisem:
-
Najpierw ulozyc rozdzielacz do ciasta (19) na walku sli-maka. Aby to zrobic, uzyc zaglebien na rozdzielaczu ciasta.
-
Ustawic końówke do kielbasy (20) na Rozdzielaczu piasta. Aby to zrobic, uzyc zaglebień na końówce do kielbasy.
-
Jesli chcemy zmielic kawalki miea i zrobi kielbase w jedernej czynnosci, najpierw nalezy ustawic noz oraz plyte mie-laçajak opisano w dzialeMontaż maszynki"punkty 5 oraz
-
Nastepnie docisnac koncowke kielbasy na nakrtke pierscienza.
Wiecej szcęgólow znaleźćromatica w dziale „Mocowanie wstepnie zlożonej obudowy slimaka".
Montowanie koncowek do kulek z ciasta orientalnego (patrz rys. E)
WSKAZOWKA:
Uzyć koncłowki do kulek z ciasta orientalnégo w celu wykonania kulek z miṣa lub ciasta.
Postpowac zgodnie z opisem w dziale „Przygotowanie".
- Ustawic końcowke 2 częsci na kuleczki z ciasta orientalnego (21) na walku slimaka. Użyc zaglebień, aby to wykonac.
- Wieciej szczegolow znalezć można w dziale „Mocowanie wstepnie złozonej obudowy slimaka".
Monta koncowski do ciastek (patrz rys. F)
Postępowac zgodnie z opisem w dziale „Przygotowanie".
- Najpierw umiescić roździelacz do ciasta (19) na wąk ušimaka. Užyc zagtiebień na roździelaczu.
- Ustawic urzadzenie do ciastek (22) na Rozdzielaczu ciasta.
Uzyc zaglebien na urzadzeniu do ciastek.
Wiecej szcęgólow znaleźćromatica w dziale „Mocowanie wstepnie zlożonej obudowy slimaka".
Mocowanie wstepnie zlozonej obudowy slimakowej
- Zakrecic nakrtek pierscienia (18) w sprawo na obudowie slimaka.
- Zamontowac na urzadzeniu wstepnie zlozona obudowe slimakowa. Ustawic obudowe slimakowa ze strzałka
() dopasowanà do znaku () na urzadzeniu. Obróci do pozycji pionowej. Strzałka na obudowie slimakowej musi byc przyciwna do strzałki na urzadzeniu. (Sprawdzic na rysunku.)

UWAGA:
Jesli ponownie otwieramy i zamykamy nakretke pieroscienia po jej zamocowaniu, przytrzymać mocno obudowe slimaka jeder na reka, na szyjce wlewu (13), w przechwnym razie obudowa要去rzypadkowo rozluznic sie.
- Ustawic tackle wlewu (12), tak aby wglębienie tacki znajdowo są powyzej ramenia (2).
Praca i instrukcje uzytkowania

OSTRZEZENIE: Rzyko obrazeni!
Po wlaceniu urzadzenia walek napedowy (9) obraca sie.
- Nie dotykać obracajacego sie wALKa podczas pracy!
- Korzystac z maszynki wyłącznie, gdy pokrywka ochrona walka napędowo jest dobrze zamocowan (strona 3, rys. B)!

/SKAZÖWKA:
- Pokroć mięsno na kawaliki ok. 2,5 cm. Sprawdzic,czy niema w nim kosci ani sciegien.
-
Praca w krótkim czasie: Nie korzystać z urzadzenia przyez dluzej niz 10 minut i umožliwić, aby wystygło przyez 10 minut.
-
Ulozyc kawalki.mięsā (pasztet/ mięsō do kielbasy lub ciasto) na tace wlewū i natestPNIE w szyjce wlewu. Jesli miedliny mięsō umieść naczynie pod wylotem.
- Włoźcy wtyczke sieciowa do prawnów zastalowanego gniażda Schuko 230V 50Hz . Status roboczymi wskazy-wany jest za pomocamy niebieskiego wskaznika LED poniȩj przyciku OFF.
- Docisnac ustawienie prędkość (przycisk 1/2/3/4) na pane-lu sterujacym (3), aby wączyc urzadzenia. Wybrane ustawienie wskazywane jest za pomocă blęketnej diody LED.
- W razie koniecznosci docisnac mięs o lub ciasto za pomocca popychacza (11).

OSTRZEZENIE: Rzyko obrażen!
Zawsze korzystac z dołaczonego popychacza. Nigdy nie wkladać palcow aniźadnych przydmiotów do szykki wlotu.
Roberie kiefbasek
- Można uzyć naturalnych jak i sztucznych oslonek na kielbase.
- Jesli zdecydujemy sie na oslonki naturalne, najpierw nalezy jezmiekczyc przyezchwile w wodzie.
Zawiazać jegna koncłowke oslonki na kielbase.
Docisnac oslonke na koncowce do kielbasy. - Mieszdo kielbasy dociskane jest przy koncłowke do kielbasy i w ten sposob oslonka jest napelniana.
- Sprawdzić,czy w wypelnionej oslonce jest troche luzu, jako ze kielbasa rosie podczas gotowaniaczy smażenia,a osłonaMZe pekac.
- Jesli pierwsza kielbasa osiagnie wymagana dlugosc, doci-snac palcami kielbase na końcu konćowki do kielbasy.
- Obrócić kielbase raz albo dwa razy.
- Dopóki nie opracujemy sobie rutynowej czynnosci, można wyłacza urzadzenia po wykonaniu kázdej kielbasy.
Formowanie ksztaitow ciasteczek

VSKAZÖWKA:
Jesli wyrobiliśmy ciasto na ciasteczka, można stworzyc z niego roźne ksztaty za pomocza noza (23).
- Po zainstalowaniu wstepnie zlozonej obudowy slimaka na urzadzeniu, docisnac noz na urzadzeniu do ciastek.
- Ustawic wybrany ksztalt ciastka.
- Przytrzymać ciasto na wylocie reka i obciąc je na wybranagługosc
Koönowa praca
- Nacisnac przycisk OFF, aby wylaczy urzadzenie.
- Ołączycz wtyczke sieciowa.
- Zdemontowac czeci maszynki.
- Wyczyscic zuzyte czeci jak opisano w dziale „Czyszczenie".
- Zamknac dostep do obudowy slimaka za pomoca Pokrywy (1). ObrócicPokrywe przyciwnie do ruchu wskazówek zegara.Strzalka naPokrywie musi byc przyciwna do strzali na urzadzeniu. (Patrz rysunek po sprawej stronie.)

Czyszczenie

OSTRZEZENIE:
- Przed przystapieniem do czyszczenia, naleź odłaczy urzadzenia od sieci zasilania.
- Nie zanurzac urzadzenia w wodzie. Moze to spowodować porazenie pradem elektrycznym lub pozar.

UWAGA:
- Nie stosowac do czyszczenia drucianej szczotki ani innych sciernych przyborów.
- Nie stosowac ostrych ani zracych srodkow czyszczacych.
Obudowa silnika
- Obudowe silnika czyscić wylącznie wilgotna sciereczka z dodatkiem niewielkiej ilosci srodka do mycia naczyn.
Misa mieszajaca z oslona przyd Rozpryskami, końcowkami do wyrabiania ciasta/mieszania i czesciami maszynki do mięsa

OSTRZEZENIE: Rzyko obrazen!
Noz do mielenia jest hardzo ostry.

UWAGA:
Końówek nieMZa myc w zmywarce. Goraco oraz zrace srodki czyszczace moga spowodowac wykrzywienie lub odbarwienie końówek.
Czeci, ktore mialy stycznosc z Jedzeniem nalezy oplukac woda.
- Pozostawic czeci do dokladnego wysuszenia przy po-nownym montazem.
Proponowane Przepisy Ciasto biszkoptowe (przepis podstawowy) Poziom przydkosci 1-2
Skladniki:
250g masla lub margaryny, 250g kukru, 1 opakowanie kukru wanilinowego lub 1 opakowanie mieszanki „Citro-Back", szczypta soli, 4 jaja, 500g maki pszennej, 1 opakowanie proszku do pieczenia, ok. 1/8 litra mleka.
Przygotowanie:
Wsypacmakeipozostale skladniki do miski,uruchomic robot z koncowa do mieszania na 30 sekund 己 predkosci1,a potem na ok.3 minutyzpredkosci2.Natlusci formo die pieczenia lub wylozyc ja papierem do pieczenia,wcia stio i piec.Przed wyjeciem ciasta z piekarnika nalezy sprawdzić,czy jest gotowe.Nakluocciasto ostrym drewnianym patyczkiem na srodku formy.Jesli ciasto nie przykleja sie do patyczka-ist gotowe. Wyjacciasto na krata piekarskaipozostawicdo ostygnipecia.
Piekarnik tradycjny:
Poziom: 2
Temperatura: Piekarnik elektryczny: grzalic dolna i górnana 175-200°, piekarnik gazowy: tryb 2-3
Czas pieczenia: 50-60 minut
Przechis można zmieniac wedlug wlasnych upodoban, np. dodac 100g rodzynek, 100g orzechów lub 100g startej czekolady. Ograniczeniem jest wyłącznie wyobraźnia.
Bucezki z siemieniem Inianym
Poziom prędkosci 1-2
Skladniki:
500-550g maki pszennej, 50g siemienia Inianego, 3/8 litra wody, 1 kostka drożdzy (40g), 100g chudego odsćzonego twarogu, 1 yęczka soli.
Do posmarowania: 2 lyzki wody
Przygotowanie:
Siemie Iniane namoczyc w 1/8 litra letniej wody. Pozostafa letnia wode (1/4 litra) wrac do miski robota, wkruszyc do niej drozdze, doda c twarog i dokladnie wymieszac koncowka do ugniatania z prędkoscią 2. Droźdze musza calkowicie sie Rozpuścić. Make, namoczone siemie Iniane i sól, wsypac do miski. Ugniatac z prȩdkoscią 1, nastepnie zmienic prȩdkosci na 2 i ugniatac jestzsche przy bez 3-5 minut. Przykryc ciasto i odstawic wcieple.), na 45-60 minut. Ponownie zagnieszec, wyjac z miski i uformować 16 bułczek. Blache do pieczenia wyloźcyzmoczonym papierem dopieczenia. Uloźcy bułczki na blasze, odstawic na 15 minut, posmarować letnia woda i pięc.
Piekarnik tradicyjny:
Poziom: 2
Temperatura: Piekarnik elektryczny: grzalka górna i dolna 200-220° (Rozgrzewić przyez 5 minut), Piekarnik gazowy: tryb 2-3
Czas pieczenia: 30-40 minut
Krem czekoladowy Poziom prędkosci 3-4
Skladniki:
200 ml smietany, 150 g pólstodkiej polewy czekoladowej, 3 jajka, 50-60 g cukru, szczypta soli, 1 torebka cukru waniliwogo, 1 lyzka stolowa brandy lub rumu, wiörki czekoladowe.
Przygotowanie:
W misie ubic smietane trzechapiem do ubijania jajek, wyjac z misery i odstawic w chlodne.), Roztropic polewe czekoladowa zgodnie z zaleceniami na opakowaniu, lub wstawiajac do kuchenki mikrofalowej na 3 minuty przy mocy 600W. Tymczasem trzechapiem do ubijania jajek w misie ubic na pianie jajka z cukrem, cukrem waniliowym, sola i brandy lub rumem. Dodać roztopiona poleweczekoladowa i wymieszac przy prędkosci 3-4 aź do uzyskania Jednorodnej masy. Zachowac częsć ubitej smietany na przybranie. Dodać reszte bitej smietany do mieszanki i wymieszac ja, korzystajac z ustawienia 1. Krem czekoladowy przybrać. Podawać schlo-dzony.
Techniczne specyfikacja
Model: KM3421
Zasilanie: 220-240 V~50 Hz
Pobórmocy: 1000 W
Klasa ochry:
Praca krótkookresowa: 10 minut
Massa netto (bez akcesoriow): ok. 5,65 kg
Mолwośc dokonywaniazmian bez powiadomienia!
Urzadzenie jest zgodne zactualnymi dyrektywami CE, dotyczymi zgodnosci elektromagnetycznejczy niskiego napiecia iprodukowane jest zgodnie z majnowszymi przyopsisami bezpiecznychsta.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac od DATY zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), zakupu wzystkie uszkodzenia powstate w tym urzadzeniu na skutek wady materialow lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznamy za stosowne) wymieniajac cate urzadzenie na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjna do sprzedawcy w miare moziwosci w oryginalnym opakowani
lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przy uszkodzeniem. W razie braku kompletné opakowania fabrycznégo, ryzyko uszkodzenia spreźtu podczas transportu do i z.), zakupu ponosi reklamujancy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnosci przywidzianych w instrukcji obslugi, do wykonania为其zych zobowych jest uzytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
Gwarancja nie obejmuhe:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzetu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku dzialania sil zewétrznych takich jak wyladowania atmosferyczne, zmiana napiecia za-silania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidowego ustawienia wartosci napiecia elektrycznego, zasilanie zNieodpowediego gniażda zasilania,
sznurow polaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorow, - uszkodzeń wyrobu powstałych w winiku niewlasciwo go lub niedzgodnego z instrukcja.gojo uzytkowania, przechowywania, konserwacci, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przerobek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przyz uzytkownika lub osoby niedpowolane,
- roszczen z tytułu paramétrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przyez produkta,
- prawidowego zuzycia i uszkodzen, ktore major nieistotny wplyw na wartosc lub dzialanie unto urzadzenia.

Usuwanie-Znaczenie Abolu „Pojemnik na smieci“
Nalezy zadbac o srodowisko i nie wyrzucac urzadzen elektrycznych razem z opadami gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urzadzenia elektryczne naleź odstawic do.),
Prosimy unikać potencjalnych zagrożę dla zdrowia i sądowista poprzej nec nieprawidlowe metody utylimacja odpadów.
Przycznieszao sie do recyclkingu i innych form utylizacji zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.
Informacja na temat punktów zbiórki znajduje są na terenie danego miasta.
Karta gwarancyjna bez pieczatkisklepu,daty sprezedazy,niewypelniona,zle wypelniona,ze sladami poprawek,nieczytelnawskutek zniszczenia,bez mozliwosci utalenia.),sprzedazy oraz dołaczonego dowodu zakupu jest niewazna.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglichwe po upywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cate urzadzenia, ktore sa wymieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenia.
Wszystkie innate roszczenia, wliczajc w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze prawo przywiduje inacezej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowe nie sa uwzgladniane przy ztagwarancje.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpyjny nie wylacza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajacych zniezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuju na terenie Rzekzpospolitej Polskiej.
Hasznalati utmutató
Energiafogyasztas: 1000 W
Vedelmi osztaly: II