RA 5588 - Fűtés AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RA 5588 AEG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RA 5588 - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RA 5588 márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RA 5588 AEG
Általános biztonsági rendszabályok
- Akészülékhasználatbavételeelőttgondosanolvassavé- gig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használa- ti útmutatót is adja a készülékhez.
- Kizárólagszemélyicélrahasználjaakészüléket,éscsupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
- Kapcsoljakiakészüléketésmindighúzzakiacsatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
- Neműködtesseakészüléketfelügyeletnélkül!Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
- Rendszeresenellenőrizze,hogynincs-eakészülékenvagy a kábelen sérülés! Sérült készüléket soha ne helyezzen üzembe!
- Akockázatokelkerülésevégettnemagajavítsaakészülé- ket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszol- gálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!
- Csakeredetitartozékokathasználjon!
- Tartsabeazittkövetkező„Speciálisbiztonságirendsza- bályokat”. Gyermekek és legyengült személyek
- Gyermekeibiztonságaérdekébennehagyjaáltaluk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYElMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
- Akészüléknemarravaló,hogykorlátozottzikai,érzék- szervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában hasz- nálják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülékkárosodását: FIGYElMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok A terméken lévő jelzések A terméken az alábbi figyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzésektalálhatóak: FIGYElMEZTETÉS: A fűtőkészülék túlhevülésének elkerülése érde- kében azt nem szabad letakarni.
- Ezakészülékahasználatsoránátforrósodik.Kerülje,hogy a bőrével hozzáérjen, nehogy megégesse magát! A fogantyúnál fogva húzza a készüléket.
- Ezafűtőkészülékpontosanmeghatározottmennyiségű speciális olajjal van feltöltve. Csak a gyártó vagy erre feljo- gosított szerviz végezhet rajta olyan javításokat, amelyek során meg kell nyitni a fűtőkészülék házát. Ezekkel lépjen kapcsolatba akkor is, ha a fűtőkészüléke veszítené az olajat.
- Akészülékkiselejtezésekorelőszörtávolítsaelbelőleaz olajat, és gondoskodjon annak a környezetvédelmi előírá- soknak megfelelő megsemmisítéséről.
- Akészülékmindenoldalátólszámítvalegalább90cm-es biztonsági távolságot tartson be a bútoroktól és egyéb tárgyaktól!
- Semmilyenkörülményekközöttnemszabadhasználnia készüléket olyan helyiségekben, amelyekben robbané- kony gáz (pl. benzin) van, ill. gyúlékony ragaszókkal vagy hígítóval végzett munkák során (pl. parkettlakkozáskor, parkett, PVC ragasztásakor stb.).
- Különöselővigyázatravanszükség,haafűtőkészüléket gyermekek közelében használjuk, ill. ha az felügyelet nélkül működik.
- Nejuttassonsemmilyentárgyatafűtőkészülékbe!
- Ügyeljenrá,hogybiztonságostávolságlegyenazáram- vezető kábel és a fűtőkészülék burkolata között!
- Afűtőkészüléktúlhevülésénekelkerülésevégetttartsa szabadon a szellőzőnyílásokat! Soha semmilyen tárgyat ne akasszon a fűtőkészülék elé vagy fölé!
- Nehasználjaafűtőkészüléketaszabadban!
- Akészüléknemalkalmasarra,hogyfürdőszobában,mo- sókonyhában vagy más hasonló célra használt helyiség- ben működtessék. Soha ne állítsa fel olyan helyen, ahol fürdőkádba vagy más víztartályba eshetne!Magyarul
- Nemszabadafűtőkészüléketközvetlenülkonnektoralá állítani.
- Mindigcsakfüggőlegeshelyzetbenhasználjaakészülé- ket!
- Haafűtőkészülékfelborulna,húzzakiahálózatidugaszta konnektorból, és hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt újra felállítaná! Felhasználási terület Ez a készülék fűtési vagy kiegészítő fűtési célokra használható magánlakások száraz levegőjű szobáiban. - Aszobáknak5m²vagynagyobbalapterülettelkell rendelkezniük. - A szobáknak szellőzéssel kell rendelkezniük. A készülék háztartásokban és más hasonló helyeken használ- ható. Csak a jelen használati útmutatóban leírt módon használható. A készülék nem használható kereskedelmi célokra. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és anyagi kárt vagy akár személyi sérülést is okozhat. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. A csomag tartalma 1 Hősugárzó 2 Görgőház 4 Görgő 2 Lemez, U-alakú 2 Szárnyas csavaranyák A készülék kicsomagolása
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a mű-
anyag fóliát, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a kartondo- boz csomagolást.
3. Ellenőrizze, hogy az összes megadott részegység a
dobozban van-e. MEGJEGYZÉS: A készülék poros lehet vagy gyártási maradékok lehetnek rajta. Javasoljuk, hogy a „Tisztítás” részben leírtak szerint tisztítsa meg a készüléket. Alkatrészek leírása 1 Kijelző 2 MODE gomb 3 °C/°F gomb 4 gomb 5 gomb 6 gomb 7 Fogantyú 8 Főkapcsoló 9 Tápkábel 10 Görgőház A görgők felszerelése VIGYÁZAT: Mielőtt használja a készüléket, először rá kell tenni a görgő- ket. Kérjük, vegye figyelembe az ábrát!
- Állítsafejrearadiátort. MEGJEGYZÉS: Helyezzen alá takarót, hogy ne sérüljön meg a burkolata.
- Nyomjaráa4görgőtagörgőházcsapjaira.
- HelyezzeazU-alakúkengyeltazelsőésmásodik,majdaz utolsó és utolsó előtti borda közé.
- Bújtassaátakengyelvégeitagörgőhordóklyukainát.
- Rögzítseakengyeltaszárnyasanyákkal. Használati tudnivalók
- Tekerjeleteljesenahálózatikábelt. Elektromos csatlakozás
- Győződjékmegróla,hogyegyezik-eakészülékfeszültsé- ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel!
- Állítsaatápkapcsolóta0állásba.
- Csakegymegfelelőenfelszerelt220-240V~50Hz-es földelt aljzatba csatlakoztassa a tápkábelt. Csatlakoztatási érték A készülékek összesen az alábbi teljesítményeket képesek felvenni: RA 5587 = 1500 W RA 5588 = 2000 W RA 5589 = 2500 W Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápve- zeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. VIGYÁZAT: Túlterhelés:
- Hahosszabbítóthasznál,enneklegalább1,5mm² vezetékátmérője legyen.
- Nehasználjonelosztót,mivelezakészüléknagyonerős teljesítményű.
- Necsatlakoztassonegymásiknagyteljesítményű készüléket ugyanabba az áramkörbe. Biztonsági kapcsoló A fűtőkészülék biztonsági kapcsolóval rendelkezik, mely le- kapcsolja az áramot, ha a készülék eldől. A biztonsági kapcso- ló megakadályozza a túlhevülés okozta veszélyes helyzeteket.Magyarul
VIGYÁZAT: Mindig egyenesen állítsa fel a készüléket, hogy elkerülje a hibás működést. FIGYElMEZTETÉS: A készülék felborulás után forró maradhat. Várja meg, amíg lehűl. MEGJEGYZÉS: Kapcsolja be újra a készüléket a gombbal. Kapcsolási fokozatok / fűtőteljesítmény
1. Kapcsolja be a készüléket a tápkapcsolóval.
2. Nyomja meg a gombot
1 X a nagy teljesítményhez ( ) 2 X a közepes teljesítményhez ( ) 3 X az alacsony teljesítményhez ( ) 4 X és a készülék készenléti módba kapcsolásához. MEGJEGYZÉS:
- Válasszaazalacsonyteljesítménytpl.egykisméretű szobához. Ha ez nem elégséges, kapcsolja közepes vagy nagy beállításra.
- Ateljesítmény-beállításta( ) szimbólumok jelzik a kijelzőn. A hőmérséklet beállítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg a gombot. A „88” szám villog a kijelzőn.
3. Nyomja meg a MODE gombot. A 24 °C vagy 75 °F szám
és a hőmérő szimbólum jelenik meg a kijelzőn. A hőmérő szimbólum villog.
4. A °C/°F gomb segítségével válassza ki, hogy a hőmérsék-
let Celsius vagy Fahrenheit fokban legyen kijelezve.
5. A „ / ” gombokkal állítsa be a kívánt szobahőmérsék-
letet. Az érték a kijelzőről olvasható le. MEGJEGYZÉS:
- Ahősugárzómostfelmelegítiaszobát.Ahőmérőszim- bólum végig villog.
- Akívánthőmérsékletelérésekorahőmérőszimbólum villogásból átvált állandó világításra.
- Ahőmérőszimbólumújravillognifog,amintahősu- gárzónak újra melegítenie kell.
- A„ / ” gombokkal bármikor módosíthatja a kívánt szobahőmérsékletet. A kikapcsolás időzítő beprogramozása (AUTO OFF) Meg szeretné határozni, hogy a hősugárzó mikor kapcsoljon ki automatikusan?
1. Nyomja meg a MODE gombot újra a hőmérséklet beállí-
tása után. Az „AUTO OFF” felirat villog a kijelzőn.
2. A „ / ” gombokkal állítsa be az időt 1 és 24 óra között.
Az érték a kijelzőről olvasható le.
3. Körülbelül 10 másodperc után az „AUTO OFF” kijelzés
abbahagyja a villogást és folyamatosan világít. A hősugár- zó a kívánt időpontban fog kikapcsolni. A bekapcsolás időzítő beprogramozása (AUTO ON) Meg szeretné határozni, hogy a hősugárzó mikor kapcsoljon be automatikusan?
1. Nyomja meg a MODE gombot kétszer azután, hogy
beállította a hőmérsékletet. Az „AUTO ON” felirat villog a kijelzőn.
2. A „ / ” gombokkal állítsa be az időt 1 és 24 óra között.
Az érték a kijelzőről olvasható le.
3. Körülbelül 10 másodperc után, az „AUTO ON” kijelzés
abbahagyja a villogást és folyamatosan világít. A hősugár- zó a kívánt időpontban fog bekapcsolni. MEGJEGYZÉS: Az „AUTO OFF” és „AUTO ON” funkciók nem kombinál- hatók. Fagyásvédelem funkció Vannak olyan szobák a házában, amelyeket szeretne megóvni a fagytól? A hősugárzó el van látva egy fagyásvédelmi funkci- óval.
1. Csatlakoztassaahősugárzótegy220-240V~50Hzföldelt
2. Kapcsolja be a főkapcsolót. A tápellátás jelzőfény kigyul-
lad, a kijelző sötét marad.
3. Ha a hőmérséklet 5 °C alá csökken, a hősugárzó a
3. beállításon bekapcsol. A kijelző kigyullad.
4. Amint a szoba felmelegszik, a hősugárzó visszaáll Készen-
léti módba. A kijelző kikapcsol. Kikapcsolás
1. Nyomja meg a gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
2. Állítsaafőkapcsolót„0”állásba.Atápellátásjelzőfény
3. Húzza ki a tápkábelt a csatlakozó aljzatból.
Tárolás FIGYElMEZTETÉS: Mivel a burkolat és a fém részek a működés során felforró- sodnak, tárolás előtt hagyja lehűlni a készüléket.
- Aleírtaknakmegfelelőentisztítsamegakészüléketés hagyja teljesen megszáradni. Javasoljuk, hogy az eredetiMagyarul
csomagolásban tartsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem kívánja használni.
- Afogantyúnálfogvahúzzaakészüléket.Nehúzzaa tápkábelnél fogva!
- Mindiggyerekektőltávoltároljaakészüléket,egyjól szellőztetett és száraz helyiségben. Tápkábel kábelfeltekerő A tápkábel feltekerhető a készülék elejére. Tisztítás FIGYElMEZTETÉS:
- Mindighúzzakiahálózatbólakészülékettisztításelőtt, és várjon, amíg a készülék lehűl.
- Nemerítsevízbeakészüléketatisztításhoz.Ezáram- ütéshez vagy tűzhöz vezethet. VIGYÁZAT:
- Nehasználjondrótkefétvagymáskarcolóanyagokat.
- Nehasználjonmaróvagysúrolótisztítószereket.
- Egyszárazruhávaltöröljeleaport.
- Afoltokegymegfelelőennedvesruhávaltávolíthatókel. Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A készülék nincs áram alatt. Ellenőrizze az aljzatot egy másik készülékkel. Megfelelően csatlakoz- tassa a tápkábelt. Ellenőrizze az áramköri megszakítót. A készülék meghi- básodott. Lépjen kapcsolatba a szervizközpontunkkal vagy egy szakemberrel. A hősugárzó nem melegszik fel. A kiválasztott hőmérséklet túl alacsony. Állítsonbemagasabb hőmérsékletet. Véletlenül be- programozta a kikapcsolási időt. Kapcsolja be a készülé- ket. A szoba nem melegszik eléggé fel. A szoba túl nagy. Válasszon magasabb beállítást. Műszaki adatok Modell: .............................................RA 5587 / RA 5588 / RA 5589 Feszültségellátás: ..............................................220-240V~,50Hz Teljesítményfelvétel:...........................1500 W / 2000 W / 2500 W Védelmiosztály: .................................................................................I Nettósúly: ......................................... 9,25 kg / 11,10 kg / 13,20 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg- újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Hulladékkezelés - A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté- sének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeketУкраїнська
Notice-Facile