TDA703021A BOSCH

TDA703021A - Vasaló BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDA703021A BOSCH au format PDF.

Page 104
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : TDA703021A

Catégorie : Vasaló

Téléchargez la notice de votre Vasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDA703021A - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDA703021A de la marque BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TDA703021A BOSCH

Serwisem Technicznym.104

B O S C H magYar Általános biztonsági utasítások

❐ Ne hagyja felügyelet nélkül az áramforráshoz csatlakoztatott készüléket.

❐ Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt vizet töltene a készülékbe,

vagy mielőtt a használat végén kiöntené belőle a maradék vizet.

❐ A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.

❐ Az állvány használatakor ügyeljen, hogy az stabil felületen álljon.

❐ Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, sérülésre utaló nyomok

láthatók rajta, vagy víz szivárog belőle. Vizsgáltassa meg hivatalos

műszaki szervizközpontban, mielőtt ismét használná.

❐ A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta

műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a

hivatalos műszaki szervizközpontok képesített munkatársai végezhetnek.

❐ 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi

fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem

értő személyek használhatják a készüléket megfelelő felügyelet vagy a

biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben

tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a

gyermekek ne használják a készüléket játékszerként. A készülék tisztítását

és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik.

❐ Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalót és

annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen.

VIGYÁZAT! Forró felület.

A felület a használat során felforrósodhat.

HU • Használati utasítások

Köszönjük, hogy a Bosch Sensixx‘x DA70

típusú gőzölős vasalóját választotta!

Figyelmesen olvassa el a termék használati

útmutatóját, és őrizze meg, mivel később még

A használati utasítás letölthető a Bosch helyi

internetes oldaláról. Hajtsa ki a kihajtható oldalakat105

* Modelltől függően magYar Fontos gyelmeztetések

• Ez a készülék kizárólag háztartási használatra

készült, ipari célú alkalmazása tilos.

• A készülék kizárólag rendeltetésszerűen

használható, azaz vasalóként. Minden egyéb

felhasználási mód nem megfelelőnek és így

veszélyesnek minősül.

• A helytelen vagy nem megfelelő használatból

eredő károkért a gyártó nem vállal

• Használat közben a készülék felforrósodik és

gőzt termel, ami helytelen használat esetén

forrázást vagy égési sérüléseket okozhat.

- Ne érintse meg a talpat. A fogantyújánál

fogja meg a vasalót.

- Ne hagyja a tápkábelt lelógni az asztalról

vagy a vasalódeszkáról.

- Ne vasalja a ruhaneműt viselés közben.

- Ne permetezze vagy irányítsa a gőzt

emberekre vagy állatokra.

• Ügyeljen, hogy a tápkábel ne érjen hozzá éles

tárgyakhoz vagy a forró vasalótalphoz.

• Ne állítsa a vasalót vízszintes helyzetbe, ha a

vasalótalp forró. Állítsa a sarkára.

• Ne érjen nedves kézzel a bekapcsolt

• A készüléket az adattáblán feltüntetett

adatoknak megfelelően kell áramforráshoz

csatlakoztatni és használni.

• A készüléket földelt csatlakozóaljzathoz

kell csatlakoztatni. Ha elkerülhetetlen a

hosszabbító kábel használata, győződjön meg

arról, hogy a kábel terhelhetősége 16 A, és

földelt aljzattal van ellátva.

• A víztartály feltöltését ne úgy végezze, hogy a

készüléket közvetlenül a vízcsap alá helyezi.

• Használat után, illetve a készülék esetleges

meghibásodása esetén húzza ki a

csatlakozódugót az áramforrásból.

• Ne a kábelnél fogva húzza ki a

• Ne merítse a vasalót vízbe vagy más

• Óvja a készüléket az időjárási hatásoktól (eső,

napfény, talaj menti fagy stb.).

Hulladékkezelési tanácsok

Termékeink csomagolása környezetkímélő. Ez

azt jelenti, hogy nem környezetszennyező

anyagokat használunk, melyek a megfelelő

hulladéklerakó helyre leadva

másodnyersanyagként felhasználhatók. A

használt készülékekkel kapcsolatos

hulladékkezelési információért forduljon az

illetékes helyi hatóságokhoz.

Ez a készülék az elektromos és

elektronikus berendezések

hulladékairól szóló, 2012. július

4-i 2012/19/EU európai parlamenti

és tanácsi irányelv szerinti

jelölésekkel rendelkezik.

Ez az irányelv állapítja meg a

használt készülékek visszavételére és

újrahasznosítására érvényes kereteket az EU

területére vonatkozóan.

4. Vízbetöltő nyílás

5. Vízbetöltő nyílás fedele

8. Maximális vízszint jelzése

9. Hőmérsékleti táblázat

10. „clean” (tisztítás) gomb

14. „SensorSecure” jelzőfény

15. „TextileProtect” (textilvédő) textilvédő *

16. Vízkőoldó folyadék *

17. „StoreProtect” (talpvédő) tartozék *106 B O S C H* Modelltől függőenmagYar

bármilyen fajtájú anyaghoz.

anyagokhoz. csökkenti a

kialakulásának veszélyét.

2.1 „TempOK” jelzőfény

Miközben a talp felmelegszik vagy lehűl a

kiválasztott hőmérsékletre, a hőfokszabályozó

belsejében található „TempOK” jelzőfény (12)

villog. A kiválasztott hőmérséklet elérésekor a

jelzőfény villogása abbamarad, és a jelzőfény

folyamatos fénnyel világít.

2.2 „i-Temp” funkció *

Ha ezt a funkciót választja ki, a készülék

automatikusan beállítja a megfelelő

hőmérsékletet, amely minden vasalható

Az „i-Temp” funkció megelőzi a ruhák sérülését,

amely a nem megfelelően kiválasztott

hőmérséklet miatt következhet be.

Az „i-Temp” funkció nem vonatkozik a nem

vasalható anyagokra. Kérjük, ellenőrizze a

ruhacímkén feltüntetett információkat, vagy

tegyen próbát az anyag egy nem látható részén.

Az „i-Temp” funkció kiválasztásakor a

hőfokszabályozó belsejében található kék fény

2.3 „AntiShine” funkció *

A funkció kiválasztásával csökken a veszélye

annak, hogy a vasalás következtében fényes

foltok keletkezzenek.

Az „AntiShine” funkció kiválasztásakor a

hőfokszabályozó belsejében található kék fény

A készülék első használata előtt

Távolítson el minden címkét és védőborítást

a vasalótalpról (7).

Az első használatkor a vasalóból gőz és szag

távozhat, a jelenség azonban néhány perc

A készülék használata

1. A víztartály feltöltése

 Lásd a kihajtható oldalakat

A készülék szokványos csapvíz használatára lett

• Egyéb hozzáadott folyadék (a Bosch által

ajánlottak kivételével), mint például a parfüm,

károsítják a készüléket.

• Kerülje a forgódobos szárítóból,

légkondicionáló rendszerből vagy hasonlóból

származó kondenzvíz használatát.

A fenti termékek használatával okozott károk

érvénytelenítik a garanciát.

Állítsa a gőzszabályozót (3)

helyzetbe, és húzza ki a

csatlakozódugót az áramforrásból.

1. Nyissa ki a vízbetöltő nyílás fedelét (5).

2. Töltse fel a tartályt (11). Ne töltse a vizet a

maximális szint (8) fölé.

3. Zárja be a vízbetöltő nyílás fedelét.

Tipp: A hosszabban tartó optimális

gőzöléshez keverjen a csapvízhez 1:1

arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén

nagyon kemény a csapvíz, keverjen hozzá

1:2 arányban desztillált vizet.

A víz keménységéről a helyi

vízszolgáltatónál érdeklődhet.

2. Hőmérséklet beállítása

 Lásd a kihajtható oldalakat

A vasalótalp (7) hőmérséklete a

hőfokszabályzóval (12) állítható be.

Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelő fokozatra

a vasaló hőmérsékleti táblázatának (9)

megfelelően.107 B O S C H * Modelltől függően magYar 6. Vasalás gőz nélkül

 Lásd a kihajtható oldalakat

Ezzel a beállítással száraz vasalásra

használhatja a vasalót.

Állítsa a gőzszabályozót (3)

helyzetbe. DripStop 7. Csepegésgátló funkció *

 Lásd a kihajtható oldalakat

Ha túl alacsony a beállított hőmérséklet, a

csepegés elkerülése érdekében a gőz

automatikusan kikapcsol.

Ekkor egy hangosabb kattanás hallható.

 Lásd a kihajtható oldalakat

A vízpermet megkönnyítheti a makacs

gyűrődések eltávolítását.

Ne használja a vízpermet funkciót selyem

 Lásd a kihajtható oldalakat

A „SensorSecure” funkció kikapcsolja a

vasalót, amikor a vasaló fogantyúját nem

fogják. Így fokozható a biztonság, és energia

1. Dugja be a vasalót.

2. Amíg nem fogja meg a fogantyút, villog a

„SensorSecure” jelzőfény (14), ha pedig

megfogta, folyamatos fénnyel világít.

3. Ha több mint 10 másodpercre elengedi a

fogantyút, a felfűtés automatikusan leáll.

4. Ha ismét megfogja a fogantyút, a felfűtés és a

folyamatos gőzfejlesztés újra elkezdődik.

Kezdeti felfűtési folyamat: amíg a készülék

nem melegszik fel a beállított hőmérsékletre.

Amint elérte ezt a hőmérsékletet, a „TempOK”

jelzőfény villogása megszűnik, és folyamatos

fénnyel világít tovább.

 Lásd a kihajtható oldalakat

A gőzszabályozó (3) a vasalás közben

keletkező gőzmennyiség beállítására szolgál.

A gőzszabályozó (3) javasolt

Tipp: A jobb vasalási eredmény érdekében

az utolsó mozdulatoknál ne használjon

gőzt, így az anyag teljesen száraz lesz.

 Lásd a kihajtható oldalakat

A gőzlövet megkönnyítheti a makacs

gyűrődések eltávolítását vagy az élek

1. Állítsa a hőfokszabályzót (12) „max” állásra.

2. Nyomja meg a gőzlövet gombot

(2) többször egymás után, legalább 5

másodperces szünetekkel.

 Lásd a kihajtható oldalakat

Segítségével eltávolíthatók a felakasztott

ruhák, a függönyök stb. gyűrődései.

1. Állítsa a hőfokszabályzót (12) „max” állásra.

2. Akassza a ruhát egy fogasra.

3. Tartsa a vasalót függőlegesen és 10 cm

távolságra, majd nyomja meg a gőzlövet

(2) többször egymás után, legalább

5 másodperces szünetekkel.108 B O S C H* Modelltől függőenmagYar Tisztítás és karbantartás

 Lásd a kihajtható oldalakat

E Figyelem! Égésveszély!

A készülék tisztításának vagy

karbantartásának megkezdése előtt

mindig húzza ki a tápcsatlakozót.

1. Ha a vasalótalp csak enyhén szennyezett,

húzza ki a dugót, és hagyja kihűlni a

vasalótalpat (7). Nedves ruhával törölje át a

házat és a vasalótalpat.

2. A magas hőmérséklet miatt a szintetikus

anyagok ráolvadhatnak a vasalótalpra.

Ilyenkor kapcsolja ki a gőzt, és azonnal

dörzsölje le a maradványokat egy vastagon

összehajtogatott, nedves pamutronggyal.

3. A vasalótalp sima felületének megőrzése

érdekében ügyeljen, hogy ne érjen fémtárgy

a talphoz. Ne tisztítsa a vasalótalpat

súrolószivaccsal vagy vegyszerrel. AntiCalc Többfunkciós vízkőmentesítő

 Lásd a kihajtható oldalakat a self-clean

A „self-clean” (öntisztító) rendszer a

gőzszabályozó (3) minden használatakor

megtisztítja a szerkezetet a vízkőlerakódásoktól.

A „Calc‘nClean” funkció segít eltávolítani a

vízkőrészecskéket a gőzrekeszből. Ha a

lakóhelyén nagyon kemény a víz, használja ezt

a funkciót nagyjából kéthetente.

Húzza ki a vasaló csatlakozódugóját a

csatlakozóaljzatból, állítsa a gőzszabályozót

helyzetbe, és töltse fel a víztartályt (11)

Állítsa a hőfokszabályzót (12) „max” állásra,

és dugja be a vasaló csatlakozódugóját.

Miután a vasaló kellően felmelegedett, a

hőfokszabályozó belsejében található

„TempOK” jelzőfény (12) villogása

abbamarad. Ezután húzza ki a

csatlakozódugót (nagyon fontos!).

Állítsa a gőzszabályozót „max” állásba.

Tartsa a vasalót a mosogató fölé. Nyomja le a

„clean” gombot (10), és rázza a vasalót

addig, amíg a tartály max. vízmennyiségének

 Lásd a kihajtható oldalakat

1. Állítsa a gőzszabályozót (3) többször egymás

állásból „max” állásba és vissza

2. Ürítse ki a víztartályt. Tartsa orral lefelé a

vasalót, és noman rázza meg.

3. Ne a talpán, hanem függőleges helyzetben

4. Ne tekerje fel túl szorosan a kábelt (13).

Energiatakarékossági

A legtöbb energiát a gőztermelés igényli. A

felhasznált energiamennyiség csökkentése

érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:

1. A vasalást a legalacsonyabb vasalási

hőmérsékletet igénylő anyagokkal kezdje.

Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott

vasalási hőmérsékletet.

2. A gőzt a kiválasztott vasalási hőmérséklet

szerint szabályozza, a jelen útmutató

utasításait követve.

3. Csak szükséges esetben használjon gőzt.

Ha lehetséges, gőzölés helyett inkább a

vízpermet funkciót használja.

Lehetőség szerint akkor vasalja a ruhákat,

amikor azok még nedvesek, és használjon

alacsonyabb gőzszintet. Így a gőzt nem a

vasaló termeli, hanem maguk a ruhák. Ha a

ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja,

állítsa a gépet „vasalószáraz” programra.

4. Ha a ruhák eléggé nedvesek, állítsa a

gőzszabályozót (3) kikapcsolt helyzetbe.

5. Ha szünetet tart, a vasalót állítsa a sarkára,

függőleges helyzetbe. Vízszintes helyzetben

és bekapcsolt gőzszabályozóval a vasaló

felesleges gőzt termel.109

* Modelltől függően magYar kb. harmada el nem párolog. A vasalóból

forrásban lévő víz és gőz, valamint ezzel

együtt vízkő és egyéb lerakódások távoznak.

Engedje el a „clean” gombot, és óvatosan

rázza a vasalót néhány másodpercig.

Ismételje meg háromszor a 5. és 6. lépést,

hogy a tartály kiürüljön.

Ezután csatlakoztassa a vasalót, és ismét

forrósítsa fel addig, amíg a maradék víz is

A szelep kitisztításához néhányszor nyomja

meg a „clean” gombot.

Húzza ki a vasalót, és hagyja lehűlni a talpat

(7). Törölje meg a talpat egy nedves

C „Calc‘nClean” vízkőoldó folyadékkal *

Az alapos vízkőmentesítéshez a Bosch által

kifejlesztett vízkőoldó folyadék használata

Az eljárást 3 havonta ismételje meg.

1. Töltse fel a víztartályt (11) csapvíz és egy adag

(25 ml) vízkőoldó folyadék (16*) keverékével.

2. Ezután kövesse a fenti „Calc‘nClean” részben

leírt folyamatot (2-9. lépés).

A vízkőoldó folyadék beszerezhető a

vevőszolgálaton vagy a szaküzletekben.

Tartozék neve: TDZ1101

Az „anti-calc” betét úgy lett kialakítva, hogy

csökkentse a gőzölős vasalás során képződő

vízkőlerakódást, ezzel is növelve a vasaló

hasznos élettartamát. Azonban az „anti-calc”

betét nem képes eltávolítani az összes vízkövet,

amely a normál használat során keletkezik. TextileProtect „TextileProtect” *

 Lásd a kihajtható oldalakat A textilvédő felszerelés (15*) lehetővé teszi a

kényes anyagok gőzölős vasalását maximális

hőmérsékleten, az anyag károsodása nélkül.

A textilvédő beszerezhető a vevőszolgálaton

vagy a szaküzletekben.

Tartozék neve: TDZ1550

StoreProtect „StoreProtect” *

A „StoreProtect” tartozékkal (17*) a vasaló

forró talp (7) esetén is azonnal és

biztonságosan tárolható.

A tartozék beszerezhető a vevőszolgálaton vagy

Probléma Lehetséges ok Megoldás

1. Hőfokszabályzó (12) minimum

2. Bekapcsolt a „SensorSecure”

rendszer (az jelzőfény 14 villog).

A vasaló készenléti állapotba

1. Állítsa magasabb fokozatra.

2. A vasaló fogantyúját megfogva

belsejében található

1. A talp (7) a kiválasztott

hőmérsékletre melegszik fel vagy

1. Ez normális. A kiválasztott hőmérséklet

elérésekor a jelzőfény villogása

A ruhák ragadnak. 1. Túl magas hőmérséklet. 1. Állítsa alacsonyabb fokozatra a

hőfokszabályzót (12), és várjon, amíg a

A gőzzel együtt víz is

1. A hőfokszabályzó (12) túl

alacsony fokozatra van állítva.

2. A gőzszabályozó (3) túl magas

fokozatra van állítva a beállított

alacsony hőmérséklethez képest.

3. Többször egymás után

megnyomta a gőzlövet gombot

(2), és közben nem tartott 5

másodperces szüneteket.

1. Csavarja feljebb a hőfokszabályzót

(12), és várjon, amíg a hőfokszabályzó

belsejében található „TempOK”

jelzőfény villogása abbamarad, és

folyamatos fénnyel világít.

2. Állítsa a gőzszabályozót (3)

alacsonyabb fokozatra.

3. A gőzlövet gomb újabb megnyomása

előtt mindig tartson 5 másodperces

1. A gőzszabályozó (3)

2. Túl alacsony hőmérséklet.

Bekapcsolt a csepegésgátló

1. Állítsa a gőzszabályozót magasabb

2. Állítson be magasabb hőmérséklet (ha

az anyag ezt lehetővé teszi).

1. Ennek oka, hogy kenőanyag

1. Ez normális jelenség, amely néhány

perc múlva megszűnik.

1. A Calc´nClean rendszer nincs jól

1. Nyomja meg néhányszor a „clean”

nyílásain keresztül.

1. Vízkőrészecskék távoznak a

1. Végezzen tisztítást (lásd a

„Calc’nClean” c. részt).

Ha a fenti megoldások nem szüntetik meg a hibát, keressen fel egy hivatalos műszaki szervizközpontot.111

B O S C H УКРАЇНСЬКА Загальні правила техніки безпеки