EOF5C50V - EOF5C50BZ - Hűtőszekrény ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EOF5C50V - EOF5C50BZ ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről EOF5C50V - EOF5C50BZ ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EOF5C50V - EOF5C50BZ - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EOF5C50V - EOF5C50BZ márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOF5C50V - EOF5C50BZ ELECTROLUX
Köszönjuk, hogy Electrolux készüléket valasztott. Egy oyan terméket valasztott, amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovacioját. Zsenialitását és stílusos megjelenését az Öl genyeyi ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foggalt tudás a siker garanciája.
Udvzöljuk az Electrolux honlapjan
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakét:

Hasznalattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási informácik kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termekét a meg kivalóbb szolgáltatasokért:
www.registerelectrolux.com


Tartozekok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizkozponttal, gondoskodjon arról, hogy a követkežo adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az informaciok az adattablán talalhatók.
Figyelem / Vigyázat - Biztonsági informácik
① Altalandos informaciok es tanacsok
Környezetvédelmi informáciok
A valtoztatasok jogat fenntartjuk.
TARTALOM
- BIZTONSÁGÍ INFORMÁCIÖK 108
- BIZTONSAGI UTASITÁSOK. 109
- ÜZEMBE HELYEZÉS 112
- TERMÉKLEIRÁS 113
- KEZELÖPANEL 114
6.AZ ELSO HASZNALAT ELOTT 114
7.NAPI HASZNALAT 115 - ORAFUNKCIOK 116
- TARTOZÉKOK HASZNÁLATA 117
- TOVÁBBI FUNKCIÖK 118
- HASNZOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 118
- APOLAS ES TISZITAS 121
- HIBAELHARITAS 125
14.MUSZAKI ADATOK. 125 - ENERGIAHATEKONYSAG 126
- KÖRNYEZETVEDELMI TUDNIVALOK 127
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÖK
Az üzembe helyezés és használat elött gondosan olvassa el a mellekelt utmutató. A gyártó nem vallal felelosséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülsekérés károkér. Tartsa biztonságos és elerhető helyen az utmutató, hogy szükség eseten mindig a rendelkezésere alljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal elő személyekbiztonsága
-
Ezt a keszüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnöttek, illetve megfelelo tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyekCsak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelo oktatást kaptak a keszülékbiztonságos használatára, és megértek az esetleges veszélyeket. A 8 évesnéfiatalabb gyermekek, illetve a sulyos, komplex fogyatékossággal elő személyek állando felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a keszülék Közelében.
-
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéról, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektól, és megfeleloen ártalmatlanitsa.
- FIGYELEM: Hasznalat kozben a keszülék és hozzáférhétő részei nagyon felforrosodhatnak. A gyermeket és kedvenc háziällatokat tartsa távol a keszüléktől muködés kozben, és muködés után, lehüléskor.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztításti vagy karbantartási tevékenséget a készüléken.
1.2 Általános biztonság
-
A készülék kizárólag ételkészítési celra szolgál.
-
Ezt a keszüléket háztartási CSLU, beltérben történő használatra tervezték.
- Ez a keszülék használtó irodákban, szällodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szallashelyeken, ahol a használat nem haladja meg a házartási használat (atlagos) szintjét.
- A keszülék üzembe helyezését és a halózati kábel cseréjétCsak képesített személy végesheti el.
- A butorba valo beepités elöttt ne használja a készüléket.
- Barmilyen karbantás megkezdésé elótt valassza le a készüléket az elektromos halózatról.
Ha a tapkabel megsérül, azt a gyartónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonloan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektrmos veszélyhelyzet alljon elő. - FIGYELEM: Az izzarde je elott győzódjön meg arról, hovy a készülék ki van kapcsolva, hovy megelőzze áramütest.
- FIGYELEM: Hasznalat kozben a keszülék és hozzáférhő részei nagyon felforrosodhatnak. Ügyeljenarra, hogy ne érintse meg a fütoelemeket vagy a sütóter felületét.
- Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfoltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentêtes sorrendben helyezze vissza.
- A keszülék tisztlétáshoz ne használjon nagy nyomású gozt.
- Ne használjon surolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütóajtó üvegenek tisztlétára, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléketCsak képesitet személy helyezheti üzembe.
Tavolitsa el az osszes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is hasznaljon serült keszüléket.
Tartsa be a keszülkhez mellekelt üzemb helyezési utmutatóban foglaltakat.
A keszülék nehéz, ezér legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig
hasznaljon munkavédelmi kesztyut és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
A készüléket az üzembe helyezési kovetelményeknek megfelelo, biztonságos helyre telepitse.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktős és egységtől.
A keszülék felszerelése elott Ellenörizze, hogy annak ajtaja akadálytalanul nyithatóe.
A készülék elektromos hútörendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos tápegységgel kell muködtetni.
| Konyhaszekrény minimális magassága (konyhaszekrény minimális magassága a munkalap alatt) | 580 (600) mm |
| Konyhaszekrény szélessége | 560 mm |
| Konyhaszekrény mélysége | 550 (550) mm |
| Készülék elülső részének magassága | 589 mm |
| Készülék hátulso részének magassága | 570 mm |
| Készülék elülső részének szélessége | 594 mm |
| Készülék hátulso részének szélessége | 558 mm |
| Készülék mélysége | 561 mm |
| Készülék beépített mélysége | 540 mm |
| Mélység nyitott ajtónál | 1007 mm |
| Szellőzonyilás minimális mérete. A hatso oldal aján elhelyezett nyilás | 560x20 mm |
| Hálozati pátkábel hosszú-sága. A kábel a hatso oldal jobb sarkánál helyezkedik el | 1100 mm |
| Rögzítócavarok | 4x25 mm |
2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz-és aramutésveszély.
- Minden elektramos csatlakoztatast szakképzett villanyszerelőnek kell elvegeznie.
A keszüléket bötelező foldelni.
Ellenorizze, hogy az adattablán szerepló adatok megfelelnek-e a helyi elektromos halózat paramétereinek. - Mindig megfeleloen felszerelt, áramütés ellen védett aljatot használjon.
- Ne használjón hálózati elosztókat és hosszabbíto kábeleket.
- Üglyeljen a halózati csatlakozódugo és a halózati kábel epségère. Amennyiben a készülék halózati gezetékét ki kell cserélni, a cserét margaszervizünkél végeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a halózati kábelek ne kerüljenek kölzel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, kulönösen akkor, ha a készülék muködik, vagy ajtaja forró.
A feszültseg alatt alló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolitani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezés után csatlakoztassa a halózati csatlakozódugó t a halózati csatlakozáljzatba. Ügyeljen arra, hogy a halózati dugasz üzembe helyezés után is konnyen elérhető legyen. - Amennyiben a halózati konnektor rögzítéselaza, ne csatlakoztassa acsatlakozódupôt hozá.
A keszülék csatlakozásanak bontára, soha ne a halózati kábelnéf fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónal fogva húzza ki. - Kizárólag megfelelo szigetelöberendezést alkalmazzon: halózati tulterhelésvédǒ megszakító, biztositékot (a tokból eltávolitott csavaros típusúBiztositékot), foldzárlatkioldót és védorelét.
- Az elektramos keszüléket szigetelöberendezéssel kell ellatni, amely lehtöve teszi, hogy minded fázison leválassza a keszüléket az elektramos halózatlól. A szigetelöberendezésnek legalabb 3 mm-es érintkezótvolsággal kell rendelkeznie.
Ez a keszülék halózati csatlakozókabelel és dugasszal kerül szallitásra.
Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez hasznalható gezetéktipusok Europa szamára:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
A kabel keresztmetszethehz nezze meg az adattablán szereplö összteljesitményt. Hivatkozhat a tablára is:
| Összteljesitmény (W) | Vezeték keresztmet-szet (mm2) |
| maximum 1380 | 3x0.75 |
| maximum 2300 | 3x1 |
| maximum 3680 | 3x1.5 |
A födelövezetékne (zöld/sárga) 2 cm-rel hosszabbnak kell lennie a barna fázisnal és a kék semleges vezetéknél
2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérules-, éges-, aramutés-és robbanásveszély.
- Ne valtozassa meg a keszülék műszaki jellemzöit.
- Ügyeljen arra, hogy a szellozonyilásokat ne zárja el semmi.
Mukodés kozben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. - Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
Körültekintöen járjon el, ha muködés közben kinyitja a keszülék ajtajat. Forró levego távozhat a keszülékból. - Ne mūködtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vizzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nytott ajtóra.
- Ne használjá a keszüléket munka-vagy tárolófelületként.
- Ovatosan nyissa ki a keszülék ajtajat. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegoelegyet hozhatnak létre.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtó.
- Ne tegyen gyulékony anyagot vagy gyulékony anyaggal szennyezett târgyat a
készülékb, annak kölébe, illetve annihilatejere.

FIGYELMEZTETESI
A keszülék károsodásanak veszelye ally fenn.
A zomanc károsodásanak vagy elszínezódésenek megelózéséhez:
- ne tegyen edenyt vagy egyeb targyat kozvetlenul a keszülek sutoterenek aljara.
- ne tegyen alufoliat kozvetlenul a keszülék sütöterének aljára.
- ne engeden vizet a forro keszulekbe.
- a fōzés befejezése után ne tárolja a nedes edenyeket vagy az etelt a készülékben.
- a tartozékok kivételekor vagy berakásakor ovatosan járjon el.
A zomanc vagy rozsdamentes acel elszinezodese nincs hatassal a keszulek teljesitmenyere.
- A nagy nedvességartalmú sūtemenyek esétében mély tepsit használjon a sūteshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- Fózés kózben a keszülék ajtajat mindig tartsa csukva.
Ha a keszüléket butorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsekva, amikor a keszülék mücködk. A hó és a nedvesség felhalmozódhat a zart butorlap mögött, és ennek kovetkeztében károsodhat a keszülék, a keszülék borítása vagy a padló. Használat utan ne csukja be addig a butorlapot, mig a keszülék teljesen le nem hult.
2.4 Apolás és tisztlítás

FIGYELMEZTETESI
Személyi sérulés, túz vagy a készülék károsodásanak veszelye ally fenn.
- Karbantartás elótt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a halózati csatlakozódupó a csatlakozáaljzataból.
- Ellenőrizes, hogy lehult-e a készülék.
Máskülönb fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
A sūtōajtó sérúlt üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a margkaservizhez.
Legyen ovatos, amikor az ajtó leszereli a készülékról. Az ajtó nehéz!
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
A keszüléket puha, nedves ruhával tiszítitsa. Csak semleges tiszítószert használjon. Ne használjon surolószert, surolószivacsot, oldószert vagy fémtárgyat.
- Amennyiben sütöisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztlószer csomagolásán feltüntetettBiztonságiutasításokat.
- Ne tiszítsa tiszítószerrel a katalitikus zománcréteget.
2.5 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramūtés-veszély!
A termekben talalhato izzó(k)ra és a külön kaphato potizzókra vonatkozó tudnivalok: Ezek az izzók arra keszültek, hogy megfelejenek a háztartási keszülékekben fennálo szélóséges fizikai feltételeknek, mint pédául hörmséklet, rezgés, magas páratartalom, ilvette arra használatosak, hogy jelezzék a keszülék muködési
állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
Ez a termek egy G energiahatékonysági osztályu fényforrást tartalmaz.
Kizarolag az eredetivel megegyezo muszaki jellemzokkel rendelkezo lampat hasznaljon.
2.6 Szolgáltatások
A keszülék javításátbizza a markaszervizre.
Mindig eredeti cserealkatreszt hasznaljon.
2.7 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérules-vagyfulladasveszély.
A keszülék ártalmatlanítására vonatkozó tajékoztatásert lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Valassza le a keszüléket ez elektromos halózatról.
A keszülék kozelében vágja at a halózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy háziällatok készülékben rekedését.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda „Biztonság" címú fejezetet.
3.1 Beépités

(^*mm)

(^*mm)
3.2 A sutō rögzítésé a konyhaszekrényhez

4. TERMÉKLEÍRÁS
4.1 Általános áttekintés

1 Kezelöpanel
2 Tapellatasi lampa / szimbolum
3 Sutofunkciok szabalyozogombja
4 Kijelzó
5 Hórmésklet-szabályozó gomb
6 Hórmársklet-visszajelző / szimbólum
7 Szellozési terület a hútóventilátor számára
8 Futobetét
9 Lampa
10 Ventilator
11 Polctartó, eltávolithato
12 Sutotér mélyedésé
13 Polclozeciok
4.2 Tartozékok
Sutoracs Fozedenyekhez, tortaformakhoz, valamint hussuteshez.
- Sūtō tálcā
Tortákhoz és sūteményekhez.
Mély tepsi
Sutemenyek es husok suteshez, illetve zsirfello ednykent.
- Teleszkópos sínek
A teleszkópos sütósínek segütségevel
könnyebben lehet behelyezni és
eltávolítani a polcokat.
5. KEZELÖPANEL
5.1 Visszahúzható gombok
A készülék hasznalatához nyomja meg a gombot. A gomb kiugrik.
5.2 Érzekelőmezők / Gombok
| — | A pontos idões beállitása. |
| ➀ | Egy Órafunkcio beállitása. |
| + | A pontos idões beállitása. |
5.3 Kijelző

A. Ora funkciok
B. Idózító
6. AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELOTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda „Biztonság" című fejezetet.
6.1 Az elő használat elött
Elömelegités közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sutő. Ügyeljen arra, hogy a helyiség szellóztetve legyen.
| 1. lépés | 2. lépés | 3. lépés |
| Óra beállitása | A sutó tisztítása | Melegítse elő az üres sutőt |
| 1. +, - nyomja meg a pontos idő beállitásához. Körülbelül 5 másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállitott időt mutatja. | 1. Vegyen ki minded tartozékot a sutóterból és a kivehető polc-tartót is távolítsa el. | 1. Àllítsa be a maximális hómr-seklet ennél a funksiúnól: ®funkciós. |
| 2. Kizárólag mikroszlás ruhéval, langyos vizzel és enyhe moso-gatósserrel tiszítlsa meg a sutőt és a tartozkékokat. | Időtartam: 1 ora. | |
| 2. Àllítsa be a maximális hómr-seklet ennél a funksiúnól: ®funkciós. | ||
| Időtartam: 15 perc. | ||
| 3. Àllítsa be a maximális hómr-seklet ennél a funksiúnól: ®funkciós. | ||
| Időtartam: 15 perc. |
Kapcsolja ki a sutot, és varja meg, hogy lehuljön. Helyezze a sutöbe a tartozékokat és a kivehető polctartókat.
7. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda, "Biztonság" című fejezetet.
7.1 Hogyan állītsa be: Sūtōfunkció
| 1. lépés | A sütöfunkciök gombját forgassa el a sütöfunkció kiválasztásához. |
| 2. lépés | A hòmér séklet kiválasztásához fordítsa el a szabályozó gombot. |
| 3. lépés | Amikor a sutes végetér, a sütó kikap-csolásához fordítsa a gombokat kikap-csolt helyzetbe. |
7.2 Sutofunkciok
| Sütőfunkció | Alkalmazás |
| 0 | A)sütőki van kapcsolvá. |
| Kikapcsolt pozífóc |
| Sütōfunkcio | Alkalmazás |
| Sütōvilágítás | A sütōlámpa bekapcsolása. |
| Hölégbefúvás, nagy hófok | Sütés egyszerre maximum két sütōszinten, illettve aszalás. 20-40 °C-kal alançonyabbra állit-sa a sütō hòmér séktlet, mint ennél: Also + felsö sütés. |
| Konveksiós levegő (nedves) | A funkciór arra tervezték, hogy energiaţ takarītson meg a fózés során. A funkció használatakor a sütöter hòmér séklete elterhet a beallitott hòmér séklettő. A fútesi teljesitmény lecsökkenhet. To-vábbi tudnivalókt olvassa el a „Napi használat“ c. fejezetben ezta részt; Megjegyzések: Kon-veksiós levegő (nedves). |
| Alsó sütés | Ropogós alju sūtemenyek készi-téséhez és étel tartósításához. |
| Sütőfunkció | Alkalmazás |
| Légkeveréses sù-tés | Többféle étel egyszerre történõ sütëse azonos fõzési hörmsék-leten, egnél tòbb polcimagassa-gon anélkül, hagy az egyik át-venné a másik izét. |
| Infrasutés | Nagy sümlt húsdarabok vagy nem kicsontozott szányas sütéséhez egy polcsinten. Csöben sütés-hez és pirításhoz. |
| Kiolvasztás | Éelemiszerek felolvasztásához (zöld ségek és gyümölcsok). A felolvasztás idötarama a fa-gyasztott étel méretétöl és mennyiségétöl fugg. |
| Alsó + felső sütés | Egy sütósztinen történõ sütés-hez, valamint pörköléshez. |
| Grill | Vékony szelet elelmiszerek gril-lezéséhez és pirítós keszítésé-hez. |
7.3 Megjegyzésk a Konvekciós levego (nedves) funkcióhoz
A funkció megfelel a szabványok szerinti energiahatékonysagi besorolásnak és az ökologiai kialakítársa vonatkozó követelényeknek (EU 65/2014 és EU 66/2014). Vizsgalati mośdzerek az alábbi szabványoknak megfeleloen:
IEC/EN 60350-1
A sutoajtó sutés kozben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakitva, és hogy a sutó lehető legnagyobb energiahatékonysággal muködjon.
Fózési utmutatasokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok" című fejezet, Konvekciós levego (nedves). Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonsyság” fejezet Energiatakarékosság c. résztét.
8. ORAFUNKCIOK
8.1 Óra funkciók
| Óra funkció | Alkalmazás |
| Napszak | A pontos idő beállitásához, MODosításához vagy Ellenőrzéséhez. |
| Időartam | Segítségével beállitható, hogy mennyi ideig működjön a sutő. |
| Percszámlró | Visszaszámlás beállitása. Ez a funkció nincs hatással a sutő működésére. Bárzikor, a sutő kikapcsolt állapotában is beállithatja ezta funksiót. |
8.2 Örafunkciok beallitasa
Napszak beállítása
- villog, amikor a sutot az elektromos halózatra csatlakoztatja, vagy áramszūnetet kōvetöen, illetve ha az ora nincs beallitva.
+,- nyomja meg az ido beaillitasahoz. Kürulbelül 5 masodperc eeltével a villogás megszünik, a kijelzo pedig a beallitott idot mutatja.
| Hogyan módositható: Napszak | |
| 1. lépés | 1- nyomja meg töbször a pontos idő módositásához. 2- vilogni kezd. |
| 2. lépés | 1, - nyomja meg az idő beálításához. Körülbelül 5 masodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beálított időt mutatja. |
| Időtartam beálítása | |
| 1. lépés | Állitson be egy sütőfunkciót és a hősér sékletet. |
| 2. lépés | 1- nyomja meg töbször a gombot. |→| - vilogni kezd. |
| 3. lépés | 1, - nyomja meg az időtartam beálításához. A kijelzőn a kővetkező látató: |→| funksió. |→| - a beálított idő leteltekor vilogni kezd. Hangjelzés hallható, és a sütő kikapcsol. |
| 4. lépés | A jelzés kikapcsolásához nyomja meg barmelyik gombot. |
| 5. lépés | Fordítsa a gombokat kikapcsolt helyzetbe. |
| Perczámlró beálítása | |
| 1. lépés | 1- nyomja meg töbször a gombot. 2- vilogni kezd. |
| 2. lépés | 1, - nyomja meg az idő beálításához. A keszülék 5 masodperc elteltével automatikusan elindütja a funksió. Amikor a beálított idő végétér, hangjelzés hallható. |
| 3. lépés | A jelzés kikapcsolásához nyomja meg barmelyik gombot. |
| 4. lépés | Fordítsa a gombokat kikapcsolt helyzetbe. |
| Hogyan törölje: Örafunkciók | |
| 1. lépés | 1- nyomja meg töbször, mig vilogni nem kezd az ára funkció szimbóluma. |
| 2. lépés | Tartsa megnyomva az alábbi gombot: —funksió. Az orafunkció kijelzésé néényMZasodperc mulva eltünik. |
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda, "Biztonság" című fejezetet.
9.1 Tartozékok behelysezése
A felül talalható mélyedés a biztanságot növeli. Ezek a mélyedesek megakadályozzák
a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a fózóédény lecsúsztásat a polcról.
Sutoracs:
Csusztaissa be a polcot a polctartó gezetösinjaie kozé, és ügyeljen arra, hogy lábai lefelé mutassanak.

Sūtō tálca / Mély tepsi:
Csúsztassa be a tálcát a polctartó gezetósinjei kóze.

10. TOVÁBBI FUNKCIÖK
10.1 Hūtōventilator
Amikor a készülék üzemel, a hütöventilátor automatikusan bekapcsol, hogy huvösen tartsa a készülék felületét. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hütöventilátor továbbra is mücködhet, amig a készülék le nem hül.
10.2 Biztonsági termosztát
A sutō nem megfelelo használata vagy a részegységek meghibásodása veszélyes
tulmelegedest okozhat. Ennek
megakadalyozasa celjából a sutōBiztonsági
hókapcsolóval rendelkezik, amely
megszakitja az aramellátást. A sutōa
hómerseklet csökkenese után automatikusan
újra bekapcsol.
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

Lásda „Biztonság" címú fejezetet.
11.1 Sutési javaslatok
A sütōben négy polcszint talalható.
A polcsintek szamozasa a suto aljatol felfelé tortenik.
Előfurdulhat, hogy az új suteo az On korábbi készüléketöl eltéröen fogja sute ni a husokat vagy a suteményeket.
Sutemény sütese
Ne nyissa ki addig a sutō ajtajat, amig a sutési idō 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két tepsit használ, legyen egy üres szint kozottuk.
A hagyományos Felsö/alsó fütés funkció ideális kenyérsütéshez az alaphömér séklet mellett.
Hús és hal sütese
Nagyon zsiros húsok sütesekor használjon
mély tepsit, hogy megóvja a sütôt a
zsirfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeleTELés elótt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
Hüssutés kozben a tulzott fustképzódes megelözese érdekében öntson egy kis vizet amely tepsebe. A fust lecsapódasanak
megelözese érdekében mindig póljo az elpárolgott vizet.
Fózési idöṭartamok
A sutes idotartama az etel fajtajtol, annak allagatol es mennyisegtol fugg.
Az elso idokben figyelje a sutes folyamatat.
Talájia meg a legjobb beallitásokat (hómérsklet-beallitás, súteşi ido stb.)
fözöedényeihez, receptjeihez és mennyiségihei, miközben használja a készüléket.
11.2 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok
Hasznaljon sōtét, nem viszzatúkrzǒ felületú tepiket és edényeket. Ezek jobb hóelnyerǒ képességüek, minta világos szinú és viszzatúkrzǒ felületú edények.
| Pizzaserpenyő | Sütőedény | Bögrés sütemény | Tortasütő forma |
| Sötét, nem visszatúkröző felülettel28 cm-es átmérö | Sötét, nem visszatúkröző felülettel26 cm-es átmérö | Kerámia8 cm-es átmérö, 5cm magasság | Sötét, nem visszatúkröző felülettel28 cm-es átmérö |
11.3 Konvekciós levego (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi tablázatban szereplő ajánlasokat.
| Édes roládk, 12 db | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Péksütemény, 9 db | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Pizza, gyorsfagyasztott, 0,35 kg | huzalpolc | 220 | 2 | 35 - 40 |
| Piskótatekercs | sütotálca vagy csepptálca | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Csokoládés sütemény | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Szufflé, 6 db | kerámipoharak huzalpolcon | 200 | 3 | 30 - 40 |
| Piskóta tortaalap | tortaforma huzalpolcon | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Piskótatorta | sütöforma huzalpolcon | 170 | 2 | 35 - 45 |
| X | (℃) | (℃) | (℃) | (perc) |
| Párol hal, 0,3 kg | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Hal egészben, 0,2 kg | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Halfíle, 0,3 kg | pizzaserpenyő huzalpolcon | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Párol hús, 0,25 kg | sütotálca vagy csepptálca | 200 | 3 | 40 - 50 |
| Saslik, 0,5 kg | sütotálca vagy csepptálca | 200 | 3 | 25 - 35 |
| Cookie (amerikai cso-kis keksz), 16 db | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Puszedli, 20 db | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 2 | 40 - 45 |
| Muffin, 12 db | sütotálca vagy csepptálca | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Sós aprósütemeny, 16 db | sütotálca vagy csepptálca | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Teasütemeny omlós tésztástól, 20 db | sütotálca vagy csepptálca | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Kosárka, 8 db | sütotálca vagy csepptálca | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Párol zöldségek, 0,4 kg | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 3 | 35 - 40 |
| Vegetáriánus omlett | pizzaserpenyő huzalpolcon | 200 | 3 | 30 - 45 |
| Mediterrán zöldségek, 0,7 kg | sütotálca vagy csepptálca | 180 | 4 | 35 - 40 |
11.4 Informação a bevizsgáló intézetek számára
Tesztek az IEC 60350-1 szabványak megfeleloen.
| Agris | (°C) | (perc) | i | ||
| Aprósüte-mény, 16 db/tepsi | Alsó + felső sù-tés | Sütő tálica | 3 | 170 | 20 - 35 |
| Aprósüte-mény, 16 db/tepsi | Hölégbefúvás, nagy hófok | Sütő tálica | 3 | 160 | 20 - 35 |
| Aprósüte-mény, 16 db/tepsi | Hölégbefúvás, nagy hófok | Sütő tálica | 1 és 3 | 160 | 20 - 35 |
| Almáspite, 2 forma, átmé-ró: 20 cm | Alsó + felső sù-tés | Sütörács | 1 | 170 | 70 - 90 |
| Almáspite, 2 forma, átmé- ró: 20 cm | Hölçbefúvás, nagy hófok | Sütörács | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Piskóta Ø26 cm;kerek)sü- tóformában | Alsó + felső)sü- tés | Sütörács | 2 | 170 | 35 - 45 | - |
| Piskóta Ø26 cm;kerek)sü- tóformában | Hölçbefúvás, nagy hófok | Sütörács | 2 | 160 | 35 - 45 | - |
| Linzer | Alsó + felső)sü- tés | Sütő tálca | 3 | 150 | 20 - 35 | Melegítse elő a sütőt 10percig |
| Linzer | Hölçbefúvás, nagy hófok | Sütő tálca | 3 | 150 | 20 - 35 | Melegítse elő a sütőt 10percig |
| Toast kenyér | Grill | Sütörács | 3 | max. | 1 - 5 | Melegítse elő a sütőt 10percig |
| Marhahús hamburger, 6 darab, 0,6 kg | Grill | Sütörács és csepptálca | 3 | max. | 20 - 30 | Helyezze a huzalpol- cot a harmadik szintre, mig a csepptálcát a)második szintre. A su- tési idő félidejöben for- ditsa meg az etelt. Melegítse elő a sütőt 10percig |
12. APOLÁS ÉS TISZTITÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda „Biztonság" című fejezetet.
12.1 Megjegyzések a tisztlétással kapcsolatban
| TisztoiSzerek | A keszülék elölapjátCsak meleg vizzel és enyhe tisztoiSzkerel, mikroszálas ronggyal tisztoi-sa. Tisztoi sa meg és Ellenőrizzete sütőter kereténylkorbefutó ajtõmtísté. |
| A fémfelületeket háztartási tisztoiSzerekkeltisztısa meg. | |
| A szennyeződéseketi enyhe mosogatószerrel tívolítsa el. Ne juttassa azt a katalitikus felütekre. | |
| Napi hasznalat | A sutőteret-minded hasznalat után tisztoiSA meg. A lerakódott zsir vagy egyeb maradvány tü-zet okozhat. |
| A nedvesség lecsapódkhat a keszülékben vagy az ajto üveglapján. A páralecsapódás csö-kentése érdekében a sutes megkezdésel ött 10 percig üsemeltesse a keszüléket. Ne tárol-ja az ételeket 20 perçnél tovább a keszülékben. Hasznalat után kizárólag mikroszálas törlo-ronggyal törölje szárazra a keszülék besejét. |

Tartozékok
Minden hasznalat utan tiszitsa es szaritsa meg a tartozekokat. Kizarolag mikroszalias torl-ro-ronggyal, langyos vizzel es enyeh mosogatoszerrel vegezze a tiszitast. A tartozekokat tilos mosogatogepben tsitztiani.
A tapadásmentes edeny tartozékokat ne tiszíttsa suroló hatású tiszítószerekkel vagy éles tárgyakkal.
12.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók / katalitikus panelek
A sutō tiszitáshoz vegye ki a polctartókat / katalitikus paneleket.
| 1. lépés | Kapcsolja ki a sütǒt, és várja meg, hogy lehüljön. |
| 2. lépés | Húzza el a polctartó elülsö résztét az oldalfaltól. Tartsa a polctartó hátulját és a katalitikus paneelt a helyén. A ka-talitikus panelek nincsenek a sütǒ fa-laihoz rógztíve. Kieshetnek, amkor ki-veszi a polctartókat. |
| 3. lépés | Húzza el a polctartó hátulját az oldal-faltól, majd vegye ki a polctartót. |
| 4. lépés | A polctartókat a kiszerelessel ellent-étés sorrendben helyezze vissza. A teleszkópos sütósineken található végällás üközök elore nézzenek. |

12.3 Használata: Katalitikus tisztlítás
A sütōtérben katalitikus panelek talalhatók. A katalízis során a katalitikus panelek elnyelik a zsiros szennyezódéseket.
A katalitikus bevonat elszínezódése vagy a rajta megjelenő foltok nincsenek hatással a tiszításra.
| Katalitikus tisztfítás elött | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki denen tartozékot a sütő- terből is távolítsa el. | Puha ruhéval, langyos vizzel és eny-he mosogatószerrel tisztfítsa meg a sütőter alját és a sütőajó üvegnek belső oldalát. |
| Sütōtisztītás katalitikus tisztlitással | ||
| 1. lépés | 2. lépés | 3. lépés |
| Állítsa be a funkciot és a sūtǒ hó-mérskletét: 250 °CIdōtartam: 1 á | Tisztlítás után forgassa a sūtōfunkcióskSZabályozógombját kikapcsolt helyzet-be. | Miután a sūtǒ lehülṭ, nedves, pu-ha ruhéval tisztítsa meg a sūtōte- ret. |
12.4 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajto
A sutō ajtajába két üveglap van beépíte. Az ajtó és belso üveglapja a tiszitáshoz kivehetoek. Az üveglapok kiszerelése el'tt olvassa el „Az ajtó eltávolítása és visszaszerelése" c. rész összes utasítását.

VIGYAZAT!
Ne használja a sutôt az üvegliapok nélkül.
- lépés Nyissa ki teljesen az ajtó, és fogja meg mindkét zsanér.

- lépés Emelje fel és húzza a reteszeket, &, be-kattannak.

- lépés C sukja vissza a sutō ajtajat az elso nyitasi pozicióig (félig). Ezután emelje fel és húzza meg, majd vegye ki az ajtó a helyéról.

- lépés Helyezze ajtô egy stabil felütre terititet puha ruhára, maior oldja ki a reteszelörendszert a belso üveglap kiszereleséhez.

- lépés
A rogztóket forgassa el 90^ -kal, majd huzka zi akot a helyukrol.

- lépés
Elóször emelje meg ovatosan, majd távolítsa el az üveglapot.

- lépés
Tisztítsa meg az üveglapokat mosogatoszeres vizzel. Óvatosan törõlje szárazra az üveglapokat. Az üveglapokat tilos mosogatógepben tiszütani.
- lépés
Tisztlatas utan tegye vissza az üveglapot es a sutojtó a helyere.
Ha az aj
lyesen van beszerelve, a reteszek zarasakor kattanas hallható.
Helyes felszereléskor az ajto diszèle cattanó hangot ad.
Ellenorizze, hogy a belso üveglapot megfeleloen he lyezte-e az ágyazatba.

12.5 Hogyan cserélje: Lámpa

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütes-veszély!
Az izzardo forró lehet.
| A sütővilágítás izzójának cseréje elött: | ||
| 1. lópez | 2. lópez | 3. lópez |
| Kapcsolja ki a sütőt. Várja meg, míg a sütő lehül. | Húzza ki a sütőt a halózati aljatból. | Tegyen egy Kendőt a sütőtér aljára. |
| 1. lépés | Az üvegbura eltávolitásához fordítsa azt az oramutató jrásával ellentétes irányba. |
| 2. lépés | Tiszítlsa meg az üvegbürát. |
| 3. lépés | Cserélje ki az izzó egy megfelelő, 300 °C-ig hõáló izzóra. |
| 4. lépés | Szerelje fel az üvegbürát. |
13. HIBAELHÁRITÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda "Biztonság" című fejezetet.
13.1 Mi teendó, ha...
A tablazatban nem szerepló barmilyen más esetben forduljon a margaszervizhez.
Problème
Ellenőrizable, ha...
A sutō nemelegszik fel.
Leolvadt aBiztositek.
| Problème | Ellenörizze, ha... |
| Megrésrück az ajtó tòmité-se. | Ne használá sütǒt. Ve-gye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel. |
| A kijelzón „12:00" látató. | Áramkimaradas törtent. Àllítsa be a pontos idǒt. |
| A lámpa nem mūködik. | Kiégett az izzó. |
13.2 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a probléma, forduljon a margakereskedöhz vagy a hivatalos margaszervizhez.
A margaszerviz száma rszükséges adatok az adattablán talalhatoak. Az adattábla a sutotér elulso kerétén talalhato. Ne távolítsa el az adattablát a készülék sutoterének keretöról.
Javasoljuk, hogy irja ide az adatokat:
| Modell (Mod.) | ...... |
| Termékszám (PNC) | ...... |
| Sorozatszám (S.N.) | ...... |
14. MUSZAKI ADATOK
14.1 Muszaki adatok
| Feszültseg | 220 - 240 V |
| Frekvencia | 50 - 60 Hz |
15. ENERGIAHATEKONYSAG
15.1 Termékre vonatkozó informáciok és Termékismertető
| Gyártó neve | Electrolux | |
| Modellazonosító | EOF5C50BV 944068239 EOF5C50BX 944068238 EOF5C50BZ 944068222 | |
| Energiahatékonysági szám | 95.1 | |
| Energiahatékonysági osztály | A | |
| Villamosergia-fogyasztás normál terhelés, also + felső sütés mellett | 0.89kWh/ciklus | |
| Energiafogyasztás normál terhelésnól, légkeveréses üzemód mellett | 0.78kWh/ciklus | |
| Sütőterek száma | 1 | |
| Hőforrás | Elektromosság | |
| Hangerő | 65I | |
| A sütő fajtája | Beépithető sütő | |
| Tömege | EOF5C50BV | 29.4kg |
| EOF5C50BX | 30.5kg | |
| EOF5C50BZ | 29.9kg | |
IEC/EN 60350-1 - Házartási elektromos fózkészülékek - 1. rész: Tüzhelyek, sütǒk, gozsütǒk és grillezǒk - A teljesitmény mérésere szolgálo möszerek.
15.2 Energiatakarékosság

A készülék tobb funkcióval is segit energiát megtakarítani a mindennapos fozés során.
Gondoskodjon arrol, hogy a keszülékmuködése kozben az ajto legyen becsukva. Sutes kozben ne nyissa ki tul gyakran akszülék ajtajat. Tartsa tisztan azajtómtístést, és ügyeljen ra, hogy megfeleloen legyen a helyere rogzítve.
Fém fózōédényeket használjon az energiatakarékosság javitása érdekében.
Amikor lehetséges, kerülje a készülék elomelegitését.
Ha egyszerre tobb etelt keszit, a sutesek kozotti szunet legyen a leheto tegrovidebb.
Légkeverées sutes
AmikorCsak lehetséges,asutofunkciokat légkeverésselhasznalja az energiatakarékossag érdekében.
Maradékhő
A 30 percnel hosszabb ideig tartó sutes során a befejezes el'tt 3 - 10 perccel csökkentse a keszülk homérsékletét a minimum értékre. A keszülkben levő maradékhő tovább folytatja a sütest.
A maradékhôt más ételek felmelegitéséhez is használathatja.
Ételek melegen tartása
A maradékhôt hasznalhatja az etel melegentartásához. Ehhez valassza a lehetolegalacsonyabb hómér séklet-beallitast.
Konvekciós levego (nedves)
A funkciór arra tervezték, hogy energia takarítson meg a sūtés során.
16. KÖRNYEZETVEDELMI TUDNIVALOK
A kvetkez o jelzessel ellatott anyagokat hasznositsa ujra. Ujrahasznositashoz tegy a megfelelo kontenerekbe a csmagolast. Jaruljon hozza kornyezetunk es egeszsegunk vedelméhez, es hasznositsa ujra az elektromos es elektronikus hulladekot. A
tǐtó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék koze. Juttassa el a készüléket a helyi ujrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésert felelos hivatall.
CI3 OYbIMbI3DA BOJdbIHbI3
Electrolux KypbIbnfbcih Catbin anfaHbIH3fa paxMeT. C3 OHdaFAn XblIap 6oYbI KcicBn TExkpInBe MeH INHOBaunraCyueHin XacaFANKypblfbiHb TaHaDbHb3.TankbipNbIKbIH TybHdbciB6OJFaH, Ke3 TapTapNbIK 6yN KypblfbiHbXacay 6apbcihda c3 ObIMb3da 6oJbHb3.COnDbIKTaH, KonDaHFAh CaBH Tamaa HetnxKe kon KeTKi3e aNaTbHbHb3fa ceHmDi 6oBbHb3.