PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Hegesztőgép

PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Hegesztőgép PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PLP 100 A1 SOLDERING GUN PARKSIDE PDF formátumban.

📄 103 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - page 33
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Forrasztóállomás
Márka PARKSIDE
Modell PLP 100 A1
Teljesítmény 100 W
Hőmérséklet tartomány 150 °C – 450 °C
Digitális kijelző Igen, hőmérséklet-szabályozással
Készenléti / automatikus kikapcsolás funkció Igen, automatikus kikapcsolás inaktivitás után
Fej típusa Szabványos cserefej (900M típus)
Készenléti hőmérséklet Állítható vagy rögzített (kb. 200 °C)
Forrasztópáka tartó Tartozék, tisztítószivaccsal
Tápellátás 230 V~, 50 Hz
Fogyasztás készenlétben Kb. 5 W
Méretek (H × Sz × M) Állomás: 15 × 10 × 8 cm; Páka: 20 cm (hossz)
Tömeg Állomás: 600 g; Páka: 50 g (kábel nélkül)
Kábel hossza Kb. 1,2 m
Ház anyaga Hőálló műanyag
Fő funkciók Elektronikai forrasztás, javítás, barkácsolás
Karbantartás és tisztítás Tisztítsa meg a fejet nedves szivaccsal; cserélje ki, ha oxidálódott
Biztonság Automatikus kikapcsolás, szigetelt tartó, burkolt kábel
Alkatrészek és javíthatóság Cserefejek elérhetők; állomás szakember által javítható
Általános információk Ingyenes online használati útmutató a notice-facile.com oldalon

Gyakran ismételt kérdések - PLP 100 A1 SOLDERING GUN PARKSIDE

Hogyan állítsam be a Parkside PLP 100 A1 forrasztóállomás hőmérsékletét?
Használja az előlapon lévő +/- gombokat a hőmérséklet 150 °C és 450 °C közötti beállításához. A digitális kijelző mutatja a beállított hőmérsékletet.
Milyen fejet használjak érzékeny alkatrészekhez?
Érzékeny alkatrészekhez használjon vékony fejet (pl. BCM típus), és állítson be alacsony hőmérsékletet (kb. 300 °C) a túlmelegedés elkerülése érdekében.
Hogyan tisztítsam meg a forrasztópáka fejét?
Minden forrasztás után tisztítsa meg a fejet nedves szivaccsal (vagy acélgyapot tisztítóval). Soha ne használjon csiszolópapírt, mert az károsítja a bevonatot.
A forrasztópáka feje oxidálódott, mit tegyek?
Melegítse fel a páka fejét 350 °C-ra, mártsa forrasztófolyadékba, majd törölje le nedves szivaccsal. Ha az oxidáció továbbra is fennáll, cserélje ki a fejet.
A forrasztóállomásom magától kikapcsol, ez normális?
Igen, ez egy biztonsági funkció: körülbelül 30 perc inaktivitás után a készülék készenléti állapotba kapcsol vagy kikapcsol. Újrabekapcsolásához nyomjon meg bármelyik gombot, vagy ha szükséges, csatlakoztassa újra.
Milyen típusú fej kompatibilis a Parkside PLP 100 A1 készülékkel?
Ez a modell 900M típusú fejeket (900M sorozat) használ. Ellenőrizze, hogy a fej szára 4 mm átmérőjű, és az aktív rész hossza körülbelül 20 mm.
Hogyan cseréljem ki a forrasztópáka fejét?
Kapcsolja ki és húzza ki a készüléket, hagyja kihűlni. Csavarja le a rögzítő anyát (vagy húzza ki, ha a modell klipes), és helyezze be az új fejet. Kézzel húzza meg, ne túl erősen.
Milyen hőmérsékletet használjak elektromos vezetékek forrasztásához?
Az ideális hőmérséklet 300 °C és 350 °C között van. Győződjön meg róla, hogy a forrasztandó felületek tiszták és előónozottak.
A mellékelt páka tartó alkalmas hosszabb használatra?
Igen, hőálló kialakítású, és tisztítószivaccsal rendelkezik. A jobb stabilitás érdekében helyezze sík, nem gyúlékony felületre.
Hol találom a Parkside PLP 100 A1 teljes használati útmutatóját?
A használati útmutató ingyenesen elérhető a notice-facile.com weboldalon. Letöltheti PDF formátumban, vagy kérdéseket tehet fel az AI asszisztens segítségével.

Felhasználói kérdések a következőről PLP 100 A1 SOLDERING GUN PARKSIDE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PLP 100 A1 SOLDERING GUN - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PLP 100 A1 SOLDERING GUN márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLP 100 A1 SOLDERING GUN PARKSIDE

Kezelési ésBiztonsági utalások

CZ

PAJKA

Olvasas el'tt kattintson az abrát tartalmazo oldalra és végezetül ismerje meg a készülk mindegyik fungcióját.

SI

Pred branjem odprite stran s sikami in se nato seznanite z vsemi funkcjami naprave.

CZ

Rendeltetesszeru hasznalat. Oldal 35

Felszerelés. Oldal 36

A szállmány tartalma. Oldal 36

Muszaki adaok. Oldal 36

Biztonsági tudnivalók

  1. Munkahely... Oldal 37
    2.Elektramosbiztonsag. Oldal 38
  2. Szemelyek biztonsága Oldal 39
  3. Az elektramos szerszámokkal való gondos

járás és azok gondos használata. Oldal 40

Original tartozekok/-kiegeszitó keszülekek... Oldal 41

Uzembevétel

Be-és kikapcsolás .Oldal 41
A forrasztóhegy cseréje. Oldal 42
Karbantartás és tiszítás Oldal 42
Szerviz Oldal 43
Garancia Oldal 43
Mentesités Oldal 44
Konformitásnyilatkozat/Gyártó Oldal 45

Ebben a Használati utasitásban/a készüléken a következő pilotogrammokat használtuk:
Olvassa el a kezelési utasitást
Vegye figyelerme b a figyelmeztető és a biztonsági utasitásokat!
Vigyázat, elektramos áramütés veszénye! Életveszény!
Robbanásveszény!
Tüzveszény!
Forró felületekre vonaţkoź figyelmezdetés!
V~Volt (Váltoáram)
WWatt (Teljesítány)
Viseljen légzés-/porvédó álarcot, védõszemüveget, védõkesztýű és védöruházatot.
Tartsa a gyerekeket az elektromos készüléktőtól távol!
Figyeljen a készülék, a hálózati kabel és a hálózati dugó sertetlenşégére!
Ne dohányozzon!
Ne egyen!
Ne igyon!
Mentesítse a csomagolóanyagokat és a készüléket környezetbarát MODon!

Forrasztópisztoly PLP 100 A1

- Bevezető

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - - Bevezető - 1

Az elso üzembévetel elott ismerkedjen meg a keszülk funkcióval es informálódjon a vele valo helyes jarásrol. Olvassa el a következo Hasznalati utasitást. Örizze meg ezt a Hasz-

nálatiutasístá. A készúlék harmadiknak valo továbbadása alkalmával kézbesítse vele a teljes dokumentációt is.

Rendeltetesszerhhasznalat

A keszülk barkácsoló munkák alkalméval végzendő forrasztásí munkákra keszül. Lágyforrasztások 450^ alatti hómérskleteken történnek. A megfelelo forraszanyagok tipikus olvadásí hómérskletei 200^ korul vannak. Csač a leirtak szerint és a megadott célokra használjá a keszüléket. A keszülk minded mas felhasználása vagy átalakítása nem rendeltetesszerünek minősül és balesetveszélyes. A nem rendelte-tesszerü hasznalatból eredő károkérty a gyáró nem vallal felelòsseget. Nem alkalmas kereskedelmi használatra.

Felszerelés

forrasztóhegy
2 hollandanya
3 forrasztasi hely megvilagito
4 BE-/KI-kapcsoló
5 keszülék fogantúja
6 keszülk kébele
vágohegy
8 forrasztóń
9 villaskulcs
10 forrasztózsir

A szállítmány tartalma

1 forrasztópisztoly PLP 100 A1
1 hordozó koffer
2 forrasztóhegy (1 vágohegy 7 elore felszerelt)
1 villaskulcs
20gr. forrasztóń
10 gr. forrasztó zsir
1 Hasznalati utmutató

Muszaki adaok

Nevleges feszültseg: 230V~

Frekvencia: 50 Hz

Teljesitmény: 100W

Max. forrasztóhegy

hómér séklet: 540°C

Vedettségiosztaly:

BE max. 12 mp./Kl min. 48 mp.

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Muszaki adaok - 1

Biztonsági tudnivalók

■ VIGYÁZAT! A kōvetkežokben felsorolt utasitásk hetartása alkalmával elkövett hibák áramütest, tuz kitörését és/vagy súlyos sérülseket okozhatnak.

1. Munkahely

a) Tartsa a munka környékét fisztán és jol megvilágítva.

Rendetlenség és kivilágítatlan munkakörnyezet balesetekhez gezethet.

b)

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Munkahely - 1

Ne dolgozzon a keszülékkel robbanásvészelyes környezetben, amelyben gyulékony folyadékok, gázak vagy porok talalhatók.

Az elektrmos szerszámok szikrákat hoznak létre, amelyek a porokat vagy a goźöket meggyújthatjak.

c)

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Munkahely - 2

Tartsa gyerekeket és mászemélyeket is az elektromos szerszámok hasznalata köben távol. Ha a figyelme elterelódk elvesszitheti a

keszülek felett uralmat.

2. Elektromos biztonság

a)

A készülék csatlakozó dugojának talánlia kell a
csatlakozó dugaljzatba. A csatlakozó dugôt semmi
lyen módon se szabad megvátoztatni. Ne alkalmaz
zon adapterdugót védöföldeléeses készülékekel
együtt. A nem megvátoztatott csatlakozó dugok és a hozzájk
találó dugaljzatokCsökkentik az aramütés kockázatát.

b)

Tartsa a keszüléket esötöl, nedvességól vagy folyadekoktól távol. Víz behatolása az elektramos keszülékbe noveli az aramütés kockázatát.

c)

Ha az elektromos szerszámnek nedves környezetben valo üzemeltete se nim kerülheto el, alkalmazzon hibaaram védokapcsolot. A hibaaram védokapcsoló alkalamazása csökkenti az aramütés kockázatát.

d)

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Elektromos biztonság - 1

Ne használja a cisatlakozó kábelt a rendeltétésétöl eltéröen a keszülék hordozására, felakasztására vagy a cisatlakozó dugónak

a dugaljzatbol valo kihuzasara. Tartsa a kabelh hotal, olajoktal, eles szelektol vagy mozgasban levokszulekresektol tavol. A serult vagy össegabalyodott kabelek novelik az aramütes kockazatat.

e)

Ne üzemeltesse a készüléket sérult halózati csatlakozó kábelel vagy csatlakozó dugóval.

FIGYELMEZTETES! Séruilt hálozati csatlakozó kábelek áramütés altali eletveszélyt jelentenek.

f)

Tartsa a halózati csatlakozo kábelt a készülék hatokörtól mindig távol és vezesse azt el a készüléktól hátrafelé.

g)

Amikor a keszüléket felüyelet nélkül hagyja, vagy a keszüléken munkákat végez, húzza ki a csatlakozó dugó a dugaljzataból.

3. Személyek biztonsága

a)

Ez a keszülék nem arra keszült, hogy korlátozott pszihikai, szenzórikus vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal és / vagy tudással nem rendelkező személyek (gyerekeket beleérte) használják, kivéve ha rajuk egy a biztonságukérfelelos személy felügyel, vagy ha tõle utasitásokban részesülnek arra vonatkozo'an, hogy a keszüléket hogyan kell használni. A gyerekekre felügyelni kell annak abiztosítására, hogy a keszülékkerne jatszhassanak.

b)

Legyen mindig figyelmes, ügyeljen arra amit tesz és kezdje el az elektromos szerszámmal a munkát körültekintöen. Ne használjá a készüléket ha fáradt, vagy ha drogok, alkohol vagy gyógenszerek hatása alatt all. A készülék használata alkalmával egyetlen pillanat figyelmetlenség is komoly sérulësekhez gezehet.

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Személyek biztonsága - 1

Sohase érintse meg a forrasztóhegyet vagy a megolvadt forrasztoónf. Egési sérulis veszelye ally fenn. Feltétlenul hagyja a készuleket lehulni, mielott a keszülk komposeréli, tiszitjagvay megvizsgálja.

A munka elvégzése után a heggesztópisztolyt ck a levego által hagyja lehulni. Semmikiéppen se hütse le azt hirtelen vizben!
A munkaszünetek alkalmából a lehúléshez tegye le a készüléket mindig fuggáleges helyzetben a forrasztóheggyel felfelé.
Tartsa a keszüléket gyulékony anyagoktól távol.

VIGYAZAT! SERULESVESZELY! Tartsa a kezeit a felforroso-dott munkadarabtól távol. Kerülje el a forró forrasztóheggyel valo érintkezét.

Veszély esétén húzza ki azonnal a halózati csatlakozó dugó a dugaljzatból.

VIGYAZAT! MÉRGEZÉS VESZÉLYE! Tartsa a gozoket a lég-zés környékétól távol.

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Személyek biztonsága - 1

Az olyan hosszabb ideig tartó munkáknál, amelyeknéla zegészégre káros hatásu gőzök keletkezhetnek, gondoskodjon mindig a munka helyénék a kielégító

szellóztéséról. Továbbá ajánlatos védokesztyú, szájvédó és munkakönty viselése.

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Személyek biztonsága - 2

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Személyek biztonsága - 3

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Személyek biztonsága - 4

Kerülje el azokban a helyiségken, amelyekben forrasztanak, az evest, az ivast é a dohanyzást. Ellenkező esetben a kezère tapadt olomnyomok az éelmiszerekkelt vagy a cigarettafusttel a szervezetébe juthatnak.

A forrasztások után mossa meg mindig alaposan a kezeit.
Sohase dobja a forrasztóanyag hulladékokat a háztartási szemétbe. A forrasztóanyag hulladékok a különleges hulladékokba valok.

4. Az elektromos szerszámokkal való gondos jarás és azok gondos használata

a) Tárolja a nem hasznalatban levő elek-tromos készülekeket a gyerekek hatótvolságán kivül. Ne hagyja, hogy a készüleket oyan szemelyek használják, akik a készülek hasznalataban nem jártasok, vagy ezeket az utasításokat nem olvasták el. Az elektramos szerszámok veszelyesek, ha tapasztalatlan szemelyek használják.
b) Ápolja gondosan a készülékét. Vizsgálja meg, hogy részek nincsenek e eltörve vagy nem e sérültek és

igy a keszülk muködését negativen befolyásolják.

A keszülk használá tata elott javittassa meg a keszülk sérult részeit. Sok baleset oka a rosszul vegzett karbantartás.

- Original tartozékok/-kiegésztö keszülékek

Csak azokat a tartozékokat használáj, amelyeket a Használati utasításban megadtak. Az itt ajánlottaktól enté ró részek és tartozékok haszná lata az Ön számára sérülésveszélyt jelenthet.

Uzembevétel

Be-és kikapcsolás

Bekapcsolás:

Dugja a halózati cstatlakozó dugó egy megfelelo cstatlakozó dugaljzatba. Nyomja meg a BE-/KI-kapcsolót 4 és tartsa azt lenyomva.
Maximális bekapcsolási idő: 12 masodperc

Kikapcsolas:

□ Engedje el a BE-/KI-kapcsolot 4.
Szünet: minimum 48 másodperc

VIGYÁZAT! Sohase forrositsa fel a keszüléket forrasztóhegy nélkül.

FIGYELEM! Sohase dolgozzon tartos üzemben. A heggesztési hómér sékletet az elektramos aramellatas szabályozza. Mihelyt a BE./Kl-kapcsolot elengedi 4, a forrasztási hómér séklet lecsökken.

Amikor a BE-/Kl-kapcsolot 4 ujra mukodteti, a homséklet ujra novezkir. Uglyeljen arra, hogy a forrasztási homséklet lehetoleg állandó maradjon, mivel igy éri el a legjobb forrasztási erednényeket. Ezáltal elkerüli, hogy a tul magas homsékletek által a forrasztóhegyen 1 reveképzódes jöjjön litre.

Utalás: Üzemelés kozben a forrasztásily hely megvilágítója 3 megvilágítja a munka környékét.

A forrasztóhegy cseréje

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - A forrasztóhegy cseréje - 1

VIGYAZAT!EGESI SERULESK VESZELYE!

A forrasztóhegy cseréje elott hagyia azt teljesen lehulni.

Oldja ki a villaskulccsal 9 a két holland anyat 2.
Húzza ki az 1 vagy 7 forrsztóhegyet a tartóból.
Dugjon a tartóba egy másik hegyet.
Csavarja a villaskulccsal 9 a két holland anyat 2 szorosra.

- Karbantartás és tiszítázs

A FIGYELMEZTETES! SERULESVESZÉLY! Mielott a készüléken munkákat végez, húzza ki mindig a halózati csatlakozó dugot a dugaljzatból és hagyja a készüléket lehülni.

A munka befejezese utan tiszitisa meg a keszuleket.
A haz tiszitásához használjon egy kendőt és esetleg enyhe tiszítószert.
Semmíkeppen se használjon erre a celra éles tárgyakat, benzint, Oldószereketl vagy olyan tiszítószereket, amelyek a múanyagokat megtámadják. Kerülej e folyadékoknak a készülék belsejébe valo bejutását.

Szerviz

A FIGYELMEZETETES! Hagyja a keszülékét a szerviz-zel, vagy egy elektramos szakemberrel és csak originalc serealkatreszek alkalmazásával javittatni. Ezaltalbiztositja, hogy a keszülébiztonságossága megmaradjon.
A FIGYELMEZETETES! A halózati csatlakozó dugó és csatlakozó gezeték kicserelését hagyja mindig a készülék gyártója, vagy a vevösztolgálata által elvegezni. Ezáltal biztosithatjá a készülék, biztonságosságának a megörzsését.

Garancia

A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás datúmól számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállitas elött lekniismeretesen Ellenőriztuk. Kérjuk, a vásárlás igazolásáraörizze meg a pénztári blokkot. Kérjuk, garanciaigény eseten vegye fel a kapcsolatot Telefonon az Öl kon özelében levő szervizzel. Csak eben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az arut.

A garanciaCsak anyag-és gyartasi hibara vonahtozik, nem pedig szallitasi kárra, kopasra vagy torekeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérulésére. A termek kizarolag maganhasznalatra, nem üzleti hasznalatra keszült.

A garancia érvényét veszti visszaélesszeru vagy szakavatlan kezelés, eraszak alkalmazása vagy olyan bevatkozások eseten, amelyeket

nem engedélyezyetetét szervizeló üzleteink hajtottak végre. Az on törvényes jogait ez a garancia nem korlatozza.

A garanciaidō nem hosszabbodik a jotallással. Ez a kicserét vagy javitott alkateszekre is érvenyes. Az esetlegesen már a megvételkor meglevó károkat és hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, legkésöbb két nappal a vetel datumatól számítva jelezni kell. A garanciális idó lejárta után esedékes javitások téritéskötelesek.

HU

Kompernass Service Hungary

Tel.: 0640104680

e-mail: support.hu@kompernass.com

- Mentesités

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - - Mentesités - 1

A csomagolás környezetbarát anyagokból all, amelyeket a helyi uyraertékesitésí helyeken mentesithet.

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - - Mentesités - 2

Ne dobja az elektromos keszülékeket a házartási szemétbe!

A 2002/96/EC elektramos es elektronikus regi keszülékrek vonatkozó Europai irányelv és annak a nemzeti jogszabályokba való átvetele szerint az elektramos szerszámokat külön keggössagyüjteni és egy környezetévelmi szempontoknak megfelő üjraertékesitéshez eljutatni.

A kiszolgált keszülék mentesitésének a lehetósegeit a koz sége vagy varosa illetékes hivatalánal tudhatja meg.

- Konformitásnyilatkozat/Gyártó (C)

Mi, a Komperna GmbH, dokumentációkt felelos: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Németország, ezuton nyilatkozzuk, hogy a termék a kovetkező szabványoknak, szabványos okiratoknak és EG-irányelveknek megfelel:

EG-alacsonyfeszültsgü irányelv (2006/95/EC)

Elettromagnetikus összeférhetöseg (2004/108/EC)

Alkalmazott összehangolt szabványok

EN 55014-2/A1:2001

EN 55014-1:2006

EN 60335-2-45/A1:2008

EN 60335-1/A13:2008

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3/A2:2005

EN 62233:2008

A termek megnevezese:

Forrasztópisztoly PLP 100 A1

Sorozatszám: IAN 61101

Bochum, 31.12.2010

PARKSIDE PLP 100 A1 SOLDERING GUN - Sorozatszám: IAN 61101 - 1

Hans Kompernaβ

  • Üzletvezeto

Fenntartjuk a jogot a tovabbfejlesztés erdekében történő mszaki valtoztatásokra.

Uvod

Namenska uporaba. Stran 49
Opisdelov. Stran 49
Obsegdobave Stran 50
Tehnici podatki. Stran 50

Varnostna opozorila

  1. Varnost na delovnem mestu. Stran 51
  2. Elektricna varnost Stran 51
  3. Varnost oseb Stran 52
  4. Skrbno ravnanje in uporaba elektricnega orodja.....Stran 54

Originalni pribor/ Originalne dodatne naprave....Stran 54

Začetak uporabe

Vklop in izklop. Stran 54
Menjavanje konice spajkalnika. Stran 55

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PLP 100 A1 SOLDERING GUN

Kategória : Hegesztőgép